Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чужая вера (книга третья)


Опубликован:
18.02.2009 — 28.06.2009
Читателей:
1
Аннотация:
От судьбы не уйдешь. Пророчество не обманешь. Любое твое действие лишь приближает развязку. И когда кажется что она уже наступила и ждать больше нечего судьба показывает, что все совсем не так как кажется...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Это не лесть, а лишь констатация факта. Однако не буду больше тратить зря время и перейду сразу к обнаруженным мной фактам. И в основном все упирается в исследование Реформатора. В своей книге он изучал все известные сведения и слухи о так называемых "владельцах Бельтара", а также просто людях, одномоментно заполучивших в руки значительную силу. Такие люди появлялись с давних времен, но Миирнесу удалось проследить их примерно до Катастрофы9.

— К чему ты ведешь? — нарочито спокойным голосом поторопил ученика Арлис.

Исследование показало, что такие люди появлялись подозрительно часто в первые века после Катастрофы. К сожалению, из-за тогдашней неразберихи ценных сведений сохранилось немного. Однако оперируя данными последующих веков, такими, как протоколы допросов, легенды, слухи, летописи, Реформатор выяснил, что рядом с "владельцем Бельтара" постоянно возникал один и тот же человек. На протяжении всех этих веков...

— Ты хочешь сказать, что кто-то сумел прожить столько времени? Это даже не каждому богу под силу. Чего уж о людях говорить.

— Вы правы, учитель. Человек не способен прожить столько, — кивнул Вальро и тут же поправился. — Если только на нем не лежит благословение могущественного бога. Кстати, а вы знали, что до Катастрофы последователи Владыки старились точно так же, как и приверженцы всех прочих богов?..

— Конечно! Не зря же нашу вечную молодость называют посмертным даром Вла... — отмахнувшись, ответил храмовник и вдруг осекся. — Подожди, не хочешь же ты сказать...

— Что вероятно с Его воскрешением этот дар исчезнет. Да, на мой взгляд этот исход наиболее реалистичен, — уверенно кивнул Вальро. — И еще кое-что. По имеющимся описаниям Миирнес сделал несколько вероятных портретов человека, что крутился рядом с обладателем артефакта. Кроме того, в книге были и портреты, написанные в разное время разными художниками со слов свидетелей. Вот они...

Послушник сунул руку в карман и аккуратно вынул на свет дневной несколько сложенных вдвое листов. Подойдя к столу, Арлис взял эти наброски, и некоторое время внимательно рассматривал их. И с каждой секундой настроение храмовника все больше портилось. Потому что сходство между ними и настоятелем не заметил бы разве что слепой. Воин Ордена слепым не был, но вырисовывающаяся картина его не радовала.

— Что еще ты думаешь по этому поводу? — бросив листы на стол наконец спросил Арлис. — Ведь у тебя наверняка есть, что еще сказать.

— Совсем немного. Просто свой взгляд на вещи. Я думаю, что господин Рангар не хочет терять вечную жизнь, и поэтому, когда Владыка пытался возродиться в смертном теле, он находил его и подстраивал гибель. Кстати, нечеловеческое могущество и живучесть Основателя указывают на то, что он вполне мог быть одной из попыток Владыки возродиться. Хотя нельзя утверждать это наверняка.

— Значит Основатель... Очень даже может быть... — под нос себе принялся бормотать Арлис, а потом вдруг обратился к своему ученику — Это все?

— Еще кое-что, — в ответ покачал головой тот. — Кажется, я знаю, как он их находит.

— Не вижу в этом особой проблемы, но интересно узнать твое мнение.

Поиск подобия... — выдвинул свою версию Вальро.

— Не подходит! — даже не задумавшись, отмел ее храмовник. — Если предположить, что Владыка действительно пытается возродиться в смертном теле, то даже частицы плоти одного такого для поиска следующего не подойдут. Ведь это будет уже совсем другой человек! Так что придумай что-нибудь получше.

— Именно поэтому настоятель использует частицу не предыдущего смертного тела, а то, что осталось от его бессмертной плоти, — убеждено возразил послушник.

— Что, например?.. — саркастически поинтересовался Арлис.

— Я видел у настоятеля Сапфир Праха...


* * *

— Хе-хе, я — воплощение Владыки. Славная шутка. Кому расскажи — не поверят. Да еще Сапфир наконец-то вернулся. Сорок лет о нем ни слуху, ни духу не было. Или он все это время под подушкой у этого старого пенька провалялся. Хотя нет, вряд ли. Чтобы его достать, пришлось бы выкопать и меня. Значит, Рангар разжился им не так уж и давно. Эх, не было печали!..

Я устало вздохнул и посмотрел Арлису прямо в глаза.

— А почему вы не рассказали обо всем другим храмовникам? Зачем понадобилось бежать куда-то под покровом ночи?..

— Не секрет, что настоятель прекрасный боец и могущественный маг, — принялся объяснять храмовник. — И если бы началась драка все на одного, думаю, в итоге Орден был бы попросту уничтожен. А так мы собирались сбежать, найти возрождающегося Владыку с помощью Сапфира и защитить его.

— Однако воплотить этот план в жизнь так и не удалось... — ни к кому не обращаясь, задумчиво произнес я. — Двое скорее всего мертвы. Вальро с Сапфиром неизвестно где. Хочешь чтобы я помог в его поисках?

— Да.

— Что ж, краткость — сестра таланта, — самыми уголками улыбнулся я. — Не имею ничего против. Кстати, уже знаешь, с чего начать?

— Ничего конкретного, только общие действия. Обратиться за помощью к магическому поиску, потрясти информацию из торговцев, стражников, Цеха...

— Отлично! — согласно кивнул я. — Пусть ищут те, у кого это лучше получается. Кстати, позволь познакомить тебя кое с кем. Лорро!!!

— Да, господин герцог, — спустя несколько секунд появился тот самый проводник с незапоминающимся лицом. — Чего желаете?

— Позови сюда Лиз. Хочу представить ей своего давнишнего знакомца.

— Сей же миг, господин, — быстро поклонился слуга и исчез в доме.

На несколько минут в саду повисла тишина нарушаемая лишь тихим шелестом листьев. Я сидел в своем любимом кресле и наслаждался гармонией с окружающим миром. Но все изменилось, когда из дома вышла она. По сравнению с ней мир стал несовершенным и блеклым. Я наслаждался ее красотой и далеко не сразу заметил раздражение на милом личике моей любимой.

— Вик, — с некоторым раздражением произнесла она, поняв, что если не возьмет дело в свои руки, то я еще очень и очень долго буду тупо пялиться на нее. — Если ты опять позвал меня просто чтобы полюбоваться, то я не только перестану пускать тебя в свой рабочий кабинет, но и в нашу спальню тоже.

— Ага, — блаженствовал я, но лишь до тех пор, пока до меня не дошел смысл сказанного. — В смысле, конечно же нет! Я бы никогда не стал отрывать тебя от важных дел ради мелочи.

— То есть что ты постоянно отрываешь меня от работы просто, чтобы полюбоваться, мелочью не считается? — подозрительно прищурившись, уточнила моя милая.

— Э-э-э...нет, — последствия я представлял более чем отчетливо, но врать Лиз не мог.

— Ну, тогда я возвращаюсь к делам, — взглянув на меня как на душевнобольного, устало произнесла она. — Кстати, в спальню сегодня можешь не приходить. И не скули под дверью, и не скребись в нее, и не вздумай опять посреди ночи орать песни у меня под окном — на этот раз я точно не промахнусь из арбалета. Как только тебе это в голову пришло, ума не приложу!

— Подожди, Лиз! — я поспешно вскочил со своего кресла и в мгновение ока оказался на пути ее отступления. — Сейчас и правда все не как обычно. Я позвал тебя, чтобы представить одному человеку. Мы с ним повстречались как раз в этом городе. Кстати, это именно он спас мне жизнь, когда твой отец угостил меня отравленным вином. Знакомься! Арлис кив'Нерго, воин Храма и, если за эти месяцы ничего не изменилось, третий клинок Ордена. Ну, еще просто хороший человек. А это прекраснейшая девушка всех времен и народов Элизарра кив`Ак`чир. И вот уже несколько бесконечно прекрасных месяцев моя любимая жена...

Интерлюдия

Казул собирался улизнуть вместе с друзьями в ближайшую деревню поразвлечься. И это спасло его от участи оставшихся тогда в лагере. Однако он немного припозднился и поэтому видел то, на что лучше не смотреть. Он видел смерть!.. Точнее одно из ее самых мерзких лиц. Стоящее наравне с беспощадным эпидемиями прошлых веков, когда люди тысячами гнили заживо, а времени и сил жечь трупы уже не было...

Казул видел лик беспощадного истребления!

Но сперва он даже не понял, что произошло. Впрочем, и потом тоже. Просто в какой-то момент позади раздались дикие крики и, обернувшись, он увидел ЭТО. Солдат некогда доблестной, а ныне гибнущей, армии Зерлина просто стоял и смотрел, как лагерь перед ним превращается в руины, а люди как подкошенные десятками валятся на землю. Большинство без единого звука и лишь некоторые с криками боли. Впрочем, и они практически сразу замолкали...


* * *

Староста Орог тяжело вздохнул, глядя на скулящего во сне человека. Один из немногих выживших из зерлинской армии.

"Хотя, наверное, он тоже умер в тот день, — неожиданно подумал староста. — Вряд ли хоть кто-то узнает в этом пускающем слюни дурачке бравого воина. Его уже нет..."

Орог погладил окладистую бороду и перевел взгляд на небо, а затем снова на человека в пыли. Еще раз тяжко вздохнув, он осмотрелся.

— Раптин Эй, Раптин! — окликнул он проходившего мимо крестьянина. — Помоги блаженного в дом занести, а то как бы под дождь не попал, а то потом перед господами храмовниками очень неудобно будет. Они нам доверили заботиться о нем, а мы недоглядели...

— И то верно, — согласился тот, подходя.

Вместе они подняли человека, носящего имя Казул, с земли и понесли в дом.

Глава 7

Запомни: ты не супермен.

Супермен

Вальро смолк и прислушался. И действительно, через пару мгновений в наступившей тишине он отчетливо разобрал приглушенные шаги. Звук приближался.

— Отлично! — радостно прошептал Хиаро, поворачиваясь к приятелю. — Похоже, к нам гости. А это значит, что мы уйдем отсюда гораздо скорее, чем я предполагал.

— А ты уверен, что справишься с ним? — на всякий случай уточнил юноша. — Не то что бы я сомневался в твоих способностях, но сейчас ты не в лучшей форме. Да и мы не знаем, кто именно там идет.

— Спокойно, — уверенно махнул рукой Хиаро. — В магии ты, конечно, разбираешься гораздо лучше моего. Однако бой это моя стихия, и сейчас ты увидишь, на что способен настоящий герой, пусть и лишенный своих знаний. Можешь не сомневаться, я этого увальня в два удара сломаю. Вот увидишь! Только отойди на всякий случай в сторонку, чтобы я тебя ненароком не задел. А то мало ли как все может повернуться...

— Ладно, — пожал плечами студент, возвращаясь к своей камере. — Подумаю пока над проблемами магии. Может, и удастся как-нибудь решить их. Есть у меня идейка...

— Давай-давай, — уже отвернувшись покивал Хиаро и внимательно прислушался. Неизвестный шел неспешно, однако за время разговора успел заметно приблизиться. — Сейчас ты у меня получишь...

Светловолосый хищно улыбнулся своим же словам и встал справа от двери. Несколько секунд он просто ждал, а когда шаги замерли совсем рядом и в замке заскрипел ключ, Хиаро глубоко вздохнул, приготовившись действовать.

"Вот тебе и герой!" — поперхнулся Вальро мгновение спустя.

Когда эмоции немного схлынули, юноша сообразил, что Хиаро совсем не собирался этого делать. Просто так получилось, что противник оказался значительно выше, чем он рассчитывал, поэтому удар пришелся совсем не туда. И теперь вместо того, чтобы просто хватать ртом воздух неудачливый тюремщик катался по грязному полу, держась за самое дорогое для мужчины, и дико выл на одной ноте.

Впрочем, продолжалось это совсем недолго. Метким пинком в голову герой отправил свою жертву в глубокий нокаут и теперь с некоторым смущением рассматривал распростертое перед ним тело.

— Мда, нехорошо как-то получилось, — заметил он подошедшему приятелю. — Как думаешь, его никто не слышал?..

— Если тебя действительно интересует мое мнение, то подобный вой мог не услышать только глухой или мертвый. Однако я не думаю, что именно такие представляют подавляющее большинство наших противников.

— Значит, драпать придется со всей возможной скоростью, — покивал Хиаро. — Только заберу-ка я сперва все полезное. Так, на всякий случай.

Герой склонился над телом и совсем негероически, но довольно профессионально обыскал его. В итоге через минуту друзья направились прочь от камер, разжившись связкой ключей, неплохим топором и кошельком на последней стадии истощения. В последнем обнаружилась одна единственная монета, зато, как ни странно, золотая.

— У-у-у, ты моя славная! — Хиаро на ходу полюбовался монетой и, видимо не рискуя доверить свое сокровище карманам, сунул золотой кругляш в рот.

Приятели направлялись к лестнице, ведущей наверх, когда их внезапно окликнули.

— Эй, вы, двое! — послышался голос со стороны одной из камер. — Если вы не заодно с этими проклятыми бандитами, то освободите меня.

— Ого! — резко останавливаясь, воскликнул Хиаро. — А мы, оказывается, не единственными пленниками тут были. Вот так сюрприз! Кстати, с какой это радости мы должны кого-то освобождать? А вдруг это вы бандиты, а не они?

— Глупец! — раздраженно бросил пленник. — Я магистр Фарандо, наместник этого города, и как только сюда прибудут войска республики, у меня будет право решать, кто ты: разбойник и убийца, или герой, великолепно проявивший себя в спасении города.

— Эк ты завернул, дед! — хмыкнул светловолосый, подходя к камере. — Я бы с радостью еще послушал, но времени у нас и так мало, поэтому бывай. Удачи тебе!

— Стой! Я заплачу. Много заплачу! — поняв, что спесь и угрозы тут не помогут, перешел на деловой тон наместник. — А еще помогу выбраться отсюда. Я знаю потайной ход из тюрьмы. Без него вы застрянете тут надолго и вас в конце концов схватят.

— А вот это уже другой разговор! — улыбнулся Хиаро и добавил, обращаясь к другу. — Учись, пока можешь: то у него ничего нет, и вдруг целая колода королей на руках.

— Это точно так же может быть ложью, — безразлично к происходящему заметил тот.

— Не-а, я выгоду за версту чую, — доверительно прошептал герой, подбирая нужный ключ. — Да и по одному лишь голосу чувствуется, что человек не простой. Я таких за свою жизнь повидать успел — правитель... Ага, вот и нужный!..

Один из ключей все-таки подошел. Замок протестующе скрипнул и с обиженным лязгом грохнулся на пол. Хиаро нетерпеливо потянул дверь на себя, желая поскорее увидеть своего "клиента". Сказать, что он был разочарован, значит промолчать. Герой чуть не принялся заталкивать его обратно в камеру. Но из-за глубокого шока не смог даже пошевелиться. А все потому, что выглядел наместник, мягко говоря, неважно. Некогда несомненно баснословно дорогая одежда сейчас превратилась в такие лохмотья, что носить их постеснялся бы даже самый последний нищий. Да и вообще, сломанный нос, чудовищный синяк самых невероятных расцветок во всю правую половину лица, да торчащие в разные стороны космы полуседых волос производили не самое приятное впечатление. Впрочем, старик и сам все прекрасно понимал.

123 ... 1314151617 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх