Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Alexa


Опубликован:
17.10.2008 — 08.04.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Первая часть трилогии в цикле "Хроники Ориона".

Аннотация:
Каждый новый день, она проживала, свято веря, что привычной жизни никогда не наступит конца, что все, кто её любит и ценит, всегда будут рядом. Но в день равенства - праздник мира и спокойствия, этой вере пришёл конец: все, кого она любила, были убиты, а её родная планета уничтожена. Ей лишь чудом удалось спасти свою жизнь. И в этот момент судьба столкнула её с Блейком Бентоном - человеком, который не ведал преград на своем пути, и чья сила воли могла подчинить себе любого. Будучи примером, для подражания и лучшим в своей сфере, этот мужчина, олицетворяющий идеал, даже не догадывался, что теперь, когда в его жизни появилась эта таинственная незнакомка, отнюдь не все будут играть по его правилам. Он спас ей жизнь, заключив фиктивный брак, и дал ей своё имя. Но к чему приведёт столкновение двух равных характеров под покровом тайного брака? К войне? К ненависти? К неожиданной и прекрасной любви? Или, может, им суждено стать спасением друг для друга...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Сонно потянувшись, я нехотя открыла глаза. Яркий дневной свет освещал комнату, делая царившую обстановку в ней ещё милее. Медленно обведя комнату взглядом, я заметила, что раннее включенный ночник не горел, следовательно, мистер само совершенство всё же приходил.

Мистер совершенство!

Мысли мои тут же коснулись вчерашнего сна. Такого яркого... Такого страстного...

Удовлетворённо улыбнувшись, я вновь взглянула в направлении красивой ночной лампы. Лениво посмотрев на стрелку небольших часов, стоящих почти на самом углу красивого столика, я чуть не упала с кровати.

— Проспала! — Крикнула я самой себе. — Боже, мисс Хук меня вышвырнет!

Подбежав к своей аккуратно сложенной на стуле одежде, я судорожно начала натягивать её на тело.

— Проспала! — Всё ещё изумлённым голосом повторила я себе. — О, Боже!

Еле как надев одежду, я вылетела из комнаты.

— О, Боже! Боже! Боже! — Постоянно повторяла я, спускаясь по широкой мраморной лестнице, ведущей в гостиную первого этажа.

Почти пробежав мимо Блейка, я едва не упала от неожиданного невольного поворота на все сто восемьдесят градусов. Резко перехватив сою руку, Блейк повернул меня к себе лицом. На его прищуренный требующий немедленных объяснений взгляд, я беспомощно пожала плечами и чуть ли не прокричала:

— Проспала!

— Куда? — Тихо и очень спокойно, словно он и вовсе не слышал паники в моём голосе, переспросил Блейк.

— Что значит куда? — Тупо переспросила я. — На работу. Куда же ещё?

— На какую работу? — Всё так же медленно продолжал спрашивать он.

— Блейк, ты что надо мной извиваешь, да? — Чуть ли не в отчаянии воскликнула я.

— А ты думаешь, что это дозволенно только одной тебе? — С каким-то непонятным осуждением тихо ответил он, заглянув на секунду в мои глаза с таким упрёком, от которого мне стало не по себе.

— О чём ты? — Непонимающе спросила я. — Когда это я над тобой издевалась?

— Проехали. — Отвернувшись от меня, всё ещё с некоторым негодованием проворчал Блейк.

Так как времени на все эти детские разборки у меня совсем не было, я решила вновь вернуться к своей начальной цели.

— Блейк, отпусти меня. — Я указала взглядом на свою руку, крепко зажатую в его ладони. — Мне срочно нужно бежать.

Медленно закрыв глаза, Блейк что-то проворчал очень тихим, почти не разборчивым голосом. Однако в одном я была уверенна, это "что-то" было как-то связанно со всем женским полом и ещё с какими-то страдающими глупостями.

Резко потянув меня за собой, мы вышли из гостиной.

Зайдя в небольшую светлую комнату, он усадил меня в кожаное кресло, а сам сел в другое, стоящее напротив.

Решительно посмотрев на меня, он всё так же спокойно спросил:

— Рассказывай что за работа, где она находится и так далее, по-порядку.

— Блейк, — стараясь как можно спокойнее объяснить ему, начала я, — у меня сейчас нет времени на всякие россказни о своей жизни. Пока я здесь с тобой мило болтаю, мисс Хук готовит документы о моём увольнении.

— А с чего ты взяла, что тебя хотят уволить?

— Да потому что она только спит и видит, как вышвырнет меня из своего драгоценного универмага.

Блейк вновь медленно закрыл глаза и сделал глубокий вздох.

— Рассказывай! — Строго, не терпя больше никаких возражений, чётко произнёс он.

Решив последовать его примеру, я набрала в лёгкие побольше воздуха и начала свой короткий рассказ с того дня как впервые оказалась на поверхности Ориона.

Пока я поспешно рассказывала свою небольшую историю, Блейк не сказал ни слова, он просто внимательно слушал. Иногда в его глазах зажигались искорки света и весёлья, но чаще всего его взгляд становился таким глубоким, тёмным и непроникновенным, что делалось даже немного страшно.

Когда же мой рассказ подошёл к концу, он поспешно поднялся с кресла, улыбнулся мне подбадривающей улыбкой и... отослал меня обратно в "мою" комнату, с целью одеть на себя что-нибудь более подобающее для сегодняшнего запланированного мероприятия. Сквозь своё категорическое несогласие и возражение против того, что он может так бесцеремонно вмешиваться в мою ЛИЧНУЮ жизнь и решать без спроса все мои проблемы, я всё же подчинилась и вернулась в прежнюю комнату.

В очередной раз, прибегнув к неоценимой помощи Вивиан (пускай об этом моя помощница сама пока и не догадывалась), я одолжила у неё ещё пару вещей. Выбрав из огромного гардероба короткие бежевые шорты и лёгкую белую майку, я в сотый раз посмотрела на себя в зеркало. И хотя, всего час назад, я спускалась вниз без "особой" подготовки, на этот раз мне очень хотелось выглядеть перед Блейком на все сто, а лучше даже и на все двести. В последний раз, проведя расчёской по своим длинным вьющимся волосам, я всё же сделала над собой усилие и оторвала свой придирчивый взгляд от зеркала.

Искать Блейка долго не пришлось. Сидя за уже накрытым столом в небольшой столовой, находящейся сразу за гостиной, он, не отрываясь, читал какие-то бумаги, лежавшие в кожаной коричневой папке.

Стоило мне только переступить порог, как его внимательный взгляд тут же оказался на мне. Быстро захлопнув папку и убрав её на край стола, он приветливо улыбнулся и, указав взглядом на соседний немного отодвинутый стул, любезно предложил сесть за стол.

Тут же, словно почувствовав запах еды, мой желудок не вытерпел и громко заурчал. После такого столь красноречивого заявления моего организма, делать вид, что я "вовсе не голодна" было бы просто глупо.

"Господи, — с некоторым изумлением заметила я, — виду себя как тринадцатилетний глупый подросток. Едва от еды не отказалась и всё из-за того, что в его присутствии я полностью перестаю здраво мыслить. Да что со мной происходит? Откуда эта так сильно раздражающая меня неуверенность и ... стыдливость? Вместо того чтобы сесть и серьёзно поговорить с ним, я только и думаю, как бы не сморозить очередную глупость. Может, хватит уже?!"

— Алекс, что случилось? Тебе что-то не нравится? — Наблюдая за моим сосредоточенным лицом, усмехнувшись, заметил Блейк. — Хотя, дай догадаюсь... ты не голодна, ведь верно?

"Нет. Ну, за кого он меня держит?" — Вновь недовольно подумала я. Однако признаться в том, что всего пару минут назад, меня посещала подобная мысль, я не смогла даже самой себе.

— Мне двадцать три. — Слабо улыбнувшись, ровным тоном сказала я.

— Прости? — Непонимающе посмотрел на меня мужчина.

— Блейк, мне уже двадцать три года, а не тринадцать лет! Поэтому, может, хватит вести себя со мной как с ребёнком?

Облокотившись правой рукой о подлокотник высокого стула, Блейк вновь задумался и оценивающе смерил меня взглядом. Наконец, через минуту столь долго тянущегося времени, он всё же произнёс:

— Я заметил.

— Прости? — На этот раз в его ответах запуталась я.

— Я заметил, что тебе не тринадцать.

— А-а, — тихо потянула я. — Ну и быстро ты это понял? — Стараясь хоть немного вывести разговор в непринуждённое русло, с лёгкой улыбкой спросила я и потянулась за кофейником.

— Почти сразу, стоило тебе только освободиться от этих ненужных тряпок и... заснуть сладким сном. — С игривой усмешкой ответил он, взяв в руки чашку чёрного кофе.

От его столь странного тона, меня прошиб лёгкий озноб.

— В каком смысле? — Резко поинтересовалась я.

Налепив на лицо невинную улыбку и слегка пожав плечами, Блейк любезно (даже слишком любезно) пояснил:

— Я всего лишь имел в виду, что стоило только тебе нормально выспаться, помыться и одеться в чистую одежду, как передо мной возник совершенно другой человек.

Я искоса посмотрела на него. Что-то тут не так. Вроде всё в его словах было чётко и вполне объяснимо, но слишком уж слащавая фразочка получилась!

Пока я сидела и пыталась учуять подвох, Блейк закончил с завтраком и вновь хитро усмехнувшись (словно прочитав мои мысли), быстро перевёл тему:

— Кстати говоря, у меня есть новость относительно твоего милого "райского гнёздышка".

При слове "райского" улыбка его значительно искривилась.

Я внимательно посмотрела на него.

— Я нанял бригаду мастеров и... в общем, всего через пару дней в нём вполне можно будет жить.

При этой новости сердце моё почему-то совсем не радовалось, а только наоборот, казалось, совсем перестало биться.

"Пара дней. Всего пара дней"

Однако выдать свои истинные эмоции я не могла и, благодарно улыбнувшись, тихо произнесла:

— Спасибо. Это очень... быстро.

— Ну, там же будет работать не один человек.

— Конечно. — Немного грустным голосом согласилась я. — Интересно, и как же мне с тобой потом придётся расплачиваться? — Я задумчиво посмотрела на мягкое пирожное в своей руке.

— Там видно будет.

Всё ещё размышляя о своём будущем долге пред ним, я медленно произнесла:

— Пришлёшь мне счёт, а я... в счёт будущей зарплаты попрошу денег у мисс Хук. Надеюсь, она... — От дальнейших слов меня остановила широкая, почти смеющееся улыбка Блейка. Я непонимающе посмотрела на него.

— Алекс, — быстро начал он, — дело вовсе не в деньгах.

— А в чём же? Хочешь меня заверить, что всё эти мастера работают на тебя бесплатно?

— Конечно же, нет. Но я могу себе это позволить.

— Но... — Тут же возмутилась я.

— Но, даже, если бы ты попросила деньги у мисс Хук в счёт будущей зарплаты — это всё равно тебе бы не помогло.

Заметив мой недоумевающий взгляд, Блейк откинулся на спинку стула и не спеша проговорил:

— Она бы тебе не дала.

— Почему? — Словно издалека услышала я свой дрогнувший голос, хотя об ответе, кажется, уже догадалась.

— Потому что ты у неё больше не работаешь. — Чётко выговаривая каждое слово, спокойно произнёс Блейк.

— Меня... Так она меня всё-таки уволила?!

— Нет. Ты сама уволилась сегодняшним утром.

— ЧТО? — Казалось, мой голос прогремел во всем доме.

— Начнёшь меня уверять, что тебе нравилась твоя работа? — Ехидно, спросил он.

— Но... но это была МОЯ работа! Ты не имел права решать за меня.

— Алекс. — Громко сказал Блейк. — Тебе вроде уже давно не тринадцать! — Напомнил он, о моём же недавнем восклицании.

Немного остыв, я потёрла заболевшие виски кончиками пальцев.

— Алекс. — Вновь обратился ко мне Блейк. На этот раз его голос звучал так нежно, так успокаивающе.

Медленно открыв глаза, я молча посмотрела на него.

— Прости. Наверное, в этом есть и доля моей ошибки. Нужно было посоветоваться с тобой прежде, чем... Но я подумал, что такой смелой, красивой и даже умной девушке, — при этом замечании он игриво подмигнул мне, — не место за торговым прилавком.

— И где же мне место в ВАШЕМ мире? — С нескрываемой обидой и болью глухо произнесла я, смотря в пространство перед собой.

— Там, где ты можешь быть самой собою. — Всё так же тихо, почти ласково ответил Блейк. — На первых парах будешь в помощницах у Вивиан, а дальше...

— Главное управление? — Тихо спросила я. — Ты... ты хочешь сказать, что мне дадут место в главном управлении? — Всё ещё боясь поверить в такое счастье, спросила я. — И... и что Клейтон совсем не против?

— Угу. — Кратко ответил Блейк.

Однако для меня такого объяснения сейчас было явно мало.

— Блейк, что значит "угу"? Клейтон и, правда, не против?

— Алекс, ну я же уже сказал. Или ты сомневаешься в моих словах?

— Боже! — Всё ещё не до конца поверив в это чудо, возбуждённым голосом произнесла я.— Конечно, не сомневаюсь.

— К тому же, — будто не замечая моего восторга, спокойно продолжал Блейк, — если ты так дорожишь своей связью с мисс Хук, то можешь в любой момент вновь обратиться к ней. Думаю, теперь ты там сможешь стать самой любимой клиенткой.

— О, Боже, — усмехнулась я, вспоминая нижнее бельё XXL-ного размера, — надеюсь, что нет.

И совершенно обезумев от счастья, я, радостно подпрыгнув со стула, кинулась к нему на колени.

— Спасибо! Спасибо! Спасибо! — Прижимаясь к его широкой груди, то и дело повторяла я.

Когда первые лики незабвенного счастья прошли, и ко мне вернулась способность вновь здраво размышлять, я, наконец, поняла, где нахожусь. Медленно подняв голову, я встретилась с этим глубоким янтарным взглядом.

— Спасибо! — Вновь прошептала я.

Блейк молчал.

Он просто сидел, крепко держа меня в своих объятиях, и не отрываясь, смотрел мне в глаза.

— Пожалуйста. — Наконец, прошептал он. И видя, что я по прежнему прижимаюсь к нему всем телом, тихо спросил. — Это всё?

Ещё раз, благодарно улыбнувшись, я уже хотела убрать свои руки с его плеч, но в самый последний момент вспомнила свою (теперь уже кажущуюся такой нелепой) фразу: "Мне двадцать три, а не тринадцать"

— Нет, не всё. — Слабо улыбнувшись, ответила я. Странно, но эти слова дались мне так легко и уверенно. — Не всё... — Прошептала я у самых его губ.

В следующую секунду, я почувствовала, как его горячие губы завладели моим ртом. Буря неутолимого желания чувствовалась в каждом его прикосновении. С такой же страстью и отчаяньем я без стыда ответила на его поцелуй. Все чувства, живущие во мне, словно обострились троекратно. С огромной радостью, я отдалась во власть его чар.

— Эй, Бентон! — Донёсся незнакомый мужской голос с порога. — Может, хватит уже целовать чужую жену?

Меня словно ошпарило кипятком. Резко прервав поцелуй, я посмотрела на "незваного" гостя.

Незваных гостей оказалось даже двое. Один, причудливо одетый по ковбойской манере, весьма пожилой мужчина, а другой, совсем ещё молодой, робко прячущий взгляд юноша. В отличие от своего молодого друга, пожилой мужчина держался весьма раскованно и смело.

Я попыталась встать с колен Блейка, но он, крепко прижимая моё тело к себе, держал меня стальной хваткой.

В отличие от меня, он медленно, почти нехотя обратил своё внимание на говорящего.

— Тебя стучать, прежде чем войти в детстве не учили? — Не слишком-то любезным тоном обратился он к нему.

— Я уже давно вырос из детства, мальчик мой, так что, думаю, могу себе позволить некие вольности на старости лет.

— Не в моём доме! — Грозно прорычал Блейк.

Однако, казалось, на старца его тон не произвёл никакого впечатления и он, нисколько не заботясь о приличиях, подошел к нам, сел за свободный стул и очень резво потянулся за сахарным пирожным.

От всей этой нелепой картины, я едва не открыла рот.

— Зато, — наливая в чашку горячий кофе, продолжал старик, — я с детства знал, что заигрывать, а тем более целоваться с чужими жёнами запрещено.

Блейк криво ухмыльнулся в ответ на его слова.

— Тогда ты ошибся домом. Здесь всё принадлежит только мне.

— Ты в этом уверен? — Невинно улыбнувшись, спросил пожилой мужчина.

— А ты? — Прищурившись, строго спросил Блейк.

— Фактически, она ещё пока твоя жена, но вот-вот...

— Вот-вот? — Резко переспросил Блейк. — А с каких пор, это "вот-вот" считается фактом?

Слегка пожав плечами и слабо усмехнувшись, пожилой человек продолжил завтракать.

— Если не хочешь, чтобы это "вот-вот" реализовалось, тогда прими мой совет: разберись по этому вопросу с начальником и как можно скорее! Иначе в роли её супруга окажется кто-то другой.

123 ... 1314151617 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх