Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Феникс - 2. Пламя разгорается


Опубликован:
29.03.2011 — 01.03.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Закончено. Версия от 23.03.11
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Внезапно тело дернулось. Эрсати свел брови к переносице, напряг зрение.

'Неужели это живое?!'

Сердце вновь пустилось в пляс.

Кэр тихонько постучал по стеклу и тут же отпрянул. До того безмятежно плавающее, тело метнулось навстречу. Тонкие паучьи пальцы ударились в стекло. Лицо, искаженное невероятным сонмом чувств, обожгло взглядом. Эрсати хорошо успел рассмотреть лишь глаза: большие, навыкате, они не могли принадлежать человеку. Очень маленькие зрачки почти терялись на фоне испещренных красными прожилками белков.

Тело ударилось в стекло всего раз и снова исчезло в глубине густой субстанции. Ничего такого, что могло напомнить о недавней вспышке активности.

— Ничего себе... — эрсати медленно поднялся на ноги.

— Ничего не видно, говоришь? — Кларк пришел в себя настолько, что смог нормально говорить.

— Согласен, занятное местечко. Но не стоит по всякому поводу мочить штаны!

— Умный, да? Видел бы ты свою рожу... — пробубнил Кларк.

— Ладно вам, — сказал подошедший и все еще настороженный Абель. — Кэр, что это было?

— А черт его знает. Я и предположить боюсь. В Фениксе утверждали, что криоцентр — своего рода хранилище образцов ДНК на случай тотального уничтожения всего живого на планете. Но эти резервуары явно нечто другое.

— Предлагаю уничтожить, — тихо проговорила Йарика.

— Криоцентр? — не понял эрсати.

— Нет, резервуары. А может быть, и весь комплекс. Не знаю уж, кто и что здесь изучал. Но, судя по количеству этих бочек, результат у экспериментаторов вышел вполне прогнозируемый. Кэр, если это не новые жители планеты, не новая раса, пусть меня поимеет каждый урод в Фениксе.

— Зачем такие жертвы? — усмехнулся эрсати.

— Я не шучу. Это нельзя оставлять, — шивера обвела рукой площадку. — Что будет, если они выберутся наружу?

— Не знаю, мне эта штука не показалась опасной.

— Подождите, подождите... — Абель ногой пнул еще один резервуар. В ответ на удар тело внутри заметалось, но вскоре вновь затихло. — А что, если кто-то подготовил для себя армию? Не новую расу, возможно, лучше приспособленную к выживанию, а именно армию — солдат. Что мы знаем о криоцентре? Только то, что нам сказали в Фениксе! Лаборатория, хранилище...

Кэр исподлобья осмотрел площадку. Ему не хотелось верить Абелю, не хотелось слушать Йарику. Задание: прийти, забрать образцы и вернуться — куда проще и надежнее. Зачем дополнительные сложности? Да и как уничтожить огромный комплекс, но при этом уцелеть самим?

— У нас нет взрывчатки, — глухо сказал он.

— Не смеши меня, умник, — сказала Йарика. — Здесь все управляется с компьютера. Не говори мне, что ты не сможешь разобраться в системе!

— Во-первых, я не вижу даже намека на терминал. А во-вторых... я действительно вряд ли разберусь.

— Давай поищем терминал! — поддержал шиверу Абель. — Хотя бы попробуй!

— А я бы сваливал отсюда скорее, — сказал Кларк. Он до сих пор был бледен. — Это только одна из комнат. Выберем другую, заберем что нужно и обратно! Кэр, ты не забыл, тебя ждет Дезире? Сколько этому 'холодильнику' лет? Пятьдесят, сто? Простоял и еще простоит. Дураков мало сюда соваться. На наш век других проблем хватит!

— Если мы вернемся с доказательствами пребывания в криоцентре, сюда точно организуют новую экспедицию. И не одну! — стояла на своем Йарика. — Большие машины, много людей... А что будет дальше?

— Да ничего не будет! — закричал Кларк. — Геройство заиграло в заднице?! Вперед! А я пас. Лучше подожду вас в раздевалке, пока наиграетесь. Или займусь делом — настоящим, за которым мы и пришли!

— Стоять! — прошипела шивера. Ее глаза блеснули зеленым отсветом. — Кэр, мы не настаиваем, — ее голос стал мягче, насколько это позволяла боевая трансформация, — решать тебе.

Эрсати обвел взглядом товарищей. Выжидательные взгляды, а в глазах Кларка явный страх и недоверие. Он явно возвращался к своему обычному состоянию. Блок Дезире устоял недолго. Не хватало еще стычки между 'вернувшимся' Кларком и Йарикой.

— Если проблема только в терминале, — сказал Абель, — то вон там что-то похожее... — он указал на стену в глубине площадки.

— Кэр?! Надо решать. Или мы остаемся, или идем дальше. Времени на раздумья нет, — напомнила шивера.

— Давай посмотрим, что ты там нашел, — наконец проговорил эрсати и зашагал в указанном направлении. Мысли все еще были сумбурны, окончательное решение так и не пришло. В одном Йарика совершенно права: времени на раздумья нет. Надо что-то делать. Хотя бы посмотреть компьютер.

Терминал оказался встроен в стену: широкий монитор и какое-то незнакомое Кэру устройство. Оно покоилось рядом с монитором на стеклянной полке и представляло собой широкий обруч черного цвета. В частично открытом корпусе видны микросхемы и разноцветные провода. Ни клавиатуры, ни иных привычных устройств управления нет.

— Кто-то забыл свою корону, — скривился Кларк. — Йарика, тебе не надо?

Здесь тоже присутствовал опознавательный сенсор. Кэр уже привычно приложил руку. Монитор медленно начал светлеть, показалась заставка. От увиденного эрсати потерял дар речи. Его пробил холодный пот, а во рту пересохло.

На мониторе, вращаясь вокруг своей оси, красовалась спираль, крест-накрест перечеркнутая парой волнистых линий.


* * *

— Что вы от меня хотите? — Дезире устала от жалостливых речей Клауса фон Клитцинга.

— Совет не желает возвращения экспедиции. Я не знаю почему, не могу понять.

Дезире почувствовала, как мир встает на дыбы.

— Они... их...

— Они живы... По крайней мере благополучно покинула пределы Люцерны. Я говорю о возникших трудностях с возвращением. Их не пустят в город. Для этого существует масса способов. Каким воспользуется Совет — мне неизвестно. Вы должны предупредить их.

— Но как?.. — девушка еле шептала.

— Я отключу обруч. Только вам и с одним условием: вы не станете пользоваться своими силами в открытую или так, что у службы безопасности возникнут хоть малейшие подозрения.

Дезире молчала. В голове не укладывалось очередное предательство. И пусть в этот раз у них не было выбора, это ничего не меняло. Как теперь можно кому-то верить и доверять?

— Вы меня слышите? — ученый потрял девушку за плечо.

— Подозрения? Как они могут возникнуть?

— Прежде всего, вам ни в коем случае нельзя направлять силу против персонала Феникса. Ни в каком виде, ни для каких целей. Даже для зондирования.

— Для чего?

— Чтение мыслей.

— Хорошо.

— Дело в том, что Феникс обладает некоторыми средствами, которые позволяют нам улавливать след от проявления ментальных способностей. Именно таким образом вычислили вас и... Хилки. Так ведь зовут того занятного старика?

— Так.

— Феникс напичкан разного рода датчиками. В том числе — уловителями ментальных проявлений. Зона покрытия почти стопроцентная.

— Почти? — оживилась Дезире.

— Вы сразу уловили суть! Почти! Я расскажу, где вы сможете попытаться связаться со своими товарищами без риска быть засеченной датчиками. Разумеется, это не снижает степень любой иной опасности. К примеру, исходящей от патрулей или случайных свидетелей. Скорее всего, вам придется попросить кого-то о помощи, чтобы иметь возможность перемещаться по Фениксу. Стать вашими глазами. Я не вправе чертить схему, так как вас могут обыскивать. Придется запоминать.

— Я поняла, и я согласна.

Она не поверила ученому полностью. Он играл и вряд ли говорил всю правду. Ну что ж? Это его право. А ее право — воспользоваться шансом!

— Хорошо, — голос Клауса фон Клитцинга стал серьезным. — Вы должны знать. Я не смогу просто отключить обруч — он входит в общую систему безопасности, а я не обладаю необходимыми правами для доступа. Отключение непременно вызовет сигнал тревоги. А этого нам не нужно.

— Тогда зачем был весь этот разговор?

— Систему можно обмануть: настроить обруч таким образом, что он продолжит работу, но в режиме ограниченной функциональности.

Дезире поморщилась.

— И что из этого?

— Обруч будет по-прежнему находиться в общей сети, но перестанет блокировать ваши способности.

— Так просто?

— Я не сказал, что это будет просто... это несколько... болезненно.

— Всегда есть подводные камни, да? — девушка усмехнулась.

— К сожалению, у нас нет иного способа предупредить экспедицию. Вы их единственная надежда.

— Вы так обеспокоены нашими жизнями?

— Не стану обманывать. Мне крайне интересны вы и ваш дар. А кроме того, Феникс крайне нуждается в образцах, которые может предоставить экспедиция.

— А если они вернутся ни с чем?

— Я не могу ничего обещать. Поймите, город стоит на краю пропасти. Совет ведет свою игру. Мы ее не понимаем, и это очень скверно. Я нарочно ничего не приукрашиваю. Хочу, чтобы вы видели реальную картину дел, сколь бы она ни была неприятна. Мы не сидим на месте, мы работаем.

— Я же уже согласилась, — Дезире невесело улыбнулась. — Не надо меня убеждать. Я готова. Когда вы сможете начать?

— Немедленно. Не знаю, смогу ли повторно организовать беседу.

— Могу я в комнате рассказать то, что здесь услышала?

— Только не в комнате! Ни в коем случае! Вас прослушивают!

— Извините, я забыла, — вздохнула Дезире.

— Подходите сюда.

Девушка почувствовала на своей руке чужую, затянутую в тонкую перчатку. Несколько шагов, удобное мягкое кресло с подлокотниками.

— Присаживайтесь... у меня все готово, постарайтесь расслабиться.

— Вы были уверены, что я соглашусь?

— Признаться, да.

Дезире вздрогнула: ее затылка коснулся холодный влажный тампон. Послышалось негромкое гудение.

— Я зафиксирую вас? Вы не против? Необходимо неподвижное положение вашего тела.

— У меня есть выбор?

— Вы можете отказаться от операции.

— Продолжайте.

Дезире говорила сухо, голос не мог выдать ее волнения. Только когда на руках затянулись тугие ремешки, она шумно выдохнула.

— Не бойтесь. Я постараюсь все проделать как можно быстрее.

Перед внутренним взором, сотканным из образов и чувств, стоял Кэр. Такой, каким она запомнила его этой ночью: нежный, предупредительный и очень родной. Она сделает все, чтобы предотвратить его гибель, помочь. И пусть для этого придется вытерпеть еще немного боли. В конце концов — каплей больше, каплей меньше...

— Обещаю, я не сделаю вам зла...

В висок словно ударили молотком! Дезире вскрикнула и попыталась отпрянуть, но ремни надежно удерживали тело.

Удар в другой висок! Ноги почему-то онемели. Страх яростным вихрем прокатился в мечущемся сознании.

Удар в затылок! Содержимое желудка тошнотворным комом встало в горле. Во рту привкус металла.

Удар в лоб! Голова раскалывается на части, боль лишает возможности даже бояться. Тело остается где-то далеко, оно больше не слушается.

Удар... сознание взрывается тысячами осколков, ярко вспыхивает, а потом медленно гаснет. Нет больше ничего и никого. А было ли?..


* * *

— Эй! Что с тобой?!

Кэр ошалело пялился в монитор и не реагировал на вопросы Йарики.

— Да что за день-то сегодня такой?! — шивера со злости полоснула когтями по стене.

Абель еле успел отшатнуться.

— Мы не станем уничтожать комплекс! — уверенно сказал эрсати. — Больше того, мы сюда вернемся!

— Объяснишь? — раздраженно спросила шивера.

— Тут объяснишь, пожалуй, — Кэр присел на корточки. — Я уже видел этот знак раньше.

— Где?

— Во внешнем мире. У Дезире.

— Что? — Йарика почти выплюнула вопрос.

— У нее на скуле есть точно такая же отметина.

— И что из этого?!

— Не знаю... пока не знаю... Боюсь, технологии криоцентров не столь уж защищены. Что-то просочилось во внешний мир. Кто-то продолжает эксперименты...

Наступила тишина. Каждый обдумывал внезапно свалившееся знание.

— И что, она тоже была вот там? — неуверенно произнес Абель, указывая на ближайший резервуар.

— Не знаю, — повторил Кэр. Мысль о том, что он занимался сексом с одним из существ, заточенных в зеленой субстанции, вызывала очень неприятные ощущения.

— А что это за отсчет? — спросил Кларк.

Кэр непонимающе поднял голову, потом встал. Он сразу и не заметил, что помимо перечеркнутой спирали на экране монитора располагается таймер. Отсчет шел в обратном направлении.

— Время до взрыва? — предположил Абель. — Может быть, мы активизировали программу самоуничтожения?

— Не верю в такой подарок! — фыркнула шивера. — Я бы поставила на время до завершения эксперимента или до подготовки к чему-либо... Например, разгерметизация всех этих банок и выключение охлаждающих установок.

— Похоже на вторжение... — протянул Кларк. — Тут сколько этажей? Уж точно больше двух десятков. Каждый состоит из нескольких сегментов. И каждый сегмент имеет... сколько здесь резервуаров?

— Штук пятьдесят, — Абель окинул взглядом площадку.

— Это примерно по полтысячи на этаж! А сколько этажей? Сколько, в конце концов, таких центров?!

— Ты все еще хочешь уйти? — спросила Йарика

— Еще сильнее, чем раньше! Уйти и свалить подальше! Судя по цифрам, у нас в запасе почти полгода. Надо успеть найти тихое место и там окопаться. Вы глупцы! Неужели не понимаете? Наши предки создали эти центры не с целью возродить жизнь на планете, используя наши аналоги в качестве саженцев! Они создали нечто иное, наверняка более приспособленное! А что случается, когда более совершенный вид встречает менее совершенный? А, Кэр?! Ты же у нас умник, ты должен знать!

— Хватить истерить, — отрезал эрсати. — Ты верно сказал — у нас в запасе полгода. Надо потратить это время с умом. Но прежде — найти генетический материал и вернуться в Феникс. Мне очень не нравится очередное разделение нашей группы.

— Понятно, почему не нравится, — Кларк самодовольно осклабился. — Я бы тоже не против заиметь сучку, которая не увидит твоих похождений на сторону. Зато ночью...

Кларк не успел закончить мысль. Кэр ударил резко и хлестко. Кулак врезался в челюсть разболтавшегося наглеца. Мужчина отлетел к резервуару, стукнулся о него спиной.

— За живое задело?! — смахнул выступившую на губах кровь. — Пока эта наивная дура сидела в отсеке тягача, можно вволю порезвиться хоть бы и с шиверой. Правда? Дело опасное, зато необычные ощущения! Смотри осторожно, чтобы она тебе член не откусила. Говорят, у них зубы даже между ног растут.

Кэр отлично понимал, что каким-то образом Кларк обошел или разрушил установленный Дезире барьер и теперь стремительно возвращается в исходное состояние.

— Заткнись, — процедил он сквозь зубы.

Кларк дотронулся руками до висков.

— Черт! Как же болит! Извините, я сам не свой. Эта голова — она раскалывается на куски.

— Может прибить его, чтобы не мучился? — предложила Йарика. — Если его понесет и дальше, я точно засажу ему так глубоко, что ублюдок забудет собственное имя!

— Спокойно, не хватало нам еще друг друга перебить. С ним что-то творится. Надо бы помочь...

— Знаешь, как?

— Нет.

— Значит, проще прибить. Он не дойдет обратно, — шивера понизила голос. — Не хватит сил. Он обуза, от таких избавляются, пока они не стали в тягость. А он уже в тягость!

123 ... 3132333435 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх