Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
И из бока ее торчала рукоять кинжала.
Я присвистнула, хорошо хоть никто не слышал. Ну, замечательно! Мор на баб пошел?
Одну прокляли, вторую вообще прирезали...
Керт тем временем осматривал труп.
— Так... интересно.
— Что именно?
Народ собирался, я и не заметила, кто задал вопрос. С криком 'Лисси, любимая!!!' примчался Рандан, и попробовал броситься на труп, но его перехватил Вирент Ольдан.
— Не мешай!
Керт осматривал тело.
— Очень интересно. Ластан, можно вас?
— Да, Тайрен?
— Ударили в печень, сзади?
— Да, все правильно. Одной рукой зажали рот, второй нанесли удар.
— Не сильно, но очень точно.
— Да, — кивнул Адам. — Без определенных навыков так не ударишь, просто не получится. Я до сих пор не забываю тренировок, но здесь все сделано очень чисто. Удар убийцы, не воина.
Керт пожал плечами.
— Она шла ее окликнули, или просто подошли сзади, зажали рот и ударили.
— Даже рот зажимать не обязательно. При таком ударе кричать не получится.
— Пара минут — и жертва умерла. Хладнокровно, обдуманно... м-да. Наш убийца времени даром не теряет.
И все с этим согласились. Молча, но отчетливо.
Рандан наконец вырвался из крепких рук Вирента, упал на колени рядом с трупом, обнял его... ее? И разрыдался в голос.
Керт покачал головой, и махнул рукой. Мол, уходите все. Оставьте его одного, горе в свидетелях не нуждается.
И подал пример, отправившись в библиотеку. Колетт к нам так и не присоединилась.
* * *
Меня злость разбирала не хуже поноса.
Нет, но какова сволочь! Под самым носом! И — все под подозрением. Просто — все!
Кроме Колетт, эта в кабинете сидела. А вот Алек — мог. Пробежаться, взять шкатулку, ткнуть кинжалом...
— Что думаешь?
Керт расположился в том же кресле, я уселась на место Колетт, и понюхала практически нетронутый бокал с вином. Пахло вкусно, но лучше не рисковать.
Пьяная летяга — позор приличного дома.
— Пора носить бронежилет.
— Что это такое?
— Кольчуга? Латы? Защита? — начала предполагать я.
— Да, но какова наглость. Мне кажется, это мужчина.
Я фыркнула.
— Кому может... могла помешать настолько безотказная дама?
— Кому угодно. К примеру, тому же Ластану. Если ты не дашь мне денег, дорогой, я расскажу всем о нашей связи. А у тебя жена беременная, дочь прокляли...
Я фыркнула повторно.
— Не забывай, Алисин была тоже замужем. Поджигать дерево, на котором сидишь — не лучший вариант. Или придется пристегивать сюда еще и Рандана.
— То есть?
— Если он знал о маленьких увлечениях жены и не возражал. Как-то так.
Керт подумал пару минут.
— Я бы возражал.
— Как и любой нормальный мужчина. Это у Колетт с супругом высокие договорные отношения, а эта-то? Из борделя взята, благодарна должна быть...
— Сразу видно, ты не знаешь ничего о таких женщинах.
Керт посмотрел с такой важностью, что мне его захотелось приклеить к креслу. Но пришлось согласиться.
— Да. Я и в родном мире по борделям не ходила, и здесь не довелось. А у тебя большой опыт? Поделись!
Керт покачал головой.
— Да нет. Не обижайся... просто такие никогда благодарными не бывают. Никогда, хоть ты их сахаром со всех сторон облепи, они будут возмущаться, что не золотом. Облепишь золотом — бриллианты попросят.
Я пожала плечами.
Я мужу честно была благодарна, и изменять не собиралась. А уж как тут...
— Если женщина продает себя, это... как форма самозащиты. Она не подстилается, а снисходит до выбранного мужчины, понимаешь? Не ее выбрали и ткнули пальцем, она удостоила своим вниманием.
Я кивнула.
— Каждая шлюха мечтает стать гетерой. И что?
— Это к вопросу о нашей... шлюхе. А удар сильный, точный, да и оружие мужское, я посмотрел. Кинжал тяжелый, рукоять обтянута акульей кожей... это не дамский вариант.
Я махнула хвостом.
— Дамский, не дамский... у меня была знакомая, которая занималась борьбой. Увидел бы ты ее — вздрогнул. Родители ее в детстве как отдали, так и пошла девочка медали загребать...
— Что?
— Боролась, получала призы... там жуть что было. Однажды пошла она в кино с парнем, к ним трое пристали. Девушка раскидала их по фонарям, поправила прическу и пошла дальше. Правда, парня пришлось другого искать.
— Смысл понял. Ладно, кинжал. Но сам удар! Точный, сильный... женщина... тьфу! Навыки нужны! Навыки! Разделывая курицу таких не получишь!
Я махнула лапой на Керта.
— Не аргумент.
— Ладно. Тогда Колетт вне подозрений, а вот остальные... ты с нами была, да?
— Увы...
— Не повезло. Скажи, а как домовой дух, ты не можешь узнать, что было в коридоре?
— Нет, не могу. Это прошлое, а я тебе домовой, а не провидец, — огрызнулась я.
— Знаю. Я так, больше для очистки совести спросил. Итак, у нас есть Колетт, которая примчалась тушить возможный пожар, и Делия, которая привораживала мужа. Посмотрим ее бумаги?
Керт кивнул.
— А давай, все равно пока делать нечего.
Я поднялась столбиком.
— Погоди, в доме труп, а делать — нечего?
— Ну да. В таких случаях положено сообщать властям, они направят своего представителя, будут разбираться... у вас это иначе происходит?
Я кивнула.
— И как? Расскажешь?
Вот уж добра было не жалко. И я поведала, что знала. Про осмотр места происшествия, про улики, про подозреваемых... Керт слушал, как песню. А я вспомнила кое-что еще.
— Отпечатки пальцев!
— Что?
— Ну да! Отпечатки пальцев!
На рассказ ушло минут десять, но потом Керт понял идею.
— А мы этим как-то и не занимались... и не думали даже!
— Это я тебе еще про бертильонаж не рассказала, — отмахнулась я. — Погоди, расскажу. Но отпечатки-то снять можно? Магически — или как еще?
— Да просто, как ты говоришь, намазать руки сажей — и на бумагу.
— А потом попробовать с кинжалом.
— К примеру, обсыпать его сажей? Если на акульей коже сохранятся отпечатки, она жесткая... надо попробовать. Так, пошел я в храм.
— Зачем?
— А по традиции покойников относят туда. Думаю, Рандан сейчас тоже там...
— Сходить с тобой?
— Давай. Если я что-то не так сделаю с этими... отпечатками.
— А записи Делии?
— Вечером изучать буду. Тут ты мне не помощница, ты же бархейнский не знаешь...
— Колетт попроси.
— Попрошу. Но — вечером. Идем?
Я кивнула — и направилась прямо в стену. В своем доме я хожу, как хочу. Храм?
Значит, будет храм.
* * *
Рандан действительно находился там.
Тело Алисин положили на алтарь, и я с неудовольствием заметила, что нож из нее вытащили. Все, конец отпечаткам, все залапают и сотрут.
Рандан сидел рядом на невысоком стульчике и смотрел в никуда. Колетт пыталась утешить его, но получалось плоховато. Ее просто не слышали.
Ран смотрел в пространство и ни на что не реагировал. Увы...
Появлению Керта Колетт даже обрадовалась.
— Лэрр Тайрен!
Интересно, почему он задержался? Уж минут двадцать его тут жду, а он только-только...
— Да, ларра. Лэрр, мои соболезнования.
Рандан не отреагировал.
Не долго думая, Керт снял с пояса флягу и поднес к его губам.
— Залпом. Простынешь — заболеешь — она бы этого не хотела!
А вот это — дошло. Рандан припал к фляге и осушил е одним глотком. Посидел пару минут, икнул, и начал закатывать глаза, а потом и заваливаться набок. Керт подхватил его, не давая ляпнуться об пол или стащить труп с алтаря.
— Колетт, помогите!
Ларра не подвела. Подхватила брата с другой стороны, дотащила до скамьи...
— Вот так! Что у вас там было?
— Снотворное. Сильное, до завтра хватит.
— Спасибо, лэрр.
— Не стоит благодарности. А кинжал где?
— Рандан его вытащил.
— И?
— В углу валяется.
Я так и думала. Песец отпечаткам.
Глава 6
Отпечатки снять действительно не удалось. Да и процесс я себе представляла достаточно приблизительно. Угольная пыль, кисточка, бумага...
Керт заинтересовался и обещал, что должность консультанта для меня у хуртаров всегда найдется. Если выживу, конечно.
Если помру через месяц, даже уже меньше...
Значит — помру. Страшно, когда не знаешь, что впереди, а когда что-то будет — это совсем другой вопрос. Что-то же точно будет...
Рандана слуги оттащили в его покои, Колетт решила посидеть с братом. Мало ли...
— Алисин была дрянью, сукой и шлюхой, — просто объяснила она. — Но Ран любил ее. Не хочу, чтобы натворил глупостей.
Мне казалось, что не натворит, но я не специалист.
Керт еще попросил Колетт примерить кинжал по руке. Я сначала не поняла, зачем, а потом сообразила. Колетт он был попросту... велик. Это как если бы я надела ботинки пятидесятого размера. Пальцы сходились на рукояти, но ухватисто ее взять не получалось. Лезвие было длинным... чуть не скрамасакс. Нет, женщина такое носить не будет, ей неудобно. Мужчине проще.
Хотя я никого здесь не видела с оружием.
Вечером я спросила об этом Керта.
— Да ношу я оружие, ношу, — махнул рукой хуртар. — Только не на виду.
Кинжал нашелся на лодыжке, в ножнах. И второй, поменьше, на запястье.
— А как можно этот носить? Незаметно, чтобы?
— Есть ножны, которые носятся на спине, — задумался Керт. — На пояснице или вдоль позвоночника, этот, наверное, лучше носить вдоль.
— Так долго не поносишь.
— А ему долго и не надо было. Может, он даже заранее договорился с Алисин о встрече. Один удар — и все.
— А удобно нож так выхватывать?
— При определенных навыках — вполне. Как ты думаешь, смерть Алисин связана с проклятием?
Я искренне задумалась.
— Не знаю. Может быть и так, и этак. С одной стороны, Алисин была дрянью, и узнав что-то могла попробовать воспользоваться. А шантажистов у нас традиционно убивают.
— Хорошие у вас традиции.
— А у вас?
— У нас их тоже убивают.
— Вот видишь, все не так плохо. Итак, это может быть связано с порчей. А может — с ее похождениями. Надо спрашивать...
— Надо.
Керт кивнул, и отправился на поиски Адама Ластана.
* * *
Адам нашелся в гостиной. Сидел, смаковал вино, листал книгу.
— Добрый день, лэрр, — поздоровался Керт.
— Добрый ли? — усомнился Адам. — Это убийство... просто невероятно.
— Почему же, все вполне вероятно. Скажите, вы знали Алисин Фаулз раньше?
Адам прищурился.
— Уже в курсе?
— Слуги бывают болтливы, а вы — не слишком скрывались, — пожал плечами Керт. — Расскажете?
Адам отпил глоток из бокала.
— Да и рассказывать нечего. Мы с Алисин знали друг друга раньше, я к ней захаживал... пока она не стала откровенной шлюхой. Все же, с ней было хорошо в постели.
— А супруга?
— На тот момент я не был женат.
— А на этот?
— Асти беременна, а я мужчина. Нужду справить — сгодится и такая Алисин, а жениться на ней — благодарю покорно. Если мужчина женится на шлюхе, значит, он олень.
— Коротко и по делу, — фыркнул Керт. — А что сама Алисин?
— Она была рада нашей встрече. Рассказывала, что муж — дурак, что заработать он не может, что живут они бедно и на подачки...
— И потому вы должны ей помочь?
— Я ей подарил пару дешевых побрякушек, — Адам и не подумал скрывать. — Но на большее она могла не рассчитывать. У меня жена, дочери... может, сын будет...
И так озарилось его лицо, что я поняла. Этот — рисковать не станет. Асанту он будет защищать всеми силами, это же возможный сын, его бессмертие...
А значит — возможны варианты.
— Алисин это понимала? — впрямую спросил Керт. — Мне кажется, она не была способна здраво оценивать ситуацию.
Адам уважительно хмыкнул.
— Согласен. Вы, лэрр...
— Можно просто Керт. Так будет проще.
— Хорошо. Называйте меня Адам.
— Благодарю.
— Вы неглупы, Керт. А Алисин была дурой. Она действительно намекала, что может все рассказать Асанте.
— И вы?
Адам фыркнул.
— Посмялся ей в лицо.
И она простила? Ну, не знаю...
— Что она у вас требовала? — уточнил Керт.
— Денег, конечно. Кусок из наследства Асти. Я рассмеялся и сказал, что Асанта ей никогда не поверит.
— Даже если Алисин опишет вашу внешность, привычки, к примеру?
— Даже если застанет нас вдвоем. Асти не дура, и мы хорошо понимаем друг друга. У нас брак больше по расчету, нежели по любви. Что нужно было мне? Хорошая компаньонка для девочек, заботливая и умная жена. Лучше — с деньгами. Что нужно было Асти? Муж, семья, дети... Мы дали это друг другу. Будет у нас один ребенок — хорошо. Будет трое — тоже неплохо.
Интересно, что думает по этому поводу сама Асанта Ластан?
— Когда вы это объяснили Алисин — она просто так утерлась?
— Она обещала, что я еще пожалею.
— Это было до — или после порчи на вашу дочь?
— После.
Керт кивнул.
Я тоже. Вот если бы ДО, тогда возможны варианты. А после...
Что бы ни думала Алисин, но тявкать — и кусать, это вещи разные. Она бы укусила, но не подставляться же под удар ради этого?
— Думаете, это не она? — вновь нарушил молчание Адам.
— В борделе можно многое узнать, — пожал плечами Керт. — Но я ее не подозревал. Невыгодно, понимаете? Лэрра убить — возможно. А вот вашу дочь ни к чему. И она бы тогда вела себя с вами иначе, как человек, обладающий определенными козырями.
Адам кивнул.
— Керт, найди эту тварь. Или этих тварей!
— Найду, — с чистой совестью пообещал Керт. — А пока скажите, Адам, у вас это было несколько раз?
— Два или три. Три...
— Ага. И Рандан ничего не подозревал?
— Наверняка подозревал. Это же шлюха.
Керт посмотрел недоумевающим взглядом. И при чем тут одно к другому?
Адам ответил снисходительным взглядом, и принялся просвещать 'молодежь' с высоты своего жизненного опыта.
— Знаешь, в семнадцать лет можно жениться на шлюхе и украситься рогами. И даже не подозревать об этом. А вот в сорок... Бабы напрасно думают, что они самые хитрые, всех-то вокруг пальца обведут, все себе загребут... это многие так. А те, кто продается, те особенно. А ведь все на виду. Предала одного — предашь и меня. Изменила одному — и мне изменишь. И Рандан это явно видел. Знал, и что брал, и где брал. Просто ему так было удобно, да и любил он ее, как умел. Не больше, чем себя, но любил. Вот и закрывал глаза. Но — осознанно.
— А могло ему надоесть закрывать глаза?
— Не думаю. Такие под шлюх заточены, есть порода мужиков, у которых на других не стоит. Не эта, так другая, погоди, года не пройдет, другую шалаву по борделям подберет.
Керт кивнул.
— Да, похоже. Больше Алисин никого не пыталась шантажировать?
— Мне она об этом не сказала. Но вряд ли такая остановится.
— Спасибо. Вы мне очень помогли. И... я прошу вашего разрешения на беседу с вашей женой.
— Асти тут не при чем!
— И я хочу, чтобы она мне это подтвердила. Я обещаю ее не расстраивать.
Адам вздохнул.
— Я... понимаю. Муж спал с бабой, жена убивает ее от ревности, да?
— Заметьте, Адам, это вы сказали. А я считаю, что ваша жена не станет рисковать семьей и ребенком. Да и удар не тот... вы могли бы его нанести, она — нет. Но я должен снять с нее все подозрения.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |