Тем временем в зале беседа плавно стекла на самую животрепещущую тему, а именно: получится — не получится? В принципе, в благоприятном итоге никто уже не сомневался, но как именно оно произойдёт и сколько займёт времени?.. Толковых версий, разумеется, был ноль на выходе, а все имеющиеся на поверку оказывались нежизнеспособными.
— Хорошо, что Великий Магистр всё-таки нашёлся и дал санкцию! — вдруг ни с того ни с сего вспомнил Серж. — Просто чудо какое-то. Наверное, он тоже ментал, только прикидывается, что ни при делах, и почувствовал наши панические мысли.
— Глупости! — решительно заявила Эрика. — Никакой Великий Магистр не ментал. Всё дело в частных выводах из закона равновесия: если только что произошла большая гадость, то для поддержания в системе энергетического равновесия должно произойти и столь же масштабное благое событие.
— Раз ты такая умная, ответь: с чего бы это Трайду понадобилось отвлекать тобой Лекса в случае неотыскания Великого Магистра и неполучения от него санкции? — насмешливо спросил Серж, старательно копируя её речь, пересыпанную умными словечками.
— Элементарно! — Эрика, ничуть не обидевшись, одарила лидера одной из своих самых ослепительных улыбок. — Потому что из всей команды только у нас с Лексом пунктик насчёт соблюдения правил, а Трайд собирался нарушить Устав.
— Гениально! Пока самые правильные ребята увлечены общением друг с другом, самые неправильные втихаря обтяпают свои хитрые делишки! Как говорится, "сыты все волки и живы все дети"!
— Причём здесь дети? — уточнила Эрика, неуловимо покрасневшая при словах "увлечены друг другом". Ну кто его, лидера этого болтливого, за язык тянет?! Неужели он догадался, что...
— Это цитата из известной детской страшилки с хорошим концом, — пояснил Серж. О тайных душевных муках Эрики он и не подозревал, что было довольно странно: Тайрела-то он раскусил в момент.
Зов Трайда застал их в тот момент, когда Серж по третьему разу на память декламировал особо впечатляющие выдержки из детского "чёрного юмора". Он прервался на полуслове, словно мысленный импульс ментала нажал на неведомую кнопку "стоп" внутри лидерского организма, и подскочил на ноги, намереваясь галопом нестись на улицу, но не учёл одного малюсенького нюанса. Вместе с ним вскочили и все остальные. И обуреваемы они были всё тем же простым и бесхитростным желанием. В итоге суммарный объём всех желающих выйти из зала несколько превысил пропускную способность дверей, и движение застопорилось. К счастью, Тайрел вовремя догадался слезть с задника сержева сандалета, и затор рассосался. Очень вовремя — в противном случае, охваченные единым душевным порывом, маги запросто снесли бы вместе с дверью стену, проложив таким нехитрым образом путь к свободе.
На улице их поджидал приятный сюрприз. Донельзя усталый, но весьма довольный результатом Трайд сидел в тенёчке под деревом и умилённо любовался лежащей рядом Джессикой.
— Просто спит, — заверил он друзей. — Всё прошло просто идеально, особенно для таких неподходящих условий. Смею утверждать, что никаких негативных последствий ждать не придётся.
Маги неловко переминались с ноги на ногу, точно никак не могли решить, что им полагается делать в такой ситуации. Первым опомнился Серж. Присев на корточки, он кончиком пальца осторожно коснулся тонкого девичьего запястья....
— Совершенно нормальная Джессика! — счастливо выдал он. Тайрел снисходительно ухмыльнулся:
— Ты не щупай, а бери на руки и неси в дом, баиньки. А мы с Лексом, так уж и быть, за ноги отволочём Трайда на коврик у входа, всё равно он сам идти не может.
— Могу, могу, ещё как могу, вот только посижу ещё немножко и сразу смогу!
Тайрел заржал. Серж, как раз примерявшийся, как бы ловчее подхватить Джессику на руки и при этом не сильно потревожить (пусть спит, не зря говорят: сон — лучшее лекарство), адресовал ему яростный взгляд.
— Нет, Серж, не ты, а Тайрел, — вдруг огорошил Трайд.
— Чего? — оторопел Тайрел.
— С чего это? — одновременно с ним возмутился Серж.
— Утюг Джессике сейчас не повредит. Серж, выдумывая эту байку, невольно акцентировал его свойства на своём любимом оппоненте — тебе, Тариэл. Поэтому теперь, в своём, так сказать, материальном воплощении, этот артефакт обретает максимальную силу именно в твоих руках.
На Тайрела жалко было смотреть. Он стоял совершенно потерянный, ошеломлённый и такой смущённый, что Майе даже на минутку стало его жалко.
— Ты.... Ты хочешь сказать, что мне — мне! — теперь придётся... э-э... оздоровлять Джессику утюгом?!
— Хорошее определение. Сейчас встану и принесу тебе утюг, — и ментал действительно довольно бодренько поднялся на ноги. Но на этом достижении его пыл угас, и к дому он шёл строго по синусоиде.
— Лучше б мы тебя за ноги отволокли...— простонал ему вслед Тайрел. Трайд сдержано улыбнулся:
— Тайрел, ты пока отнеси Джессику... м-м... куда-нибудь. А ты, Серж, забери, наконец, свои рога!
— Какие рога? — встрепенулся Серж, погружённый в пучины печальных размышлений. — Ах, да, рога, конечно-конечно.... Заберу....
— А у Трайда неплохо получается командовать, — нарочито громким шёпотом поделился Тайрел. — Смотри, проведём перевыборы, и будет у нас новый лидер....
Трайд услышал и чуть не упал с крылечка. И, видимо, решил не искушать судьбу и здесь же присел на скамеечку передохнуть.
— Куда-нибудь — это в комнату, — подсказала Эрика. Ох уж этот Тайрел! Ему ж не жениться предлагают, а провести оздоровительные мероприятия! Хорошо хоть, Аини молчит.
Эрике и в голову прийти не могло, что Аини молчит потому, что просто не находит слов, чтобы адекватно выразить свои ощущения после столь экстравагантного разрешения ситуации. Её раздирали противоречивые чувства. С одной стороны, Трайду, наверное, виднее, да и Джессике помочь надо. С другой — всему есть предел, и этот демарш со стороны Трайда, не исключено, что просто маленькая месть Тайрелу за все его прегрешения. С третьей стороны, Трайд не такой псих, чтобы в критические моменты сводить счёты с недругами, да и примитивной мелкой мстительности прежде за ним не водилось. В общем, ничего не ясно.
Как назло, самая заинтересованная сторона, то бишь, Джессика, в настоящий момент пребывала в некоммуникабельном состоянии, и узнать её мнение не представлялось ну никакой возможности.
Тайрел, под неумолимым прессом обстоятельств смирившийся с собственной печальной участью, покорно взял Джессику на руки и поплёлся к дому. Бдительная Эрика, разумеется, последовала за ним, дабы лично проконтролировать процесс максимально комфортного размещения пациентки в отведённом помещении....
— Это была шутка? — Серж тоскливо проводил их взглядом, но не тронулся с места. Трайд покачал головой:
— Нет, что ты. Я не шучу такими вещами. Про утюг я сказал чистую правду. И Тайрел всего лишь доведёт до конца то, что начал у Чёрного Дерева.
— Что ты имеешь в виду?! — в панике заорал лидер.
— Спасение Джессики. Что с тобой, Серж? Нет, тебе и впрямь стоит подлечить свои нервы. Как знал, что такие потрясения не пройдут для тебя бесследно.
— Какие потрясения? — очень тихо и как-то совсем потерянно спросил Серж. Трайд вздохнул:
— Чрезвычайные происшествия... всякие. Несчастные случаи с теми, кто тебе небезразличен. И так далее. Пойду-ка я, пожалуй, за утюгом. Тариэл там, наверное, совсем извёлся в ожидании.
Тайрел действительно извёлся, но совсем по другой причине. Выгнанный в коридор, он хмуро подпирал стенку, а из чуть приоткрытой двери доносилось еле слышное шебуршание: это Эрика готовила для Джессики постель. Очевидно, девушку решили не волочь по ступенькам к себе на второй этаж и разместили на первом, в одной из никем не занятых комнат. Горец мрачно проводил Трайда взглядом, кода тот проходил мимо и поднимался по лестнице в лабораторию. Когда ментал вернулся с утюгом, Тайрел понял, что спасенья не будет, и явственно заскрипел зубами:
— Так это была не шутка....
— Я не шучу такими вещами, — в точности, как Сержу, ответил Трайд. — Тайрел, выражение твоего лица свидетельствует, что тебе предстоят, как минимум, пытки инквизиции. Если моя просьба вызывает в тебе столь явное неприятие — ты можешь идти, мы с Сержем как-нибудь справимся сами.
Тайрелу стало нестерпимо стыдно в этот момент. В само деле, друзья просят его помочь заболевшей девушке, к тому же коллеге, а он выпендривается! Срам-то какой....
— Трайд, ты это... не обижайся, ладно? Что там надо гладить?
— Не что, а кого, — вздохнул тот. — Бери утюг. Да этот, этот. Нет, включать его никуда не надо, у него и провода-то нет.... Эрика, ты как, закончила?
Они вместе зашли к Джессике в комнату, понизив голоса до еле различимого предела. Оставшийся снаружи Серж (его-то вовнутрь не пригласили) навострил уши.
— ...сосредотачиваешься на утюге. Помнишь, что тебе Серж про него плёл? Отлично. Вспоминай, сосредотачивайся. Как только утюг начнёт нагреваться, начинаешь гладить и гладишь до тех пор, пока он не остынет. Всё остальное утюг сделает сам. Можешь попробовать на себе для тренировки.
— А какую... э-э, что гладить-то нужно? — робко проблеял голос Тайрела. Надо же, неужели он наконец-то проникся важностью момента?
Ответа Серж, к жесточайшему своему разочарованию, услышать не успел: из комнаты на цыпочках вышла Эрика и плотно прикрыла за собой дверь. Голос Трайда, и так еле слышный, превратился в неразборчивое бормотание. Серж с трудом подавил разочарованный вздох. Мало ли что там надо гладить этому горячему кавказскому парню?! Так хоть поспокойнее было бы, когда знаешь, чего ждать.... Через минуту из комнаты вышел Трайд, но вид он имел настолько утомлённый, что лидеру хватило такта не лезть к нему с расспросами. Эрика мигом бросилась к нему и под конвоем сопроводила на кухню — по её выражению, "восполнять затраченную энергию приёмом внутрь ударного количества килокалорий".
Где-то четверть часа спустя в коридоре нарисовалась Аини.
— Ты чего здесь делаешь? — удивилась она при виде нервно, но тихо мечущегося от стенки к стенке Сержа. Вместо ответа тот кивнул на дверь, за которой творилось величайшее таинство исцеления.
— Тайрел всё ещё там?
Серж снова кивнул. Аини, недолго думая, решила составить ему компанию по коридорному дежурству. Серж прекратил мельтешить (как же, перед дамой неудобно!), привалился к стене, закрыл глаза. Рога, которые он наконец-то забрал с крыльца, а теперь вертел в руках, надоели ему до чёртиков. Можно, конечно, подняться к себе в комнату и оставить их там, но вдруг именно в этот момент Тайрел закончит свои манипуляции? Аини, что ли, попросить? Так ведь пошлёт и правильно сделает...
— Примеряешь рога? — насмешливый голос девушки прервал его судорожные размышления. Серж, не сдержавшись, показал ей кулак.
И как раз в этот момент заветная дверь приоткрылась, и в щель между нею и косяком протиснулся ужасно грустный и угрюмый Тайрел. В вытянутой руке на максимальном расстоянии от себя он кончиками пальцев тащил злополучный утюг. Увидев почётный караул, он попятился и чуть не спрятался обратно в комнату.
— Что, такой горячий? — не сдержался Серж: очень уж комичен был Тайрел в своей неприязни к утюгу.
— Чтоб я ещё хоть раз когда-нибудь взял его в руки... — тоскливо начал горец, но не закончил и со вздохом облегчения сгрузил агрегат Сержу. Впрочем, тот не возражал.
— Как она?
— Спит, — туманно ответил Тайрел. Но Серж обрадовался и этому:
— Молодец! — хором заключили они с Аини. Тайрел зарделся и мигом забыл про душевные терзания.
На звук голосов из кухни вышел сытый и слегка посвежевший Трайд. Он забрал у Сержа утюг, выслушал от Тайрела столь же краткий отчёт (горец опять ограничился одним словом) и вежливо сообщил, что у него к Тайрелу будет ещё одна просьба.
— Сейчас ты скажешь, что я должен это упражнение проделывать ежедневно, и так до конца практики, — убитым голосом предположил Тайрел. Трайд отрицательно покачал головой:
— М-м, нет, моя просьба несколько иного плана.
— Что, тебя надо гладить? — в полном шоке завопил Тайрел, совершенно забыв о приличиях. Серж покрутил пальцем у виска и вытащил всю компанию на свежий воздух.
— Додумался, где орать! — сердито заявил он Тайрелу, — ты бы ещё к ней в комнату зашёл и там поорал!
— Вовсе нет нужды так нервничать, — примирительно сказал Трайд, — я всего лишь имел в виду, что надо отыскать Заманчивое Дерево. Майя упомянула, что в какой-то момент испытала непреодолимое желание подойти к Чёрному Дереву. Подобное желание некоторые из нас испытали и по отношению к Заманчивому Дереву.
— Думаешь, оно мутировало в Чёрное Дерево? — спросила Аини. Трайд пожал плечами:
— Предполагаю, что подобная вероятность не исключена. Хотя, конечно же, это могут быть совершенно разные растения. Или, в самом деле, произошла мутация. В конце концов, возможно, что Чёрное Дерево — всего лишь естественная стадия жизненного цикла Заманчивого Дерева. Пока рано строить гипотезы, слишком мало фактов.
— Ох, можно подумать, что, как только мы найдём Заманчивое Дерево, этих фактов сразу прибавится... — вздохнул Серж. — Хотя кое в чём ты прав, согласен.
— Один ты не пойдёшь, — безапелляционно заявила Аини Тайрелу. — Я с тобой. А то ты опять куда-нибудь денешься.
— Да все мы пойдём, — сказал лидер, — на мой взгляд, явно назрела необходимость очередной экспедиции по острову. Первая как-то неадекватно отражает его свойства. Вот Джесс выздоровеет окончательно, и все вместе двинемся. Компанией веселее. А с этой гнусной флорой надо бы быть поосторожнее.
На этой многообещающей ноте бы и закончить, но Сержа вдруг пробило на разглагольствования, и он долго и пафосно выражал всем активным участникам спасения свою благодарность. Когда и эта тема иссякла, Трайда Серж отправил спать, запугав грозным лидерским авторитетом, а сам понёс коллегам свежайшие новости.
Да, и рога эти чёртовы... то есть, волосиные... надо наконец-то повесить на место!
ГЛАВА 14
Следующее утро ознаменовалось сразу несколькими эпохальными событиями. Во-первых, Серж не утерпел-таки и опять вылез на сайт Школы, где, к своему удивлению, обнаружил личное послание от Великого Магистра. Глава Магической Школы интересовался, откуда у Сержа доступ к внутренней почте, а заодно требовал подробного отчёта о жизни на острове вообще и о событиях, потребовавших применения Магии Крови в частности. Об отчёте Серж коллегам сказал, а для себя отметил, что надо бы порыться на сайте поглубже, пока дырку в безопасности не обнаружили и не прикрыли.... Во-вторых, Трайд во всеуслышание объявил, что кое-что понял о Чёрном Дереве и даже готов поделиться этими знаниями с коллегами. И, наконец, к завтраку, свежая и весёлая, выпорхнула Джессика — в новом платье и со здоровым румянцем во все щёки. Общество встретило её появление громовым "ура!" и бурными аплодисментами, маги наперебой бросились к девушке, приглашая садиться и спрашивая о самочувствии. Джесс засмущалась, отчего, по авторитетному мнению Сержа, стала ещё краше. Упихнутая за стол между ним и сестричкой, она, позабыв про завтрак, с раскрытым ртом слушала коллективный рассказ о собственном спасении. Когда речь зашла о Магии Крови, Джессика с таким уважением воззрилась на Трайда, что тот смутился больше её самой и преувеличенным вниманием засмотрелся в окно. Эпизод с утюгом же вызвал её искренний смех: