Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тонкая Грань


Опубликован:
13.04.2011 — 01.12.2012
Аннотация:
Роман общим файлом. Мистика, приключения, магия. Странные люди посещают признанного "мага" Виталия Семенова. Нет, это не только женщины, несчастные в браке, или девушки, неспособные своими силами заполучить спутника жизни. Делами "звезды магических искусств" заинтересовываются существа, которых глубоко в душе псевдо-маг Семенов считает несуществующими. И тут все начинается...
Среди героев романа - пра-пра-правнучка сыщика Константина Вербина и пра-пра-правнук его родственницы Александры (см. романы "Незримого начала тень", "Печальный демон").
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Утратит? — еще больше оживилась Шатит.

— Силу Истины нельзя использовать во зло...

Шатит едва сдержала возглас радости.

— Тебе надо убить Правителя — и ты Правительница города, — сказала жрица.

— Это будет нетрудно — капля яда. Но владычица Асет?

— Асет? После злодеяния Хора, Ей останется только с позором покинуть город, в котором править будешь ты. Даже если Асет что-то заподозрит, я смогу победить её, сила Хатор и моя сила Хаоса — сделают меня несокрушимой!


* * *

Пир в честь Хатор начался рано, когда солнце ещё не успело сесть за горизонт. Хор не отходил от своей любимой ни на шаг, даря нежные взгляды и ласковые слова. Асет и Правитель с улыбкой умиления смотрели на них.

Шатит не стоило особого труда добавить зелье в бокал Хора, который не мог отвести взгляда от милой Хатор. Он сделал глоток вина — странный привкус не понравился ему. Хор, поморщившись, поставил кубок и, окинув взглядом гостей, заметил пристальный взгляд гостьи Мерит. Хор почувствовал странное головокружение.

— Тебе дурно? — взволнованно спросила Хатор. — Ты должен отдохнуть, любимый... Я тоже очень устала. Мне не терпится снять тяжёлые священные украшения, которые давят меня к земле. Пусть наши гости пьют и веселятся, давай, покинем их...

Царевич согласился.

— Дорогие гости! — обратилась к ним Хатор. — Сегодняшний день утомил меня. Простите, что я покидаю вас, мои веки тяжелеют от наступающего сна. Я отниму у вас царевича Хора, который любезно предложил проводить меня!

Гости ответили Хатор приветственными криками. Поддерживая друг друга, Хатор и Хор покинули шумный пир. Хатор охватила чудовищная усталость. Когда служанка сняла со жрицы Маат украшения, а вместо парадного платья набросила полупрозрачную ночную рубашку, девушка сладко потянулась, наслаждаясь лёгкостью. Упав на мягкую постель, она погрузилась в сладкий сон. Хор, поцеловав спящую Хатор, вышел на балкон своих смежных с ней покоев.


* * *

Асет не любила шумные пиры. Она оставила веселье сразу же после ухода Хора и Хатор. Царица вышла на открытую лоджию, чтобы полюбовалась звёздным небом. Она удобно устроилась в плетёном кресле. Асет любила одиночество и тишину, это помогало отдаться своим размышлениям и переживаниям. Сейчас мысли госпожи были далеко от города, Асет унеслась в прошлое, когда она и её возлюбленный Исер были юны и беспечно любили друг друга. Погружённая в раздумье, Асет, не слышала, как на лоджию вошёл правитель города.

— Простите, что нарушаю твоё одиночество, моя владычица! — поклонился он. — Не прогневайся, госпожа, я чувствую твою печаль...

Асет приветливо улыбнулась ему, жестом приглашая сесть в соседнее кресло.

— Осталось недолго, — произнесла она. — Скоро я помогу моему сыну занять трон Та-Кем. Я, как любящая мать, не оставлю Хора перед лицом испытаний! Когда он будет увенчан короной, я смогу спокойно возвратиться в Вечность, чтобы воссоединиться с моим супругом! — владычица вздохнула. — Я очень тоскую по Исеру... Иногда я ощущаю его присутствие... Я слышу его голос, чувствую его прикосновения и поцелуи... Он часто приходит ко мне во сне... Исер ждёт меня...

Асет протянула ладонь, будто лаская невидимый силуэт.

— Вы хотите покинуть нас? — взволнованно спросил Правитель.

— Не печальтесь...

Она положила ему руку на плечо.

— Ты тоже устал, Правитель, — заметила Асет.

Старик вздохнул:

— Быть твёрдым правителем великого города очень трудно, — ответил он. — Я свидетель эпохи вражды, но я не ропщу, я счастлив оказать помощь моей госпоже и её сыну...

— Мне приятны твои слова... Скоро мы отправимся в путь, оставив наших надёжных преемников... Вечность будет нам наградой!

Асет указала на звёздное небо.

— Наше время уходит, — улыбнулась она. — Хор и Хатор станут законными правителями Долины Хапи.


* * *

Размышления Хора нарушила Мерит. Она бесшумно подошла к нему, нежно положив руки на плечи. Он вздрогнул и обернулся.

— Я пришла, любимый, — произнесла Мерит, улыбаясь.

Наследник молча смотрел в её чёрные блестящие глаза.

— Да, моя госпожа, — произнёс он тихо, опускаясь перед ней на одно колено. — Я в твоей власти...

Мерит засмеялась.

— Ты готов ради меня отказаться от трона Та-Кем и отправиться в путь? — спросила она.

— Да, госпожа! — с жаром воскликнул Хор.

— Ты должен оказать мне услугу, — таинственно произнесла Мерит. — Тебе надо убить Хатор... Она не должна помешать нам. Убей её, ради нашей любви!

Жрица протянула наследнику широкий нож.

— Убей Хатор! — повторила она.

Хор, приняв оружие из её рук, поднялся с колена. Он послушно последовал за Мерит в покои невесты. Хатор безмятежно спала, откинувшись на подушках. Её дыхание было легко, на лице играла нежная улыбка.

— Убей! — твердила Мерит.

Послушный наследник занёс нож над спящей девушкой. Ведьма сосредоточилась, готовясь прочесть заклинание, дабы принять силу умирающей. Хор, резко, развернувшись, схватил Мерит за горло. Мерит попятилась, прижавшись спиной к стене комнаты, рука Хора сильнее сжала её шею.

— Кто ты? — спросил царевич, не пряча гнева. — Неужели ты понадеялась, что твоё колдовство сильнее моей любви! Как ты глупа, если не знаешь, что настоящие чувства не подвластны никакому магическому привороту! Почувствовав странный вкус вина, поймав твой взгляд, я сразу заподозрил неладное. Я раскрыл твоё злодеяние — служанка Апопа!

Его громкая речь разбудила Хатор. Ещё не освободившись от объятий сна, жрица Маат не могла понять, что происходит.

— Кто ты? Ты хотела заполучить силу умирающей Хатор? — кричал Хор. — Твоё настоящее имя?

— Нет! — простонала Мерит, меняя облик.

Ужас охватил Хора — он сжимал горло скользкой гадины с головой вращающейся вокруг шеи. Гадина легко выскользнула из его пальцев, взмыв в воздух. Оставив за собой след серого дыма, она скрылась за стеклом зеркала.

— Это был демон, — испугалась Хатор. — Демон украла лицо жрицы Мерит!

Хор сел на кровать рядом с невестой, успокаивая, он прижал её к себе.

— Не бойся, гадина убралась в преисподнюю к Апопу! — утешал наследник Хатор, поглаживая по волосам. — Усни, милая, усни...


* * *

В это утро Шатит проснулась необыкновенно рано, ещё до восхода солнца. Обычно она не любила вставать рано, почивая до полудня. Шатит была уверена, что демоница при помощи Хора убила Хатор, и путь к трону города свободен. Оставалось только избавиться от надоевшего дядюшки.

Красавица направилась в покои опекуна. Правитель, встававший очень рано, сидел в кресле, погружённый в чтение свитка папируса.

— Доброе утро, Шатит, — поприветствовал дядя племянницу. — Ты сегодня поднялась рано.

— Приветствую, тебя, мой дядюшка, — улыбнулась она, почтительно поклонившись.

Шатит увидела на столике чашу с отваром, который Правитель пил каждое утро. Чаша была полна, значит, старик ещё не испил из неё.

— Нам суждено вести со злом долгие битвы, — вздохнул правитель. — Шатит, знаешь ли ты, какое зло наиболее ужасно?

— Нет, мой дорогой дядюшка, я не знаю, — Шатит боялась встретиться с ним взглядом.

— Самое страшное зло внутри нас, — ответил правитель, глядя в глаза племяннице. — Апоп хочет завладеть нашими сердцами, чтобы увлечь наши Ка в своё царство Хаоса.

Девица вздрогнула. Неужели старый дурак догадался, что она пришла отравить его? Нет, дядя слишком глуп. Он может только перебирать старые свитки из храма.

Правитель поднялся с кресла и подошёл к окну.

— Начинается рассвет! — произнёс он. — Новый восход... Олицетворение победы света над тьмой — Ра над Апопом — закона миропорядка над хаосом...

Племянница не слушала слова дяди, пока Правитель любовался восходом солнца, она быстро накапала яд в чашу с отваром.

— Запомни, Шатит, — сказал он, садясь в кресло. — Ты должна бороться со злом в своей душе, иначе не видать тебе Вечности... На загробном суде злые дела твоего сердца будут тяжелы и перевесят Перо Маат... Некоторые люди думают, что амулеты и заклинания помогут им избежать наказания за злодеяния... Законы Истины нельзя обмануть, Шатит... Никакие обереги не спасут от справедливой кары за свершённое зло!

Она не слушала его слова, она не любила рассуждения дяди, они казались Шатит заумными и бесполезными. Сейчас она с нетерпением ждала, когда же Правитель выпьет яд. Наконец-то, закончив речь, он потянулся за чашей. Старец спокойно выпил отравленный отвар, поставив пустую чашу на стол.

— Доброго вам дня, мой дорогой дядюшка, — с поклоном произнесла Шатит.

— Да хранит тебя Маат, — ответил ей Правитель.

В его голосе слышалось сочувствие. Шатит решила, что ей померещилось. Она выпорхнула из покоев ненавистного дядюшки. Наконец-то она получит престол города! Как тяжело ей, сироте, жилось в этом мрачном дворце! Как ей надоели нудные дядюшка и Асет! Теперь в городе настанет новая эпоха.


* * *

Сон рано покинул Хатор, когда Хор ещё спал. Чтобы не тревожить сон любимого, она осторожно высвободилась из его объятий. Девушку охватило необъяснимое беспокойство, немедля, она поспешила в покои отца. Хатор чувствовала, что жизнь отца в опасности.

В коридоре дворца Хатор столкнулась с Шатит.

— Ты была в покоях отца? — спросила её жрица Маат. — Он здоров?

Шатит замерла, она была уверена, что демон мрака убила Хатор. Девица испуганно смотрела на ненавистную ей сестру, сложив руки на груди, будто пытаясь защититься. Хатор не могла не увидеть странный тонкий браслет на запястье Шатит.

— Что это? — сурово спросила Хатор, указав на браслет.

— Украшение! — как обычно надменно попыталась ответить Шатит.

Хатор схватила её за плечи.

— Откуда это украшение? — её голос резко изменился.

Неописуемый ужас охватил Шатит, когда глаза Хатор превратились в зелёно-жёлтые глаза львицы. Огромные глаза дикой кошки жутко выделялись на нежном девичьем лице. Шатит вскрикнула от ужаса — перед ней была Сехмет* — грозная Хранительница законов Истины.

___________________

* По мифологии древних египтян Хатор могла превращаться в воинственную львицу Сехмету, наделенную силой разрушения

— Я нечего не знаю, — всхлипнула Шатит.

— Ты лжёшь! — перебила Хатор.

— Не убивай меня! — взмолилась Шатит. — Я всё расскажу!

Она быстро поведала Хатор о своём заговоре с демоном мрака.

— Я добавила яд в целебный отвар, который по утрам принимает твой отец, — простонала Шатит. — Это всё демон! Она меня околдовала!

— Имя демона? — торопила Хатор.

— Я не знаю! — Шатит зарыдала.

— Она сказала тебе имя! — уверенно возразила Хатор, невольно вонзив когти в плечи сестры ещё сильнее. — Иначе приворот был бы невозможен! Добавляя зелье в питьё, нужно было шепнуть имя!

— Хорошо... я скажу... Только убери руки... Ты делаешь мне больно!

Хатор послушалась.

— Её имя? — повторила Хатор.

Громкий стон вырвался из груди Шатит. Она заметалась по коридору, хватаясь за горло, будто пытаясь убрать со своей шеи невидимые душащие руки. Тщетно Хатор пыталась помочь ей. Задушенная Шатит упала на мраморный пол.

— Отец! — простонала Хатор.

Перепуганная жрица ворвалась в покои правителя, едва не сбив с ног его слугу. Правитель сидел в кресле, погружённый в чтение.

— Твой целебный отвар? — взволнованно спросила Хатор. — Ты его выпил?

Она вскрикнула, увидев пустую чашу на подносе выходящего слуги.

Отец устало улыбнулся:

— Глупая Шатит! Она думала, что меня — Правителя, верховного жреца Храма Маат — можно отравить простым ядом! По глазам Шатит я понял, что она замышляет зло... Своими речами я пытался отговорить её, советовал противостоять злу, живущему в сердце, но она не захотела...

Хатор, смеясь, обняла старика. Из её глаз покатились слёзы.

— Какое вероломство! — вздохнул отец, гладя дочь по голове. — Я вырастил Шатит как родную, с раннего детства она делила с тобой и Хором все блага жизни. Отец Шатит был злым человеком. Жаль, что моя сестра сделала необдуманный выбор, а мы не сумели разгадать его вероломную сущность. Увы, часто злость и вероломство передаётся с кровью.

Жрица Хатор поведала отцу о вчерашнем вечере.

— Чары тьмы оказались бессильны против любви Хора! — воскликнула она.

— Я обрадую владычицу Асет! — улыбнулся Правитель. — Случившееся подтвердило, что Хор достаточно окреп, чтобы претендовать на трон отца.


* * *

Воды реки времени уходили за горизонт вечности. Хатор разделила с супругом Хором правление Царством Папируса. Их жизнь текла счастливо и размеренно. Только набеги войск Исефет на города Та-Кем нарушали спокойствие Долины Хапи. Дабы навсегда избавиться от злодеяний воинов госпожи Хаоса, воинственный Сет решил повести против них могучее войско и уничтожить логово мрака. Хор, одобривший замысел Сета, принялся немедленно собираться в военный поход. Армии двух царств Та-Кем должны были объединиться.

— Как бы я хотела отправиться с тобой! — просила Хатор. — Моя сила львицы-Сехмет всегда помогала тебе в сражениях...

— Переход слишком труден, — ответил Хор. — Путь сопряжён с лишениями, которые под силу только сильному опытному воину. Любимая, я не могу подвергнуть тебя таким испытаниям. Ты должна остаться моим наместником в Та-Кем, твоя сила будет охранять наше царство!

— Я хочу быть с тобой!

— Это решающая битва, Хатор, моё войско вместе с войском Сета должны уничтожить логово слуг Апопа! — сказал Хор. — Я опасаюсь за твою жизнь! Милая Хатор, пророчество Маат не покидает меня...

— Пророчества Маат нельзя избежать, — произнесла Хатор. — Следует ли поддаваться страху?

Напрасно Хатор умоляла Хора, фараон не хотел подвергать супругу опасности. Они расстались на закате, Хатор долго стояла на лоджии дворца, пока мерцающие огоньки звёзд не рассыпались на вечернем небе.

— Как печален закат без любимого, — вздохнула Хатор. — Как грустно остаться одной на ночь. Буду готовиться ко сну, может, во сне я встречу своего любимого Хора.

Сон быстро окутал владычицу Та-Кем. Хатор, откинувшись на подушках, спала крепко, подобно ребёнку. В царственные покои бесшумно вошла служанка, оглядевшись по сторонам, она медленно подошла к ложу правительницы.

— Вселиться в тело простой смертной было просто, — прошептала она. — Дабы завладеть телом самой Хатор, мне нужна помощь всего Царства Вечного Мрака и Хаоса! Через этот амулет я подчиню Хатор, проникнув в её спящее тело.

Женщина положила на ладонь правительницы чёрный прозрачный кристалл на тонкой цепочке.

— Свершилось! — произнесла она гордо. — Теперь мне, Исефет, госпоже мрака, будет принадлежать сила и могущество Хатор! При помощи своей тёмной силы и светлой силы Хатор я смогу открыть врата Тьмы, чтобы выпустить моих верных воинов, готовых сокрушить царство Та-Кем и попрать законы Маат!

Служанка, тело которой послужило дорогой в покои правительницы, бесчувственно опустилась на пол.

Радужные сновидения Хатор резко сменились пугающей чернотой, она почувствовала, что падает в тёмную бездонную пропасть, мрак и пустота окутали её. Владычица Та-Кем испугано металась в пустоте. Раздался жуткий смех Исефет. Он звучал отовсюду, испуганная Хатор закрыла уши ладонями.

123 ... 2728293031 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх