Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Феникс - 2. Пламя разгорается


Опубликован:
29.03.2011 — 01.03.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Закончено. Версия от 23.03.11
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Эрсати тряхнул головой.

'Нет бы о деле думать. Нет, лезет всякая чушь!'

Между тем, Йарика уже что-то объясняла Марне.

Двигатель тягача взревел. Место водителя снова занял Абель. Рурк и Грагх спешно покинули отсек. Вскоре вслед за ними последовал Кларк.

— Кэр, что с тобой? — Марна опустилась рядом с ним на корточки.

— Не выспался. Сейчас буду в норме.

Лба коснулась прохладная, сухая ладонь.

— Боже, да ты горишь! — воскликнула женщина. — Сейчас, подожди минуту!

Эрсати отмахнулся. Настырность Марны раздражала. Кто ее просил суетиться?

— На, выпей это!

Он взглянул на пару белых таблеток.

— Я здоров!

— Кэр, иногда твоя упертость меня убивает! Сдохнуть хочешь?! Возможно, скоро у тебя это выйдет. Но прежде я хочу, чтобы ты мог твердо держать свой чертов пистолет!

— Я тебя тоже люблю, — помассировал виски эрсати. — Давай свою отраву.


* * *

Туман стал еще гуще. Тягач натужно ревел, следуя за плохо видимой фигурой Йарики. Кэр, чье вмешательство не требовалось, занял место на наблюдательной мачте.

Абель разворачивал машину, маневрируя напротив входа в собор. По левую руку проступало здание, которое Йарика назвала жилым: двухэтажное, с круглым эркером.

Развернувшись, тягач направился обратно — в сторону насыпи. Но до воды не доехал, свернул на обочину. Здесь его ждал Гракх.

— Что скажешь? — перекрывая рев двигателя, прокричала шивера.

— Бороду не положу, но шанс есть! Одна опора сильно подгнила. Мы с Рурком подперли, но гарантий нет.

Йарика махнула рукой, понуждая следовать за ней.

Кэр до боли вглядывался в ту сторону, откуда недавно доносились звуки мотоциклов. Если преследователи не остановились, то вполне могли и не услышать шума в городе. С одной стороны, ему жутко хотелось испытать инквизиторов в деле. Так ли они хороши, как их описывали спасенные? Но с другой стороны... разум все же пока брал верх над эмоциями, хотя раздражение не оставляло.

Впереди показалась странная металлическая конструкция. Судя по всему, возведена она гораздо позже самого города. Скорее всего, уже после войны. Наверно, это должно было стать мостом. Но на деле предоставляло собой лишь жалкую потугу на надежную переправу, состоящую из самого разнообразного лома. В основании лежали большие камни, куски плит.

Йарика медленно пятилась.

Тягач въехал на мост, остановился. Даже сквозь его рев был слышен страшный скрежет, словно мост разваливается на части.

— Все на улицу! — крикнул что-то высматривающий в основании моста Гракх. — Без вещей!


* * *

Дезире плохо понимала происходящее. То, что их настигли, вопросов не вызывало. Девушка решила, что они вновь пускаются в бега, но не тут-то было. Краем уха она слышала разговор Марны и шиверы. Община попытается спрятаться, а если ничего не получится, даст бой.

Дезире чувствовала страх Ани. Малышка прижалась к ней, обхватила руками. Сквозь рокот двигателя послышался скрежет. Он словно полоснул по живому, обрывая надежду, заставляя сердце рваться из груди.

Девушка с горечью и удивлением поняла, что нуждается в поддержке. Но не абстрактной, а конкретной поддержке... Кэра. Кто бы мог подумать, что она станет вспоминать о нем, не используя бранных слов? Что на нее нашло? Само по себе знание о чувствах эрсати не трогало. Мало ли что творится в голове самовлюбленного выскочки? Но что случилось прошлой ночью, когда он склонился над ней?

Дезире постаралась припомнить собственные ощущения. Что-то странное, новое для нее, непонятное. Но приятное, будоражащее воображение.

'Быть того не может!' — подумала она.


* * *

Все взгляды были направлены на машину, на него. Абель чувствовал всеобщее напряжение. Пот стекал по лицу, капал с кончика носа. Руль давно стал мокрым, но Абель ван Рейн с силой вцепился в него. Костяшки пальцев побелели от напряжения.

Мост скрежетал, но стоял. Десяток метров тянулся невыносимо долго. Ногу на педали газа сводило.

Только когда передние колеса выехали на грунт, Абель позволил себе смахнуть со лба пот. В этот момент скрежет с новой силой разорвал туманную полумглу. Задние колеса осели.


* * *

Рурк и Гракх остервенело упирались в прогибающуюся опору. С виду надежная, труба гнулась, словно сделана из тонкой нержавейки. Дерн под ногами лопнул, превратился в грязные ошметки. Над самой головой гудел тягач. Он наполовину выехал на насыпь, но тут труба окончательно надломилась.

— Газуй! — что было сил заорал Гракх, понимая, что Абель вряд ли сможет его услышать.

На голову сыпалась земля и ржавчина. Щурясь, зарккан посмотрел вверх. Сквозь щели в настиле отчетливо виднелся тягач. Двигатель ревел, но машина все равно ползла непозволительно медленно. Гракх представил, как расходятся металлические листы, рвутся сварочные швы, вылетают из гнезд заклепки, — и вся эта насквозь проржавевшая махина падает им на головы.


* * *

Абель до пола вжал педаль газа. Тягач на мгновение замер, двигатель почти захлебнулся, а потом взревел так, что заложило в ушах. Передние колеса впились в грунт, провернулись, выбросив в стороны фонтан земли. Рывок — и мост остался за спиной. Многотонная машина вылетела на поросшую травой брусчатку. Абель вжался в спинку кресла, ударил по тормозам. Колеса заскользили по мокрой траве. Тягач развернуло. Он налетел на невысокую ограду.

В тумане проступили очертания пятна странной формы. Пятно стремительно приближалось. Абель попытался выкрутить руль, но машина более не слушалась управления. Последовал удар.

Абеля бросило вперед. Он врезался в руль. Жесткий пластик выбил из легких воздух. Мир окрасился алым. Звуки смазались. Они били по ушам, но звучали так, словно проходят сквозь толщу воды. Дрожащими руками он повернул ключ в замке зажигания.

Навалилась тишина. Абель хватал ртом воздух. В кабине стало ужасно тесно и душно. Он шарил по двери, пытаясь найти ручку. Слышал отдаленный топот ног и приглушенные крики. Наконец дверь поддалась. Абель упал на брусчатку. Мокрая прохлада камней немного прояснила голову. Он смог вздохнуть.


* * *

Формой замок напоминал треугольник с округлыми сторонами — почти овал. Когда-то побеленные, стены теперь стояли уныло-серыми. По обе стороны от арочного входа висели две штандарта. Выцветшие, они имели голубоватый оттенок. Написанное белой краской расплылось, превратившись в неразборчивые кляксы.

Здесь не было башен, подъемного моста или рва. Не было зубчатых стен. Даже окна не выглядели бойницами — обычные деревянные, разве что забранные решетками. Стены от трех до четырех этажей, с покатыми, покрытыми металлом крышами.

Но особенно странно выглядел внешний двор. То, во что врезался тягач, оказалось танком времен второй мировой войны. На броне еще виднелась пятиконечная белая звезда. Рядом с танком стояла пушка. А немного в стороне виднелось несколько холмиков. Над каждым из них стоял крест.

— Для нас тут еще есть место, — весело сообщил Кларк, указывая на свободное место возле могил. — Только такие памятники не сможем поставить. Надо что-то придумать, чтобы не выделяться.

Кресты состояли из частей оружия: ружей, винтовок, автоматов. Был даже один крупнокалиберный пулемет. На каждом кресте закреплена деревянная табличка. Но, как и на штандартах, разобрать написанное на табличках было невозможно.

— Странный замок, — сказал Кэр. — Такое ощущение, что это какой-то новодел.

— Оставь анализ на потом, красавчик, — шивера бесшумно возникла рядом с ним. — Будет жаль, если такую аппетитную попу придется закапывать на местном кладбище. Да-да, ты понял совершенно верно. Я про твой зад, сладкий... Тем более, что за нами уже идут!

Действительно, шум мотоциклетных двигателей сделался громче. Погоня явно близка. Возможно, находятся уже на подъезде к городу, а значит, времени нет. Эрсати это прекрасно понимал, но общая слабость не позволяла бегать так, как это делали остальные. Таблетки Марны только еще начали действовать. Жар стихал, дрожь почти прошла, но вот слабость... Она никуда не делась.

Кэр взглянул на тягач. Несмотря на приличной силы удар, кабина пострадала мало. Вмятины вряд ли могли создать какие-либо проблемы. А вот разбитая вдребезги фара стала существенной потерей. Замены ей не было.

Абеля спасло от кулаков Гракха только то, что озверевшего зарккана вовремя перехватил вурст. Еще некоторое время Гракх бродил возле машины и причитал. Но Марна быстро нашла применение его энергии, нагрузив вещами и приказав нести их в крепость.

На горизонте маячила осада. Кэр придирчиво осмотрел стены. Если в средние века они еще могли спасти от нападения, то теперь — разве что задержать. Община слишком малочисленна, слишком плохо вооружена. Судя же по доносившимся из тумана звукам, погоня малочисленной не была.

Кэр напряг слух. Внизу — там, где проходила дорога, он услышал всплеск.

— Все веселее и веселее становится, — проговорил он вслух и быстрым шагом направился к тягачу. Слабость, не слабость, а помогать надо.

Внутренний двор оказался завален какими-то тряпками и строительным мусором. Тряпки пришлись весьма кстати. Ими забросали тягач, который предварительно отогнали к входу во внешний двор. Там стояла не то билетная касса, не то магазин сувениров, но спрятанная за ним машина с дороги была почти не видна.

С собой забрали все. Носили быстро, почти бегом. Дезире и Ани сразу отвели за стены. За всей спешкой старались не терять бдительности. Полной уверенности, что замок пуст, не было.

Дверь во внутренний двор — тяжелая, деревянная, обитая полосками металла, — открывалась наружу и имела задвижку. Скорее всего, раньше дверь выглядела иначе и была заменена на новую последними обитателями замка. Но сейчас это оказалось очень кстати.


* * *

— Держи, — Кэр протянул Абелю 'Узи' и одну обойму.

— Зачем?

— Глупый вопрос. Мы в одном корыте.

Они стояли у окна и всматривались в северную часть города. Именно оттуда должны были появиться инквизиторы.

Абель усмехнулся.

— Мне дать клятву на крови или просто пообещать, что не поверну его против вас?

— Вас? Нас? Все еще делишь?

— Я — нет. Но Кларк...

— Кларк иногда говорит то, чего на самом деле не думает. Не обращай на его слова внимания.

Абель взял оружие, взвесил его в руке.

— Не обращать внимания? Нет проблем, — Абель ухмыльнулся. — Тем более если он и дальше будет так психовать, шивера скоро его на заплаты пустит.

— Не хотелось бы... Но дурак нарывается. Ладно, разберемся. Ты мне вот что скажи: почему вы сидели на своем заводе, а не попытали счастья в этих благостных землях? Как-никак грайверы под боком. Не домашние зверушки. Не страшно было?

— Боюсь, не смогу тебе ответить что-то вразумительное.

— А ты постарайся. Насколько я понял из трескотни Свельсы и компании, они были совсем не против остаться в деревне. До того как увидели гробы у полей, конечно.

— Понимаешь, нам всегда везло. Все доставалось легко. А когда нет постоянной борьбы — это расхолаживает. Ты же видел, как здесь живут люди. С утра до ночи вкалывают, а еще молитвы, заповеди. За малейший проступок смерть.

— А вы не работали?

— Работали, конечно. И поля были, и скотом планировали обзавестись. Но условия полегче — не все делать руками, есть электричество, да и дома не в пример местным хибарам. Все, что вырастил, — твое. А эти фанатики большую часть урожая отправляют в столицу.

— Ты же говорил: не знал, что здесь и как, — Кэр нахмурился.

— Я и не знал. Но слухи... Как там говорится?.. От добра — зла...

— От добра — добра не ищут!

— Вот-вот. Говорили разное. Но все больше негатива. О строгости, тяжелой жизни... Хотя и о защите слышали, не без этого. А девчонки... Так напридумывали, когда свой дом потеряли. Тогда и слухи стали не так страшны, и тяжелая работа в радость. Вспомни, каким медом растекался Михаил.

— Растекался, помню. Только девчонки... — Кэр задумался, — заранее радовались приближению к границам Земли Обетованной. Еще у озера.

— Думаешь, я что-то скрываю?

— Я понять пытаюсь: что заставляло людей жить рядом с трупоедами, да еще на умирающем генераторе? Грайверы — это же не обычные хищники, которых можно приручить. Это магические твари с единственным позывом — жрать, жрать, жрать... Рано или поздно, но ваши собственные охранники вышли бы из-под контроля. Я уж не говорю о Генке. Как вы собирались сдержать поток из него?

— Никак, — улыбнулся Абель. — Мы жили в симбиозе. С нас — еда. С них — защита. И все довольны. Я думаю, что в пещерах идет процесс... даже не мутации. Чего-то другого. Я бы назвал его развитием. Как у людей — от примитивных пещерных жителей до высокоразвитой цивилизации. Только с грайверами все намного быстрее.

— Чушь, какая, — скривился эрсати. — И кто же запустил этот процесс?

— Без понятия, — развел руками Абель, но тут же резко схватил собеседника за плечо. Впрочем, Кэр и сам все видел. По северной дороге приближались еще размытые, но уже отчетливо видимые световые пятна.

— Быстро к Йарике! — громко прошептал Кэр. — Она знает, что делать. Просто помоги ей. Потом в главный зал!

На самом деле зал был никакой не главный. Скорее всего, некогда он выполнял роль холла, где туристы могли осмотреться, дождаться своего экскурсовода, оставить одежду. Но с тех пор здесь произошли большие изменения. Последние обитатели замка попытались превратить небольшое помещение в последнюю линию обороны: мешки с землей, дощатые щиты. Но все это разбито, изуродовано. Мешки разорваны, а песок рассыпан по застеленному плиткой полу. Щиты изрублены в щепы. Стены пестрели пулевыми отметинами; черными, словно от копоти, пятнами. Никаких следов тел, оружия или снаряжения. Кто принял бой в этих стенах, кто шел на приступ, и чем все закончилось — об этом можно только догадываться.

Абель кивнул и почти тут же исчез из виду. Темнота в зале висела почти непроглядная. Прежде чем они добрались досюда, на пути попадался какой-то мусор, остатки мебели, под ногами постоянно скрипело стекло. Если бой переместится в стены замка, то о бесшумном перемещении можно забыть.

Эрсати приник к окну. Сквозь решетки он видел, как преследователи остановились у воды. Отсюда почти не было слышно звука работы двигателей.

— Семеро, — одними губами проговорил он. — Не так много, почти равные составы...

Где-то на краю сознания мелькнуло сомнение: что, если это не инквизиция? Что, если это такие же, как и они сами, путешественники? Но Кэр сомнение отмел. В такие совпадения он не верил.

Один из преследователей слез с мотоцикла, поставил его на подножку, сделал несколько шагов вниз по затопленной дороге. Двигался он медленно.

Ладони стали мокрые. Кэр чувствовал, как стучит в висках кровь. Нет, он вовсе не так представлял себе инквизиторов. В неверном свете и клубах тумана преследовавшие их больше походили на призраков. Их одежда, развевающаяся на поднявшемся ветру, немногим отличалась от той, какую носили жители недавно посещенной деревни, — те же невообразимые лохмотья. Только если те были чистые, то эти казались рваными и замусоленными, не знающими иглы и стирки.

123 ... 1415161718 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх