Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Чародейка выдохнула.
— Не смей меня больше так пугать! — накинулась она на все еще не совсем пришедшего в себя Брайта. — Ты это что надумал? Я зову-зову, а в ответ никакой реакции. Уставился в никуда, разве что слюни не роняет. Или ты забыл, что мы не на прогулке? Мечтать потом будешь. Спрашиваю еще раз — прямо сейчас ты чувствуешь слежку?
Алхимик просто помотал головой. Мили возвела глаза к небесам.
— Я уже почти уверена, что сама тебя придушу. Так что личей и остальной нечисти можешь не бояться. Они просто не успеют до тебя добраться. Одолжение он мне тут делает. Раз за разом убеждаюсь, что вашего брата только могила исправит. Такие же сообразительные, как желудь. Зато гонору...
— Послушай, давай ты меня уже придушишь, — оборвал словоизлияния чародейки Брайт. — А то сейчас на твой крик соберутся не только личи, но и все остальные красавцы, которых мы не добили. Не успеешь выполнить обещанное.
Мили вспыхнула, но тут же одернула себя. И точно — все сначала. На тракте они уже чуть не перебили друг друга. Неужели снова? Девушка отступила на шаг, мысленно сосредоточилась на плавно покачивающихся листьях недалеко стоящего дуба. Надо успокоиться, не дать назревающему конфликту перерасти в нечто большее.
— Магия фей уходит, но ее воздействие все еще сильно, — проговорил Брайт.
— Это не феи, — отозвалась Мили. Голос ее звучал уже спокойно. — Теперь я точно могу сказать: что на тракте, да и здесь — переплетены две силы. И они имеют разный источник. То, что вызывает в нас раздражение — это магия личей. Раньше ее отголоски были слишком слабы. Теперь же проявляются весьма определенно.
— И почему я не удивлен, что тут не обошлось без этих душистых ребят? — хмыкнул Брайт. — Так вернемся к нашим делам насущным. Ты вроде что-то хотела от меня. Или мне показалось?
— Ах да. Конечно, хотела, — девушка обольстительно улыбнулась.
Алхимик удивленно поднял брови, ожидая пояснений, однако их не последовало. Мили просто протянула руку и коснулась кончиками пальцев лба Брайта. У воина свет померк перед глазами. На миг тело будто окунули в кипящее масло, потом бросили в вековечные льды. Казалось, размякшая плоть отваливается, оплывает и приобретает новые очертания, застывая на пронизывающем морозе.
— Меня... дотронься до меня... — расслышал Брайт далекие выкрики Мили. Почти не чувствуя собственного тела, алхимик попытался на ощупь найти чародейку. Он сейчас был слепым калекой, которого неведомая сила выгнала из родного дома в незнакомую враждебную местность. Воздух превратился в тягучий липкий кисель, и сквозь него приходилось продираться.
Однако такое состояние продолжалось недолго. Вскоре способность видеть снова вернулась, тело обрело чувствительность и прежнюю относительную легкость. Брайт проморгался, взглянул на собственные руки. Ничего — никаких изменений. А он-то уже внутренне был готов увидеть как минимум следы от ожогов или же, напротив, обморожения. Что эта девчонка себе позволяет? Решила его убить? Зачем тогда такой сложный способ? Могла бы просто сжечь, как поступила с личем.
Брайт осмотрелся, выискивая чародейку. Она лежала прямо за его спиной — маленькая, свернувшаяся калачиком. Вся злость и непонимание вмиг слетали с алхимика. Он бросился было к девушке, однако заставил себя остановиться. По всему выходило — она сейчас чувствовала то же самое, что и он только что. Значит, поспешными были выводы. Алхимик ощутил укол совести.
Сути заклинания он не знал, а потому не решился помочь девушке. Неспроста она просила дотронуться до нее. Как бы теперь лишнее касание не перечеркнуло всю задумку чародейки.
Мили открыла глаза. Ее тело расслабилось.
— Что это было? — присев рядом с ней, спросил Брайт.
— Изнанка, — тяжело дыша, ответила девушка. — Знаешь, это весьма сложное заклинание. Уже то, что оно получилось — говорит о многом.
Алхимик внимательно слушал.
— Магия фей исчезает, — продолжила чародейка. — Быстрее, чем я думала. Так что можем чувствовать себя увереннее. Теперь нас так просто не сожрать. Подавятся.
— Чудесно, — без доли сарказма сказал Брайт. — Но все же ты не ответила на вопрос.
— Какой же ты зануда, — скривилась Мили. — Не дашь девушке порадоваться. Изнанка — заклинание из раздела щитов и зеркал. При его воздействии ткань реальности начинает... — чародейка помедлила, подбирая слова, — обтекать заклинаемый объект. Она выталкивает его из себя.
Брайт помотал головой. Объяснения запутали его еще сильнее.
— Мы с тобой сейчас своего рода обманщики. Но обманываем не личей или их прихвостней, хотя и их в итоге тоже, а само мироздание.
Глаза алхимика расширились.
— Да, да, не надо так удивляться, — Мили улыбнулась. — Небольшой лжи никто не заметит. И нас тоже.
— Что тоже?
— Не заметит, глупый, — тоном терпеливой няни произнесла Мили. — В идеале нам бы следовало замереть, чтобы свести воздействие на окружающий мир к минимуму. Но это нам ничего не даст. Идти надо все равно. Поэтому я спрашивала — нет ли слежки. На того, кто нас уже видит, это заклинание не произвело бы никакого эффекта. Возможно, он заметил бы мерцание или подрагивание воздуха вокруг нас, но и всего. Но для всех остальных мы просто пропали.
— Невидимость? — собрался с мыслями Брайт. — Нас никто не видит?
— Можно и так сказать, — согласилась Мили. — Но не только. Не видит, не слышит, не может найти магическим образом...
— Так нам ничего не стоит выбраться отсюда, — алхимик только теперь полностью осознал открывающиеся перед ними возможности. Больше не надо прятаться, не надо убегать и шарахаться от каждого стона неупокоенных. Достаточно набраться терпения и закончить путешествие легкой прогулкой.
— Не все так просто, — поспешила умерить его пыл Мили. — Мы выпали из окружающего нас мира, но продолжаем оказывать на него воздействие. Примятая трава, срубленная ветка, даже разговор — все это ослабляет действие заклинания. Я уже не говорю о том, если наши пути пересекутся с личем или кем-то из его свиты. Невидимость тут же спадет, все вернется на круги своя.
— А я уж размечтался, — вздохнул алхимик. — Что ж, значит, молчим и топаем, стараясь ничего не задеть, ни на кого не налететь?
— Вот такого я тебя люблю, — чародейка кивнула. — Можешь же думать, когда захочешь.
* * *
Шли молча. От внимания Брайта не скрылось, насколько сосредоточена была чародейка. Теперь Мили не только облегчала себе ходьбу посредством заклинания, но и поддерживала невидимость. А это не могло не сказаться на порядком вымотавшейся за время путешествия девушке. Необходимость постоянно быть в напряжении подтачивала и без того не безграничные силы.
Тропа то сужалась, то становилась шире. Но даже в самых широких местах она не шла ни в какое сравнение с поддерживаемым магией фей трактом. Здесь с обеих сторон нависали пышные кроны деревьев. Они почти полностью скрывали небо, образуя своеобразный шелестящий купол, пропускающий потоки солнечного света. Создавалось впечатление, будто идешь по тенистой аллее в каком-нибудь городском парке. Но именно это буйство растительности и узость дороги стали причиной того, что путники не успели вовремя рассмотреть притаившуюся на их пути опасность.
Шедшие плечом к плечу, они старались ступать как можно тише, по возможности обходить преграждающие дорогу кусты и высокие травы. Путники с трудом продрались сквозь очередные густые заросли и вышли на относительно свободную часть тропы, где тут же остановились. Прямо на них, щурясь от окрашенных легкой зеленью лучей, смотрели две пары гноящихся глаз.
Брайт сглотнул. Звенья цепи звякнули. Мили умоляюще взглянула на алхимика, покачала головой. В ее глазах застыла невысказанная просьба. Воин замер — и тут же последовал кивок чародейки в знак того, что он все понял правильно.
Заметно, как принюхиваются и шевелят огрызками ушей обладатели гноящихся глаз. Скроенные из кусков мертвой плоти, покрытые комками и разводами белесой не то слизи, не то жира, эти подобия больших собак производили отталкивающее зрелище. Они неуверенно переступали с лапы на лапу, скаля длинные зубы.
Алхимик был уверен, что сможет справиться с ними даже в одиночку. Он уже видел, как легко умирают эти создания, и именно поэтому первым его побуждением было — напасть, пока еще действует невидимость. Справиться с парой чудовищ не составило бы особого труда. Но что потом? Об этом он подумал, лишь взглянув на Мили. Судя по бледному напряженному лицу чародейки, та держалась из последних сил. Покров невидимости грозил спасть в любое мгновение.
Одно из чудовищ шагнуло к путникам. Брайт отчетливо видел сквозящую в его действиях растерянность. Что оно сейчас слышало, что видело? Очевидно: либо заклинание изнанки оказалось не таким уж всеобъемлющим, как говорила Мили, либо силы чародейки истаивали, а вместе с ними ткань реальности начинала возвращать себе утерянное.
Шаг, еще шаг — существо медленно приближалось. Брайт превратился в туго сжатую пружину, готовую в любое мгновение распрямиться в стремительном броске. Чудовище жадно принюхивалось, втягивая забитыми запекшейся кровью ноздрями лесной воздух. Алхимик не мог понять, как это нагромождение мертвой плоти, которому рука неведомого скульптора придала форму большой собаки, может что-то чувствовать? Как кусок изъеденного червями протухшего мяса умудряется думать, самостоятельно принимать решения? Речные утопленники — вот, по мнению Брайта, какими должны быть поднятые из мертвых. Бездумными, тупо идущими на сталь, не знающими ни страха, ни сомнений. Носители чужой силы и воли, но не больше. А это существо размышляло. От этого становилось жутко.
Сколько могло продолжаться это противостояние? Брайт видел, что Мили находится на грани. Вихри под ее ногами улеглись, раненая нога коснулась земли. Девушка поморщилась, но не проронила ни звука. Еще немного — и заклинание изнанки исчезнет, а тогда счет времени пойдет на мгновения. Кто первым нанесет удар, тот и одержит победу. И Брайт собирался ее одержать, даже если бы она стала иллюзорной и лишь отстрочила неизбежное.
Мозг алхимика судорожно работал, выискивая пути к безопасному отступлению.
'Отвлечь', — металась настойчивая мысль. Но как? Брайту казалось, что чудовища способны простоять так целую вечность. Куда торопиться тем, кто не замечает течения времени? Кто не боится смерти. Кому незнакомо чувство усталости, голода, самосохранения, да и все остальные чувства тоже.
'Голод... голод... А вот голод вы должны испытывать. Иначе зачем жрете?' — перед глазами встал тракт и окровавленная трава с разбросанными вокруг кусками человеческой плоти. Но надеяться на то, что чудовища проголодаются и уберутся восвояси, алхимик не спешил.
Все разрешилось само собой. В лесу раздался протяжный стон. Он звучал всего в каких-нибудь трех десятках футов от дороги. Внимание чудовищ тут же переключилось на него. Морды повернулись в сторону леденящего кровь звука, раздалось невнятное рычание. Алхимик мог бы поклясться, что оно было недовольным. Будто могильных созданий отвлекли от любимого дела.
'Отвлекли от выслеживания добычи. Отвлекли от охоты', — подумал алхимик, и его передернуло.
— Хозяин, — одними губами прошептала чародейка.
Однако сказанное было лишним. Брайт уже и сам все понял. Приближение лича могло говорить лишь об одном — все так или иначе вскоре закончится.
'Нашли волки зайчика', — нервно подумал воин и криво усмехнулся.
Напряжение достигло пика. Пот заливал глаза. Но ни алхимик, ни Мили не решались пошевелить даже пальцем.
Ближайшее к путникам существо отвернулось от леса и принялось водить обезображенной мордой возле ног чародейки. Казалось, девушка перестала дышать. Чудовище снова зарычало, раскрыло пасть.
'Сейчас перекусит', — подумал Брайт, глядя на длинные кривые зубы. Перед взором алхимика невольно сгустилась картина того как эти зубы смыкаются на ноге девушки. Как сминается и рвется плоть, начинает трещать кость. И крик, безудержный крик боли поднимается над тропой, превращаясь в посмертный хрипящий вопль.
Брайт до боли прикусил губу, отгоняя кровавое видение. Что ж, он, скорее всего, успеет перебить хребет этой твари и остановить следующую. Мили возьмет на себя подоспевшего лича, а потом...
Стон раздался снова. На этот раз отдалившись, он звучал заметно тише. Существо, все это время стоявшее в стороне, сорвалось с места и опрометью, не разбирая дороги, бросилось на зов. Тварь, замершая же возле Мили, отступала медленно, неохотно. Она то и дело поглядывала на дорогу, будто надеясь, что там вот-вот появится вожделенная добыча. Наконец, издав пронзительный, переходящий в визг, рык, чудовище направилось к деревьям. Его шаги становились все быстрее, пока не превратились в бег. Еще мгновение — и кошмарное создание скрылось в ярко-зеленой листве.
Мили выдохнула и осела на землю. Брайт не мог поверить в неожиданную развязку. Впору благодарить неупокоенного мага, который, сам того не зная, спас незадачливых путников.
— Мы все еще невидимы? — еле слышно спросил Брайт, когда треск кустов, ломающихся под напором бегущих чудовищ, стих.
Чародейка кивнула.
Алхимик не стал допытываться подробностей. Они сейчас неважны. Вполне хватало того, что мерзостные твари, наконец, исчезли из виду. И, судя по едва доносившимся звукам, убежали весьма далеко. При этом на земле и кустах они оставляли хорошо различимый след из небольших комков крови и слизи.
'На ходу разваливаются', — отстраненно подумал Брайт и сел возле девушки. Как-то сразу почувствовалась вмиг навалившаяся усталость. Напряжение постепенно отпускало. Идти дальше нет никаких сил. Алхимик решил, что не случится ничего страшного, если они немного отдохнут.
'Главное — не дать себе окончательно расслабиться', — думал он, наблюдая за поникшей, осунувшейся чародейкой, которая, как ему казалось, готова тут же уснуть.
* * *
Брайт прислушивался к лесу, всматривался в густые заросли. Солнце стояло достаточно высоко, и потому алхимик надеялся успеть пройти еще хотя бы несколько миль, пока не станет темно настолько, что нельзя будет рассмотреть тропу.
— Ты как? — шепотом спросил он Мили.
Девушка снова кивнула. Алхимик понимал все то напряжение, которое она недавно испытала и все еще продолжала испытывать, но такой ответ его не устраивал. Требовалась более подробная информация. Тыкаться носом, подобно слепому котенку равносильно самоубийству.
— Мили, не молчи, — вновь обратился он к чародейке. — Мне надо знать, что мы имеем. Знать, на что рассчитывать.
— Пока что в основном имеют нас, — устало усмехнулась девушка. — Мы терпим и идем дальше.
— Но прошли-то далеко.
— Да уж. Я удержала заклинание. Они нас не увидели.
Алхимик выдохнул. Он все еще опасался, как бы твари не навели на них личей.
— И знаешь... — Мили задумалась. — У меня такое ощущение, что эти безмозглые создания натасканы на выслеживание таких, как мы с тобой. Они нас чуяли каким-то совершенно непонятным мне образом. Понимаешь, для них нас здесь нет. Не то, чтобы мы просто невидимы. Нас не должно здесь существовать ни для кого. То есть ни запаха, ни шума — ничего. Даже отголосков заклинания.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |