Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чудовища из Норвуда. История розы


Опубликован:
27.03.2016 — 09.05.2016
Читателей:
5
Аннотация:
Холодной зимней ночью путник сбился с дороги. На его счастье, он наткнулся на заброшенное поместье, где - о чудо! - нашел кров и стол. Но, конечно же, уезжая, сорвал заветный цветок... Кто же приедет в это страшное место вместо незадачливого торговца? Которая из трех дочерей? Или вовсе не дочь?.. И что ждет того, кто решит занять место провинившегося?

Удастся ли снять проклятие с Грегори Норвуда? Да, его расколдует Триша Да, его расколдует кто-то другой Проклятие падет само собой Нет, не удастся Все умрут! Другое (вариант в комментариях)Смотреть Результаты
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Ну и негодяйка же ты! — усмехнулась я, вытерла кровь, перехватила Чернушку поудобнее и тправилась к дому...

Скоро мне показалось, будто рядом со мною кто-то идет. Я уж подумала на фей, но кошка не волновалась, и я осторожно скосила глаза направо. Ну, так и есть!

-Долго еще ты намерена меня игнорировать? — мрачно спросил Грегори.

-Мне показалось, это вы меня игнорируете, сударь, — подчеркнуто вежливо ответила я и пригнулась, минуя ветку, склонившуюся над дорожкой. — Уж не знаю, чем я вас так разобидела, что вы даже словом со мной перемолвиться не желали все это время.

-Я ведь сказал, чем именно, — ответил он, глядя в сторону. — Я не нуждаюсь в одолжениях, и мне не по нраву чужая жалость!

-А вам не приходило в голову, что поступок мой был продиктован не жалостью, а желанием поблагодарить за прекрасный вечер? За то, что отпустили меня на свадьбу племянницы, за то, что ждали и встретили, за тот подснежник, за ландыши, наконец? Вижу, не приходило! — фыркнула я и отвернулась. — Вот уж в самом деле бесчувственное чудовище!

-Не слишком ли много ты себе позволяешь?

-Ну а разве я не права?

Я отпустила кошку, и та помчалась за бабочкой, только задранный трубой хвост мелькал в траве.

-Отчасти, — произнес он наконец. —

-Вы не желаете извиниться?

-А ты? — прищурился Грегори. На ярком солнце его карие глаза сделались вдруг золотыми.

-После вас, сударь.

-Что ты, ведь дам принято пропускать вперед!

-Но только если впереди не скрывается какая-либо опасность. Вам напомнить правила этикета? Вы изрядно одичали, сударь, не в первый раз это отмечаю!

-Знаю, — кивнул он и вдруг крепко взял меня за локоть. — Я готов извиниться перед тобой, Триша, но только если ты пообещаешь не делать подобного впредь.

-А я не могу этого обещать, — отозвалась я. — Женщины непредсказуемы, откуда мне знать, что взбредет мне в голову через минуту? Обойдусь уж без ваших извинений!

-Ну и я проживу без твоих... — Грегори вдруг фыркнул, тряхнул гривой и спросил вовсе невпопад: — Что ты делала возле сирени?

-Прогуливалась, — недоуменно ответила я.

-Обычно ты гуляешь в других местах.

-Вы следите за мной?

-Уследишь за тобой, как же... твоя кошка чует меня на другом конце Норвуда! — невольно усмехнулся он, однако не дал сбить себя с толку и повторил: — Что ты делала возле старой сирени?

-Подошла посмотреть: я никогда не видела такого громадного дерева, да чтобы оно еще было в цвету от нижних ветвей до самой макушки, — ответила я. — Это запрещено? Я помню, вы велели мне остерегаться феи Сирени, только не сказали, почему... Впрочем, никаких фей я не встретила, только тех маленьких духов цветов — их много здесь.

-Не встретила — твое счастье, — глухо сказал он. — Особенно берегись белой сирени, это ее любимая...

Я вовремя прикусила язык, чтобы не упомянуть о духе дерева и ее предостережениях, а вслух сказала только:

-Я не собираюсь заговаривать невесть с кем.

-Хорошо... — Грегори притянул меня чуть ближе и обнял за плечи. — И пригляди за домом, раз уж ты взялась за это добровольно! Слуги совершенно отбились от рук, кормят чем-то несусветным, а ты пропадаешь на рассвете, как утренний туман...

-Ну уж конечно, отбились они от рук за пару дней, — улыбнулась я. — Не успели бы.

-Уж конечно, — передразнил он. — Твоя Моди бродит с отсутсвующим видом, отвечает невпопад и бьет тарелки. Эрни ревнует ее невесть к кому, должно быть, к кому-то из челяди твоего брата, и тоже совершенно не в состоянии прислуживать. Разве что у Хаммонда и Роуз хватает сил вести себя, как полагается приличным слугам, а остальных, кажется, тоже продуло лесным ветром! Сделай с ними что-нибудь, а?

Последняя фраза прозвучала почти жалобно, и я засмеялась, а потом ответила:

-Я постараюсь, сударь. Только пообещайте не устраивать больше этаких ссор на пустом месте! Меня обидеть сложно, вы уж знаете, да я и не девица из чувствительного романа, чтобы неделями переживать, если мне слово не так скажут А вы вот...

-Ну-ну, что — я? — подбодрил он.

-Хуже такой девицы в тысячу раз, — серьезно сказала я. — И слишком большого мнения о себе, вот что. Кстати, подите да расчешите гриву, пока я распоряжусь насчет обеда... если он готов, конечно.

Обеда не оказалось, но поднятые по тревоге служанки живо кинулись на кухню. Спасибо, хлеб еще оставался.

-Хозяин все одно который день ничего не ест, — сказала мне Роуз, — вы тоже, госпожа, поутру кусок схватите да прочь из дому. И что дрова переводить? Мы и всухомятку перебьемся, привычные... Я, правда, похлебку сварила, вот осталось еще, если не побрезгуете... Все аппетита лишились, отчего бы это?

"Правда, на день нельзя без присмотра оставить", — невольно подумала я, а вслух спросила:

-Не знаешь ли, отчего это Моди сама не своя?

-Как же! — Роуз уперла руки в бока. — Знаю, конечно. Не она сама, так Лили бы проболталась: Моди увидела какого-то парнишку на свадьбе вашей племянницы, поплясала с ним... И все! Эрни — побоку, из рук все валится, влюбилась, говорит, сил никаких нет! Вот ведь как бывает...

-Говорила я, что не нужно брать с собой столько слуг, — пробормотала я, — одни неприятности от этого... Ну да ладно, разберемся. На ужин уж приготовь что-нибудь...

-Чтобы потрафить хозяину? — поняла она. — Это я могу! Рыбу вот запеку с овощами, он страсть какой до нее охотник, а в тот раз сколько навезли, знай, готовь! Я уж заливное сделала, а он нос воротил, мы сами съели, уж простите, госпожа.

-За что, Роуз? — удивилась я. — Съели и съели, вам тоже рыбки хочется, верно?

-Ну а как же! Летом и зимой мальчишки на озере удят, но там что за рыба? Кости одни! — улыбнулась она. — Так, им побаловаться либо уху сварить. Ох, госпожа, идите уж к хозяину, он и так не в духе, а я вас заболтала совсем!

Я только улыбнулась и отправилась сперва переодеваться, а потом в гостиную...

15.

Скажу прямо: следующие несколько недель Грегори не спускал с меня глаз, и порой меня начинало тяготить его навязчивое внимание. Я, впрочем, старалась не замечать этого, и понемногу жизнь вошла в привычную колею.

Так, Моди перестала ронять посуду и замирать на несколько минут с мечтательным выражением на лице, помирилась с Эрни... Мне, правда, призналась, что ей понравился юнга с корабля Майгеля (он всю свою команду позвал на свадьбу), будуший бравый моряк... Но моряк — он сегодня здесь, завтра его нет, а чего доброго, вовсе не дождешься! И не все же так смелы, как Анна, да и не каждому мореплавателю позволят взять жену на борт, особенно если он даже не боцман, что уж говорить о юнге... Не всякий капитан может такое устроить, даже если это его собственный корабль!

В доме в очередной раз затеяли большую уборку — на этот раз сняли тяжелые зимние шторы и повесили летние кисейные занавески, закрыли чехлами мебель и свернули ковры. В залах сделалось просторно и гулко, а в распахнутые окна порой влетали певчие птицы и забавляли нас своими трелями. Камины топили только по дождливому времени или если приметы обещали холодные ночи, но и без того замерзнуть никому не грозило.

