Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эти бессмертные


Опубликован:
26.03.2009 — 18.11.2012
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Между тем, лорд Павел продолжал свою речь:

— Я начну с простого примера. Допустим, армия добра приближается к месту, где, вероятно, укрылся противник. Причем противник этот много сильнее каждого отдельного воина добра. Каковы должны быть действия армии? Кто может предположить?

Воители молчали. Во-первых, никто не осмелился обратиться к лорду без явного дозволения, а во-вторых, задача, поставленная потрясателем вселенной, выглядела весьма странно.

— Ты! — Лорд Павел ткнул пальцем в какого-то юного воителя. — Как бы ты действовал на месте предводителя армии?

Воитель смутился, его щеки заметно покраснели. Несколько секунд он молчал, а затем сказал:

— Прошу лорда простить меня, но я не понимаю, почему противник укрылся.

Лорд Павел сдавленно крякнул и всплеснул руками, то ли удивленно, то ли возмущенно.

— Ну как же! — воскликнул он. — Если враг не прячется, он будет уничтожен, очень быстро и с минимальными потерями. Хорошо, давайте рассмотрим вначале такой пример. Допустим, мы все — армия, мы приближаемся к противнику, который очень силен, сильнее даже, чем был покойный герцог Хин. Он не прячется, он стоит и ждет, когда мы подойдем поближе. Как мы должны действовать?

Взгляд вопрошаемого воителя просветлел.

— Я понял! — воскликнул он. — Мой повелитель хочет свергнуть императора!

Потрясатель вселенной досадливо сморщился.

— Допустим, — сказал он. — Допустим, только ради примера, что наш противник — император. Он стоит и ждет, когда мы приблизимся на дистанцию файрбола. Каковы должны быть наши действия? Какой строй мы должны держать?

Воитель смущенно развел руками.

— Не знаю, — сказал он. — По-моему, лорд Хортон и вы, лорд Павел, должны выступить вперед и нанести первый удар. Но мне кажется, что этот ответ неправильный.

— Это хорошо, что тебе так кажется, — констатировал лорд Павел. — Кто думает иначе?

Неожиданно для самого себя Иф поднял руку.

— Барон Иф! — воскликнул Павел. — Давайте послушаем, что нам скажет барон Иф.

— Я тоже не уверен, что мой ответ правильный, — начал барон Иф. — Но мне кажется, что мы должны воспользоваться заклинанием, которое вы, лорд Павел, применили против моего бывшего повелителя. Нагнать ворон, заколдовать их...

Лорд Павел расплылся в улыбке.

— Отлично! — сказал он. — Этот ответ не полон, но идея правильная. Часть воителей армии должна применять ударные заклинания, действующие с большого расстояния. Например, направить на врага взрывающихся ворон. Но не обязательно применять именно это заклинание, можно просто метать файрболы, эффект будет ненамного меньше. Скажи мне, Иф, с какого расстояния ты сможешь попасть файрболом в человека?

— Со ста шагов, — гордо ответил Иф. И добавил, чтобы эти слова не звучали неумеренной похвальбой: — Если он не будет уворачиваться.

— Прекрасно, — сказал лорд Павел. — А как далеко ты сможешь забросить файрбол, если не будешь целиться?

— А зачем? — удивился Иф. — Ну, наверное, шагов на пятьсот, если не больше.

— А теперь представь себе, что половина нашей армии начнет метать файрболы на максимальную дальность, примерно в ту сторону, где находится противник. Что при этом произойдет?

Иф пожал плечами.

— Да ничего особенного, — сказал он. — В цель не попадет ни один. Они будут падать вокруг, это может напугать противника, но не более того.

— Напугать противника — тоже очень важно, — заявил лорд Павел. — Противник не сможет спокойно колдовать, он будет следить за падающими файрболами, пытаться уворачиваться от тех, что падают близко к нему... Нужно обладать очень крепкими нервами, чтобы продолжать бой в таких условиях. Кроме того, вокруг него начнет гореть трава, это затруднит его перемещения. И еще ему будет очень плохо видно, что происходит вокруг. Под прикрытием навесного огня другие воители вплотную приблизятся к противнику и атакуют его с короткой дистанции, почти в упор. Конечно, враг успеет нанести несколько ответных ударов, поэтому каждый воитель, вступая в бой, должен быть готов к перерождению. Но если бой организован правильно, больших жертв не будет. В каждой сотне будет один-два воителя, которым их товарищи в начале боя передадут часть своей силы, эти воители будут накачаны магией до предела, они будут наступать под прикрытием щита, в моем мире это называется "танки". Если каждый будет точно выполнять то, что ему положено, армия способна сокрушить любого врага с минимальными потерями.

6

Юный воитель с говорящим именем Лоох неспешной трусцой бежал между грядок, неумело изображая маскировку в складках местности. Маскировка в данном случае не имела смысла, эту территорию противник мог просматривать только магическим зрением, да и то вряд ли.

Командный пункт Павла размещался рядом с хижиной одной из сотен холопских семей, временно отселенных из зоны боевых действий. Эта конкретная хижина отличалась от других тем, что рядом с ней росло необычно высокое дерево, служащее ориентиром.

Увидев командующего, Лоох ускорил бег, вид командира придал ему сил и заставил изображать повышенное рвение. Подбежав, он бодро отрапортовал:

— Барон Иф докладывает, что разведка обнаружила противника в расчетном районе. Барон Топ докладывает о готовности к началу артподготовки.

— Пусть начинает, — кивнул Павел. — Действуем по основному плану.

Лоох развернулся и направился было бежать обратно, но Павел его остановил:

— Куда собрался? Оставайся здесь, передашь мой приказ, когда будет нужно.

В полной тишине над деревьями взмыли огненные шары, лишь через пару секунд ушей Павла достигло характерное шипение, переходящее в свист. Оно было намного громче, чем ожидал Павел, шум был почти такой же, как когда ты сам пускаешь файрбол. Но сейчас стреляют не прямо здесь, а в полукилометре, если не дальше. Впрочем, артиллерийская канонада и должна быть громкой, даже если вместо грохочущих орудий работают мягко шипящие огненные шары, отправляемые в полет без всяких устройств, одной лишь силой магии.

Павел осторожно пробрался вперед, к заранее облюбованной наблюдательной позиции между двумя большими кустами. С этой позиции поле боя было видно как на ладони.

Артподготовка впечатляла. Один воитель, мечущий файрболы по навесной тракетории, примерно соответствует миномету небольшого калибра, а пятьдесят минометов — это не батарея и даже не дивизион, это целый артиллерийский полк. На Земле, правда, таких полков не бывает, но здесь приходится пользоваться тем, что есть. Файрбол большого калибра, который мог бы выступить в роли гаубицы, здесь пока не придумали. Может, заняться как-нибудь на досуге...

Первый взвод барона Людвига и второй взвод барона Ксоука выполняли предписанный маневр довольно четко. Строй, конечно, сразу сломался, но направление наступления выдерживалось правильно. А вот и первая ошибка Людвига — не учитывает особенности местности, поперся прямо через вершину низкого холма, а надо было обойти слева, растянуться в цепь, а потом...

— Лоох! — позвал Павел. — Беги к барону Людвигу... хотя нет, уже не беги.

Павел вовремя сообразил, что к тому времени, когда посыльный достигнет боевых порядков наступающей пехоты, приказ станет неактуальным — либо допущенная оплошность не помешает выполнить боевую задачу, либо первый взвод перестанет существовать.

Справа в зенит отправился файрбол необычного желто-зеленого цвета. Ксоук докладывает, что занял позицию для атаки, пехота готова, а танки накачаны энергией. Подождем теперь Людвига...

Ага, он уже и сам понял, какую ошибку допустил. Вот он бежит вдоль цепи, криками и жестами отгоняет бойцов назад, на обратный скат высоты. А где танк-то...

А, вот он. Сэр Устин принял коленопреклоненную позу, сгруппировался и напитывается энергией, которую передают ему боевые товарищи. Павлу показалось, что он смутно ощущает характерные изменения магической субстанции. Хотя нет, это он сам себя убеждает в этом, на самом деле ничего ощутить невозможно, падающие файрболы счильно портят магическое зрение, это как дымовая завеса для обычных глаз.

Слева в небо взмыл второй зеленый файрбол. Все готово к атаке.

Павел макнул руки в лохань с водой, затем в миску с солью, и выстрелил в небо файрбол. Земные химики знают, что некоторые виды солей окрашивают пламя в зеленый цвет, оказывается, в этом мире магическое пламя ведет себя точно так же.

Атака! Две цепи по двадцать воителей в каждой двинулись вперед короткими перебежками. Как ни странно, они ухитрились не сломать строй сразу, бойцы наступали не бестолковой толпой, как ожидал Павел, а вполне различимым треугольником, хотя этот треугольник был далеко не равносторонним, как ожидалось. Впереди атакующая цепь, образующая одну сторону треугольника, сзади, в третьей вершине — тесная группа резерва, там же командир взвода. Молодцы воители — держат строй, криво, но держат.

Артподготовка стихла. Дым, густо заволокший поле боя, понемногу рассеивался. Павел вглядывался в него, но никак не мог разглядеть противника. Бинокль бы сюда... Павел специально не стал заранее фиксировать образ неприятеля — в реальном бою такой возможности не будет.

Противник огрызнулся — по земле пробежали концентрические судорожные волны. В следующую секунду с разных направлений примерно в одно место ударило три... нет, четыре файрбола. Причем это было совсем не то место, где Павел стал бы искать прячущегося врага. Но наблюдателям с поля боя видно лучше.

Наступающие цепи залегли. Снова зашипела и засвистела артиллерия. Пять пристрелочных залпов по десять зарядов в каждом, а затем непрерывный огонь, который, однако, продлился совсем недолго. Потому что в небо ударила зеленая струя сплошного файрбола, окрашенного солью. Противник сдался.

Павел выпрямился во весь рост и направился к противнику, более не скрываясь. Артиллерия замолчала, пехота вылезла из укрытий, сразу стало видно, что взвод Людвига приблизился к цели намного ближе, чем казалось с командного пункта. Как бы не оказалось у них потерь от дружественного огня...

Через пару минут Павел и Хортон обнимались и дружески хлопали друг друга по плечам. Хортон выглядел сильно истощенным, он заметно пошатывался, его руки тряслись.

— Ну как? — спросил Павел. — Поверил теперь?

Хортон ответил не сразу. Он переводил взгляд то на Павла, то на стоящего в стороне Людвига, на лице которого расплывалась до ушей торжествующая улыбка.

— Поверил — не то слово, — ответил, наконец, Хортон. — Я чуть не обгадился. Изнутри это намного страшнее, чем когда смотришь со стороны. Я вообще не мог колдовать, только щит держал, на это все силы ушли. Попробовал один раз применить атакующее заклинание, еле жив остался. А когда подавал сигнал "я сдаюсь", думал, вообще мне конец пришел. Щит пришлось ослабить, одно точное попадание и все, конец. Больше я врага изображать не буду, хватит с меня.

— Как думаешь, сможем мы одолеть императора? — спросил Павел.

Хортон ответил уверенно и без колебаний:

— Сможем. Только надо собирать не сто воителей, а триста-пятьсот, тогда точно одолеем. Против такой армии никто не устоит. До сих пор не могу поверить, как вы меня уделали. И ведь никакой серьезной магии не применяли, что обидно, одни только файрболы, даже не сплошные, только обычные! А если твою магию задействовать...

— Обязательно задействуем, — сказал Павел. — Отбери десяток воителей, которым доверяешь, я их обучу. Людвиг, Устин, еще Изольда, наверное... Но только чтобы это были нормальные люди, серьезно принимающие путь добра, не так, как Пан.

Неожиданно подал голос Людвиг. Он спросил:

— Лорд Павел, вы не гневаетесь, что я убил сэра Пана? Я ведь нарушил вашу заповедь

— Ничего ты не нарушил, — заявил Павел. — Нельзя творить добро безрассудно, не думая о последствиях. Если человек не принимает путь добра, не потому, что не понял, а потому, что сознательно отверг — для тебя он больше не человек. Он как ядовитая змея или кусачий комар, убей его и больше не думай об этом. Единственное, что мне не понравилось в твоем поступке — ты убил его слишком жестоко. Это может плохо сказаться на твоей душе.

— Простите, повелитель, — склонил голову Людвиг. — Я запомню ваши слова.

— А я запишу, — подала голос Изольда. — Я начала писать книгу, составленную из слов, лично изреченных потрясателем вселенной. Лорд Хортон обещал выделить рабов-переписчиков, они размножат эту книгу, тогда каждый воитель, даже не видевший вас лично, сможет ознакомиться с вашей мудростью. Кстати, лорд Павел, если мне будет позволено, я хотела бы спросить кое-что, многие воители обсуждают этот вопрос и не пришли к единому мнению...

— Спрашивай, — сказал Павел.

— Правда ли, что потрясение вселенной — воля абстрактного творца? — спросила Изольда. — Правда ли, что слова о добре продиктованы вам творцом вселенной?

Павел нахмурился. Он и раньше замечал аналогию с деяниями одного земного пророка, но это уже будет перебор. Так, глядишь, воители начнут друг другу обрезания делать...

— Нет, — сказал Павел. — Все мои мысли придуманы лично мной. Я не знаю точно, существует ли творец вселенной как личность, и склоняюсь к тому, что его нет. По-любому, он никогда со мной не разговаривал и, вообще, я не слышу никаких странных голосов. Я душевно здоров, а моя воля достаточно сильна, чтобы я диктовал ее сам, не прячась за всякие абстрактные сущности. Запиши это обязательно в свою книгу, чтобы не было никаких сомнений.

7

— Я должен признаться, Павел, — сказал Хортон, — до сегодняшнего дня я не верил в твою миссию.

Павел странно хмыкнул.

— А я до сих пор в нее не верю, — сказал он. — Я просто делаю то, что считаю нужным, а то, что получается, смущает меня еще больше, чем тебя. Например, слухи эти насчет того, что мне творец лично диктует, цитатник вот уже собирать начали... Не удивлюсь, если они начнут мне поклоняться как... нет, не начнут, слова "божество" в вашем языке нет. И лучше, чтобы оно подольше не появлялось. Кстати, Хортон, каков нынче мой статус? Все называют меня лордом, а преемником Хина считаешься ты. Я, видимо, теперь граф Муралийский?

Хортон рассмеялся. Как нелепо сочетается невероятная мощь демона, магическая и психическая, со столь же невероятной скромностью!

— Для них ты император, — сказал Хортон. — Верховный владыка всех известных земель, населенных воителями, рабами и холопами. То, что ты находишься здесь, а не на горе Губерт — это только временно.

Павел удивленно приподнял брови.

— А ты не врешь? — спросил он. — Знаешь, Хортон, я много думал над тем, что ты мне говорил и как это ты мне говорил. И мне кажется, что ты с самого начала меня обманывал. Для тебя я был инструментом, чтобы одолеть Хина и спасти твою жизнь, а теперь... Следующий логичный шаг в твоем положении — сместить императора и самому занять его место. Но ты почему-то продвигаешь на его место меня. И еще. Ни за что не поверю, что ты реально принял путь добра. Я помню, что ты говорил Ифу, когда мы его вербовали, это была полная ахинея, ты издевался над ним, хорошо, что он тогда не понял этого. Ты проповедуешь добро не потому, что в него веришь, а потому что это удобный способ захватить верховную власть. Так ведь?

123 ... 3839404142 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх