Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Отойдите все! — это уже Марна. — Дайте ей воздуха, нечего толпиться. Дез, ты как себя чувствуешь?
— Лучше всех, — еле ворочая языком, ответила Дезире.
— Хилки, ты ее убить вздумал?!
— Хилки не хотел плохого, — оправдывающийся голос старика. — Пушистик сказал — она справится. И она справилась...
— Чтоб тебя с твоим...
— Марна, — Дезире тыльной стороной ладони коснулась лба — абсолютно холодная кожа. — Не кричи, пожалуйста.
— Но...
— Скажите Гракху, чтобы был осторожнее. Пусть снизит скорость, — знание появлялось в голове само собой, словно поднималось из глубин подсознания. Оттуда, где только что душили, пытались смять. — Впереди опасность. Нельзя касаться, нужно обойти стороной...
* * *
Троекратный удар по крыше прозвучал внезапно. Рурк не пожалел ни кулака, ни металла. Грохот прозвучал так, словно жилой отсек попал под горный обвал.
Машина резко встала.
Дезире застонала, закрыла уши. Марна встала рядом с ней на колени, обняла.
— Тише, девочка...
— Рурк, твою мать! — выкрикнул Кэр. — Что там еще?!
— Плохо видно. Темнеет. Похоже на мастерские.
— Что? Какие мастерские?
— Город заркканов!
— Здесь? — эрсати вопросительно посмотрел на Абеля. Тот пожал плечами.
Кэр повернулся к кабине, намереваясь позвать Гракха, но зарккан торопливо выбирался в отсек.
— Слезь, дай я посмотрю! — его голос дрожал. Короткие пальцы теребили ворот лыжного комбинезона.
Рурк неторопливо спустился.
— Плохо видно, — повторил он. — Смотреть на десять-одиннадцать часов.
Гракх пулей взлетел на мачту.
Его взору предстали руины очередного города. Этот был значительно крупнее предыдущего. Заваленная обломками бетонных плит и металлических конструкций, улица походила на полосу препятствий, которую еще предстояло преодолеть. Руины домов, рухнувшие или зияющие дырами стены — все это не вызывало удивления. На фоне всеобщего запустения ярким пятном выделялась автомобильная заправка, заросшая запоздалыми цветами гвоздики.
До войны далеко не весь транспорт был переведен на новое топливо. В сущности, тягач, который достался общине, являлся представителем как раз нового семейства. Но наряду с ним продолжали существовать обычные бензиновые и дизельные двигатели. Однако топлива для них уже не осталось. Некогда гигантский парк автомобилей теперь превратился в скопище недвижимого, чаще всего насквозь проржавевшего металла.
Гракх усмехнулся, глядя на раскачивающиеся на ветру красные цветки. В его понимании гораздо эстетичнее и, уж конечно, полезнее выглядела заготовка, аккуратно выточенная по заданным мастером размерам.
В нескольких сотнях метров впереди виднелось чернильное пятно. Даже среди мертвых развалин оно выглядело чужеродным: чем-то неуловимо, на самой грани восприятия, словно являлось частью иного мира... Но не пятно привлекло основное внимание зарккана, а то, что находилось за ним.
В небеса устремлялись усеченные, округлые конусы коричнево-черного цвета. Даже в надвигающихся сумерках, даже с приличного расстояния Гракх не смог бы ошибиться.
— Цеха... — прошептал он.
На глазах сами собой навернулись слезы. Сколько он уже не бывал в родных стенах? Три, пять лет, может, больше? Гракх не мог вспомнить. В голове все перемешалось.
'Что, если город обитаем? Что, если пылают домны? Не стоит без дела прокатный стан...'
Мысли роились, наслаиваясь одна на другую.
— Ну, что там?! — послышался снизу голос Марны.
Гракх тряхнул головой, быстро утер рукавом слезы.
'Вот будет позор, если кто-нибудь увидит!'
— Это действительно цеха, — наконец, смог произнести он. Голос звучал хрипло, словно со сна.
* * *
Гракх не находил себе места. Он готов был сорваться и тотчас бежать к обнаруженному городу. Потерять всех соплеменников, самому чуть не отправиться к Серым домнам — и вот теперь такая удача. Что это? Награда?
Голос разума все же взял верх над чувствами. Сумерки быстро густели, и вскоре конусы скрылись из виду. Гракх до последнего стоял возле машины и вглядывался в силуэты, знакомые до боли.
— Хочешь туда пойти? — Кэр подошел неслышно, встал рядом.
— А ты как думаешь?
— Дезире мечется в бреду. У нее сильный жар. Все говорит о какой-то опасности.
— И что?
— Нет, ничего. Но надо быть готовыми ко всему.
— Послушай, Кэр, — в голосе Гракха слышалось раздражение. — Не надо мне говорить о каких-то там предсказаниях. Я бы на твоем месте запретил Дез общаться со стариком. Именно после их занятий у нее начались заскоки. Тебе виднее, но дело попахивает... — он не договорил фразу, но красноречиво покрутил у виска пальцем.
— Думаешь, мне самому все это нравится? Но что я могу сделать?
Зарккан хмыкнул.
— Не узнаю тебя, Кэр. Чтоб ты сдох! Не узнаю!
— Знаешь, я сам себя не узнаю. Но Дез меняется, с этим не поспоришь. Чего стоит только то, как она управилась с грайверами в той пещере.
— Ты уверен, что все было так, как нам рассказали?
— А ты сомневаешься?
— Не знаю, не знаю... — Гракх почесал бороду. — Знаешь, нам надо напиться! Сразу поумнеешь! Помнишь, как на празднике?
Кэр скривился, вспоминая утреннюю головную боль.
— Вот увидишь, цеха не пусты. Нас точно примут. Тогда обязательно напьемся!
* * *
Утром Гракх почти не ел. Удивительное дело — зарккан, который отказывается от еды. Он то и дело заглядывал в жилой отсек, подгонял Кэра и Йарику. Идти решили втроем, налегке. Остальные оставались у машины следить за периметром.
Сразу после завтрака Марна настояла на том, чтобы Гракх показал Абелю, как управлять тягачом.
Зарккан пробурчал что-то неразборчивое себе под нос, но подчинился. В течение следующего получаса он обучал человека основам управления большой машиной. К счастью, особых проблем не возникло. Коробка передач имела как ручной режим переключения скоростей, так и автоматический. Желая ускорить процесс обучения, зарккан сразу выставил режим автомата.
В конце концов, он, продолжая недовольно бурчать, уступил водительское сидение Абелю. Сам же покинул кабину, наказав в его отсутствие даже не думать о том, чтобы стронуть машину с места.
* * *
— Знакомый запах, — втягивая носом воздух, проговорил Кэр. — Господа, ничего не напоминает?
Шивера скользнула по нему удивленным взглядом.
— И дамы, разумеется, дамы...
— Генк! — не раздумывая, ответил Гракх.
— Вот и мне так кажется. Слишком уж смахивает на ту дрянь, что текла в его канале.
— Похоже, мы двигались вдоль русла. Чтоб я облез! Нам придется его пересекать.
— Ты еще не передумал? Может быть...
— Нет! — отрезал зарккан, однако уверенности в его голосе значительно поубавилось. И было отчего.
Троица вышла из города, тягач остался за спиной — небольшое, но все еще видимое пятно. Продвигались медленно, внимательно смотря по сторонам. Шивера приняла боевую трансформацию. На свету процесс выглядел завораживающе: вытягивающиеся когти, меняющая цвет и структуру кожа, затуманивающиеся глаза.
Здесь, за последними домами, канал выходил из берегов. Если в Генке черная, маслянистая жидкость плескалась где-то далеко под ногами, облизывая опоры полуразрушенных мостов, то здесь она подступала вплотную к городу, разливалась далеко за его пределы. В ней утопали останки зданий, прилегающие к ним улицы, пригородные территории. Ни единого дерева или куста, ни одной травинки — даже в толщах растрескавшихся стен. Нанесенная туда почва не стала плодородной, по всей видимости отравленная испарениями.
Конусообразные строения, которые Гракх называл цехами, стояли в центре новообразованного черного озера. Все примерно одного диаметра — порядка ста метров, высоту они имели разную — приблизительно от десяти до сорока метров.
— А разве они не должны... дышать? — спросил Кэр.
— Не обязательно.
Зарккан ответил чисто механически. Сам он уже задавал себе подобный вопрос и не нашел на него ответа. Вернее, не нашел устроившего его ответа.
Так как в заселенных цехах работа не утихала практически круглосуточно, то здания окутывались дрожащим, вибрирующим паром, который делал конусы похожими на укутанные облаками горные вершины.
Здесь этого не было. Воздух чист и прозрачен, без намека на какое-либо движение. Оставалось надеяться на малую загрузку или вынужденный простой. В отличие от города людей, цеха заркканов не выглядели пережившими войну.
— Впечатляет, — проговорил Кэр.
— Еще бы! — тут же отозвался Гракх. — Это тебе не человеческая халтура с их жидкими смесями и гниющими балками! Тут специальный армированный бетон. Причем армирование многослойное, взаимоперекрывающее, уходящее глубоко в фундамент... А бетон... Он пропитан специальным составом глубокого проникновения на органической основе. Это...
— Куда ни плюнь — все специальное.
— А ты что думал?! Такой цех может простоять не один век, и ему ничего не будет!
— Такому только в болоте и стоять, — чуть слышно прошептал эрсати.
— Что?! Да что ты понимаешь? Мощь, незыблемость, надежность!
— И уродство...
— Все это очень мило, но если вы закончили архитектурные баталии, — из-за трансформации голос шиверы звучал непривычно хрипло. — Обратите свое драгоценное внимание туда, — она указала в сторону каменного моста. Тот выглядел старым, но надежным, вполне способным выдержать вес тягача.
— Уже не зря сходили, — кивнул Кэр. — Если не найдем другую дорогу, то поедем по нему.
— Мне интересно другое — как мы попадем в эти произведения инженерной мысли? — спросила Йарика. — Вы как хотите, а я добровольно в жижу не сунусь.
— И ты туда же! — всплеснул руками зарккан. — Тебе-то чего бояться?
— Я слабая женщина и не хочу испачкать туфельки.
Гракх скептически глянул на сапоги шиверы: до середины икр, на толстой подошве.
— Испачкать туфельки? — усмехнулся Кэр. — Йарика, нам придется плыть — по шею в воде... в этой гадости. Туфельки лучше оставить здесь, тогда им ничего не грозит.
— Милый, я готова искупаться, но не здесь и не сейчас...
— Там плыть-то всего ничего, — принялся уговаривать Гракх. — Смотрите. Все цеха соединяются друг с другом специальными переходами...
— У вас есть что-нибудь обычное? — не удержался Кэр.
— Чтоб тебя!
— Все, замолчал.
— Так вот. Переходы или настилы, как правило, возводятся примерно в метре над землей. Особенность проектирования — способ избежать подтопления. Наши болота иногда вот так же разливались, уровень вод поднимался. А так как конструкция каждого цеха предполагает соседство с другими, их надо как-то связать. Для этого настил и используется.
— Хочешь сказать, что возле самих цехов глубина всего с полметра?
— Не могу сказать наверняка, — замялся зарккан. — Я сказал — как правило, в метре. Возможны исключения.
За разговорами они вплотную подошли к каналу. Жижа в нем чуть заметно колыхалась, однако уже в каком-нибудь метре в сторону застывала без движения.
— Что же это такое? — присев на корточки, произнес эрсати.
— А вот мне ничуть не интересно, — фыркнула Йарика и бросила перед собой камень. Тот упал на поверхность жижи, но не провалился, а остался лежать, немного прокатившись вперед.
Гракх засуетился. Подобрал внушительного размера камень, хорошенько размахнулся, метнул. Камень с жестким шелестящим звуком прокатился по недрогнувшей поверхности жижи, замер. Следующий булыжник, брошенный непосредственно в русло канала, исчез, не оставив по себе даже кругов.
— Йарика, знаешь, ты кто?
— Конечно! Сама находчивость и проницательность.
— Я бы даже расцеловал тебя... — зарккан повернулся к шивере. Воздух перед его носом рассекли когти. — Но не буду...
— Подожди радоваться.
Кэр отошел в сторону, поднял длинную арматуру.
— Сейчас проверим...
Он прошел мост и ткнул концом металлического штыря в черное нечто. Поверхность поддалась, лопнула. Из открывшейся дыры нехотя показалась жижа — она словно выдавливалась изнутри. Тычок еще в метре дальше от канала привел лишь к появлению тонких трещин.
— Чем дальше, тем оно прочнее. И намного прочнее, — резюмировал эрсати. — Похоже, у нас есть шансы. Гракх, как в ваших родных болотах пойдем. Жаль, мокроступов нет. Хотя здесь больше подошли бы лыжи. Оно мне больше лед напоминает, чем трясину.
* * *
Ступать старались осторожно. Первым, как наиболее легкий, шел Кэр. В нескольких шагах от него Гракх, замыкала цепочку Йарика. У каждого в руках был длинный металлический шест.
— Убью обоих, если провалюсь, — шипела Йарика. В состоянии трансформации она стала тяжелее даже зарккана.
Первые шаги еще обламывали хрупкие края плохо застывшей жижи, но на малой глубине это было нестрашно.
— Мы сейчас великолепная мишень, — не унималась Йарика. — Им даже не надо целиться. Стреляй под ноги, а потом смотри, как два идиота корчатся в судорогах, пытаясь удержаться на плаву.
— Это песня красавчика, — ухмыльнулся Гракх. — Хотя... почему только два идиота? А ты?
— Я могу не дышать минут сорок. Как-нибудь выберусь. Ты так можешь?
Гракх не стал отвечать.
Вскоре они добрались до настила.
Ближайший к троице цех не был самым высоким. Никаких окон или заметных вытяжных отверстий. Всего одна, но зато огромная дверь, сейчас плотно закрытая. Вся ее поверхность на высоту роста зарккана усеяна выпуклыми геометрическими узорами.
— Вот это я понимаю — настоящий цех! — восхищенно проговорил Гракх. Он провел рукой по стене. С виду она была пористая, словно губка. — Он дышит!
— Кто он? — спросила Йарика.
— Цех, разумеется!
— Это как?
— И чему вас только учат! — пробубнил зарккан. — Это не тот бетон, который используют люди. Наш — настоящее произведение искусства. Он пористый. Цех работает по принципу большого термоса. Зимой сохраняет тепло, летом — прохладу. Никакой сырости, отличная вентиляция!
— Ага, свет он тоже пропускает, — хмыкнул эрсати.
— Остряк! В болотах — среди испарений, под гигантскими деревьями, света не хватает даже днем. К чему делать лишние дырки в хороших стенах?
— Ладно-ладно, внутрь-то пустишь?
— Сейчас попробую...
Гракх подошел к двери, начал водить по ней руками. Пальцы скользили по узорам, ощупывая каждый сантиметр поверхности. Внезапно раздался щелчок, небольшая часть двери отошла, открыв сенсорную, еле светящуюся поверхность. Зарккан обтер ладонь о штаны, приложил ее к сенсору.
— И что? — спросила Йарика после минутного ожидания.
— Идет опознание, — ответил Гракх.
— А ты тут, что ли, уже бывал?
— Зачем? Любой зарккан может войти в любой цех.
— Тогда в чем смысл?
— Любой зарккан! — он сделал ударение на последнем слове. — Больше никто. Ни один чужак.
— А если я тебе руку отрежу? — голос шиверы звучал буднично.
— Тепловой сенсор сразу определит обман.
— А если...
Двери дрогнули и бесшумно скользнули в стороны.
— Вот это действительно впечатляет, — сказал Кэр. — Столько лет — и ни звука.
— Сколько лет — и все еще работает! — поправила его шивера.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |