— Канцлер желает вас выслушать.
Цандерс последовал по указанной Амеддой траектории. Жестом подозвав его, канцлер направился вдоль одной из галерей.
— Мне хотелось лично поблагодарить вас за блестящую победу в регионе Локримии, — произнес канцлер, будто это не Цандерс искал у него аудиенции, а он сам жаждал поговорить с адмиралом. — Переоценить такой успех сложно.
— Всегда рад служить Республике, — с достоинством и без малейшего оттенка подобострастия произнес Цандерс.
— Скажите, как быстро Фирцини принял угрозу всерьез?
— Достаточно быстро, хотя сначала не подал вида.
— Да, он молодец. Он бывал тут, на Корусканте, я хорошо его помню. Между прочим, вы сильно рисковали, полагаясь на похищение.
— Надеюсь, риск себя оправдал.
— Вы даже не представляете, насколько вы правы, адмирал. Капитуляция Фирцини повлекла за собой крах нескольких крупных компаний, принадлежавших сепаратистским кланам. Банкротство и полное разорение. В большой игре большие ставки. Один неверный шаг — и теряешь все. Наши противники лишились нескольких крупных поставщиков оружия и военной техники. Этот результат, пожалуй, даже важнее захвата верфей.
— Не сомневаюсь.
— Я читал копию вашего рапорта Совету Безопасности о состоянии верфей. Вы предполагаете, что выпуск новых дредноутов можно будет наладить в течение двух месяцев?
Цандерс был удивлен. На его памяти это был едва не первый политик, хоть что-то понимавший в кораблях и технике.
— Прототип "Виктория" готов сойти с верфей через две недели и начать ходовые испытания. При условии полной комплектации личного состава. В течение двух месяца с верфи могут сойти еще два дредноута.
— Такими темпами Республика скоро получит совершенно новый флот.
— Я надеюсь на это. Как и на то, что Совет Безопасности окажет флоту некоторую поддержку, избавив нас хотя бы от части предстоящей бюрократической волокиты.
— Если я или моя администрация можем на что-то повлиять, то я всегда к вашим услугам, — канцлер улыбнулся. — После Локримии я у вас в долгу. Так чему же препятствует наш государственный бюрократизм?
— Похоже, что началу ходовых испытаний нового дредноута, — адмирал ответил на улыбкой на улыбку, только у него она получилась куда более сухой и сардонической. — В буквальном смысле слова.
— Этот корабль поступит в распоряжение пятого флота, разве не так?
— Совершенно верно. Данный вопрос мне удалось уладить с представителями Совета Безопасности.
— Значит, есть какой-то вопрос, который вам уладить не удалось?
— Так точно. Вопрос о том, кто примет командование дредноутом.
— У вас есть на примете подходящая кандидатура?
— Так точно.
Они остановились у выхода на балкон, и Цандерс целую секунду вглядывался в пеструю толпу в зале, пытаясь отыскать синие фигурки своих офицеров.
— Есть, — продолжил он. — Это старший помощник дредноута "Мегера", капитан третьего ранга Анакин Скайуокер. Тот самый офицер, благодаря которому стала возможна вся операция на Локримии. Он разработал...
— Адмирал, — мягко прервал его Палпатин, снова улыбнулся и веско заметил. — У меня отличная память на имена. Неужели Совет Безопасности не разделяет ваше мнение?
— Скайуокер молод, ему всего лишь двадцать четыре года. Он блестяще окончил училище, и, несмотря на свои годы, принимал участие в разнообразных операциях на земле и в космосе. Я верю, что у этого юноши впереди великолепное будущее.
— Не сомневаюсь, — канцлер выдержал паузу. — Адмирал, я сделаю все, что в моих силах. Завтра же в Совет Безопасности уйдет соответствующий документ с моей подписью. Если слово канцлера имеет хоть какой-то вес, — Палпатин усмехнулся, — можете не сомневаться, что "Виктория" перейдет под командование Скайуокера.
— Благодарю, канцлер.
* * *
Десять часов утра.
Можно спать дальше, подумал Скайуокер, выключая будильник и утыкаясь головой обратно в подушку. Спросил себя, на кой ляд он вообще заводил часы, и тут же вспомнил, что бесплатный завтрак в гостинице подается только до одиннадцати. Пришлось принимать решительные меры.
Он перевернулся на спину. В голове опрокинулась какая-то тяжесть.
Здорово, сказал он себе. Каждый день у меня новая причина не забывать о Силе. И какая честь, подумать только, помедитировать вместе с Храмом. Магистры в башне сейчас познают высшие уровни владения Великой Силы, а я пытаюсь избавиться от похмелья.
Он закрыл глаза и сосредоточился. Всего пять минут усиленного разгона крови в голове, и готово. Теперь в ванную. До ресторана еще одеваться и топать, а пересохшее горло требовало воды прямо сейчас. Выпил из крана. Посмотрел на себя в зеркало и принялся приводить рожу в порядок.
В гостиничном ресторане он заметил Финкса. Тот с видимым усилием заливал в себя оранжевый сок и тер глаза рукой. Анакин подсел к нему за столик.
— Что, сушняк?
Финкс покачал головой. Официант принес кофе, и Финкс, зажмурившись, выпил разом всю кружку. Судя по его виду, помогло мало.
— Слушай, у тебя таблеток от головы нет?
— Поищу в номере, что-нибудь точно найдем.
— Зря мы вчера еще в этот бар потащились после приема.
— Знаешь, не я это придумал.
— Ты еще скажи, что пить надо меньше.
— Обязательно скажу.
— А тебе хоть бы что, да?
Скайуокер развел руками.
— Финкс, разве в твоем номере нет шкафчика со спиртным? Выпей коньяка, полегчает.
— Я его уже оприходовал позавчера.
— Ну, так можно ведь докупить у администратора.
— Это ж какой счет мне потом представят? За то, что в шкафчике, платим мы сами. Я специально спрашивал у твилечки, что выдает ключи. Штаб оплачивает только само жилье.
— За счет штаба мы пили вчера, на приеме.
— Да, я помню... Кстати, а ты куда сегодня?
— Посмотрю город, — Анакин пожал плечами.
— Ты уже вчера смотрел.
— Ну, — протянул Скайуокер. — Корускант большой.
— Я заметил. Постой, с кем это ты вчера познакомился? Такая симпатичная брюнеточка.
Анакин ухмыльнулся.
— А вот не твое дело.
— Ты сегодня с ней встречаешься, да? Ну же, признавайся!
— Тем более не твое дело.
— А ты времени даром не теряешь.
— Это главный девиз всей моей жизни.
— Слушай, не умничай.
— Ладно-ладно. Сейчас догрызу бутерброд и принесу тебе таблеток.
* * *
Примечание автора. В данном куске бесстыдно использованы исторические аналогии, а также приведена цитата из книги "Алтан Тобчи", автор Лубсан Данзан. Автору очень стыдно.
Заплатив за аренду спидера, Анакин догадался изучить содержимое бумажника. Результатами он остался недоволен. Конечно, на счету все еще оставались сбережения, однако столичные цены уже порядком подточили его наличные капиталы. В программу сегодняшнего дня входил ужин с бывшей королевой Набу, а ударить лицом в грязь перед красивой и интересной женщиной не хотелось. Куда вести Падме Наберрие, он понятия не имел, и сильно подозревал, что ужин в одном из роскошных ресторанов под самыми небесами обойдется в месячное жалованье капитана третьего ранга. Скайуокер уже начал вспоминать, когда и где он последний раз пытался пользоваться майнд-триком, но тут же отмел эту возможность, решив, что надеяться на тупость официанта не самый лучший выход из ситуации.
Анакин опять покружил около небоскребов, раздумывая, чем занять себя на полдня. Заметив на одной башенке вывеску "туристический центр", он поднырнул под трассу, резко пошел вниз и, наконец, бросил спидер на посадочную площадку. Центр блистал разнообразной рекламой и, по-видимому, объединял в себе под сотню разных бюро. Скайуокер рассчитывал выцепить здесь какую-нибудь полезную брошюрку. Пройдя под аркой, он очутился в эпицентре разномастной копошащейся толпы.
А карманникам здесь хорошо работается, подумал Анакин.
Заглянув в первую дверь, он увидел то, что искал. Брошюрки, к его вящей радости, оказались бесплатными. Он набрал себе несколько штук и уже направился к выходу, как вдруг его окликнула встрепенувшаяся за столом блондинка.
— Эй, может, — она зевнула. — Вам нужна какая-нибудь консультация?
— Может быть... Посоветуйте способ, как интересно убить пять часов на Корусканте.
Девушка встала, расправила плечи, снова зевнула и включила подвешенный на стене холоэкран.
— Ну, у нас есть экскурсии по городу. Но обычно они занимают целый день, а у вас только пять часов. Конечно, можно пойти в какую-нибудь галерею. Их тут много, — она переключала картинки с такой скоростью, что Анакин не успевал вглядываться в то, что они изображали. — Вы любите искусство?
— Хм... иногда.
— А политикой не интересуетесь? Есть короткие экскурсии по Сенату, начинаются ровно в час, вы как раз успеете. Там есть специальный зал с экраном, через который можно даже понаблюдать за заседанием.
— И послать всех заседающих в то место, на котором они заседают?
— Я с вами серьезно говорю, а вы в таких выражениях, да еще про Сенат, — раздраженно заметила девушка.
— Прошу извинить. Я думал, у нас демократия и свобода слова.
Блондинка устало вздохнула.
— Тоже мне... Постойте, а вы один? А то с детьми можно сходить в парк развлечений.
— Нет, я действительно один и детей у меня нет.
— Тогда...
На симпатичном лице отобразились несколько стадий тяжелого мыслительного процесса. Наконец, продолжая все также щелкать пультом холоэкрана и пуская картинки по второму кругу, девушка выдала резолюцию:
— Еще у нас совсем недавно открылся музейный квартал.
— А там что?
— Как что? Музеи, конечно!
— Я понял, что не больница.
— Это целый такой комплекс. Девяносто девять музеев города перенесены в одно место. О, да вот же он!
Белокурая красавица отыскала нужное изображение и прочитала размещенный под ним текст вслух и с выражением:
— "Каждый найдет там что-нибудь на свой вкус".
— Вы там сами были?
— Нет... Знаете, я не успела... — блондинка на секунду смутилась, потом вдруг обрела прежнюю самоуверенность. — Как видите, у меня очень много работы!
— Ну ладно. И где этот квартал?
Девушка подошла к витрине и принялась указывать:
— По трассе сто двадцать три вон в ту сторону. Он такой весь из себя красочный и яркий. Как на картинке, запомнили же? Лететь где-то час.
— Спасибо.
Музейный квартал он действительно увидел сразу. Это был один из новых низкоэтажных районов города, выстроенных на месте снесенного напрочь обанкротившегося промышленномго комплекса. Рядом с музеем соседствовали центры развлечений для детей, а поодаль приютились другие центры развлечений, уже для взрослых. Попросту говоря, здесь располагался один из "красных кварталов" столицы.
Войдя в главный вход, Анакин купил билет за двадцать пять кредитов и несколько минут честно пытался разобраться в плане музейного комплекса. Здесь и вправду было из чего выбирать. Не остановившись ни на чем, он решил попытать счастья в информационном пункте.
— Чем могу помочь? — дружелюбно спросила твилекка.
— Не знаю, — идея прилететь сюда уже казалась ему откровенно идиотской. — Есть у вас что-нибудь такое, что можно увидеть только на Корусканте? Храм джедаев и Сенат не предлагать.
Твилекка улыбнулась.
— У нас они есть только в виде макетов. А что вас самого интересует? Искусство, история, технологии, музыка, медицина...
— Технологии?
— Это четвертый сектор. Подниметесь отсюда на лифте, — она указала рукой в сторону толстого стеклянного червяка. — Двадцать четвертый этаж. Потом свернете в синюю галерею и перейдете по ней в здание рядом. Это и есть четвертый сектор. А там уже увидите указатели. Экспонаты от древности до нашего времени.
Пока лифт со Скайуокером и парой постоянно о чем-то шепчущихся наутоланов плавно тащился вверх, Анакин вытащил из кармана сложенные пополам брошюры. Успел пролистать одну и даже наткнулся на список лучших ресторанов города вместе с описаниями и примерными ценами. В этот момент наутоланы покинули лифт, вслед за ними в вестибюль выскочил и Скайуокер.
Галерея, по которой он шел, оказалась не синей, а лиловой, но Анакин приписал это разному цветовому восприятию твилекк и человеческой расы. Дойдя до места назначения, он не увидел никаких указателей на технологии. Единственная имеющаяся вывеска сообщала, что попал он в "Третий сектор. История".
Надо было возвращаться назад по лиловой галерее.
С раздражением затолкав брошюрки обратно в карман, Скайуокер шагнул навстречу галактической истории.
Не особо задумываясь о том, что он здесь ищет, Анакин прошелся по лабиринту помещений, заглядывая то в один, то в другой зал. На помещения, переполненные посетителями, он не стал даже обращать внимания, и в таком темпе за полчаса успел "осмотреть" значительную часть исторического комплекса. Со всех стен на него пялились двух— и трехмерные портреты неизменно чванных канцлеров и преисполненных молчаливой гордости сенаторов. Разбавляли это историческое высокомерие только постоянно сновавшие туда-сюда дежурные, в качестве которых здесь служили твилекки женского пола. Все как одна симпатичные, одетые в одинаковые лиловые костюмы, местами сливавшиеся с цветом стен. По-видимому, директору музейного комплекса твилекки очень нравились или же он сам принадлежал к этой расе.
Дойдя до роскошного зала, посвященного истории Торговой федерации, Анакин мысленно дал себе команду "кругом!", которую тут же и выполнил. Сориентировавшись в лабиринте, Скайуокер устремился к выходу. По пути он наткнулся на очередное темноватое помещение. Зал был пуст, не считая еще одной твилекки-дежурной, с редким для этой расы оранжевым цветом кожи.
— Извините, а что здесь? — поинтересовался Анакин, вглядываясь вглубь.
— "Варварские времена столицы", — ответила твилекка, и, сообразив, что посетитель не совсем понял, что она имеет в виду, пояснила. — Тридцать тысяч лет назад. Эпоха до появления гипердрайва.
— Понятно.
— Хотите датапад с аудиоэкскурсией? Или будете сами читать тексты под экспонатами?
— Да, наверно, просто почитаю.
Скайуокер побрел по залу и почти сразу понял, что не видит здесь никакой древности, за исключением груды разбитых черепков в одном углу и плохо обтесанных камней в другом. Вопреки его ожиданиям, большинство экспонатов представляло собой холоизображения. Он методично, с усилием вчитывался в пояснительные тексты и ничего не понимал. Все воспоминания столицы о прошлом казались обломками, сложить которые в целую колонну никак не удавалось. Не говоря уже о том, чтобы возвести храм или дворец.
Через минуту его догнала твилекка. Анакин остановился.
— Не хотела вам мешать, но... экспозиция начинается справа, вон там, с цифры "один".
— Спасибо.
Скайуокер послушно пересек зал вслед за твилеккой.
— Вы тут первый посетитель со дня открытия. За целый месяц.
Анакин решил тактично промолчать о том, что попал сюда совершенно случайно, и сказал:
— Ваш зал трудно найти.
— Да, не лучшее место нам досталось. Притом не всех привлекает эта часть истории, — она, кажется, только сейчас рассмотрела серый флотский мундир своего посетителя. — Может быть, как раз вам и будет интересно.