Шатенка задумалась:
— Да нет же! Вот, к примеру, Болгария, Эстония и ещё, по-моему, Гондурас используют палочки. Остальные страны — лишь когда ситуация того требует. Китайцы и русские пользуются посохами, арабы и персы — фамильярами, японцы — вообще всем, что под руку попадётся, иногда даже просто листками бумаги, на которых пишут необходимое заклинание...
— Откуда ты всё это знаешь?
— Пока ты с задумчивым видом бродишь по саду с книжкой, я пытаю Бьянку насчёт местных традиций. Оказывается. мы знаем так мало! Слушай! — вдруг спохватилась шатенка. — Луна уже почти полная! Пойдём, что ли, на мётлах полетаем?
— Голышом? — спросила подруга.
— Не, — смутилась девушка, — голышом я не пойду! Тут много человеческой прислуги! Один этот похотливый... Как его? Такой, с сальными глазками...
— Ты дворецкого имеешь в виду? Отец его сегодня уволил по моей просьбе!
— А другие?
— Ну, ладно! — примирительно сказала блондинка. — Наденем шляпы и мантии. Так даже интереснее будет!
— Малую возьмём?
— А куда же мы без неё?
◅─◈─▻
Панси проснулась от режущего глаза света. Попытка прикрыть глаза вернула ей ощущения. Она лежала на боку на не разобранной кровати, сзади притиснутая мужским телом, одна рука которого крепко держала её за грудь, а другая покоилась на бедре. Её собственная рука за спиной обнимала мужчину. Вся одежда была на месте.
Чёртов гриффиндорец, который даже упившись до посинения готов охранять мою девичью честь, задери его мантикора! Чёртова девичья честь, из-за которой я его упустила! Чёрт, чёрт, чёрт, чёрт!
Из её глаз полились слёзы, обильно орошая подушку.
И, что, всё? Полапал, поцеловался, и — обратно к Дафне? Мерзкий лицемер!
С трудом сдерживаясь, чтобы не зарыдать в голос, она откинула лежащую не ней руку. Поттер, не просыпаясь, откинулся на спину.
А в грудь-то вцепился! Одно утешение — грудь ему, похоже, и вправду нравится! Гадкое похотливое животное, кобель недоделанный!
Осторожно высвобождаясь, она выползла из кровати.
И что мне теперь делать? Если я ему не нужна? Если он меня так бездушно отверг?
Слёзы полились ещё сильнее. Гарри, который, перевернувшись, остался лежать с запрокинутой головой, звучно захрапел.
Спишь, скотина? И дела тебе нет до моих страданий!
Ужасно захотелось достать палочку и сотворить что-нибудь по-слизерински безобразное. Панси вышла из спальни, аккуратно прикрыв за собой дверь и пошла искать выход. Спускаясь по лестнице, она увидела дверь в чуланчик, в котором явно должны были быть мётлы. Только свист ветра в лицо, только адреналин при перегрузках могли заглушить горечь и обиду. Открыв дверь и обнаружив там средства передвижения, Паркинсон выбрала любимую Молнию Поттера, ласково погладив её рукоять. Она ещё постояла, ожидая, что любимый, обнаружив её уход, бросится вниз по лестнице, будет её просить и уговаривать, но она всё равно останется непреклонной... Утерев слёзы с лица, Панси вышла за дверь и оседлала метлу.
20 июня. После обеда
К садовнику, на корточках пропалывающему цветочную клумбу, неслышно подкралась девушка. Точнее, это ей казалось, что неслышно.
— Доброе утро, маленькая хозяйка! — не оборачиваясь, сказал Фабио.
— Здравствуйте, Фабио! — ответила девушка, уже на таясь.
— Почему вы ко мне на вы, маленькая хозяйка?
— Сколько тебе лет, Фабио?
— Вы — хозяйка, и я не должен проявлять фамильярности в общении! — ответил молодой человек, рукой в перчатке приподнимая полу широкой шляпы, чтобы на неё поглядеть.
— И тебе не нравится, когда я обращаюсь к тебе на ты, не так ли?
— Вы можете обращаться ко мне, как угодно, маленькая хозяйка, я же буду обращаться к вам, как мне велит моё достоинство и воспитание, — почтительно кивнул садовник.
— А если бы я приказала обращаться ко мне на ты?
— Я же сказал, маленькая хозяйка, достоинство и воспитание! — развёл руками Фабио.
— А если бы я попросила?
Садовник стянул перчатку с одной руки и протянул её в сторону своего сарайчика. Почти сразу же в руку влетела бархатная подушечка для моления, какую подкладывают в церкви на жёсткую скамью. Он положил подушечку рядом с собой на дорожку и жестом пригласил блондинку воспользоваться предметом. Та села, аккуратно разместив коленки на подушке и прикрыв их подолом сарафана. Садовник с улыбкой наблюдал за ней, а когда она разместилась, кивнул ей, глядя на неё сверху:
— Просите!
Девушка хихикнула, показав не подушечку:
— Фабио, а как так получилось, что дочь твоего хозяина на коленях просит тебя?
— Я не знаю, маленькая хозяйка! Может, я — очень хороший садовник? — робко предположил молодой человек.
— Ты проказник, Фабио, а не садовник! — рассмеялась блондинка. — Ты выполнишь мою просьбу?
— Для меня это будет большая честь! — серьёзно кивнул он. — Может, даже слишком большая, но я надеюсь, что справлюсь!
— Я в этом просто уверена! А ты не ответил на мой вопрос! — погрозила она пальчиком.
— Какой вопрос?
— Я тебя спросила, сколько тебе лет!
Садовник молча продолжал выдёргивать из земли между цветков тонкие стели сорняка и складыватьиз на кусок брезента рядом с собой, а девушка всё ждала ответа.
— Мне скоро будет двадцать два.
— Я могу тебе помочь? — она показала рукой на клумбу.
— А как я объясню хозяину выдерганную клумбу цветов? — спросил он, улыбаясь, при этом протягивая ей другую пару перчаток, её размера. Причём, перчатки опять прилетели без каких-то заклинаний, как бы сами собой.
— Ух, ты! — восхитилась девушка. — А как это у тебя получается?
— Очень просто! — смутился садовник. — Всего лишь, немного волшебства!
Она оторвалась от прополки и погрозила ему пальцем, а потом спросила:
— Расскажи мне о себе, Фабио, пожалуйста!
— Моя жизнь не столь интересна... — заметив нахмуренное лицо девушки, он поспешил продолжить: — Как может показаться со стороны.
— Если не хочешь — не рассказывай! — прервала затянувшееся молчание блондинка. — Я не стану...
— Ты знаешь, что такое — быть избранным? — вдруг спросил молодой человек. Она неуверенно помотала головой. — Это когда некто — боги, судьба, неважно — ставит тебя в такое положение, что от твоего выбора зависят жизни.
— Чьи жизни?
— Иногда — просто близких, иногда — целого мира. Гильгамеш, например... Зороастр...
— Ну, ты сказал! — хихикнула девушка. — Гильгамеш!
— Чтобы разрушить мир, не нужно армий, достаточно одного человека, коснувшегося божественной силы. Чтобы остановить такого человека, достаточно лишь остановить одного человека.
— Я ничего не понимаю!
— Твой отец стоит на пути того, кто мог бы принести в этот мир зло. Если его не станет — мир погибнет. Если не станет кого-то из его семьи — погибнет твой отец.
— А при чём здесь ты?
— Я? — садовник выдернул очередную травинку. — Я всего лишь пропалываю дурную поросль.
— Это иносказание?
Он лишь неопределённо пожал плечами.
— Как-то всё мрачно получается!
— Разве? — удивился он. — Оглянись вокруг! Ты сидишь под красивейшим в мире солнцем Италии в прекрасном саду у прекрасного моря. Ты сама — прекрасна! Мрачно — это когда всего этого нет. Ни солнца, ни Италии, ни сада...
— Ни меня? — улыбнулась девушка.
— Ни тебя, — серьёзно кивнул он.
— А как ты стал таким... — она помахала зажатым в руке пучком травы. — Рассудительным и... сильным?
— А я в армию пошёл, как мне восемнадцать исполнилось...
— А дальше?
— Два года, проведённые в парашютных войсках, кого угодно сделают... рассудительным и сильным.
— А потом?
— Потом? Потом я занялся прополкой!
◅─◈─▻
Вход в пещеру долго искать не пришлось — амулет, наконец-то взявший след, довольно точно вывел Поттера на место, проведя между многочисленных ловушек, замаскированных мхом и туманом. Он стоял у небольшого возвышения посреди обширного болота, которое, скорее, напоминало вход в секретный бункер. По крайней мере, другого объяснения появлению пещеры в заболоченной местности он придумать не мог. Странно было, что сам вход никак не охранялся, но, с другой стороны, Гарри понимал, что то, что ему удалось невредимым пройти полный ловушек лабиринт в тумане — это большая удача. Сапогу, которым он задобрил Прожорливого Бога Липкой Трясины ещё в начале пути, сразу была подобрана замена во всё том же рюкзаке, который ему купил отец.
Гонка началась два дня назад, когда к нему в дом практически вломилась мрачная Дафна. С порога отодвинув Поттера в сторону, она молча прошла в гостиную, заглянула на кухню и остановилась у лестницы.
— Где она, Гарри? — напряжённо спросила она, глядя вверх в сторону второго этажа.
— Кто? — удивился он.
— Панси! Где Панси? — она повернулась, зло на него глядя.
— Не понял! — возмутился он.
— Она была с тобой три дня назад и с тех пор её никто не видел. Гермиона сказала, что оставила вас в Котле, а бармен сказал, что вы куда-то аппарировали...
— Гермиона? — опять удивился Поттер.
— Да, да, Гермиона! Мистер Паркинсон начал искать дочь вчера, когда она вторую ночь подряд не дала о себе знать. Она, конечно, совершеннолетняя, семнадцать ей уже есть, но он всё равно к ней относится, как к маленькой девочке. Три дня назад Милисента подписала её на свидание с Роджером Девисом, хотя Панси и была против. В общем, этот прощелыга за ней зашёл и увёл на свидание. Когда отец потребовал его дать отчёт, Роджер сказал, что Панси его сразу послала, как увидела в Дырявом Котле тебя. Что происходит, Гарри? — он шагнул было к ней, чтобы обнять, но она зло остановила его: — Не прикасайся ко мне! — зябко обхватив плечи руками, она потребовала: — Я жду!
Гарри понял, что его самого начинает трясти. От злости на Дафну, которая уже придумала невесть, что, и от страха за Панси, бесследно исчезнувшую. Причём, с каждой секундой паника при осознании того, что он может её более никогда не увидеть, охватывала его всё сильнее. Стоящая рядом Дафна пока ещё не понимала, что происходит, и смятение Поттера, чуть не рвущего на себе волосы, приняла за следы раскаяния.
— Так где она, Гарри? В нашей спальне? Или в другой? Ты теперь в каждую из двенадцати своих спален по девушке приведёшь? — вскипела она. На Гарри её истерика подействовала отрезвляюще. Он сделал шаг вперёд и поймал брыкающуюся девушку в свои объятья.
— Я люблю тебя, Дафна! — сказал он ей на ухо. — Всегда помни об этом!
Отпустив её, он развернулся и вышел на улицу. Сзади хлопнула дверь, и догнавшая его Дафна схватила его за руку, пытаясь не отстать от его размашистого шага:
— Ты, что, не знаешь, где она? Она пропала, да? Что происходит, скажи мне, пожалуйста!
Гарри остановился и взял её за плечи, глядя в глаза:
— Послушай, я был сильно пьян. Настолько, что с трудом себя контролировал. В какой-то момент мы аппарировали в спальную, а потом...
— Что — потом? — напряжённо спросила она.
— А потом она плакала оттого, что я — не с ней, а я гладил её по голове, пока она не заснула. А когда я проснулся, её уже не было!
— Ты поступил, как свинья, Гарри! — медленно произнесла Дафна. — Если она погибнет, я тебе этого никогда не прощу!
Поттер всплеснул руками и потащил её дальше по улице. То она злится при мысли, что он переспал с Панси, то упрекает его в том, что не переспал... В доме не было телефона, а ему нужна была помощь магглов. Пинкертон, вроде как, был вполне уважаемой конторой, которая ему могла помочь. В агентстве его попросили подробно описать пропажу, и Дафна оказалась очень полезной, когда попросила бумагу и карандаш и за пару минут нарисовала отличный портрет подруги. Записав дату исчезновения, агент, который с ними общался, сразу же начал кому-то названивать, а его помощница предложила им пока вернуться домой, чтобы не толкаться в конторе понапрасну. Гарри спросил, нельзя ли ему взять телефон взаймы, и помощница выдала ему нераспечатанный пакетик с одноразовым мобильным аппаратом.
Потом они вернулись на Гриммо, и Поттер попытался воспроизвести действия Панси в доме. Его глаза так же, как и её ранее, наткнулись на чуланчик, в котором он не обнаружил одной метлы.
— Что? В чём дело? — озабоченно спросила Дафна в сердцах всплеснувшего руками Гарри.
— Молния! Она взяла мою старую Молнию!
— Ну, и что?
— А то, что там ресурс полностью выработан!
Ещё через пару часов, которые они, не двигаясь, в обнимку просидели на диване, зазвонил телефон.
— Алло, мистер Поттер?
— Да, это я!
— Вам звонит агент Смит из Пинкертона.
— Да-да, я слушаю!
— Два дня назад в середине дня в больницу Бордерс в Мелроуз поступила девушка в состоянии средней тяжести, без сознания, с многочисленными ушибами и переломами. Мы послали им факс с Вашим рисунком, и они подтвердили, что девушка в госпитале и девушка на рисунке — это одно лицо. Я могу прислать Вам подробную информацию и счёт за услуги с нарочным.
— Мне удобнее самому зайти к вам. Буду через пять минут! — он вытащил из чуланчика ещё одну метлу и поглядел на Дафну: — Вернусь через десять! Жди! — он вышел за дверь и, не таясь, взмыл в небо. Когда он вернулся, Дафна уже была облачена по-походному. Он мягко тронул её руку:
— Любимая, я сам!
— Ты думаешь, тебе удастся так легко от меня отвертеться? — мрачно спросила она, пытаясь поймать его взгляд.
— Нет, не думаю! — грустно ответил он. — Но мне с ней нужно объясниться, и твоё присутствие ничему не поможет. Прошу тебя, — он сам взглянул ей в глаза. — Останься!
Британия — маленькая страна. Что такое — триста километров на север на современнейшей метле со сдвоенным кристаллом, ивовыми прутьями и черенком из жёлтого бразильского ипе? Ещё только успело стемнеть, как Гарри входил в больницу Бордерс. Улыбающаяся девушка на стойке регистрации лишь развела руками.