Кони по ночам паслись у ограды, фыркали и позвякивали недоуздками. Я следила, чтобы их не пускали в парк, где наконец-то пионы высоко подняли тугие бутоны, похожие на сжатые кулачки, — оказывается, вот что это были за красноватые ростки...

Сирень все цвела, но я старалась не ходить на ту аллею, тем более, хватало в парке и других цветов. Тот же жасмин был диво как хорош!

Тем временем лебеди на пруду высидели птенцов: пушистые смешные комочки шустро плавали за матерью и чуть что, прятались у нее под крылом, самец же не подпускал никого, грозно шипел и норовил напасть...

-Дожили, — сказал Грегори, когда мы расположились на траве у воды. В доме было душновато в безветренную погоду, и тогда выручал парк. — В собственном поместье я не могу подойти к берегу, чего доброго, лебедь крылом зашибет!

-Вы ведь сами принесли сюда его подругу, так не жалуйтесь теперь, — улыбнулась я, гладя его шерсть.

Я оказалась права: весной Грегори было жарко (а каково ему в разгар лета?), и он любил растянуться в тени на прохладной траве, а голову укладывал на мои колени, позволяя запускать руки в густую гриву.

-Но вот позволит ли он искупаться? — задумчиво спросила я, отложив книгу: уж так повелось, что я читала вслух, поскольку рукодельничать было не слишком-то удобно, когда под руками мешался Грегори. — Лето только началось, а уже такая жара!

-Если даже позволит эта клятая птица, не позволю я, — проворчал Грегори, не открывая глаз. — Прими ванну, если тебе невмоготу, или давай, я окуну тебя в фонтан!

-Вы любезны, как всегда, — вздохнула я, как бы ненароком подергав его за ухо, и он беззлобно огрызнулся. Чернушка, растянувшаяся по другую сторону, встопорщила загривок и протянула лапку, чтобы царапнуть Грегори по носу, но, как всегда, не успела, он был быстрее. — Отчего же не позволите?

-Триша, в этом пруду живут лебеди, — сказал он, улегшись поудобнее. — Кормятся там, ну и... мне продолжать?

-Нет, благодарю, — кашлянула я. — Не стоит, право. Я бывала в птичнике. Полагаю, в озере тоже лучше не купаться?

-Не рекомендую. Птиц там куда больше, а кроме того, со дна бьют холодные ключи. Эрни как-то раз чуть не утонул — судорога его схватила, я едва успел вытащить. А кто-то из слуг однажды подцепил то ли чесотку, то ли еще какую заразу, я уже не помню, это было давно... — Он приподнялся на локтях и посмотрел мне в лицо. — Но если не испугаешься, я покажу тебе свою любимую купальню!

-Не испугаюсь, — улыбнулась я. — А когда?

-Да хоть сегодня, — Грегори прищурился на солнце. — Вода уж должна была прогреться. Возьми только полотенце да что-нибудь переодеться.

-То есть?

-Ты же не вовсе раздетой собралась купаться? — с явной опаской спросил он. — А потом как наденешь платье на мокрую сорочку? Не до вечера же там обсыхать, на обратном пути комары сожрут даже и меня!

-Я поняла, сударь, — кивнула я и вскочила, сбросив Чернушку с подола платья. — Сейчас вернусь!..

Вихрем ворвавшись в дом, я живо схватила необходимые вещи, велела Моди на всякий случай приготовить ванну (кто знает, в каком болоте решил искупать меня Грегори?) и выбежала к воротам парка.

-Идем? — Грегори посмотрел на меня с усмешкой. — Здесь не так уж далеко, если идти напрямик, так что лучше хватайся крепче — донесу, быстрее будет.

Кивнув, я повесила узелок с вещами на руку, привычно уже обхватила могучую шею, когда он подхватил меня, и зарылась лицом в теплый мех. Так мне почему-то казалось, будто я обнимаю мужчину с длинными, завитыми по давнишней моде или просто вьющимися волосами, в камзоле с пышным кружевным воротником...

Это оказался незнакомый лес. Сюда мне никогда прежде не доводилось забредать, да и не думаю, что кто-то знал о такой чащобе совсем рядом с городом! Видно, защита Норвуда и впрям была сильна... Интересно, как же птицы видят озеро и лес? Или их ведет древний инстинкт, память предков? Они ведь прилетают сюда поколение за поколением...

Тропинка сперва петляла по оврагам — глинистые склоны были влажными, и даже Грегори оскальзывался, а я бы и вовсе не смогла там пройти! Затем она пошла в горку — пришлось миновать несколько поваленных деревьев, перегородивших дорогу, и поверху такие стволы перелез бы не всякий мужчина, как и не протиснулся бы под ними, пришлось бы идти в обход бурелома. Грегори это, однако, было нипочем.

И вот, наконец, деревья расступились, и впереди я увидела большую поляну, поросшую светлой зеленой травой. Видна была тропинка, ведущая через нее.

-Вот мы и пришли, — сказал Грегори и поставил меня наземь. Под ногами хлюпала вода. — Разуйся, не то испортишь башмаки. И не бойся, здесь не водятся ни змеи, ни пиявки, ни даже комары. Да и на сучок наступить не бойся — мох мягче самого лучшего бархата!

-Где это мы, сударь? — удивленно спросила я, скидывая башмаки и стаскивая чулки. Спасибо, хоть отвернулся!

-На старом болоте, — усмехнулся он, а я поняла, что угадала: чувство юмора у хозяина Норвуда было более чем скверным. — Чего ты испугалась? Сделай шаг, попробуй сама! Трясины здесь нет, я проверял, а возле берега ты и вовсе пройдешь, словно по ковру... Вот смотри!

В самом деле, даже под тяжестью Грегори светлый болотный мох — теперь уж я разглядела, что это именно он, а не трава, доводилось видеть такой, — проминался не так уж сильно, Грегори едва проваливался по щиколотки.

Я вздохнула, мысленно воззвала к Создателю и осторожно ступила босой ного на влажный прохладный лесной ковер. В самом деле, он почти не продавливался, только пружинил немного под ногами.

-Здесь полным-полно болотной ягоды, — сказал Грегори и указал мне на небольшой стелющийся кустик с мелкими листочками, усеянный зелеными ягодами. — Но она еще тверже дерева. Если только прошлогодняя попадется — та после зимы сладкая. Так-то кислятина невероятная, а как морозом прихватит, можно собирать...

-Как рябину с калиной?

-Именно, — улыбнулся он и, снова взяв меня за талию, осторожно поставил на что-то твердое. — Здесь еще есть мостки. Их еще мой прадед приказал изладить для детей. Видишь, дерево подо мхом как полированное, такое старое. Просто мореный дуб получился!

Я кивнула, дотронувшись рукой до гладких, теплых от солнца досок, едва прикрытых мхом. Сколько же раз дети бегали сюда? Просто так ли, за ягодой, на другой конец болота, чтобы так выгладить босыми ногами старое дерево?..

-А купаться можно вот здесь, — указал Грегори, когда мы дошли почти до середины. — Не бойся. Мостки рядом, а утонуть сложно, там глубина в два моих роста, вряд ли больше. Я рядом, опять же.

Я завороженно уставилась в большое гладкое болотное оконце в оправе из зеленого мха. Вода была теплой — я уж попробовала рукой, — совершенно черной, но при этом абсолютно прозрачной.

-Не бойся, повторяю, — сказал Грегори. — Тут почему-то не водится ничего, даже водомерок и стрекоз, а нет насекомых — нет и водяных птиц. Разве что на деревьях живут... Вода чище ключевой, тут же торф на дне, добывали его когда-то, а сквозь него что угодно отцедится. Ну? Или не рискнешь?

-Рискну, только отвернитесь, сударь! — решилась я и, когда он последовал моей просьбе, живо скинула платье, оставшись в одной сорочке, повязала волосы захваченной с собою косынкой, глубоко вдохнула и встала на краю мостков. — Ну всё, если я утону, виноваты будете вы!

С этими словами я и окунулась в прогретую солнцем чистую воду. В самом деле, тут не было ни водорослей, ни мутной взвеси, как в прудах или на реке, только мох колебался по краям маленького бассейна.

Плавать я почти не умела, но худо-бедно держаться на поверхности могла, тем более, было, за что уцепиться.

-Ты жива там? — спросил Грегори, отфыркавшись от брызг, которые я подняла, бросившись в воду.

-Да, сударь, — ответила я, схватившись за его протянутую руку. — А вы не присоединитесь?

-Нет уж, не хочу тебя смущать, — ухмыльнулся он. — Ну что, вынуть тебя из воды, или еще побарахтаешься?

123 ... 2122232425 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх