Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Безудержная страсть (Полная версия)


Опубликован:
29.03.2013 — 29.03.2013
Аннотация:
Всю свою жизнь Шеннон Пэкстоун была первоклассной авантюристкой и мошенницей. Ни один сейф не мог укрыть свое содержимое от этих проворных женских ручек. Но однажды, входе одного из спланированных ограблений, ее подставляет свой же напарник. Попав в руки властей, Шеннон понимает, что на сей раз ей не спастись от сурового наказания. Но что может быть хуже: ожидать вынесения приговора в холодной камере или все же провести свои последние свободные дни в стенах шикарного особняка, чьим хозяином является некий Мануэль Конте - богатый итальянский аристократ, а также бывшая жертва коварной интриганки, цель которого отомстить ей за свой некогда бесстыдный обман.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Полуобернувшись, Мануэль вновь увидел миловидную улыбку молоденькой секретарши.

— Синьор Фериччи прибудет минут через сорок. — Слегка выглядывая из-за двери, произнесла она. — А пока вы ждете, не хотите ли чего-нибудь выпить?

С секунду обдумав такое предложение, брюнет согласно кивнул.

— Буде добры, кофе с сахаром и со сливками.

Поспешив исполнить пожелание синьора, девушка скрылась из вида.

А всего через пару минут на широком письменном столе Мануэля уже ожидал небольшой поднос с чашкой свежезаваренного кофе на небольшом фарфоровом блюдце, сливками и круглой сахарницей.

Достав с одной из полок толстый том конституционного права, Мануэль вернулся в свое кресло, добавил немного сливок в принесенную чашку кофе и не спеша погрузился в чтение.

Не заметив ход времени, мужчина все ещё продолжал читать права добросовестных граждан Италии, когда за дверью послышался тихий шум.

— Неужто, ты все же решил податься в адвокаты? Хочешь создать мне конкуренцию? — Вместо приветствия, громко произнес вошедший в комнату светловолосый мужчина в черном костюме.

Улыбнувшись знакомому голосу, Мануэль отложил книгу на стол и, встав с кресла, протянул руку бывшему одногруппнику. Однако Лоренцо вовсе не спешил отвечать на рукопожатие. Вместо этого он лишь подошел к брюнету немного ближе и крепко обнял старого друга.

— Черт возьми, Конте, откуда ты знал, что мой офис открыт в это время? — Отстранившись, немного пораженно спросил светловолосый мужчина.

— Просто я знаю тебя. Ты — ночная птица. — Улыбнулся собеседник. — Но вот если бы я решил заглянуть сюда ранним утром, то, скорее всего, наткнулся лишь на закрытые двери.

— Скорее всего. — Улыбчиво подтвердил блондин. — Однако тебе сейчас тоже повезло. Лаура уже давно должна быть дома, а я, кстати, в летящем самолете.

Пропустив мимо ушей укоряющие нотки, Мануэль внимательно всмотрелся в лицо старого друга.

— Сколько лет я тебя не видел? Ты заметно изменился с момента нашей последней встречи.

— А вот я тебя вижу довольно часто. — Забыв былой упрек, добродушно улыбнулся Лоренцо, присаживаясь в свое кресло у противоположной стороны стола. — В газетах твое славное личико так и блистает в компании с какой-нибудь очередной знойной красоткой.

Усмехнувшись такому заявлению, Мануэль незамедлительно парировал в ответ:

— Зато спать со своей молоденькой секретаршей — это ужасно банально. — Поддел он. — Но это так на тебя похоже.

Грешно приподняв руки, Лоренцо лишь рассмеялся в ответ.

— Ей почти что тридцать. К тому же, она прекрасно справляется со своим обязанностями. — Словно в оправдание проронил он.

— Не сомневаюсь. — Двояко расценив произнесенный ответ, согласно кивнул брюнет.

Устав от поддеваний, Лоренцо принял раздраженный вид, которой на деле означал всего лишь его проигрышную позицию.

— Кончай издеваться. — Буркнул он. — Лучше скажи, зачем пришел? Ты хоть в курсе, что ты меня практически с борта самолета выдернул?

— Да-да, знаю, твоя милая секретарша рассказывала. — Ничуть не задетый его наигранной суровостью, проронил Мануэль. — Но мне очень нужна твоя помощь.

— Моему потенциальному клиенту в Штатах она тоже нужна. — Все ещё продолжая выражать свое недовольство, отозвался блондин.

Отбросив былое веселье, Мануэль серьезно взглянул на друга.

— Сколько бы ни пообещал твой Диккенсон, я заплачу тебе в два раза больше.

Изумленно приподняв брови, Лоренцо свел пальцы ладоней в замок.

— Это что-то настолько серьезное?

— Очень. — Незамедлительно отозвался друг.

С секунду поразмышляв над сложившейся ситуацией, блондин едва заметно кивнул головой.

— Что ж, если это в моей компетенции и я...

— В твоей, — перебив друга, уверенно отозвался Мануэль, — ты выигрывал похожие дела уже не раз. Именно поэтому я тебя и выбрал.

— Я польщен. — Наигранно улыбнулся собеседник. — А теперь ближе к делу. Что ты хочешь, чтобы я для тебя сделал?

На этот раз от широкой улыбки не удержался Мануэль.

— Не для меня. — Поправил он. — Для неё.

— О, — брови Лоренцо изумленно приподнялись вверх, — для нее! — Тихо повторил он. — Это становится интересно.

Сведя брови, белокурый мужчина задумчиво посмотрел в непроницаемое лицо друга.

— Ревнивый муж? — Наконец-то спросил он.

Мануэль насмешливо усмехнулся в ответ.

— Это слишком пафосно.

— Обиженная любовница? — Вновь предположил Фериччи.

Скривив губы, брюнет отрицательно покачал головой он.

— Скучно.

— Неужто, ты сам гоняешься за одной из своих девиц, в надежде получить от нее обещанное наслаждение?

— Ну, а это уже что-то из рода фантастики. — Отклоняя очередной вариант, ухмыльнулся мужчина.

— Тогда сдаюсь. — Отклонившись на спинку своего кресла, вздохнул Лоренцо. — Рассказывай сам, что тебя ко мне привело.

Приняв точно такую же расслабленную позу, Мануэль задумчиво посмотрел в пространство перед собой. Решая с чего начать, он, наконец, тихо произнес:

— Недавно в один из престижных особняков Искьи пробрались воры...

— Да, слышал. Пострадала семья Пасквитти, кажется. — Согласно кивнул собеседник. — Громкое дело. Если не ошибаюсь, из сейфа были украдены бриллианты на сумму равную семизначному числу.

— Верно. — Протяжно вздохнув, подтвердил брюнет.

— Так же я слышал, что охранникам все же удалось поймать одного из воров. — Бодро продолжил Фериччи. — Все же есть справедливость на этом свете, хоть я и не завидую задержанному преступнику.

— Вот именно. — Натянуто разведя губы в слабой ухмылке, кивнул Мануэль. — А теперь ты должен не то, что не завидовать ему, твоя прямая обязанность помочь избежать ему тюрьмы. А уж если быть более четким, то ты должен помочь одной славной девушке избежать сурового наказания.

И вновь за последний час брови Лоренцо ошарашено поползли на лоб.

— Ты... — Выдавливая слова из своего пересохшего горла, сбивчиво начал он. — Ты имеешь в виду ту пойманную преступницу?

Криво улыбнувшись такому сравнению, Мануэль продолжал неотрывно следить за округлившимися глазами собеседника.

Поняв, что друг не шутит, Лоренцо озадаченно вздохнул, пытаясь уложить в голове столь неожиданную просьбу.

— Хорошо. — Вновь вернувшись к спокойному состоянию, тихо проронил он. — Что именно ты хочешь для нее сделать?

— Всё. — Четко отозвался Конте. — От подтверждения ее непричастности к этому делу до полного оправдания в суде.

— Да ты с ума сошел?! — Не сдержавшись, огорошено выкрикнул Фериччи. — Ее же поймали на месте преступления!

— Ну и что? При ней ничего не нашли. — Небрежно пожав плечами, возразил брюнет. — Она работала в том доме прислугой и просто убиралась в комнате.

— Из которой пропали бриллианты, позволь напомнить!

Скрестив руки на груди, Мануэль обдал своего друга твердым, непреклонным взглядом.

— Свали всё на напарника. — Четко произнес он. — Придумай ей ложное алиби. Мне плевать, как ты это сделаешь, но суд должен ее оправдать!

Все ещё поверженный в шоковое состояние, Лоренцо озадаченно покачал головой.

— Да ты хоть понимаешь, с кем мы имеем дело? — Поставив локти на стол, он на секунду спрятал свое лицо в ладонях. — Моргана Пасквитти хочет лютой расправы. Она готова живьем съесть эту девчонку.

— Мне плевать, чего она хочет. — Вновь приняв небрежный вид, проронил Конте. — В этой семье решает лишь ее муж. Именно с ним нам нужно найти компромисс, а не с его вечно недовольной женушкой.

— Однако не советую, так быстро сбрасывать ее со счетов. — Не унимаясь, продолжил Лоренцо. — Она может подкинуть свинью в самый неожиданный момент. Так не раз бывало.

— Она будет смиренно молчать. — Вдруг уверенно произнес брюнет. — Я очень долго знаю эту семью и поверь, Моргана нам не противник.

Недоверчиво фыркнув себе под нос, блондин посмотрел в спокойное лицо собеседника.

— С чего такая уверенность?

Подняв со стола прежнюю книгу, Мануэль задумчиво повертел ее в руках, решая рассказать ли другу о некогда личном разговоре с Пасквитти.

— У Леонардо больное сердце. — Наконец, тихо проронил он. — А также огромное состояние, которое он пока не спешит завещать своему единственному сыну.

— Хочешь сказать, что он составил документы таким образом, что в случае его смерти все деньги переходят не его жене и ребенку, а в какое-нибудь совершенно другое русло?

Согласно кивнув, брюнет отбросил толстый том обратно на стол и посмотрел в лицо пораженного собеседника.

— Откуда ты знаешь? — Недоверчиво спросил его тот.

— Он сам сказал. — Просто улыбнулся Конте. — Я же сказал, я эту семью очень хорошо знаю.

Пораженно замолчав, Лоренцо ещё пару минут осмысливал узнанные факты. Перед его глазами возник твердый взгляд синьора Пасквитти, одного из самых уважаемых людей в округе. Казалось, всегда такой уверенный и гордый мужчина одним своим видом внушал непоколебимую жизненную силу.

— И сколько же лет ему ещё предвещают врачи? — С заметным сожалением спросил Фериччи.

Слегка пожав плечами, Мануэль и сам расстроился под действием сложившейся беседы.

— Возможно, пять лет. Возможно, пятнадцать. Но так же, вполне вероятно, что его сердце не выдержит и недели. В конце концов, кто знает, сколько нам отведено? — Отстраненно произнес он. — Но одно я знаю точно, пока Леонардо жив и не составил завещание в пользу сына, Моргана будет потакать ему во всем. Выплевывать яд, но все же смиренно потакать.

— Да... — Взъерошив некогда тщательно уложенные волосы, протянул блондин.

— Оставшиеся годы Пасквитти решил посвятить себя справедливости. — Вновь твердым голосом заговорил собеседник. — Поэтому его обязательно нужно убедить в непричастности Шеннон к этому делу. Пускай обвиняет в преступлении лишь ее сбежавшего напарника, но саму девушку считает невиновно обвиненной.

Выслушав подробные инструкции, Лоренцо насмешливо усмехнулся.

— Шеннон, значит. — Словно пробуя это имя на вкус, повторил он. — И где же она сейчас?

Губы Мануэля растянулись в широкой улыбке.

— У меня дома.

— Не знал, что тюрьмами у нас теперь называются богатые фешенебельные особняки. — Поддел блондин, однако вновь став серьезным, тихо проронил. — Я даже знать не хочу, каким образом она к тебе попала.

— Не волнуйся. Все законно. — Успокоил его Конте. — Подходящих камер для заключенных на всем этом архипелаге вряд ли найдется, так что губернатор Искьи оказался совсем не против, если я подержу эту девушку у себя дома до ее перевода в Неаполь, где и будет рассматриваться это дело.

— Удивительно. — Открыто насмехаясь над услышанным, покачал головой Лоренцо. — Значит, теперь эта преступница живет у тебя. — Вновь направив свой насмешливый взгляд в серьезное лицо друга, блондин не удержался от очередной колкости. — А не слишком ли много она запросила за что, чтобы раздвинуть перед тобой свои прекрасные ножки?

Добродушно усмехнувшись в ответ, Мануэль глубоко вздохнул. В любом другом случае он бы неминуемо принял такие слова за оскорбление, но давняя дружба с Фериччи давала себя знать. Они неоднократно так открыто поддевали друг друга, и этот раз оказался вовсе не исключением.

— Поверь, она раздвигает их мне без какой-либо корысти, лишь по своему желанию. Да и дело совсем не в этом. — Вновь став серьезным, он твердо проговорил. — Просто она должна остаться на свободе. И это не только ее желание. Этого хочу я!

Понимая, что дело весьма серьезное, Лоренцо внимательно посмотрел в лицо друга. За годы дружбы он не раз встречался с его упертым взглядом и четко поставленными целями, и знал, что если Мануэлю что-то взбредет в голову, то он ни за что не отступится. И все же сейчас в его глазах светилось нечто иное, непохожее на былой вызов всему свету. Сейчас его взгляд светился особенным сиянием. Поддерживаясь каким-то внутренним стержнем он, казалось, освещал Мануэля своей невидимой, однако настолько сильно ощутимой аурой абсолютного собственничества и крепкой защиты.

Пораженно хмыкнув, Лоренцо все же решил промолчать по этому поводу.

— И сколько же ей лет? — Невольно проявив любопытство к столь впечатляющей особе, поймавшей его, казалось бы, неуловимого друга в свои прочные сети, поинтересовался он.

Вспомнив спящую посреди кровати Шеннон, губы Мануэля словно сами собой расползлись в нежной улыбке.

— Двадцать три. — Тихо произнес он, все ещё видя перед собой ее образ. — Вернее, почти двадцать четыре.

Излив свой безудержный смех в громком покашливании в кулак, Лоренцо едва не поперхнулся.

— И ты ещё назвал мою секретаршу молоденькой? — Кое-как совладав с собой, усмехнулся он. — Прости, но ведь если мне не изменят память, мы с тобой, кажется, одного возраста?!

— И что ты этим хочешь сказать? — Прекрасно понимая намек друга, все же сдержанно улыбнулся брюнет.

— Только то, что между тридцатью четырьмя и двадцатью... четырьмя солидная разница. — Высказал Фериччи. — Черт, и ты ещё смел смеяться надо мной?!

— Я всего лишь сказал, что спать со своей секретаршей — это банально. — Напомнил Конте.

— А с воровкой? — Тут же парировал блондин. — Экстрим?!

Рассмеявшись в ответ, мужчина покачал головой.

— Завидуешь?

— Черт возьми, ещё как! — Не став отрицать, согласно кивнул друг. — Могу себе представить, ты и... Кстати, — задумавшись, немного тише изрек он, — а что там за история с нападением? Я как-то на днях встретился с Микелиной. Она сказала, что несколько дней назад на тебя пытались напасть в твоем же доме. Я удивился, в наших краях такое бывает нечасто. Но в связи с последними событиями... — Внезапно замолчав, губы Лоренцо растянулись в догадливой улыбке. — А это случаем не та же...

— Нет. — Даже не дав договорить, четко произнес брюнет. — Микелина что-то много болтает в последнее время. В голове вместо должных мозгов, один лишь ветер.

— Да? — Насмешливо поддел друг. — А мне она вполне серьезно говорила, что нашла тебя с кровоточащей раной на голове. Просила обратиться в полицию, но ты наотрез отказался.

Недовольно вздохнув, Мануэль нехотя пояснил:

— Во-первых, она меня не находила, я сам ее нашел в своей гостиной. Ее неожиданные появления в моем доме в последнее время вызывают у меня чувства некого привыкания. А во-вторых, я просто поскользнулся и упал, в честь чего я должен был обращаться в полицию?

— Ну-ну, — разыгрывая из себя доверчивого дурачка, согласно кивнул Лоренцо. — Я так и подумал.

Прекрасно понимая, что Лоренцо так просто не проведешь, Мануэль добродушно улыбнулся. Вот и ещё один предлог почему он обратился именно к нему. Фериччи был его давним другом, которому он до сих пор доверял.

— Кстати, по поводу Микелины, она все ещё у тебя?

— Периодически.

Понятливо кивнув, Лоренцо сочувственно улыбнулся.

— И как нынче ее аппетиты? Не поубавились?

Мануэль передернул плечами.

— Отнюдь. — Усмехнулся собеседник, вспоминая рыжеволосую модницу. — Из всех женщин, находящихся в моем окружении, только она тратит на одежду столько, сколь не получает своей чистой прибыли весь этот остров в разгар туристического сезона.

123 ... 2930313233 ... 686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх