— А тебя-то почему так назвали?
Девушка отмахнулась:
— Это совсем не весёлая история, воин.
Аполлон не любил расспрашивать людей о том, о чём они не склонны говорить, поэтому сменил тему:
— Ну, и куда пойдём, Клепсидра?
— Ты чудо! — Она обняла студента порывисто и коротко, но не менее пылко, чем в первый раз, и вновь отстранилась.
— Ух! — выдохнул Ромашкин. — И... Раз кошелёк опять у тебя, ты его держи при себе.
— Быстро учишься! — рассмеялась девушка, подбрасывая мешочек на ладошке.
Постоялый двор оказался вполне сносным заведением. Хозяин производил впечатление не самого хитрого прохвоста, а скорей наоборот — вполне нормального такого дядьки. Людей особо не было, так, пара-тройка человек в трапезной, где расположились поужинать и Аполлон с Клепсидрой.
Поели, потолковали о разном, потом их проводили в комнату. Ложе было одно.
— Не знаю, — промолвил студент. — Я бы на твоём месте дома спал.
— Разве я могла бы дома сделать вот так? — сказала Клепсидра, подступив вплотную к Ромашкину, и буквально впилась губами в его губы.
XIX
Офицер должен быть постоянно в состоянии
эмоциональной вздрюченности, нос по ветру,
ширинка расстегнута, готовность к немедленным
действиям — повышенная. Тогда из него будет толк.
Вице-адмирал Радзевский Г. А.
Когда Зевс очнулся, он увидел звёзды. Много звёзд.
И эти звёзды все до единой падали на него. Сначала Зевсу стало жутковато, но он осознал, что падение мнимое, просто в его шумящей и раскалывающейся от боли голове происходили неясные процессы.
Понять бы ещё причину, их вызвавшую...
Громовержец пошевелился и обнаружил себя лежащим на какой-то вязкой поверхности, притом изрядно неспокойной.
Текли минуты, тучегонителю становилось лучше и лучше. Небесная пляска успокоилась, положение стало не таким шатким, как при первой оценке. Возникли догадки, обрывки событий, он даже нашёл где-то в пыльных чуланах памяти своё имя.
Итак, он Зевс. И он катался в золотой колеснице. Сейчас он лежит на поверхности моря. Хорошо ещё, лицом вверх. Он бы, конечно, не утонул, бессмертный всё-таки, но наглотался бы солёной воды отменно. Булькала бы потом в лёгких.
Поведение моря подсказало громовержцу, что он долго не пил нектара и, стало быть, пребывает в трезвом состоянии. Давненько он не возвращался к естественному ритму жизни...
Наверняка скоро наступит рассвет, рассудил бог. Чтобы случайно не попасться на глаза простым смертным, он пожелал стать незримым.
Солнце и вправду довольно скоро выплыло на небо откуда-то из-за пределов видимости, и начало бодрое движение по привычному пути.
Можно было не спешить и отдохнуть, краем сознания следя, как проходит ушиб левой лопатки. К вечеру Зевс уже вспомнил, что словил странный и сокрушительный удар в спину прямо на скаку. Хватка ослабла, кони понесли.
Да, я врезался в воду, понял он. Жаль колесницу.
Он дрейфовал по волнам, наслаждаясь покоем посреди мнимого волнения. Небо постепенно потемнело, появились первые звёзды.
Хорошего понемногу, постановил тучегонитель, пора и домой возвращаться.
Зевс пожелал вознестись в пиршественные чертоги Олимпа и почувствовал, как море нехотя отпускает его взлетающее тело. Предстоял долгий многодневный полёт, тайный для чужих глаз. Но что бессмертному богу день, два, месяц? Такая же малость, как мгновение.
Когда на Олимпе случилась немая сцена по случаю прибытия униженного Гермеса, громовержец ещё был в самом разгаре своего неспешного путешествия, однако и в отсутствие Зевса нашлись лидеры сопротивления.
Первым сориентировался Арес:
— Давайте утопим выскочку в его собственной крови! Пусть он подавится собственными кишками! Пусть он... Да подскажите мне что-нибудь ещё более страшное!
Инициативу перехватил Феб:
— Если это не простой смертный, то надо проявить осторожность. Кто у нас лучший переговорщик?
Все посмотрели на Гермеса, который пытался сложить обломки керикиона вместе, будто они тут же срослись бы.
— Да, не вариант, — стушевался Феб.
Со своей скамьи-трона встала царственная Гера. Это была воистину красивая и властная богиня, способная своим авторитетом сдвинуть средних размеров горы. Заметавшиеся было олимпийцы успокоились, стоило только ей заговорить:
— Полагаю, мы должны понять, кто же это такой. Лучше всего с таким заданием справится женщина. Милая Афродита, уверена, ты очаруешь странного пришельца и вытянешь из него всё, что сможешь.
— Включая деньги, — тихо пробормотал Арес, приходившийся Афродите мужем.
Сама богиня любви не воспылала энтузиазмом относительно своей миссии. Но с Герой спорить — себе дороже выйдет.
Супруга Зевса продолжила:
— Кроме того, надо отыскать моего муженька. Гермес, пожалуйста, займись этим. А я отправлюсь к мойрам. Надо посоветоваться.
— А мы? — вразнобой спросили остальные боги.
— Вы?! — Гера обвела их острым взглядом внимательных глаз. — Продолжайте пить нектар и есть амброзию. Мы не дадим какому-то чужаку подвергнуть опасности наш образ жизни!
Под радостные крики, плеск нектара и прочий шум Гера, Афродита и Гермес отбыли в разных направлениях.
Феб в компании буйного Ареса опустошил очередной кубок и призадумался: не слетать ли ему в Дельфы? Наверняка красавица-пифия будет в этот раз сговорчивее и им никто не помешает... Но — не время! Странные вещи творятся, странные. Беспечный Аполлон даже не вспомнил, что Елена Дельфийская тоже не простая смертная, а явная чужанка. Недоброе творят с разумом алкогольные напитки. Тем не менее, пируя с богом войны, Феб то и дело вздыхал о далёкой красавице. В какой-то момент Арес присмотрелся к сребролукому брату во хмелю и изрёк:
— Жениться тебе надо, кифарет! А то так и будешь вздыхать неизвестно о ком.
— Сам-то ты, как я понимаю, счастлив в браке, — парировал Феб. — Небось, твоя жёнушка сейчас втирается в доверие к оскорбителю Гермеса так, что того и гляди у тебя рога начнут расти и ветвиться.
Бог-вояка рассмеялся свирепо и неистово, ударил Аполлона по плечу и отправился из пиршественной залы. На пороге обернулся и проорал, перекрывая шум весёлого застолья:
— Если бы после каждого приключения Афродиты у меня росли рога, нам бы тут, в чертогах, тесно было!
Феб пересел к Артемиде и Афине и совсем забыл Елену Дельфийскую.
Утро пифии выдалось рабочим.
Елена быстро собралась, перекусила и с первыми лучами солнца предстала перед огромной толпой дельфийцев и гостей оракула.
Публика неистовствовала: крики, аплодисменты и бросаемые вверх ветви оливы озадачили и напугали Ленку Афиногенову. Прямо-таки статус попзвезды. Ещё чего недоброго на сувениры разорвут.
Но люди оставались в рамках почтительности, хоть и чрезмерно шумной. Замешательство пифии прошло, и она приветственно помахала грекам. Толпа взорвалась ещё более жарким рукоплесканием и горлонадрыванием.
Наконец, восторги по поводу возвращения предсказательницы к работе утихли, Елена Дельфийская приступила к исполнению служебных обязанностей. Предрекалось ей тем утром вдохновенней, чем раньше. Никто не разочаровался, потому что пифия всем напророчила таких успехов, каких не чаяли. Эпиметей чрезвычайно разволновался на этот счёт, ведь сегодня градус добрых предзнаменований прямо-таки зашкаливал. Торговцам сулились сверхприбыли, девам — супермужья, желающим забеременеть — двойни и тройни, жёнам, месяцами ждущих пропавших мужей-рыбаков — скорое возвращение благоверных, да не с пустыми притом руками.
«Хорошо ещё никакой мужик не захотел понести», — зло иронизировал про себя верховный жрец.
Апофеозом стало Ленкино предсказание, что смертельно больной старик вскоре излечится. Пациента приволокли на тележке, он был откровенно плох, и те, кто стояли возле передвижного скорбного одра, кривились, ибо чувствовали крепкий запах разложения. Пролежни шутка неприятная.
Своевольная пифия спустилась с крыльца к старику, возложила ладонь на его хладный лоб и громко провозгласила ему скорую поправку.
— Ты что же это делаешь? — прошипел Эпиметей, когда сеанс Афиногеновских прорицаний закончился, и пифия со всей жреческой компанией укрылись в прохладе храма. — Я понимаю, когда ты сулишь людям всякие мелочи, но этот старый пердун уже при смерти!
— Я говорю только то, что мне открывается, — ответила Ленка.
— Если твои предсказания перестанут сбываться, особенно самые громкие и нелепые, тебя разорвут в клочья те, кто сегодня готов был таскать на руках. И, знаешь, ради храма и служения сребролукому Фебу я сам возглавлю эту расправу.
Ленка поглядела долгим взглядом в гневные глаза верховного жреца и спокойно промолвила:
— Я знаю твоё ко мне отношение, слуга Аполлона. А ещё я знаю, как ты закончишь свои дни. Вот как раз на твоём месте я бы страстно хотела, чтобы Елена Дельфийская ошиблась. А со стариком всё будет хорошо. В отличие от некоторых.
Она ушла с гордо поднятой головой в свои покои, мысленно ругая себя за постоянное обострение отношений с самым могущественным человеком Дельф. А то, что у жреца непререкаемый авторитет, чувствовалось прекрасно. Он ловко играл в добренького и потакающего её капризам. Возможно, поначалу Эпиметей и растерялся, но затем, как провидчески открылось Ленке, просчитывал те или иные уступки.
Девушка сама себя не узнавала: дар пифии придал ей новые черты характера и особую уверенность. Она стала тоньше понимать людей, легко шла на конфликт с верховным жрецом, да и в целом поменяла отношение к жизни. Беспечный быт российской студентки сменился на незавидное положение пифии, зависимой от Эпиметея и Феба, этакой вещи, которой дают выпендриваться и пытаются пока аккуратно взять в ежовые рукавицы, но могут невзначай и шею свернуть, да, кстати, на днях чуть не убили.
«Чем дольше ты будешь сражаться, тем более мрачным будет становиться твоё будущее», — сказала себе прорицательница.
Повезло, что Феб не проявляется, а Тихон естественным образом скис. Тут ещё не давала покоя мысль: раб купца Эвбулей наверняка оказал ей услугу не на бесплатной основе. Правда, предъявить ему будет нечего. Помог и спасибо. Но всё равно, Ленку этот лукавый старикан насторожил.
А Эвбулей вовсю наслаждался страданиями молодого хозяина. Тихон не находил себе места, постоянно перепроверяя, не вернулись ли к нему прежние уверенность и доблесть. Ничего подобного.
Слуге купец, естественно, ничего не говорил, а Эвбулею нравилось играть роль обеспокоенного верного человека, который не понимает, что стряслось с хозяином.
В покоях, где поселился Тихон, царил полумрак — купец распорядился закрыть окна плотными занавесками. Сам торговец возлежал в кровати, отчаянно придумывая, как бы поступить в столь щекотливой ситуации.
— Я вижу, ты немало озадачен и угнетён, мой господин, — почтительно промолвил Эвбулей, увидев, что хозяин не притронулся к обеду. — В таких случаях тебе всегда помогала компания прекрасной женщины, которая способна утешить молодого здорового мужчину и отвлечь его от горестных дум. Прикажи, и я приведу тебе любую твою дельфийскую подругу. Веруй, о тебе справлялась не одна из них!
Лицо Тихона сморщилось так, как если бы он глотнул уксуса вместо доброго вина.
— Нет, Эвбулей, мне не до этого, — поспешно проговорил купец. — Ты иди, мне бы поспать.
— Конечно, конечно, хозяин! — Раб заторопился к выходу, но вдруг остановился, будто его осенила некая идея. — Не могу взять в голову, что же с тобой приключилось... Никогда ещё ты не отказывался от общества прекрасных подруг... Даже когда едва не разорился на оливковом масле, помнишь ли?.. А тут... Очень за тебя беспокоюсь.
— Изыди! — буквально провыл Тихон.
Эвбулей вышел и затем хохотал беззвучно, пока живот не заболел.
А потом, отдуваясь, слушал кухарку постоялого двора. Кухарка вращала выпученными глазами и неистово пересказывала, дескать, утром Елена Дельфийская напророчила умирающему старику выздоровление, и что бы вы думали, он уже встал и бегает едва ли не мальчиком.
На Эвбулея такая притча впечатления не произвела, ведь мало ли какую чушь несут кухарки.
XX
В любовном треугольнике один угол
всегда тупой.
Неизвестный афорист
В тот самый позорный момент, когда Аполлон Ромашкин уже был готов как следует изменить даме своего сердца с весьма соблазнительной Клепсидрой, в дверь их комнаты забарабанили.
— Омерос! — воскликнула испуганная женщина.
— Лепёшка! — выразился ошеломлённый поцелуем и стуком в дверь студент.
— Не открывай, — зашептала Клепсидра. — Ни в коем случае! Спрячь меня! Я в окно!
Она заметалась по комнате, умудряясь не производить никакого шума. Этакая паника с отключённым звуком.
Аполлон решительно отпер дверь.
На пороге стояла ослепительно красивая женщина, несомненно, из господ.
У парня аж челюсть отвисла, насколько была прекрасна незнакомка.
— Вот уж не знаю, что ты открыл шире — дверь или рот, — музыкальным голосом проворковала гостья и, мило улыбнувшись, просочилась в комнату мимо остолбеневшего Ромашкина.
И тут до него стала доходить знакомая волна — подъём сил, обострение чувств, какая-то весёлая злость. «Да это богиня!» — догадался студент.
Он уже увязал изменения своего самочувствия с присутствием местных «крутых парней», а вот и «девчонка» пожаловала.
Тем временем, богиня оценила Клепсидру, а та выпучилась на гостью и смогла только выдавить:
— Аф!.. Аф!..
— Прямо, как собака, правда? — Богиня обернулась к Аполлону.
Тот помотал головой.
— Немой? — поинтересовалась прекраснейшая из когда-либо виденных Аполлоном женщин.
— Говорящий, — опроверг он.
В принципе, студент уже отмобилизовался и был готов ко всему, но ради разнообразия решил придерживаться роли влюблённого истукана. Самое же удивительное заключалось в том, что первое сногсшибательное впечатление от незваной гостьи сменилось совершеннейшим хладнокровием: Аполлон Ромашкин считал Клепсидру куда более привлекательной партнёршей, чем эту небожительницу, хотя последняя являлась несомненным эталоном. Возможно, именно её идеальность отпугнула студента.
Всё это успело пронестись у него в голове, пока богиня ненавязчиво продолжала спектакль охмурения: поворот головы, томный взгляд, приоткрывающийся в полуулыбке рот, а также демонстрация кое-каких выпуклостей, едва не вываливающихся из полупрозрачных одежд...
Даже Клепсидра подалась вперёд, словно бандерлог на бенефисе удава Каа, но для Ромашкина тончайший и священнейший обряд в исполнении гостьи рассыпался на отдельные действия, как разваливается тщательно подготовленная фокусником иллюзия из-за какой-то ошибки в дебюте.