Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чужая вера (книга третья)


Опубликован:
18.02.2009 — 28.06.2009
Читателей:
1
Аннотация:
От судьбы не уйдешь. Пророчество не обманешь. Любое твое действие лишь приближает развязку. И когда кажется что она уже наступила и ждать больше нечего судьба показывает, что все совсем не так как кажется...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Каким это?

— Как он называется, я уже не помню, но суть в том, что с его помощью можно открыть портал и спешно покинуть вдруг переставшее быть гостеприимным место. Как в нашем случае, — упиваясь своей мудростью, принялся рассказывать Хиаро, но потом немного помрачнел. — Правда, энергии на него надо столько, что первое же перемещение меня и убьет. Поэтому пришлось искать, кем бы или чем себя заменить. Сейчас это был телепорт. Конечно, сперва я планировал воспользоваться твоим умением направлять силу окружающего мира. Но привести тебя в чувство мне не удалось, так что...

— Понятно, вот, значит, как все было, — размышляя, протянул я. — И что же дальше?

— А разве не ясно? — удивился герой. — Будем либо путешествовать, чтобы маги не сумели нас поймать, либо осядем на некоторое время в каком-нибудь городе на границе. Лучше всего торговом: там и отношение к иноземцам получше и проблем с языком возникнуть не должно. Да и затеряться в таком месте значительно проще. А уж о вариантах бегства, в случае чего, можно и не упоминать. В любом случае с утра мы покинем сей гостеприимный кров и отправимся на восход.

— Почему именно туда?

— Я немного знаю местный язык; и пока ты валялся без сознания, немного поговорил с местными. С их слов выходит, что мы находимся в самом сердце Конфедерации. Где-то в паре дней пути отсюда расположился Святой город. Так что на мой взгляд лучше всего идти именно на восток, потому что на западе ничего особенного нет. Разве что ты подумываешь осесть у гномов. Тогда здесь наши пути разойдутся. Я конечно не расист, но доверять существу, которое живет под землей и при этом смотрит на всех сверху вниз, выше моих сил. Кроме того, женщины у них не в моем вкусе...

— Все с тобой ясно, — заулыбался Вальро. — Впрочем, меня к гномам тоже не тянет, поэтому не имею ничего против того, чтобы идти на восток.

— Вот и прекрасно! И раз мы уже все решили и во всем разобрались, то давай отметим это дело глубоким и здоровым сном. Но прежде чем возразить мне, представь! Это последняя возможность выспаться в нормальных условиях. Потом несколько суток подряд нам придется ночевать под открытым небом. Ты все еще хочешь о чем-нибудь поговорить?..

— Спокойной ночи, Хи, — усмехнувшись, сказал я и растянулся на сене.

— Ну наконец-то я могу отдохнуть, — с несказанным облегчением простонал Хиаро в ответ и уже через минуту тишину нарушал лишь его тихое похрапывание.


* * *

Перед тем, как открыть глаза, Вальро несколько минут мысленно убеждал себя, что уж на этот-то раз ничего не произошло. Что сейчас он спокойно поднимет веки и увидит не заплесневелые стены камеры, не внезапно появившийся вокруг лес, а все тот же сарай, в котором вчера заснул. Разве что станет гораздо светлее — утро все-таки.

Парень и сам прекрасно понимал, что настолько часто подобные "случайности" происходить не могут, однако мир очень любил разбивать чужую уверенность вдребезги, и Вальро очень не хотелось ошибиться. Наконец он устал бессмысленно валяться в неизвестности и решительно открыл глаза. Пара мгновений потребовалась, чтобы адаптироваться к освещению, после чего юноша облегченно вздохнул. Как и ожидалось, а также искренне надеялось — за ночь мир вокруг ничуть не изменился, значит, ничего не произошло. По крайней мере, очень хотелось в это верить...

Зевнув во все горло и неторопливо потянувшись, Вальро сел и осмотрелся. Ничего особенного обнаружить не удалось — сено, грабли, пара кос, несколько серпов воткнуты в потолочную балку. И все. Хиаро в пределах видимости не наблюдалось.

— Кого-то тут не хватает... — глубокомысленно заметил парень вслух.

— И кого же?.. — будто дожидаясь именно этих слов, немедленно отозвался герой, заходя в сарай. — Кучи наемников? Или может отряда боевых магов республики?..

— Да нет, — серьезно задумавшись пожал плечами приятель. — Я имел в виду одного безрассудного, постоянно волочащегося за юбками вечно ничего не делающего героя. Что же касается перечисленных тобой людей, так их отсутствие здесь ничуть меня не огорчает.

— Герой это я... — изображая тяжелую работу мысли ответил Хиаро. — Но вот все остальное... Нет! Это определенно не про меня. Неужто тут есть еще кто из моей братии?! Ты его видел?.. И когда только успел?! Вроде ночью никуда не отлучался, а когда я уходил, валялся как медведь во время спячки. Разве что лапу не сосал!..

— Ха. Ха, — раздельно проговорил Вальро, давая понять, что этот спор он проиграл.

— Хо. Хо, — в тон ему ответил герой, принимая поражение, и уже нормальным голосом продолжил. — Ладно, посмеялись и хватит. Пора отправляться. До границы путь неблизкий, так что чем меньше будем тратить времени попусту, тем быстрее доберемся. Уж это-то я точно знаю — опыт путешествий у меня богатый.

— Это все, чему ты научился в своих путешествиях?..

— Нет, еще я научился не зубоскалить лишний раз, а вставать пораньше, чтобы подготовить все для пути. В отличие от некоторых...

— Само с языка слетело, не обижайся, — примиряющее поднял руки парень. — Я не хотел тебя обидеть...

— Знаю, — в ответ буркнул тот. — И в этом весь ты. Вечно сморозишь что-нибудь, а я гадай: то ли всерьез, то ли в шутку. Ты что ли впредь говори "это шутка, смеяться тут".

— А разве тогда будет смешно?.. — после некоторого раздумья спросил Вальро.

— Да и шутки ты понимаешь далеко не всегда... — устало вздохнул Хи. — Ладно, хватит. Пока мы тут лясы точим, время идет. Давай-ка последуем его примеру и тоже пойдем. Говорить можно и на ходу.

Сказав это, Хиаро вышел. А его друг, поднялся на ноги и последовал за ним.


* * *

Путешествие длилось уже второй день. Но для непривыкшего к дальним переходам Вальро это было ОЧЕНЬ долго. Кроме того, весь предыдущий день парень изнывал от жары из-за того, что Хиаро строго-настрого запретил прибегать хоть к какой-то магии. На его взгляд, отсутствие мучений не оправдывало возможный риск.

— Мы уже совсем рядом со Святым городом, — принялся терпеливо, словно ребенку, объяснять герой. — Конечно, даже если каким-то чудом они узнают о творимой тобой магии — прореагировать в любом случае не успеют. Однако здесь полно разъездов этих фанатиков, и лучше бы нам не попадаться им вообще, не то что на волшебстве. Даже просто так они могут найти к чему придраться, и тогда у нас будут проблемы, а уж если попадемся на горяченьком, то казнь без суда и следствия можно почти гарантировать.

Припомнив все известное о Конфедерации, Вальро решил довериться мнению друга и стойко переносить тяготы путешествия. И хоть давалось это ему нелегко, вскоре он убедился в правильности сего решения.

— Жара... — устало протянул Хи, глядя себе под ноги. — Жара и скука...

Медленно оторвав взгляд от дороги, он принялся разглядывать окрестности в поисках чего-нибудь способного хоть немного скрасить однообразие путешествия. Случайные попутчики для этого не годились — по непонятной для Валя причине, они не желали разговаривать с иноземцами. А никого, кроме местных, пока не встречалось.

— Жа... Ах, ты ж, тварь такая!.. — Хиаро прервал уже ставшее привычным "жара" и тихо выругался себе под нос. — И какой демон меня за язык тянул, ведь так все спокойно шло. Так нет же, развлечений захотелось!.. Уж лучше и дальше было бы скучно.

— Почему? Разве не лучше, когда весело? — удивился Вальро.

— Лучше, — хмуро отозвался герой. — Только нам с тобой сейчас очень может быть станет совсем не весело. А из этого и скучно мне больше нравится второе. Приглядись вперед, что ты там видишь?..

Юноша послушно напряг зрение и стал перечислять:

— Крестьянин на телеге, три пеших путника, несколько всадников в броне и при оружии, еще один всадник, думаю, он сам по себе...

— Дальше можешь не перечислять, — оборвал его друг. — Нас интересуют именно вооруженные. Это как раз и есть конный разъезд, о котором я предупреждал. Рыцари веры, чтоб их разорвало когда-нибудь. Нам лучше не привлекать к себе внимания, иначе будут проблемы, и не маленькие.

— Разве мы делаем что-то против законов?

— Ну раз ты спросил, то да. Ты, Валь, уже должен был заметить, что иноземцев тут не жалуют. А во владения Святого города доступ открыт даже не каждому конфедерату, не то что чужестранцам. Нужны специальные бумаги. У нас их, разумеется, нет, поэтому встреча со стражей не самая удачная встреча в нашем положении. Ясно?..

Пару мгновений Вальро обдумывал слова друга, а потом быстро кивнул.

— Сбежим?.. — практически сразу предложил он.

— Было бы славно, только некуда бежать, — скривился Хиаро. — Ведь тут какая ситуация: кинемся вдруг бежать — окружающие шум поднимут и на лошадях нас мгновенно догонят. А если просто пойдем в обратную сторону, то все равно догонят рано или поздно. Спрятаться тоже не получится — лесов и рощ я поблизости не вижу что-то. Да и в любом случае те, кто нас обогнал, возможно, уже рассказали о нас и теперь лучше затаиться. Может, не обратят внимания...

— Я могу подготовить пылевой молот... — начал было Вальро, но, почувствовав на себя тяжелый взгляд, стушевался. — Просто на всякий случай...

— Ничего умнее ты придумать не мог, — раздраженно пробурчал герой. — Где весь твой ум? Где абсолютная память?! Или ты не знаешь, что больше всего мельр используется в Конфедерации и Зерлине, а если быть точным в церкви Ар'урила. А это, как я уже говорил рыцари веры. Ставлю свой единственный золотой против твоего драного исподнего, что у каждого из них есть по мельровому защитному амулету. Да твое заклятье развалится даже не долетев до них?!! А у нас тогда будут большие проблемы. Есть более реалистичные предложение?..

Несколько секунд Хиаро сверлил друга взглядом, и, не получив никакого ответа, продолжил:

— А раз нет, то смотри под ноги и ни на что не реагируй. Я сам с ними разберусь если что. Есть у меня кое-что в запасе на подобный случай. Правда, уверенности в этой штуке нет. Но на то он и крайний случай, чтобы хвататься за малейшую возможность. А теперь тихо! И не вздумай даже губами шевелить: стрела, знаешь ли, быстрее заклятья. Тем более такого, как у тебя...

Глядя в землю, беглецы продолжили свой путь, но к их великому сожалению, это не помогло — стражники все-таки обратили на них внимания. Когда до них оставалось шагов пять, раздался грозный окрик. Хиаро мгновенно остановился и Валь последовал примеру друга, одновременно поднимая голову, чтобы узнать, в чем дело. Настороженные взгляды в прорезях шлема и направленные в его сторону арбалеты — вот и все, что он успел разглядеть, прежде чем Хи отвесил ему затрещину, заставляя опустить взгляд. Впрочем, этого хватило, чтобы больше его не поднимать и начать активно думать над выходом:

"Я не могу читать заклинания так, чтобы этого не заметили. Я откровенно плохой боец. Значит, надо что-то другое. Что-то... что-то... Проклятье! Если все пойдет плохо, то придется использовать это. Надеюсь, все сложится, потому что с тех пор, как оно появилось, у меня не было возможности попрактиковаться... кроме того раза".

Вспомнив, как вчера ночью чуть не превратил друга, а заодно и окружавшую их рощу, в ничто, Вальро болезненно поморщился.

"И кто просил Хи так спешить?! Если бы не это, то был бы у нас, возможно, неплохой козырь на случай всяких непредвиденных ситуаций. Но вместо этого у нас есть неизвестно что: то ли благословение, то ли проклятье. Бездна!"

Сейчас Вальро очень сожалел, что в свое время не занялся изучением самых распространенных языков континента. С его способностями это не заняло бы много времени, однако тогда он не спешил с этим. И теперь весьма сожалел. Сожалел, потому что не понимал, о чем говорит Хиаро со стражей и все ли идет хорошо. Знать это Валь хотел не из праздного любопытства, а потому, что использовать проснувшуюся силу было не так-то просто. Требовалась полная концентрация и некоторое время.

Однако основная проблема заключалась в том, что силы могли вырваться из-под контроля и кто, знает, что тогда произойдет. Сумеют ли амулеты защитить от этой силы или нет?.. Кто еще попадет под удар?.. И многое другое. Пробудившаяся магия пока еще оставалась жестом отчаяния, когда ничего другого не остается и можно лишь схватиться за малейшую возможность.

Но не понимая разговора, нельзя понять, когда же наступает время отчаяния...

Вальро настороженно вслушивался в голоса: раздраженно-презрительные стражей и спокойный друга. Хиаро осторожно подбирал слова. Но по тому, как шел разговор, парень сообразил, что все не слишком хорошо. То ли из-за жары, то ли стражникам уж до безумия осточертело их занятие и они желали дать волю накопившемуся раздражению, но постепенно разговор становился все менее и менее спокойным. По крайней мере, с одной стороны. Герой еще старался говорить сдержано, но по нему было видно, что его гордость уж на пределе и скоро случиться беда.

Поняв это, Валь решил готовиться к худшему, однако судьба имела на все собственное мнение. Он даже не успел ничего осознать, как еще мгновение назад спокойный Хиаро что-то зло прорычал и резко дернулся. Стражи скорее всего тоже не успели понять происходящего, они действовали рефлекторно.

Раздалось несколько сухих щелчков, и Вальро почувствовал, как мимо него пронеслись стрелы. Мгновение ему потребовалось, чтобы осознать произошедшее и еще одно, чтобы понять, что каким-то чудом его не задело.

"Хи?!!" — вдруг сообразил он и бросил взгляд на друга.

Как ни странно, тот тоже стоял цел и невредим. К тому же явно выглядел хозяином положения. В кулаке он сжимал цепочку с кулоном и что-то уверенно говорил. Увидев ее, Валь понял, что приятель дернулся именно, чтобы достать кулон.

"И это чуть не стоило нам жизни, — мысленно сглотнул парень. — Что же это такое?"

Вальро внимательно посмотрел на небольшую подвеску. Сжатый кулак красного цвета, будто только что политый свежепролитой кровью. Довольно необычно, но ничего сверхестественного в нем парень не видел.

"Очевидно, что это не магический артефакт" — заключил он.

Между тем Хиаро закончил говорить. Стражники быстро убрали оружие и, что-то дружно крикнув, поспешили убраться подальше.

— Что они сказали? — поинтересовался Вальро, когда те отъехали достаточно далеко.

— Попросили прощения за грубость в разговоре и пожелали доброго пути, — рассеяно отозвался герой, быстро пряча под одежду кулон.

— Нет, я имел ввиду, о чем вообще был разговор? И что это за висюлька, из-за которой во мне чуть не образовалось несколько новых дырок?!

— А, ты про это... В общем, ничего особенного. Сначала я уверял их, что мы обычные путники, а они не верили. Продолжалось это довольно долго, и их командир решил, что палачу я расскажу гораздо больше. Общаться с местным заплечных дел мастером мне не хотелось, поэтому я решил их обмануть.

Герой быстро достал из-под одежды кулон, немного помахал им перед собой и спрятал обратно.

— Вот эта "висюлька", как ты ее назвал, представляет собой особый знак доверия Полуденной службы. Человек, обладающий ею, выполняет специальное задание и ему следует оказывать всякое содействие. Иначе последствия могут быть самыми плачевными. Им даже в голову не пришло усомниться во мне. Так что полезная штука...

123 ... 1819202122 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх