Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чужая вера (книга третья)


Опубликован:
18.02.2009 — 28.06.2009
Читателей:
1
Аннотация:
От судьбы не уйдешь. Пророчество не обманешь. Любое твое действие лишь приближает развязку. И когда кажется что она уже наступила и ждать больше нечего судьба показывает, что все совсем не так как кажется...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Храв решительно открыл глаза и поднялся. Лиор был уже на ногах. В качестве наказания за провинность он с Гаролом вынужден был заниматься готовкой завтрака и ужина. Обеда в списке не наблюдалось не из-за добросердечия капитана, а потому, что его готовка не предполагалось в принципе. То есть обедали на ходу,

— Интересный сон приснился? — полюбопытствовал Лиор. — О чем?

— Ты знаешь мой взгляд на все это: прошлое пусть остается в прошлом, — состроил брезгливую физиономию Храв. — Не надо его ворошить, даже если оно само просит об этом. Пожалуй, в особенности, когда оно просит об этом. Не придется потом трупы "призраков прошлого" закапывать на ближайшем пустыре и бегать от стражи...

— А я и забыл, какая у тебя богатая жизнь была, — усмехнулся проклятый. — Думается, тебе не раз пришлось оказываться в такой ситуации.

— Никто из нас не был непорочным созданием, — пожал плечами его собеседник. — Мы жили и выживали, как получалось. Да и какая теперь разница?.. Абсолютно никакой! А вот то, что ты сейчас сожжешь наш завтрак, имеет просто колоссальное значение. Да что ж ты стоишь, олух?! Убери его с огня скорее!!! Сгорит ведь...

Своими криками капитан разбудил остальных. Как раз к чуть подгоревшему завтраку. Впрочем, для человека, не евшего ничего уже много лет, даже этот вкус легко приравнивался ко вкусу пищи богов... Так что пока стряпня Лиора нареканий не вызывала. Но только пока. Не в первый раз уже все так же начиналось...

Спустя пару минут с едой было покончено. Еще какое-то время ушло на то, чтобы собрать лагерь и взнуздать лошадей, после чего отряд вновь отправился в путь.

Передвигаться по Конфедерации было бы сплошным удовольствием, если бы не патрули стражи на дорогах. Встречались они не слишком часто, однако настойчиво проверяли всех подозрительных путников. А уж от отряда проклятых подозрительностью за версту несло. Поэтому ездить им приходилось с максимальной осторожностью.

Впрочем, как ни берегись, а однажды не убережешься. Вот и отряд, как не старался избежать неприятностей с патрулями, однако время от времени они сталкивались. И уже тогда все зависело от удачи.

— Кто такие? — грозно спросил командир очередной группы стражников, на которых напоролись проклятые. — Куда и откуда едете?

Одновременно он подал знак своим людям, и те взяли на прицел несколько опешивших от такого приема немертвых. Патруль был не первым, встреченным не то что всего, но даже за день. Однако так их привечали впервые. Впрочем, эти воины несколько отличались от всех предыдущих.

"Хорошо вооружены. Уверены в себе. Доспехи гораздо лучше, — быстро оценил Храв. — Не простые стражники они. Но кто? Что-то я не припомню никого подобного им. Проклятье! Надо бы почаще на родину выбираться. А то, глядишь, совсем чужим стану... Но об этом можно потом подумать. Сейчас важнее не ошибиться в словах, а то что-то нервничают они. Необычно..."

— Мы путешественники, — не делая резких движений, ответил капитан. — Путь держим из Отира. А направляемся в столицу нашей благословенной страны. Но позволь спросить, что столь доблестные воины делают в этом захолустье?

— Выполняем приказ, — ответил командир стражников. Проклятые, по его мнению, и впрямь выглядели неважно — бедно одеты, слабо вооружены. Практически неопасны! Да и лесть сделала свое дело. Поэтому он расслабился, и его подчиненные тоже расслабились. — Не далее как неделю назад в этих краях появился зверь дикий. Он по ночам нападает на деревни. Убивает путников, которых ночь застала в пути. И хоть ты назвал это место захолустьем, но на самом деле здесь проходит самая короткая дорога к столице.

Храв это прекрасно знал. Собственно, поэтому он и выбрал именно ее. Не то чтобы ему действительно нужно было в столицу, однако Зов шел с той стороны, поэтому вполне вероятно, что секундная ложь окажется правдой.

— Но из-за твари она стала небезопасна, — между тем продолжал разглагольствовать главный жаб в своем КВАртете. — И нам поручили избавить мир от богомерзкого создания! Поэтому мой вам совет: отправляйтесь, ребятки, в деревню здесь поблизости и не высовывайте носа до утра, коли жить хотите.

— Благодарим за заботу, господин, — склоняя голову, отозвался проклятый. — Прямо не знаю, что бы мы без вас делали. Ведь и правда могли заночевать в лесу...

— Наш долг защищать покой простых людей, — пафосно провозгласил стражник.

"Надо же! — мысленно фыркнул Храв. — А этот сказал без денег! Обычно мы сперва даем взятку, чтобы не лезли в наши дела, а потом выслушиваем, какие они доблестные на самом деле. А тут вона! Неправильно, однако. Как бы еще чего неправильного не вышло..."

Мысли проклятого, на его беду, оказались пророческими.

— Кстати, давайте я вам отметку поставлю в подорожной, — от всей души предложил разошедшийся стражник. — С ней вам дадут переночевать в местной гостинице бесплатно.

— Ох, мне бы не хотелось утруждать столь доблестного и несомненно очень занятого воина! — попытался отказаться Храв, но...

Есть такие люди, которые предпочитают воплощать в жизнь задуманное, во что бы то ни стало. И на беду отряда проклятых, командир стражников оказался из таких...

— Меня это не затруднит! — героически улыбнулся он, или, по крайней мере, он считал, что настоящие герои улыбаются именно так. — Наш долг помогать людям! Тем более это один из приказов: объяснять ситуацию всем встреченным путникам и при необходимости направлять их в гостиницу... Но хватит об этом! Давай подорожную и мы отправимся дальше — нам еще предстоит найти ту тварь.

Стражник требовательно протянул руку. Делать было нечего. Храв потянулся к седельной сумке и вдруг резко взмахнул кистью. Хватаясь за кинжал в шее, словно стараясь удержать кровь в обычном русле, командир стражников рухнул на землю.

Его подчиненные даже не успели понять, что происходит. Еще трое рухнули пораженные метко брошенными ножами Жиннэ. Оставшихся двоих прикончили Лиор и Рекун, прыгнув к ним прямо с лошадей.

— Какие-то они были не как все, и закончилось все не как обычно, — хмыкнул Гарол, глядя на прикрытые ветками трупы. — И чего ему на тот свет так не терпелось? Ведь у него, в отличие от нас, времени и так совсем мало было...

— Останешься тут, обдумывая сей глубоко философский вопрос, или все же поедешь с нами? — поинтересовался Храв, взлетая в седло.

— Пожалуй, все-таки поеду, — изобразив глубокую работу мысли, ответил проклятый. — Ведь подумать над этим можно и в пути!

— Рад, что ты нашел для себя наилучшее решение, — устало вздохнул капитан и вдруг рявкнул. — А теперь забирайся в седло и поехали, пока свидетели не набежали!!!

— Ты прав, мой друг, — забираясь на лошадь кивнул Гарол. — Поспешим же отсюда!..

Храв ничего не ответил. Он лишь устало вздохнул и пришпорил лошадь.

— Кстати, как насчет того, чтобы остановиться перекусить в деревне, о которой говорил тот защитничек? — поинтересовался Гарол, отъехав на некоторое расстояние от места трагедии. Впрочем, только не для него...

— Нет, — немедленно получил в ответ, но иного он и не ожидал.

— Ты подумай сам, — предложил он Храву. — Там мы сможем поесть нормальной еды, а не те уголья, что обычно готовит Лиор...

— Не нравится — не ешь! — молниеносно среагировал на критику тот.

— Я и не предлагаю оставаться на ночь, — не обращая внимания на друга, продолжал проклятый. — Просто поедим и поедем дальше.

— М-м-м, хорошо, но не долго, — после короткого раздумья неожиданно согласился капитан. Он и сам был не прочь поесть по-человечески. — Быстро ужинаем и едем дальше.

— Отлично! — хлопнул в ладоши Гарол. — Я поеду вперед, закажу все, что нужно...

С этими словами он пришпорил коня.

Деревенька оказалась довольно большой. И, как прикинул Храв, сравнительно богатой. А поскольку поблизости не было видно полей, то он предположил, что местные в основном наживаются на проходящих мимо торговых обозах и путниках.

"Впрочем, скорее всего, не только, — тут же поправил себя бывший капитан, внимательно глядя по сторонам. — Вон там шкурки сушатся. И там тоже. Похоже, жителям каким-то образом удалось выкупить разрешение на промысел в окрестном лесу. Хм, видать, хозяин этих земель не дурак, как большинство ему подобных. Видимо, понимает, что так он получит гораздо больше, чем с обычной деревни. Цены-то на меха всегда были неплохи. В особенности если продавать с умом..."

Глядя на окружающее изобилие, Храв не удержался и вздохнул.

"Эх, если бы так было везде... Тогда бы мне не пришлось надрываться целыми днями, как проклятому, сбегать в город, вступать в армию, воевать, и, наконец, я бы не свершил тот грех. Грех, из-за которого мне приходится теперь страдать. Будь моя деревня такой, я бы спокойно трудился, завел семью, состарился и умер в положенный срок. Умер бы..."

Капитан прикрыл глаза, представляя себе эту картину. Но представлял он не дом и жену с детьми, а свою могилу. Вернее, свои похороны. На маленьком деревенском кладбище. Выкопана обычная могила. Собравшиеся друзья и родные плачут. Староста говорит прощальное слово, и вот его погребальную урну20 опускают на дно ямы и быстро засыпают землей. Сверху ложится табличка с именем и прощальные лоскутки21...

Картина похорон представилась Храву настолько живо, что он едва не прослезился от избытка счастья и был сильно разочарован, когда, открыв глаза, понял, что все оказалось лишь призрачной мечтой. Возможно даже недостижимой.

"Нет! — решительно возразил сам себе проклятый. — На этот раз все удастся! Обязательно удастся! И тогда мы упокоимся в мире. Наконец-то упокоимся..."

— Нам сюда! — вдруг объявил он, задвигая мечты и чаяния подальше, и указал рукой на расположившийся рядом трактир.

— Почему именно сюда? — заинтересовался Лиор. — Мы не будем искать Гарола?

— Он там, — уверенно произнес Храв. — Ни секунды в этом не сомневаюсь!

— Почему именно там? То, что эта таверна ближайшая, еще ничего не значит. Вон там еще одна есть. Да и вполне может статься, что Гар зашел в какой-нибудь дом побогаче! Тем более, что с золотом он везде желанный гость.

— В целом ты прав, — соглашаясь, кивнул капитал. — Но он точно там!

— Неужто по следам прочитал? — хмыкнул Лиор, все еще не веря. — Или вы настолько давно знаете друг друга, что ты можешь чувствовать его местонахождение?! С кем еще ты так можешь?.. Рекуном? Жиннэ?! Со мной?!!

— Ха-ха! Интересная мысль! И очень неожиданная. К счастью, чувствовать никого из вас я не могу, и Гарола в том числе. А моя уверенность строится на том, что я его сейчас слышу. Прислушайся!

Лиор последовал совету товарища, и действительно различил голос друга в гомоне, доносившемся из трактира. Если судить по слышимому, ему там было совсем неплохо. И не желая отдавать все веселье Гару, проклятый спешился и поспешил внутрь.

Храв последовал за ним. А Жиннэ, как обычно, остался устраивать лошадей в конюшне. Впрочем, и он вскоре присоединился к товарищам.

А Гаролу и впрямь было весело. Почти как Лиору в портовом городке перед тем, как их искромсали и сбросили в яму. Правда, стоит отдать ему должное, на этот раз на выпивку он не налегал. Но зато ел за пятерых. И при этом угощал других, слушал местные байки, и до безумия хохотал над каждой шуткой. Этот факт несколько удивил Храва.

— А ты, оказывается, прекрасно понимаешь илурри22?! — усаживаясь напротив товарища, констатировал он удививший его факт. — И давно?..

— Давненько!.. — беззаботно отозвался тот. — Еще в военной академии выучил. Для специалиста моего профиля, видишь ли, знание нескольких языков производственная необходимость. А я был одним из лучших выпускников академии за последние сто лет.

— Вот так сюрприз! Столько веков друг друга знаем, а я впервые об этом слышу!

— Да вот, как-то повода не было рассказать, — пожал плечами Гарол. — Между прочим, ты тоже никогда не говорил, что в свое время лучше всех резал уши имперцам. Но я ведь не ставлю тебе это в вину!..

— Но, тем не менее, ты об этом знаешь, — хмыкнул Храв.

— Ты во сне разговариваешь, — мгновенно среагировал его собеседник и поспешил перевести разговор в другое русло. — Кстати, закажи и себе что-нибудь поесть, а то все здесь только для меня...

— Ого! — окинул уважительным взглядом гору еды, восхитился капитан. — А не лопнешь?

— Нет! Ни в коем разе!! Ни за что!!! Но если и лопну, то на мне все равно это никак не скажется. Хоть за что-то я могу поблагодарить своё проклятье. Есть можно сколько угодно. Да и вообще что угодно делать, и ничего хуже произойти уже просто не может.

— Ну да... — соглашаясь, кивнул Храв, и повернулся к подошедшему хозяину. — Того же, что и ему, но вдвое меньше.

Остальные члены отряда тоже сделали заказы. Кто сам, а кто через тех, кто знает язык.

— Сейчас все будет! — возвращаясь через некоторое время, сообщил владелец трактира. — Какие желаете взять комнаты на ночь? По одной каждому или пару больших?..

— Мы не останемся на ночь, — покачал головой капитан. — Только поедим и тут же отправимся дальше. Время торопит.

— Но... Но ведь солнце уже совсем скоро сядет. Вы наверное еще не знаете! В наших краях появилось чудовище. Оно нападает на всех, кто оказывается ночью снаружи. В дома пока, к счастью, не вламывается, но если столкнетесь с ним во тьме, то живыми уже не уйти. Поэтому лучше переждите до утра здесь. Из-за твари постояльцев практически нет, поэтому возьму я с вас совсем немного. Но зато спать вы сможете в полной безопасности. Итак, какие комнаты вы предпочтете?..

— Никаких! — равнодушно ответил Храв. — Премного благодарен за предупреждение о чудовище и за заботу о нашей безопасности. Однако времени у нас действительно мало, поэтому мы все-таки рискнем жизнями...

На последнем слове Гарол поперхнулся и стал заливисто хохотать.

— ...все-таки рискнем жизнями и отправимся в путь сразу после ужина, — не обращая на товарища внимания, продолжил он. — Все же мне не кажется, что существо настолько опасно, чтобы зря терять кучу времени...

Еще какое-то время трактирщик пытался переубедить проклятого. Он живописно и в подробностях рассказывал леденящие кровь истории об уже растерзанных путниках. Уговаривал подумать еще раз. Однако в конце концов вынужден был отступиться, признав, что каждый имеет право свободно рисковать своей головой. Больше трактирщик не приставал, поэтому ужин прошел просто прекрасно.

Когда трапеза подошла к концу, Храв потребовал еще снеди в дорогу. Получив желаемое, он щедро расплатился награбленным за долгие века у пиратов золотом, чем заставил трактирщика прослезиться. Блеск золота настолько очаровал его, что он готов был костьми лечь, но не отпустить щедрых гостей в лапы неизвестной твари.

К счастью для себя самого, он вскоре опомнился и отпустил сапог Храва. А ведь тот уже примеривался, как бы половчее отрубить ему излишне цепкие ручонки. Распрощавшись с трактирщиком, проклятые спешно покинули деревню, покуда жажда золота не овладела еще кем-нибудь.

Когда ворота деревни остались за спиной, Храв погнал лошадь рысью. И ехал он так до тех пор, пока хоть что-то было видно. Но когда солнце окончательно скрылось за горизонтом, он вынужден был остановиться, потому что опасался потеряться в лесу.

123 ... 3031323334 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх