Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Холоп покачнулся и упал лицом вперед, его голова громко стукнулась то ли о камень, то ли о какую-то деревяшку, невидимую в траве.
— Вот и все, — сказал Хортон. — Теперь твоя очередь.
Людвиг высосал женщину очень быстро и аккуратно, почти не распылив жизненную энергию. "Я несправедлив к мальчику", подумал Хортон. "Я привык относиться к нему как к юному несмышленышу, а он уже вырос. Вон как ловко справился с серьезным заклинанием. Надо серьезно заняться его обучением, когда все закончится".
— Я все сделал правильно, повелитель? — спросил Людвиг.
— Все правильно, — ответил Хортон. — Ты молодец.
Чужая энергия распространялась по душе Хортона, жизненная сила начала проникать в тело. Хортон почувствовал, как оно наполняется силами. Вот и голос снова перестал быть хриплым. Сейчас надо напиться чистой воды, сытно поесть и, глядишь, к полудню тело восстановится. Хортон прекрасно справился с испытанием, не каждый граф перенесет суточную пробежку так легко, как это удалось Хортону.
— Позвольте спросить, повелитель, — сказал вдруг Людвиг. — Возможно, мой вопрос покажется непристойным, поэтому я заранее приношу... Ну, то есть, я имею ввиду, если бы мне было позволено...
— Короче, — сказал Хортон. — Спрашивай, что желаешь, и не бойся. Я никогда не причиню тебе зла.
— Я хотел узнать, повелитель, — смущенно проговорил Людвиг. — То, что повелитель говорил у костра... Я понимаю, повелитель ловко обманул демона, но...
Хортон рассмеялся.
— Ты так и не понял, — сказал он. — Я не обманывал демона ни в едином слове, я не говорил ничего, кроме правды. Не нужно лгать без веских причин, чистая правда почти всегда эффективнее.
— Но, повелитель... Неужели вы действительно собираетесь отдать ему Муралийский Острог?
— А почему бы и нет? Если у нас все получится, почему бы не отдать? Я ясно сказал — я претендую на титул герцога. С помощью нашего милого демона я свалю Хина и займу его место, что тут непонятного?
Теперь Людвиг выглядел по-настоящему растерянным.
— Но, повелитель... — сказал он. — Про лорда Хина говорят...
— Про лорда Хина много чего говорят. Но про потрясателя вселенной говорят куда больше.
— Вы как бы намекаете... Но вы так ловко поразили его слепотой...
Хортон улыбнулся.
— Правильно, поразил, — сказал он. — А потом объяснил, почему. Талант без опыта — ничто, это правда, но это не вся правда. Есть еще одна сторона таланта, которая может заменить опыт.
— Усердие и трудолюбие? — предположил Людвиг.
— Нет, — покачал головой Хортон. — Эти черты помогают быстрее набраться опыта, но не всегда есть время, чтобы их задействовать. Я говорил о другом — о вере. О вере в талант.
— Я не понимаю, повелитель, — сказал Людвиг. — Допустим, я верю, что у меня есть талант. И что? Если он есть на самом деле, я не то что верю, я знаю, что он у меня есть, а если его нет, а я верю, что он есть...
— Ты думаешь не о том, — сказал Хортон. — Никому нет никакого дела, веришь ли ты в свой талант или нет. Важно то, верит ли в твой талант твой противник. Надеюсь, тебе не нужно напоминать, как строится план боя?
— Нет, но... Но я все равно не понимаю!
— А ты подумай. Вспомни свой бой с Хайроном, мы, кстати, так и не обсудили его. Ты понял, какой был стержневой элемент в плане боя Хайрона?
— Ловушка, — сказал Людвиг. — Территория, непосредственно прилегающая к крыльцу, была заряжена каким-то незнакомым заклинанием. К счастью, я ударил судорогами земли, и ловушка сработала преждевременно и не так, как должна была сработать.
— Вот именно, — кивнул Хортон. — Хайрон придумал план боя, рассчитанный на меня. Проводя зачистку, я не люблю напрягать себя сложными заклинаниями, я наношу простой ментальный удар, а потом подхожу ближе и добиваю. Если бы я не приказал сражаться тебе, а атаковал сам, мы могли проиграть. Покойный Хайрон был отличным воителем, жаль, что он оказался изменником. Интересно, как давно... впрочем, уже не важно. Теперь ты понимаешь, Людвиг, как важно применить правильный план боя? Понимаешь, к каким последствиям может привести ошибка планирования?
На лице Людвига отразилось понимание, пока еще неуверенное и неполное.
— Повелитель желает обмануть герцога, — сказал он. — Герцог подумает, что бой будет вести демон, а на самом деле...
— А на самом деле — как пойдет. Когда граф бросает вызов герцогу, планы простыми не бывают. Подумай об этом, потом поделишься своими соображениями. Ты быстро взрослеешь, Людвиг, но жизнь такова, что придется взрослеть еще быстрее. Тебе придется понять, что сила воителя — не только сила заклинаний, но и хитрость ума. И умение планировать, и еще умение импровизировать, когда все планы пошли прахом. Когда все закончится, мы с тобой обсудим эту операцию во всех подробностях, обсудим все ошибки сторон... Это станет тебе хорошим уроком.
— Благодарю, — сказал Людвиг. — Но, повелитель, я хотел бы задать еще один вопрос. А вы уверены, что, когда все кончится...
Хортон рассмеялся.
— Что все кончится, так или иначе, я уверен, — сказал он. — А вот как оно кончится... Если я ошибаюсь, мы с тобой, конечно, ничего не обсудим, потому что я уйду в перерождение. Но я надеюсь, что все кончится хорошо.
9
Бригитта проснулась оттого, что кто-то тряс ее за плечо.
— Вставай, лежебока! — донесся сверху голос повелителя. — Мужчины хотят жрать. Сходи, сверни шею курице пожирнее.
Бригитта помотала головой, избавляясь от остатков сна. Она чувствовала себя совсем разбитой, она не выспалась, отлежала бок, а в душе творилось что-то совсем неописуемое, она даже не пыталась разобраться в этом
— Устала, девочка, — произнес лорд Хортон с нежностью.
Бригитта отметила, что голос повелителя утратил болезненную хрипотцу и звучал почти как обычно.
Лорд Хортон обнял ее и прижался к губам долгим поцелуем. Его губы были сухими и обветренными, но из них исходила жизненная сила, которая напитывала исстрадавшееся тело Бригитты и ее замученную душу. Бригитта чувствовала, как усталость отступает, как силы прибавляются...
— Я люблю вас, повелитель, — прошептала она, когда поцелуй закончился.
— Я тоже люблю тебя девочка, — отозвался лорд и обратился к Людвигу: — Как видишь, то заклинание, что я показывал тебе ночью, можно обратить. Впрочем, этим редко пользуются.
Бригитта пошла к курятнику, на этот раз она не испытывала душевных терзаний, потому что она исполняла приказ повелителя. Не бывает невыполнимых приказов и уж тем более не бывает приказов, невыполнимых потому, что они унизительны. Если лорд поручает своей любимой рабыне грязное дело, не соответствующее ее статусу — значит, у лорда есть на то основания. Приказы повелителя не обсуждаются, они выполняются. Вот когда приказ отдает грязный раб, возомнивший себя непонятно кем — это уже совсем другое дело.
Бригитта вошла в курятник, не обращая внимания ни на грязь на полу, ни на запах в воздухе. Выбрала самую большую курицу, точным движением схватила ее за шею и потащила наружу. Курица задергалась, затряслась, да так, что Бригитта едва удержала ее в руках. Нога курицы больно ударила Бригитту в бедро, Бригитта почувствовала, как потекла кровь. Оказывается, на ноге курицы есть особый палец, он растет не из ступни, а из середины голени, он снабжен острым когтем и похож маленький нож. Этим когтем тварь ударила Бригитту.
— Ах ты, мразь! — завопила Бригитта, схватила курицу за шею второй рукой и резко повернула руки в разные стороны.
Птица дернулась так, что вырвалась из рук, упала на землю, дернулась еще раз и затихла. Сзади донесся смех. Бригитта обернулась и увидела, что над ней смеется демон.
— Это петух, — сказал он. — Курица-мужчина. У него очень жесткое мясо, он не годится в пищу, это просто производитель. Странно, что ты с ним справилась, это очень сильная птица. Ого, да у тебя кровь течет! Людвиг! Бригитта ранена, помоги ей.
— Повелитель приказал взять мне самую большую курицу, — растерянно пробормотала Бригитта.
Она чувствовала себя дурой. С одной стороны, откуда ей знать, что среди куриц живет несъедобный петух, а с другой стороны, приказ выполнен неправильно по ее вине. Дура.
— Я и не знал, что курицы так опасны, — сказал подошедший Людвиг. — Не волнуйся, милая, сейчас я все исправлю. Вот так... Ага, есть.
Рана затянулась прямо на глазах. Только что кровь лилась ручьем, и вот от раны остался только маленький шрамик, который, Бригитта знала, к вечеру исчезнет без следа.
— Интересно, — сказал демон. — Вот, значит, как делается эта магия. Я попробую с вашего позволения...
Мертвый петух вздрогнул, засучил ногами и попытался взмахнуть крыльями. Поскольку он лежал на боку, это привело лишь к тому, что петух перевернулся на спину. Он открыл глаза, испуганно заклекотал, одним мощным прыжком поднялся на ноги, расправил крылья и побежал прочь, взмахивая крыльями и пытаясь взлететь. Людвиг смотрел на демона удивленными глазами.
— Я не знал, что это заклинание воскрешает мертвых, — сказал он. — Интересно, что при этом происходит с душой петуха. Перерождение отменяется или в воскрешенное тело вселяется какая-то новая душа?
— Думаю, перерождение отменяется, — сказал демон. — Ой, а это еще что такое?
Земля, на которой только что лежал мертвый петух, шевелилась и как бы плавилась, она ходила волнами, выпускала отростки, которые расползались в разные стороны и там, где они ползли, земля тоже плавилась и шла волнами.
— Впервые вижу такой эффект, — сказал лорд Хортон, очевидно, привлеченный криком Бригитты. — Странно, но я только сейчас сообразил, как много общего между обычным исцеляющим заклинанием и местом на линии. Собственно, место на линии применяет магию исцеления к тому, что нельзя исцелить, потому что оно не живое. А если влить больше силы и не озабочиваться приданием ей тонкой структуры... Кстати, это пятно действительно растет или мне кажется?
— Растет, — сказал Людвиг. — Уже почти вдвое выросло.
— Тогда что вы стоите?! — удивился лорд Хортон. — Ждете, когда оно вас сожрет? Все назад!
Они отступили назад, граф ударил по живой земляной луже файрболом. Немного помолчал и задумчиво произнес:
— Сдается мне, пророчество о потрясателе содержит гораздо больше правды, чем можно было подумать. Боюсь, Павел, Муралийский Острог скоро покажется тебе слишком мелким. Впрочем, не будем делить владения герцога, пока он еще жив. Павел, хочешь, я научу тебя кое-какой магии?
10
Земля вздрогнула, ударная волна ударила по ушам, в небо взметнулась целая гора земляных комьев. Павел рухнул наземь, в фильмах о войне всегда так делают, когда рядом разрывается большая фугасная бомба. Хорошо, что это большая фугасная бомба, а не маленькая атомная, а то могло и так получиться. Всего-то изменил один маленький поток силы и, нате вам, вон какой эффект. Павел ожидал чего-то подобного, но не верил, что получится так мощно.
Земляные комья посыпались сверху, какое-то время Павлу даже казалось, что сейчас его засыплет заживо. Но нет, пронесло, не такая уж и большая получилась фугаска, килограммов десять в тротиловом эквиваленте, вряд ли больше. Он, правда, рассчитывал на взрыв как от ручной гранаты...
Павел ехидно усмехнулся. Раньше он не раз говорил про мракобесие этого мира, но тогда эти слова были просто фигурой речи, он не воспринимал их всерьез. Но он был прав, он верно угадал, этот мир действительно погряз в мракобесии. Маги, называющие себя воителями, копят заклинания, как Кощей Бессмертный копил злато, воруют друг у друга магические книги, трясутся над корявыми цепочками букв как над величайшей ценностью во всем мире. Для них заклинания — нечто неизменное, данное природой или древними магами, они не пытаются видоизменять известные заклинания или изобретать свои. А это так просто! Надо всего лишь представить себе химический состав...
Нет, он погорячился, это не так-то просто. Чтобы это стало просто, надо иметь багаж знаний, который даже на Земле двадцать первого века не у каждого школьника есть, да и не у каждого выпускника института. Здесь таких знаний нет ни у кого, а чтобы изобрести дельное заклинание наугад, методом проб и ошибок, надо быть гением. Но если не изобретать наугад, а вывести простую закономерность... А ведь пророчество не врет, я действительно потрясатель вселенной!
Павел встал, отряхнул с одежды грязь, поднял лицо к небу, раскинул руки и захохотал. Это был очень патетический жест, в кино он был бы уместен черному властелину, внезапно осознавшему свое предназначение. Интересно, какими глазами на него смотрит Хортон...
Хортон смотрел испуганными глазами. Павел видел, что у графа наготове мощное заклинание, он готов пустить его в ход и уже давно сделал бы это, но боится, потому что Павел нужен ему живым. Потому что иначе за этого графа не дадут и ломаного гроша. И не только потому, что в этом мире нет ничего похожего на деньги.
— Не пугайся, граф, — сказал Павел. — Это был просто научный опыт. Знаешь, чем истинная наука отличается от всякой наукообразной хрени? Тем, что научные результаты повторяемы. Смотри!
На соседнем холопском участке подорвалось дистанционно управляемое минное поле. Во всяком случае, выглядело это именно так.
— Нравится? — спросил Павел. — Держи формулу, дарю. Попробуй сам, только прицеливайся подальше. Это просто — открываешь пустоту, проникаешь силовыми нитями в пространство химических связей... Ах да, в вашем языке нет таких слов... Короче, ты видел порядок действий. Попробуй повторить.
Хортон направил взгляд на дерево, чудом уцелевшее после первого взрыва. Павел видел внутренним зрением, как магия Хортона проникла в живую древесину, как сотворенные заклинанием демоны Максвелла начали перетасовывать молекулы, превращая целлюлозу в нитроцеллюлозу... нет, не так...
— Так ничего не получится, — сказал Павел. — Присмотрись, видишь, в ткани материи есть... гм... узелки четырех видов. Ну, то есть, видов больше, но самые частые — четырех видов. Тебе нужно взять большие узелки, но не самые большие, а вторые по размеру, и подсоединить их к таким крупным... конструкциям...
Хортон шумно выдохнул и разочарованно покачал головой.
— Не получается, — сказал он. — Ты слишком многого от меня хочешь, этому нужно долго учиться. Я никогда раньше не влезал магией в столь тонкие слои материи, я не знал, что от этого бывает такой эффект. А ты откуда сам это знаешь?
— А я этого и не знал, — ответил Павел. — В нашем мире нет магии, знания о структуре вещества у нас используют по-другому. Делают разные артефакты... Нет, я не то хотел сказать, то слово, у нас оно означает совсем другое...
— Все понятно, — заявил Хортон. — У вас действует другая магия, ориентированная на материальное воплощение заклинаний. Легенды говорят, что в незапамятной древности, когда не родились еще великие маги, мои первобытные предки тоже пользовались артефактами. Но потом мои предки научились вмешиваться в структуру бытия непосредственно, силой мысли, а твои предки довели до совершенства науку построения артефактов. А если соединить их воедино... — Хортон хихикнул. — Знаешь, Павел, я начинаю тебя бояться. Знаешь, о чем я сейчас думаю?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |