— Нет. — Постаравшись взять себя в руки, четко выговорила я. — Я постою.
— Как хочешь. — Безразлично пожав плечами, ответил он. Затем, облокотившись спиной о кожаную спинку широкого кресла, его взгляд медленно прошелся по моей фигуре.
— У меня мало времени. — Растягивая слова, вновь сказал он. — Так что, если хочешь мне что-либо сказать, советую поторопиться.
Это было не совсем то, что я надеялась услышать, но, тем не менее, чтобы хоть как-то дать ему понять, что я всё же учла его слова, я слегка кивнула головой, после чего тут же попала в его искусно расставленную скрытую ловушку. Ловушку, в которую на этот раз я сама охотно шагнула. Я просто безвольно тонула в глубине его янтарных глаз.
Простояв в немом молчании пару минут, мы всё так же не отрывали глаз друг от друга.
— Так, может, уже начнёшь? — Словно издалека услышала я его ровный голос.
Не зная с чего начать, я сказала первое, что пришло в голову.
— Я звала тебя. — Тихо произнесла я.
— Прости? — Не понимая о чём речь, переспросил он.
— Там внизу, я звала тебя. — Снова повторила я. — Но ты так и не остановился.
— Я спешил. — Коротко пояснил он.
— А почему ты смеялся? — Задав столь же глупый вопрос, я мысленно поразилась своему интеллекту.
— А я смеялся? — Будто даже не воображая столь нелепый факт, переспросил он.
Сейчас, в этой обстановке, при сложившейся ситуации этот факт действительно казался нелепым, и нервно улыбнувшись ему в ответ, я решила больше не держаться из последних сил на беспокойной поверхности, а отдавшись в руки судьбе, спокойно расслабиться и позволить себе погрузиться в эту безмятежную глубину.
— Я люблю, когда ты смеешься. — Почти прошептали мои губы. — И мне безумно не хватает твоей озорной улыбки, без нее на душе сразу так пасмурно и серо.
Продолжая всё так же сидеть в молчании, Блейк, не отрываясь, следил за каждым моим движением, за каждым моим вздохом, за каждой моей улыбкой, за абсолютно всем. Но он всё так же оставался таким же безучастным, как и прежде.
— Прости меня. — Вновь прошептала я. — Я сделала огромною ошибку.
Его холодное лицо по-прежнему оставалось неподвижным.
— Это моя вина. — Кусая губы, чтобы сдержать нахлынувшие слёзы и не сломаться прямо в его присутствии, бессвязно продолжала я. — О, Боже, Блейк, — закрывая ладонью лицо, простонала я, — если ты ещё хоть секунду промолчишь, то клянусь, я просто сойду с ума. Прошу, погори со мной.
Переведя свой взгляд на поверхность стола, мужчина не спеша потянулся за тонкой письменной ручкой. Медленно вертя ее в своих руках, он, наконец, заговорил:
— Так, что же всё-таки произошло? — Тихо спросил он, глубоко заглянув в мои глаза.
Я ожидала этого вопроса. Я полночи готовилась к нему. Но вот чего я совершенно не ожидала, так это внезапного отсутствия голоса и совершенно скудного объяснения своим действиям.
— В то утро... — Проглотив ком в горле, медленно начала я. — В то утро, когда я проходила мимо кабинета, я случайно услышала твой разговор с Хезер. Я вовсе не хотела подслушивать. Это вышло случайно. Дверь была немного приоткрыта и я... я не сдержалась и услышала пару твоих фраз. Сейчас я понимаю, как всё это было глупо. Но тогда... тогда, мне казалось, что ты... что у тебя есть она...Что ты изменял мне с ней. В ту минуту я не понимала, что делаю. Перед глазами всё плыло, а я только и слышала твой голос, обращённый к ней. Пойми, я не знала, что делать. И я не хотела того поцелуя... Блейк, — шептала я, смотря в его застывшее лицо, — я не хочу тебя терять.
Медленно кивнув мне в ответ, он продолжал внимательно смотреть в моё лицо.
Внезапно лицо мужчины сделалось немного мягче. Слегка усмехнувшись, словно над только что вспомнившейся шуткой, он, цинично улыбаясь, спросил:
— Ну, а как прошло ваше вчерашнее свидание?
Резко замотав головой, я, из последних сил сдерживая нахлынувшие эмоции, отрицательно произнесла в ответ:
— Между мной и Домиником ничего нет. Вчера вечером не было никакого свидания. Более того, мы были даже не вдвоем, с нами весь вечер была Вивиан.
— Я знаю. — Усмехнувшись ещё сильнее, спокойно произнёс он.
— Знаешь? — Недоумённо, спросила я, глядя в его ухмыляющееся лицо. — А что ещё ты знаешь?
— Знаю, что между тобой и ним ничего нет. — Все тем же спокойным, даже немного безразличным тоном, продолжал он.
— Но... но если ты всё знаешь, почему молчал? Почему не пришёл и не объяснил мне всё это раньше?
— Я не понимал только одного: почему... — Его голос перешел на низкий шёпот. — Почему ты меня предала?
— Я не предавала. — Качая головой тут же опровергнула я.
— Да. — Тихо согласился он. — Не предавала.
Сделав небольшой шаг вперёд, я слабо улыбнулась.
Словно выйдя из глубокого раздумья, мужчина резко встряхнул головой и вновь посмотрел на меня своими янтарными глазами.
— Значит, во всем виноваты плохо запертые двери?! — Слегка усмехнувшись, повторил он. — Что ж, не будем повторять одну и ту же ошибку дважды. Ты не могла бы поплотнее закрыть эту дверь?
Изумлённо посмотрев на плотно прикрытую дверь за спиной, я все же сделала пару шагов назад и дотронулась рукой до дверной ручки.
— Только с другой стороны.
Его резкие слова заставили меня замереть на месте.
— Что? — Чувствуя, как почва уходит из-под моих ног, тихо переспросила я.
В ответ, улыбнувшись ещё шире, он многозначительно посмотрел на круглый циферблат своих наручных часов. Быстро встав со своего места, он аккуратно поднял недавно подписанный листок и не спеша подошёл ко мне.
— Кажется, я выполнил твою небольшую просьбу. Не могла бы теперь и ты для меня тоже кое-что сделать?
Продолжая смотреть на него своим изумлёнными глазами, я все ещё безуспешно пыталась понять его недавно произнесённые слова.
— Занеси, пожалуйста, этот документ к начальнику. Это самый первый кабинет от лифта. — Любезно пояснил он местонахождение Клейтона.
"Нет! — Хотелось выкрикнуть мне. — Ты не можешь вот так просто взять и перечеркнуть одним взмахом всё то, что было между нами! Не можешь!"
Опустив взгляд на протянутый мне документ, я плотно сжала ладони, заставляя натянутые мышцы пальцев ещё сильнее изнывать от изнеможения.
"Это конец. — Крутилось в моей голове. — Неужели я должна своими же руками разрушить наше счастье, самолично вручив эту проклятую бумажку Клейтону? Ну, нет, милый, не выйдет!"
Резко выхватив листок из его рук, я твердо посмотрела в его светло-карие глаза.
— Ты мне нужен! — Вновь в отчаянье повторила я. — А я нужна тебе!
Его отрицательное покачивание головой, ещё сильнее завело меня.
— Нет, Алекс. Я не могу так.
— Чёрта с два, ты не можешь! — Громко произнесла я. — Да ты и не пытаешься даже!
— Алекс, — немного раздражённо, произнёс он. — Я, кажется, тебе уже сказал, что у меня мало времени. Так что не устраивай сцен, а просто выйди и плотно закрой за собой дверь.
— Нет! — Упрямо возразила я, качая головой. — И не подумаю, слышишь?!
— Ну, что мне с тобой делать? — Устало вздохнув, тихо спросил сам себя мужчина.
Внезапно, я сама не поняла как оказалась в кольце его крепких рук, которые уже через секунду вновь разжались, оставляя меня по ту сторону быстро запертой двери кабинета.
— Бентон, чёрт тебя дери, немедленно открой! — Выкрикнула я, ударяя кулаком о деревянную преграду.
Когда же через минуту моего небывалого терпения так и не произошло никаких изменений, я, широко ухмыльнувшись самой себе, громко проговорила:
— Ну, хорошо! Можешь поступать со мной как хочешь, но знай, ты так просто от меня не отделаешься. И не надейся!
Ещё раз громко стукнув по двери, я обессилено опустила руки. От его детского ребячества, выраженного в запертом кабинете и нежеланием что-либо обсуждать, меня трясла бешеная ярость.
"Как он может? — Раздражаясь всё больше, сердито думала я. — Такой ответственный, серьёзный... Чёрт возьми, он ведь даже является заместителем главы этого мира! А ведёт себя хуже пятилетнего ребёнка!"
В последний раз пронзив запертую дверь тяжёлым взглядом, я круто развернулась на каблуках и быстро зашагала прочь. Пулей пролетев вдоль длинного коридора, я, не замечая ничего вокруг, облегчённо вздохнула, увидев вблизи небольшую кабину свободного лифта.
Тихий звук от плотной бумаги, колеблющейся от встречного ветерка, образовывающемся при быстрой ходьбе, резко напомнил мне о "небольшой" просьбе моего муженька. Немного сбавив шаг, я поднесла документ к лицу, решив немедленно ознакомиться с его содержанием.
"Интересно, что же он написал под причиной..."
— Так вот ты где! — Раздался позади голос начальника. — А я уж было подумал, что ты забыла о моей вчерашней "просьбе" и уже не зайдешь сегодня.
Едва не подпрыгнув от его неожиданного появления, я поспешно обернулась. Быстро заведя руку, держащую злосчастный лист за спину, я нервно улыбнулась и слегка изогнула бровь.
— Вы сомневались во мне? — Стараясь, чтобы голос звучал как можно непринуждённей, полунасмешливо спросила я.
В ответ на мою небольшую дерзость, мужчина лишь сдержано улыбнулся и лёгким знаком руки пригласил меня войти в свой кабинет.
— Рад, что ошибся. — Всё ещё слегка ухмыляясь, тихо произнёс он. Но видя, как я по-прежнему продолжаю стоять на месте, с вызовом смотря в его глаза, тихо вздохнул. — И я так же рад, что ты не взирая ни на что, так и не изменилась. А теперь хватит упрямиться. Проходи в мой кабинет.
Стоило ему только скрыться за широкой дверью, как я, не раздумывая больше ни секунды, быстро смяла плотный листок и, продолжая держать его за спиной, не спеша зашла вслед за начальником.
Оказавшись в огромном кабинете, по размерам схожей с моей гостиной, я бегло огляделась по сторонам.
— Присаживайся. — Указав рукой в сторону овального стола стоящего по центру комнаты, произнёс Клейтон. Сам же он присел в нескольких метрах от меня, за другой стол, расположенный во главе всего кабинета.
Подойдя к одному из многочисленных стульев, приставленных к краю овального стола, я присела, и с облегчением заметив небольшую корзину для бумаги, стоящую поблизости от моих ног, поспешно избавилась от небольшого комка бумаги.
Облегчённо вздохнув, я вновь, на этот раз с неприкрытой долей интереса осмотрелась вокруг. Заметив длинное прямоугольное окно в стене, расположенное по правую сторону от стола начальника, я изумлённо ахнула.
"Так вот откуда он узнал о вчерашнем спектакле"
Проследив за моим взглядом, Клейтон тихо хмыкнул себе под нос.
— Нравится?
— Да уж. — Всё ещё свыкаясь с той мыслью, что отныне глаза начальника будут преследовать меня почти всюду, я откровенно призналась. — Теперь уж точно никогда не смогу свободно входить в главный зал первого этажа.
— Тебе больше и не понадобиться так часто в него заходить. С сегодняшнего дня твоё место здесь в особом отделе.
— С чего такая щедрость? — Изогнув бровь, дерзко спросила я. Уж очень было непривычно ожидать бескорыстного добра от такого сурового человека.
— А ты считаешь, что ты этого не заслуживаешь? — Тут же каверзно переспросил он.
— А разве вас интересует, кто что считает? — Мгновенно парировала я.
Облокотившись спиной о спинку своего кресла, Клейтон долгим задумчивым взглядом начал изучать моё лицо. Словно увидев нём что-то особенное, он не спеша поднялся и подошёл ко мне.
— Ты права. — Присаживаясь на соседний стул, тихо ответил начальник. — Но видишь ли, при нашей прошлой встрече...
— Это тогда, когда вы пытались меня убить? — Не сдержавшись, поддела я.
Острый, как бритва взгляд начальника резко вонзился в меня, словно предупреждая на будущее лучше осмысливать свои слова.
— Если бы я хотел тебя убить, то поверь, я бы уже давно это сделал. — Холодно произнёс он. Затем вновь вернувшись к своей первоначальной мысли, немного мягче продолжил. — Так вот, тогда мне показалось, что ты действительно желала доказать своё достоинство и силу перед этим миром.
— Да. — Медленно опустив глаза, с долей грусти в голосе подтвердила я. — Тогда это была моя самая заветная цель.
— Так что же изменилось с тех пор? — Сощурив глаза, осторожно поинтересовался мужчина. — У тебя возникли какие-то проблемы?
Слегка усмехнувшись, я вновь уверенно посмотрела в глаза начальнику.
— Ничего не случилось. — Качая головой, ответила я. — А со своими проблемами я как-нибудь справлюсь сама.
— Уверена? — Слегка насмешливым голосом, вновь спросил Клейтон.
— Абсолютно.
— Что ж, — не спеша продолжил начальник, — раз так, то с сегодняшнего дня ты работаешь здесь под началом своего мужа. Все распоряжения будешь получать непосредственно от него. Кстати, твой кабинет будет готов только к полудню, так что пока можешь попрощаться со старыми коллегами и познакомиться с новыми.
— А что с моей силой?
— Как только заедешь в реабилитационный центр, так сразу же доктор Вайет сделает всё необходимое.
— Когда мне можно будет туда заехать? — Тут же радостно спросила я.
— Да хоть сейчас. — Пожав плечами, ответил мужчина.
— Нет. — Вновь став серьёзной, задумчиво произнесла я. — Сейчас мне некогда.
— У тебя нет времени вернуть свою силу? — Изумлённо посмотрев на меня, переспросил начальник. — Вот это новость! И чем же, позволь узнать, ты так срочно спешишь заняться?
— Вернуть то, что мне гораздо ценнее. — Чётко ответила я, выдержав его прямой взгляд. — В жизни существуют вещи гораздо важнее силы и власти. — Тихо продолжала я. — Хотя не удивлюсь, что такому человеку, как вы этого не понять.
Задумчиво устремив взгляд в пол, Клейтон не спеша встал со стула, и, засунув руки в карманы брюк, медленно направился к смежному окну.
— Ты тоже считаешь, что я к ней слишком суров. — Тихо заключил он.
Ничего не ответив я продолжала молча смотреть на высокого мужчину, на лице которого сейчас отчётливо виднелась тяжесть всех прожитых лет.
— Когда ты только появилась на Орионе, я не хотел оставлять тебя в живых. — Вдруг тихо произнёс он. — Это правда. Тогда... в тот самый раз я хотел убить тебя.
— Но... — Обескураженная столь сокрушительной правдой, я изо всех сил старалась не судить этого человека, а хотя бы попытаться понять. Понять, чем я смогла вызвать в нём столь сильную неприязнь?
— Почему? — Наконец, прошептала я. — За что вы так сильно меня ненавидите?
Горько усмехнувшись себе под нос, Клейтон обернулся и вновь посмотрел на меня.
— Ты так похожа на неё. — Тихо произнесли его губы.
— На кого? — Непонимающе переспросила я. — На вашу дочь?
Медленно покачав головой, взгляд мужчины вновь начал изучать моё лицо.
— Нет. — Наконец, ответил он. — На её мать. Схожие черты лица, тот же упрямый взгляд, та же гордая ухмылка, ты переняла всё. Даже ее характер.
— О чём вы говорите? — Недоумевала я. — У кого я переняла характер?
— У своей наставницы. — Тихо произнёс он. — У Дриады.
Резко замотав головой, я не верящим взглядом посмотрела на человека, чья сила вдруг утратила свой прежний вид, превратив его в пожилого старца.