Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Безудержная страсть (Полная версия)


Опубликован:
29.03.2013 — 29.03.2013
Аннотация:
Всю свою жизнь Шеннон Пэкстоун была первоклассной авантюристкой и мошенницей. Ни один сейф не мог укрыть свое содержимое от этих проворных женских ручек. Но однажды, входе одного из спланированных ограблений, ее подставляет свой же напарник. Попав в руки властей, Шеннон понимает, что на сей раз ей не спастись от сурового наказания. Но что может быть хуже: ожидать вынесения приговора в холодной камере или все же провести свои последние свободные дни в стенах шикарного особняка, чьим хозяином является некий Мануэль Конте - богатый итальянский аристократ, а также бывшая жертва коварной интриганки, цель которого отомстить ей за свой некогда бесстыдный обман.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Обернувшись в сторону лежащего на своем сидении напарника, Шеннон тихо вздохнула. Джеф прав. Ее могут не взять на работу, если ее вид окажется не подобающим их величественным стандартам. Тут уж никакие безукоризненные рекомендации не помогут. Поэтому, свернувшись калачом, она легла вдоль своего опущенного сидения и даже не заметила, как заснула.

— Шен. — Знакомый голос настойчиво прохрипел над ее ухом. — Шен, просыпайся. Уже почти девять.

Скривившись от постороннего шума, Шеннон что-то неразборчиво буркнула в ответ и посильнее спрятала свое лицо в ладонях.

— Шеннон, — вновь позвал ее Джеф, легонько тряся за плечо, — ну, ей-богу, сейчас не время капризничать. Вставай немедленно.

Никак не прореагировав на его слова, девушка лишь глубоко вздохнула, продолжая свой безмятежный сон.

Устало вздохнув, блондин почесал затылок.

Будить Шеннон было самым непростым и неблагодарным делом. Порой на это уходил не один час томительного выжидания и чрезмерного упрашивания. А времени у них сейчас как раз и не было.

Задумчиво осмотрев спящую фигуру напарницы, Джеф дьявольски усмехнулся. Положив ладонь на одну из ее округлых ягодиц, он плавно повел ей вниз, наслаждаясь каждым миллиметром своего прикосновения. Кожа под платьем была такой упругой и невыносимо манящей, что, стиснув зубы, он на секунду прикрыл глаза.

Сон Шеннон как ветром сдуло.

— Какого черта?! — Мгновенно обернувшись, она резко перехватила мужскую ладонь. — Ещё раз так сделаешь, и клянусь, останешься без зубов!

Покорно отстранив свои руки, напарник досадливо указал ей в сторону часов, встроенных в переднюю панель машины.

— Время. — Тихо проговорил он. — Тебе пора.

Тут же забыв о былом негодовании, Шеннон присела и, вытащив из бардачка расческу, начала интенсивно причесывать волосы.

Время поджимало. На улице уже вовсю бродили люди. Чувствуя в себе нарастающее раздражение от того, что не попадает в ритм, девушка отбросила расческу и настроила на себя в зеркало заднего вида.

— Почему ты меня раньше не разбудил? — Сварливо пробурчала она, поспешно приводя свое лицо в порядок. — Лучше бы я вообще не ложилась. Ты же знаешь, как я трудна на подъем.

— Однако, это все же лучше чем, если бы ты, не в меру уставшая, заявилась в свой первый рабочий день. К тому же, ты ещё пока вполне успеваешь.

Наспех накрасив губы бледно-розовой помадой, брюнетка прыснула в рот мятного спрейя и в последний раз посмотрела на Джефа.

— Помни, ты — Мария Берлускони. — Строго проговорил он, протягивая ей документы. — Здесь паспорт и твои рекомендации. Постарайся сегодня как можно больше выяснить о сейфе, а ближе к вечеру мы встретимся и все обсудим. Ну, давай, произведи на них самое неизгладимое впечатление.

— Обязательно. — Изобразив на лице широкую улыбку, тотчас отозвалась она.

Быстро выйдя из машины, Шеннон оправила слегка смявшиеся складки платья и уверенной походкой направилась к центральным воротам. Если на этом свете все же существует Бог, то сегодня он воздаст по заслугам. Сегодня день расплаты. И она сделает все возможное, лишь бы только отомстить за свою несчастную мать.

У ворот ее уже ожидал высокий пожилой дворецкий. Проводив девушку в дом через черный вход, он отвел ее на кухню и бесшумно удалился.

Оставшись одна, Шеннон перевела дыхание. Пока все шло по плану. Батт не соврал. Хозяева действительно ожидали сегодня новую служанку.

Присев на высокий стул, Шеннон осмотрелась. Ее привлекала не столь богатая обстановка, сколько то обстоятельство, что в тех же самых стенах когда-то работала ее мать. Кухня выглядела очень большой и просторной. По центру комнаты стояла огромная плита с семью керамическими конфорками. Жарочный шкаф, словно второй холодильник, возвышался на уровне кухонных шкафчиков. Повсюду блистали чистота и идеальный порядок.

— Мария Берлускони? — Внезапно послышался с порога женский голос.

Быстро оглянувшись, Шеннон соскочила со стула.

— Да. — Кротко ответила она, смотря в строгое лицо невысокой шатенки.

— Меня зовут Марчелла Бонетти. Я главная управляющая этого дома.

Плечи Шеннон расслабленно опустились вниз. Значит, перед ней стоит самая обычная служанка. Такая же, как и она.

— Могу я взглянуть на ваши документы? — Продолжая говорить важным тоном, вновь обратилась к ней шатенка.

— Да-да, конечно. — Протянув в ответ свои бумаги, Шеннон дождалась ее одобрительного кивка и присела на прежний стул.

Внимательно просмотрев ее липовый паспорт, как будто синьора Бонетти знала, где искать мельчайшие детали подлинности документа, она, наконец, протянула его обратно молодой девушке и вновь погрузилась в чтение ее рекомендаций.

Наконец, закончив с бумагами, Марчелла удовлетворенно кивнула.

— У вас отличные рекомендации. — Одобрительно произнесла она, однако ее тонкие губы по-прежнему находились в своем излюбленном горизонтальном положении. — Займите свободную кровать и шкафчик в доме для прислуги. Как только Пауло выдаст вам форму, можете смело приступать к работе.

Благодарно кивнув, Шеннон вновь встала со стула.

— Спасибо. — Кротко сказала она, но не в меру строгая шатенка уже вышла за дверь. Решив, что ее оставили в полном одиночестве, Шеннон уже хотела окликнуть управляющую, как вдруг на пороге вновь появился дворецкий.

Держа в руках аккуратно сложенные розовые вещи, он мягко улыбнулся новой работнице.

— Я Пауло. — Тихо произнес он. — Пройдемте со мной, синьорина. Я покажу вам вашу комнату и отдам вещи. Они должны вам подойти.

Послушно следуя за дворецким, Шеннон вновь вышла на улицу и, пройдя через лимонный сад, вышла к небольшому домику.

Открыв для нее дверь, Пауло пропустил девушку вперед.

Перед ней возникла просторная комната с тремя кроватями и одним большим шкафом у стены. В углу виднелась ещё одна дверь, ведущая, по всей видимости, в ванную комнату.

— Ваша кровать крайняя слева. — Подсказал пожилой мужчина, отдавая ей принесенные вещи.

Благодарно улыбнувшись, Шеннон подождала, пока он закрыл за собой дверь, и облегченно присела на свою чистую и достаточно мягкую постель. Приблизив взятую одежду к носу, она вдохнула ее свежий аромат и довольно улыбнулась.

А здесь было очень даже ничего. Вполне пригодно для жизни. Вот только ее несколько смущал цвет новой униформы. Розовый.

"Почему обязательно розовый?" — Недовольно подумала она, приподнимая на руках свои новые вещи.

Однако цвет был не единственным недостатком данного наряда. Плотно прилегающая кофточка и короткая юбка-клеш настолько поразили ее, что, стоя в своей рабочей форме перед зеркалом, Шеннон почудилось, будто она видит перед собой не служанку из благородного дома, а скорее распутную актрису из дешевого порнофильма. Из-за плотно облегающей блузки грудь несколько приподнялась. Короткая юбка открыто подчеркивала ее стройные ноги. Лишь небольшой белый передник ещё кое-как напоминал ей о ее месте в доме. Если в таком виде и впрямь работают все служанки, то неудивительно, почему на них набрасываются собственные хозяева. Хотя, может, это только на ней так смотрится этот костюм? Или же она просто не привыкла к забавам богачей?

Резко открывшаяся дверь привлекла ее внимание. Отвернувшись от зеркала, Шеннон встретилась с ещё одной молодой девушкой в точно таком же наряде. Странно, но, вроде, она в нем ущемлено себя вовсе не чувствовала.

— Ты Мария? — Добродушно улыбнулась ей темноволосая девушка. — А я Франческа. Моя кровать посередине. И буду признательна, если ты не будешь складывать на нее свои вещи.

Слегка улыбнувшись в ответ, Шеннон согласно кивнула.

— Я запомню.

— Вот и отлично. — Довольно протараторила та и, вновь развернувшись к двери, поспешно договорила. — Пошли быстрее. Марчелла уже рвет и мечет. Скоро полдень, а мы ещё даже в хозяйских апартаментах не прибирали.

В последний раз мельком осмотрев себя в зеркале, Шеннон тяжко вздохнула и послушно выбежала за Франческой.

Вбежав на кухню, обе девушки остановились перед грозным взглядом домоправительницы.

— Наконец-то. — Фыркнув себе под нос, громко проронила она. — Хозяева только что позавтракали и теперь отдыхают в малой гостиной. Поэтому сейчас вы шустренько и незаметно пробираетесь в их спальни и наводите там идеальный порядок.

Поспешно кивнув в ответ, Франческа схватила стоящую позади Шеннон за руку, потянув ее за собой.

Выйдя в главный холл особняка, Шеннон едва ли не присвистнула от изумления. Такое ощущение, будто она находилась не в обычном доме, а в каком-то дворце. Кожаная коричневая мебель уютно стояла по центру просторной залы. Вокруг все заполонили высокие вазы со свежими цветами. Вазы стояли абсолютно везде: на красивых декоративных тумбочках, на столах и даже на полу, украшая вид арочных французских окон. Большая хрустальная люстра невольно притягивала взгляд. Шеннон была уверенна, что лишь она одна стоит целое состояние.

— Пошли. — Выведя новенькую служанку из ошеломленного состояния, Франческа вновь потянула ее за руку. — Что с тобой? Смотришь так, будто в первый раз оказалась в богатом доме.

— Нет. Не в первый. — Искренне призналась она, вспомнив былую роскошь в особняке Мануэля. — Просто я ещё не привыкла.

Поднявшись по широкой лестнице на второй этаж, Франческа всунула в руки Шеннон щетку для уборки пыли и подвела ее к закрытой двери.

— Это апартаменты синьора Леонардо Пасквитти. Уберись пока там, а я тем временем займусь спальней синьоры.

Сорвавшись с места, Франческа уже скрылась в соседней комнате, а Шеннон все еще нерешительно мялась у входа в покои синьора.

Наконец, собрав свою волю в кулак, она решительно потянула за ручку двери и шагнула за порог просторной комнаты. Решив как можно быстрее выполнить свою работу, девушка подошла к первому попавшемуся столику, намериваясь вытереть пыль, как только сейчас заметила, что в комнате она была не одна.

Медленно подняв голову, брюнетка замерла. Всего лишь в нескольких шагах от нее, сидя в инвалидном кресле, находился худой пожилой мужчина.

Отступив на шаг, Шеннон мертвой хваткой вцепилась в свою щетку. Не таким она представляла себе своего отца. Он просто не мог быть беспомощным инвалидом. Такое с богатыми людьми не случается.

Но вот, подняв голову, мужчина смерил ее грозным взглядом.

— Вы что-то потеряли? — Холодно спросил он.

Да, похоже, врожденную надменность и невыносимую заносчивость не сможет отобрать у миллионера ни один несчастный случай.

Ей даже стало легче оттого, как он с ней заговорил. Жалости он не заслуживал. А вот презрения даже очень.

Вовремя спохватившись, Шеннон уперла в пол свой враждебный взгляд и тихо пролепетала в ответ:

— Нет-нет, синьор. Я пришла сюда только для уборки.

— Эта комната не нуждается в уборке. — Гневно рявкнул в ответ хозяин. — Убирайтесь отсюда.

Мгновенно попятившись, Шеннон поспешно вышла в коридор, плотно прикрыв за собой дверь.

Переведя дыхание, она прикрыла глаза.

Она знала, что сегодня увидит Леонардо Пасквитти. Знала, но, наверное, так и не была до конца в этом уверенна, иначе не восприняла бы их встречу так взволнованно. Однако то, что он восседал на инвалидном кресле — и впрямь несколько озадачило ее. Ее мать не писала об этом в своем дневнике, стало быть, травма произошла после их разрыва. Стараясь не проникаться чувствами к этому бездушному чудовищу, брюнетка глубоко вздохнула и бесшумно подошла к соседним дверям. Украдкой заглянув в них, она увидела застилающую широкую кровать Франческу.

— Синьор Пасквитти выгнал меня. — Тихо сообщила она. — Сказал, что его комната не нуждается в уборке. Вот я и подумала, может, тебе помочь?

Слегка улыбнувшись, Франческа согласно кивнула.

— От помощи я никогда не откажусь. Проходи, не стесняйся. А о сеньоре даже не переживай. Он по утрам всегда в плохом настроении.

Занятая бесконечной уборкой в комнатах второго этажа Шеннон не заметила, как первая половина дня подошла к концу.

Отца она больше так и не встречала, в глубине души даже радуясь такому обстоятельству. От чрезмерно общительной Франчески она узнала, что семейство Пасквитти — это одно из самых старых и знаменитых родов во всей округе. Что ей невероятно повезло, что она оказалась в этом доме. И что таких денег, сколько платят здесь, ей вряд ли где-то ещё удастся заработать. Мысленно усмехнувшись на это заявление, Шеннон поправила ряд мягких подушек и разгладила ладонью едва заметные складки велюровой софы.

— Скажи, — меж тем словно невзначай спросила она, — а этот дом охраняется?

Поймав озадаченный взгляд собеседницы, девушка мягко улыбнулась.

— Я имею в виду, нам здесь ничего не угрожает? Ведь в особняке полно ценных вещей и вполне возможно, что сюда могут проникнуть грабители.

— Грабители?! — Едва не прыснув со смеху, Франческа покачала головой. — Боже мой, да такого здесь ещё и в помине не было. Но можешь не волноваться, дом хорошо охраняется. А если бы даже и случись что-то подобное, то, будь уверена, грабители далеко не уйдут. Остров же небольшой. Здесь все новости разлетаются со скоростью света.

Натянуто улыбнувшись в ответ, Шеннон поспешила отвернуться. Ей вовсе не хотелось, чтобы Франческа заметила ее смятение. Ведь если она права, и новости здесь и впрямь подолгу не сидят на одном и том же месте, стало быть, об их прошлой афере на соседнем крохотном островке жители Искьи узнают совсем скоро. И вот тогда, выбраться на материк им будет уже совсем сложно. Почти что невозможно. Нужно было как можно быстрее обработать сейф своего папочки и поскорее убраться отсюда.

Задумчиво прикусив губу, Шеннон не заметила, как к ней подошла Франческа.

— О чем задумалась? — Улыбнувшись, спросила ее собеседница. — Небось, о каком-нибудь кавалере, поджидающим тебя после работы? С твоей внешностью у тебя должно быть куча поклонников.

Едва заметно усмехнувшись, Шеннон отвела со лба упавшую прядь темных волос.

Уже было хотев заверить Франческу в том, что та ошибается, девушка вдруг резко передумала.

— Ну, вообще-то есть один. — Загадочно улыбнулась она. — Вот только я не знаю, можно ли мне встреться с ним после работы?

— Конечно можно. После одиннадцати ты можешь заниматься чем угодно. Хозяева уже ложатся спать, так что можно смело идти веселиться.

— И меня отпустят? — Недоверчиво спросила ее Шеннон.

— Ну конечно. Мы ж все-таки не в тюрьме живем. — Усмехнулась Франческа. — В охране у ворот стоят двое мужчин, но, как обычно, к ним всегда присоединяется Филл — наш шофер. Предупреди его, и можешь смело пускаться во все тяжкие. Только не забудь, в семь утра ты уже как штык должна находиться здесь.

— Не забуду. — Успокоила ее собеседница. — Приду даже раньше. Главное, чтобы дом не был заперт.

— А черный выход никогда и не запирается. — Вновь встретившись с недоверчивым взглядом новенькой напарницы, Франческа закатила глаза. — Ну, в самом деле, Мария, как же можно запирать дверь от своей же прислуги? А если хозяевам вдруг что-нибудь ночью понадобится? И, в конце концов, думаешь, они специально встанут ради тебя в семь утра, чтобы открыть тебе дверь? Ты так удивляешься, словно на твоем прошлом месте работы все было по-другому.

123 ... 678910 ... 686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх