Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ободряюще улыбнувшись подруге, Мили выскользнула вслед за Кри из дома. Утар покормила бельчат и убралась в доме. Пушистый Церберус быстро приструнил остальную хвостатую шайку и не на миг не отходил от хозяйки. Он восседал на ее плече и во время ужина, а когда все отправились спать, устроился рядом на подушке и мирно засопел.
Когда все уснули, Крисиг решила напакостить, привязав косы Утар к спинке кровати, но не тут то было. Молниевый бельчонок тут же открыл глаз, сердито заворчал. Когда его предупреждение проигнорировали, цветочная фея получила небольшой разряд молнии чуть пониже спины и отступилась от своей затеи.
Утро выдалось на редкость теплое и солнечное для осени. Утар открыла сначала один глаз, затем второй, когда ощутила, что кто-то тычется пушистой мордочкой в ее щеку. Это Церберус, сжимая в лапках странный темно-синий желудь, пытался привлечь к себе внимание хозяйки.
— Что это ты мне принес, черноглазик? — сонно пробормотала феечка, рассматривая подарок, оказавшийся у нее на ладони.
Бельчонок только что-то прострекотал и, удобно устроившись прямо на кровати, стал вылизывать и без того ухоженную шерстку. Потом он подтолкнул ее носом, словно говоря, что пора выйти из комнаты, но будить никого не надо.
Утар осторожно оделась, стараясь не шуметь, и выскользнула во двор. Тетушка Фермопена уже была на ногах и что-то варила в огромном котле. Подойдя поближе, фея серых туманов увидела, как она кидает в кипящую воду какие-то семена и сушеные листочки.
— Утти, давай сюда свой каменный желудь. Будем варить снадобье, чтобы фейские дары, твои и Тувина, раскрылись полностью.
Старая фея положила на камень синий желудь и выжидательно посмотрела на рыжего охальника. Тот выпустил сильную молнию, которая оставила лишь горсть голубоватого с серебряными искрами порошка, который Фермопена аккуратно смела в деревянную плошку, что-то накапала из хрустального флакона и, что-то негромко напевая, вылила в котелок.
Когда заспанные девчонки высыпали во двор, тетушка лишь проворчала:
— Ну, вы и спать горазды, девчонки! — Зачерпнула варева, которое сильно упарилось. Зелья хватило на три небольшие чашки, которые и были торопливо выпиты под суровым взглядом наставницы. — Сейчас вы отправитесь обратно в постель, чтобы Громовой Эликсир подействовал на фею в полную силу, придется три дня оставаться погруженными в сон. Бельчата будут стеречь ваш покой. А вот когда вы снова вернетесь в бодрствующее состояние, будем разбираться, какие новые способности вы приобрели и начнем их развивать. Дальнейшим обучением займутся уже в Академии. Если не будете лениться, то из вас могут выйти вполне достойные выпускницы, раз уж Церберус сам решил, что вы достойны такого подарка. Марш в постель, лежебоки, а у меня и без вас хлопот полно.
Феечки сочли за благо поскорее скрыться от грозной наставницы и торопливо юркнули под одеяло. Уснули они мгновенно, едва успев головы до подушки донести.
Девчонки и не знали, что видят один сон на четверых. Проняло даже Тувина в его дариольской ипостаси. Раз он отказался от доли фея, способности ему полагалось передать сестре.
Крисиг, сердито сверкая ставшими похожими на две льдинки глазами, выпятив колесом тощую грудь, наступала на младшего сына старосты, который посмел ударить Мили за то, что она отказалась участвовать в очередной злой проказе, на которые он регулярно подбивал сельскую малышню.
— Ты думаешь, я тебя боюсь? — феечка вся подобралась, высматривая, куда бы нанести первый удар. Конечно, мальчишка был сильнее и тяжелее, но вот вольготная жизнь сказалась на том, что он стал слишком уж медлительным и неповоротливым. Кри же была настолько ловкой, что могла пробежать по опавшей сухой листве или по траве, не производя постороннего шума.
— Крыса белобрысая, с удовольствием отметелю и тебя за наглость. Как ты, пигалица бледная, смеешь мне дерзить, младшему сыну старосты деревни?
— Ты посмел обидеть мою подругу, поэтому получишь по заслугам, — Кри с удивлением заметила, что начала успокаиваться. Она смутно припоминала, что в тот раз подругам не дали вмешаться: двое прихвостней Тарга крепко держали обеих, не давая прийти на помощь.
— Тарг, по тебе давно рудники плачут... — прошипела феечка, закатывая рукава видавшей виды рубашки из оленьей замши.
— Я вас всех троих изобью, а потом заставлю вылизывать языком грязную обувь.
— Ну, что ж, раз тебе такая работа больше по нутру, — парировала юная феечка, — ею ты и займешься.
Тарг, подбадриваемый своей разношерстной бандой, от которой уже стонали все деревни окрест, нахмурил брови, сжал кулаки и попер на наглую тощую занозу. Крисиг спокойно стояла, сжимая и разжимая пальцы. Уж кто-кто, а она знала, что побеждает тот, чья голова остается холодной при любых обстоятельствах. Девчонка в очередной раз пожалела, что слишком юна, чтобы проснулись дарованные по праву способности к волшебству. Впрочем, если договориться с противником никак не удается, хорошая взбучка, как правило, приводит к сотрудничеству.
Тарг склонил голову вперед, словно молодой бычок, и бросился на обманчиво беззащитную Кри, осыпая ее бранью. 'Это где ж он такой гадости нахватался?' — пронеслось в голове девчонки, которая выставила вперед левый кулак, который у нее был ощутимо сильнее правого, и замерла в ожидании подходящего момента. Сын старосты, гнусно ухмыляясь, ускорил бег.
Тувин с радостью увидел, что мерзкий розовый цвет, наконец, покинул чешуи, которые стали темно-синими с серебряной каймой и стали заметно тверже. 'Правильно бабка советовала, чтобы ел побольше моркови, от нее одна польза и никакого вреда', — самодовольно подумал дариол.
Он прекрасно знал, спит или бодрствует его длинноухий напарник. Между ними установилась устойчивая ментальная связь, поэтому каждый точно знал, когда следует сломя голову нестись на выручку, а когда можно и снова соскользнуть в сон. Тириэль только что сменился, потому отправился отдыхать. 'Ага, — ухмыльнулся бывший фей, который настолько обленился, что принимать человекообразную форму совершенно перестал, — значит, путь на огороды хуторян свободен... Морковочкой похрущу, заодно поля унавожу. Одна польза: они мне любимое лакомство, я им высококачественное удобрение'.
Взмахнув кожистыми крыльями, Тувин стал быстро набирать высоту. Ему уже много раз попадало за кражу моркови и капусты с крестьянских огородов, но он никак не мог избавиться от этой пагубной привычки и каждый раз нарушал клятвенно данное слово прекратить разбой.
Когда вдали уже замаячили поля с вожделенными овощами, Тувин почувствовал, что с ним происходит что-то не то, но так и не смог определить причину накатившего волнения и ощущения, что нужно срочно идти на посадку, иначе сегодняшний набег может слишком сильно выйти боком.
Тут все перед его глазами померкло, и молодой дариол рухнул в заросли едучки клоповьей. Обиженный вой разнесся на несколько миль вокруг, перепугав и селян, и скотину. Когда же самые смелые из мужчин, вооружившись топорами и рогатинами, подобрались поближе, их взору предстала удручающая картина. Едкий сок, который собирали, только активировав весьма заковыристое заклинание, стремительно проедал безобразные дыры в крыльях и чешуе.
— Допроказил, бедолага, — глядя в полные боли и страдания глаза Тувина не зло пробурчал сельский маг, что-то пробубнил и подал знак, чтобы пострадавшего отволокли к реке, — суньте его в воду, надо смыть с эту гадость с тела ящера. Не забудьте по магической почте сообщить Тириэлю, что произошло.
Мужики бросали на мечущегося от боли воришку сочувственные взгляды. Они считали, что такое наказание слишком велико для пары пучков моркови. Больше он никогда не брал. Вода смыла едкий сок, но из ран в местах, где они добрались до плоти, стала сочиться кровь. Целитель с помощью сельского мага аккуратно заклеил самые большие и велел нести пострадавшего на конюшню. Волокуша пришлась весьма кстати, так как ящер изрядно раздобрел на казенных харчах.
Какие-то добрые души накидали на пол лапника, который служил прекрасной лежанкой. Пока заклеивали смазанные целебной мазью повреждения огромными листами подорожника, чешуйчатый пациент уснул. Целитель с магом удивленно переглянулись, удивляясь, как такое могло произойти при таких сильных болях. Впрочем, дариолу не дано было видеть то, что предстало перед глазами его сестры и ее подруг, ведь ему никто не давал отведать таинственного зелья из каменного желудя.
— Первый раз такое вижу, — удивленно обронил целитель.
— Видать, его сестра выпила эликсир из каменного желудя. Тувин скоро лишится всех своих фейских способностей, кроме как оборачиваться в человеческую ипостась, — в ответ донесся лишь громкий храп, от которого оба мужчины, один из которых был человеком, а второй эльфом, дружно вздрогнули и недоуменно переглянулись.
Тириэль хмуро посмотрел на израненного фея и уныло сказал:
— Он летать-то будет?
— Не знаю, Страж Границ, трудно сказать, — отчего-то виновато сказал соплеменнику целитель.
— Боги, за что мне все это? Как я буду службу нести без крылатого ящера?
— Не расстраивайся, Тириэль, дариолы живучи, а мы успели довольно быстро выволочь это ходячее недоразумение из западни.
Трое суток продлился странный сон Тувина. Сновидений он никаких не видел, но когда проснулся, то с удивлением увидел боевого товарища, меняющего ему повязки вместе с целителем.
— Летать будет, — облегченно вздохнул длинноухий лекарь, сняв лист подорожника и осторожно избавившись от подсохшей мази, — через неделю совсем поправится. Что дариолу какая-то там едучка клоповья.
— Не скажи, Талисилиэль, эта пакость даже горного тролля прожжет насквозь... Вовремя вы на помощь примчались. Спасли это безголовое создание. Он настолько обленился, что заставить его принять фейский облик стало совершенно невозможно.
— Печально.
— Это его выбор и право, — Тириэль почесал надбровные дуги на морде могучего зверя и, улыбнувшись, поприветствовал напарника:
— Наконец-то ты очнулся, Тувин. Надеюсь, ты себя теперь хорошо чувствуешь?
Ящер счастливо вздохнул и потерся носом о ладонь Стража Границ.
Младший сын старосты деревни услышал за спиной сдавленный вопль, полный ярости пополам с болью. Обернувшись, он с удивлением увидел, что девчонки лупят полупрозрачными крыльями своих обидчиков по чему не попадя. Звук неприятно ассоциировался у него с дедовой плетью, которую он прикупил у орка-табунщика. Красные полосы, оставляемые разозлившимися не на шутку феечками на руках и лицах его главных помощников, заставили зазудеть спину и зад зачинщика множества мерзких пакостей.
Глаза Утар сияли серебром, а голос звучал непривычно звучно:
— Вы посмели обидеть фею, — ее слова точно сосульки заставили души хулиганов сжаться от ужаса, — и согласно законам нашего народа понесете заслуженное наказание.
— Ты чего нанюхалась моль бледная? Утти-Пусси, что на вас вообще нашло сегодня? Ну, ладно еще бешеная крыса Крисиг опять фингалов и синяков всем наставит и будет царапаться, как бешеная кошка. Вы что, обе, белены или дурмана нажрались? — Тарг даже опешил от наглого поведения трех малявок, из которых лишь одна обычно вступалась за подруг и частенько крепко поколачивала деревенских мальчишек.
— Силы Луны, Паутина Сна, к вам обращаюсь, услышьте меня! — звенящим голосом речитативом выдохнула Утар, — из серых туманов кошмары придут, едва лишь завидят злобный недуг, пока не исправят, что натворят, пусть жизнь превратится в реальности ад...— оборвала она фразу фальцетом и ее волосы засияли лунным светом, хотя на дворе день стоял.
Хулиганы, прячась за спиной Тарга, стали медленно пятиться, когда Милисандра заставила новенькую одежду стать лохмотьями, а у сапогов отлетели подметки. При этом Фея Грез делала все молча, ведь Фея Времени не использует словестной канвы для своей волшбы. Ее зеленые глаза были настолько холодны, что нагнали на мальчишек такого ужаса, что они с воплями кинулись врассыпную, как мыши при виде кота.
Крисиг обиженно засопела: ей так и не удалось никому задать трепку, как в далеком детстве. Девчонка сжала и разжала маленькие кулачки, пытаясь успокоиться. На ее шее на серебряной цепочке висел странный амулет в виде желудя из синего камня. Увидев подвеску, Мили звонко рассмеялась, снова превращаясь в обычную феечку. В ответ на вопросительные взгляды подруг она сжалилась и поделилась своими догадками:
— Девочки, тетушка Фермопена всего лишь напоила нас зельем, которая раскрывает фейские способности. Мы будем спать дня три. Надеюсь, Тувин не сильно пострадает при передаче Утар своих даров. Он и так никогда не был слишком умен, а у дариолов мозги совсем слабые. Это тени прошлого, только и всего. Кри, к твоему цветочному дару ничего не добавилось, как думаешь?
— Не знаю, вроде не заметила ничего особенного, — обиженно засопела она.
— Этот обряд проходят по три феи, — стала старательно объяснять Утар, морща лоб от усердия, — Та, которой громовой бельчонок, избравший ее своей спутницей, передаст желудь, получает в дар способность открывать порталы в любую точку нашего мира или в те миры, куда имеет доступ наш народ. Дар Времени и Лунный в сочетании с умением управляться с Паутиной Снов, просыпаются очень редко. Нам повезло. К тому же, громовые белки настолько привередливы, что далеко не каждый может не только получить такого друга, но даже просто желудь. Значит, мы только уснули, а эта история из детства просто оказалась самым ярким воспоминанием, вот мы и пережили все заново, но не так, как было на самом деле. Кстати, способности эти при вас останутся. Радоваться, правда, нечему особо. Ректор Онэриль теперь будет за нами присматривать еще бдительнее, да и учиться придется не в пример больше. Оставшееся время уйдет на постижение тех знаний, который даст нам изнанка Паутины Снов, где феи и обретают новые дары и делают уже имеющиеся максимально сильными.
— Все знают, даже орки и люди, что изнанка наших снов — реальность, — пораженно прошептала Крисиг, ее глаза стали совсем круглыми от удивления.
— А как бы иначе ты смогла оставить при себе все то, чем тебя тут одарили? Кри, хорош в облаках витать. Об этом нам рассказывали в первый учебный день на вводной лекции, — не зло подколола подругу Утар, краем глаза с любопытством наблюдая, как Тарг с вылупленными глазами убегает от какой-то диковинной твари, которая тянет к нему гротескную конечность в виде щупалец с обычными кистями на концах, — Хорошая же у него совесть, воспитывает как нас тетушка Фермопена. Смотрите, какой красавчик теперь сопровождает благородного Тарга, — девчонки дружно рассмеялись и задумались, что делать дальше.
Тут синий кулон на груди Крисиг засветился, и девчонки почувствовали, что их кто-то зовет идти дальше.
Тропинка, усыпанная желтыми осенними листьями, причудливо петляя, привела феечек на странную поляну. Все вокруг исчезло. Осталось только огромное серебряное зеркало в каплях воды. Больше никого они так и не заметили.
— Ути, Мили, вы не знаете, что нам делать дальше? — Крисиг беспомощно вертела в руках кулон, ей становилось все страшнее.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |