Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Осторожно, бабушка


Опубликован:
05.06.2008 — 23.02.2015
Аннотация:
Тихая жизнь помощницы аптекаря Верены кончается, когда к ней переезжает бабушка. Посвящается моим Музам. Жду тапки. ЗАКОНЧЕНО.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ага, отец мне и рассказал, что ты теперь здесь вдвоем с Веренкой живешь.

— Как он?

— Все нормально. Опять в какую-то авантюру ввязался.

Ну да, все в порядке. Вот если бы братец сказал, что папа сидит спокойно в каком-либо городе и работает, тогда можно было бы опасаться за его душевное состояние.

Папа и покой — это понятия несовместимые!

— Да вы не волнуйтесь, он выпутается. Как всегда! — он поспешил успокоить нас.

И это верно! Даже из самых опасных ситуаций папа умудрялся выйти сухим из воды без особого вреда для себя. Что не всегда скажешь о его спутниках и партнерах. Мне уже давно кажется, что у Судьбы трепетное отношение к нашему родителю.

Бабуля печально вздохнула:

— Он уже не мальчик, а все туда же.

— Кто бы говорил! — усмехнулся брат и подмигнул ей.

Неожиданно в дверь постучали. Я вышла, чтобы посмотреть, кто пришел. За дверью оказался Кот.

— Привет, Верена! У тебя все в порядке?

Я недоуменно пожала плечами:

— Все нормально. А что случилось?

Не успел парнишка ответить, как на крыльцо буквально взлетел дядя Лука с топором в руке. Следом за ним следом появились дядя Андрис, Витек, Валисса и другие жители села. Последними поспешали староста и бабка Лукерья. Почти все прибежали кто с вилами, кто со скалкой, кто еще с каким-либо орудием труда. На мрачных лицах была видна решимость сразиться с любым чудовищем.

— Так что случилось? — повторила я вопрос.

— Ну ты это... С тобой все в порядке? — просипел староста, задыхаясь после непривычного для его туши бега.

— В порядке, в порядке, — несколько раздраженно ответила я. — Да объяснит мне кто-нибудь, что, в конце концов, происходит?

— А как Довина? — это уже дядя Лука.

— Бабушка на кухне чай пьет.

Напряженно слушавшие соседи заметно расслабились, некоторые опустили свое "оружие".

— Понимаешь, в таверну прибежал Богдан и сказал, что около аптеки какой-то подозрительный тип ходит и к вам в окна заглядывает, — немного смущенно произнес дядя Лука. — Вот мы с Андрисом и Витеком и решили проучить негодяя. Мало ли кто бродит, а вы дамы одинокие.

У меня потеплело на сердце. Приятно сознавать, что тебя любят и готовы защищать. Я оглядела взволнованные лица соседей.

— Спасибо! — растроганно поблагодарила соседей. — К нам Алесс приехал. Его-то Богдан скорее всего и видел.

— Ну, поганец, — буркнул староста, вытирая пот с покрасневшего лица. — Я этому паникеру все уши оборву!

— Не ругай мальчика. Ошибся он, с кем не бывает. Али со спины видел и не признал, — вступилась за сына мельника бабка Лукерья.

— Да не стойте здесь, проходите в дом, — пригласила я гостей.

— И то верно, — кивнул доселе молчавший Андрис, переступая порог и снимая шапку.

— Где этот шалопай? — поинтересовался дядя Лука, ступая следом.

Упомянутый шалопай сидел, качаясь на ножках стула, и продолжал забавлять бабулю. При виде вошедшей толпы он немного сильнее оттолкнулся и, естественно, упал вместе со стулом. Не успел он подняться, как оказался в медвежьих объятьях бывшего аптекаря:

— Явился, пропащая душа! Сказывай, где был, что делал?

— Ой, а похудел-то как? В чем душа только держится! — это уже бабка Лукерья.

Я скептически посмотрела на брата. Действительно похудел, но взамен налился силой, движения стали более плавными и стремительными.

А Алесс при этих словах втянул живот и щеки, закатил глаза, изображая голодный обморок. Все расхохотались, наблюдая за этим представлением.

Едва гости обменялись приветствиями с бабушкой и братом и устроились для долгой беседы, как вдруг раздались сначала хлопанье двери, а затем быстрый топот. Через пару секунд на пороге показался запыхавшийся сын старосты.

— Батя, приехал гонец самого Государя. Велел тебя кликать и народ собирать.

— Чего это ему понадобилось?! — скривился староста. — По такому-то морозу коня гнать.

— Не знаю, — пожал плечами мальчишка. — Говорит, у него новый указ!

Все буквально всполошились от принесенной мальчишкой вести. Староста поспешил домой, где, по словам сына, остановился гонец. Витек отправился к сельскому билу, дабы предупредить население. Наше село хоть и не особо большое, но и не маленькое, умаешься, пока все дома оббежишь.

Через несколько минут раздался гулкий звон била: два удара с длительным промежутком и один — с коротким. Это означало, что народу следует собраться на центральной улице, чтобы выслушать важную весть.

Должна сказать, в нашем селе давно заведено — для того, чтобы собрать все село по какому-либо поводу, когда необходимо присутствие всех взрослых жителей (несовершеннолетние и так прибегают, гоняй их — не гоняй), бить в било. Причем, для каждого повода есть свой сигнал. При пожаре, например, три коротких удара, затем три длинных и опять три коротких. Ежели нужно оружными защищать родные дома и семьи, то используется равномерный набат и так далее.

Я чмокнула бабулю в щеку, шепнув, чтобы она не волновалась, обещая долго не задерживаться. Быстро обулась, повязала шерстяной платок, накинула курточку и выскочила на улицу. Следом за мной из дома вышел брат, на хмуром лице которого отражалась тревога.

Захлопали двери ближайших домов, люди спешили на улицу, одеваясь на ходу. Постепенно народу становилось все больше и больше. Как я и упоминала, немного в стороне, чтобы не мозолить глаза родителям, прятались подростки. В этом возрасте уж очень любопытно знать, о чем взрослые говорят! По себе знаю.

У меня уже стали застывать на холоде ноги, и, чтобы хоть как-то их согреть, я стала притоптывать на месте, когда наконец появились мрачный староста и гонец, прятавший покрасневшее от мороза, а может и не только от него, лицо в шарфе.

— Односельчане, прошу вас не волноваться и выслушать этого человека, который привез приказ самого короля! — слегка охрипшим голосом прокричал староста.

Да, не стоило ему говорить, что не стоит волноваться! Сразу раздался встревоженный гомон. Сколько ни просил затем наш глава утихомириться и выслушать сообщение, люди долго не могли успокоиться и выслушать весть. А какие только домыслы я не услышала!

Но постепенно, когда все предположения иссякли даже у обладающих богатым воображением бабулек, народ начал утихать, вопросительно глядя на этих двоих, которые безуспешно пытались перекричать шум.

Гонец, увидев, что на него, наконец, обратили внимание, достал из сумки свиток и продемонстрировал его народу. Затем передал старосте и сельским выборным, чтобы они засвидетельствовали целостность печати. Развернув свиток, он откашлялся и начал читать:

"Его Королевское Величество, герцог Шисский и Воргский, граф Далузан, Деннинг, Гортанз, барон Велорс, Жераз... (далее следовало перечисление других титулов, затянувшиеся на добрых пять минут и вызвавшее зевательный рефлекс почти у всех присутствующих) ... Скоттий Шестой приказывает всем жителям больших и малых городов, сел, деревень и других поселений доставить в течение десяти дней, к предстоящему балу Зимней Ночи, первые весенние цветы, как то: подснежники, ветреницы, мать-и-мачеха, ландыши, ромашки, маки, фиалки. Поселение, не исполнившее данный приказ, облагается штрафом в размере шестикратного годового налога с уплатой в течение упомянутых десяти дней. В случае отказа оплачивать штраф, жители будут изгнаны из своих домов, а населенный пункт стерт с лица земли. Поселение, жители которого выполнят указ, будут в течение шести лет полностью освобождены от налогов и повинностей, а лицам, принесшим ко двору требуемое, будет выплачена из казны премия в размере десяти полновесных золотых монет за каждое растение".

— А теперь прошу поставить подпись о том, что ваше село ознакомлено с королевским приказом, — передавая свиток старосте, сказал гонец и подсунул какой-то пергамент.

Староста Влас, заснув пергамента за пазуху, невидящими глазами уставился на строчку, в которую ткнул палец вестника, и механически расписался. Тот удовлетворенно кивнул, свернул пергамент в трубку, засунул за пазуху и поспешил убраться подальше. И неудивительно, что за подобные вести могут и убить!

Мы продолжали стоять, пытаясь осознать масштабы навалившейся беды. Неожиданно в полной тишине раздался чей-то всхлип, а затем сдавленный плач. Я обернулась, плакала Ясина, прикрыв рот ладонью. К ее ногам жался маленький сын. Постепенно, когда народ понял размах несчастья, то там, то здесь слышались рыдания.

Шестикратный годовой налог! Это чудовищно!

Дядя Лука, взяв за плечо, слегка потряс старосту, дабы хоть немного привести в себя. Посмотрел на своего компаньона, на меня, Алесса, Витека, невесть откуда взявшегося Вульфа, и предложил:

— Пойдемте в таверну, надо обсудить!

Если он думал, что слова предназначались только нам, то сильно ошибся — за ним пошли все, кто слышал его предложение. В результате в помещении было не протолкнуться. Дядя Андрис поставил бочонок пива мужчинам, чтоб лучше думалось, а женщинам выдал жареные пузатые семечки.

— Покажи, что там написано, — обратился мельник к старосте. Тот вытащил свиток и бросил его на стол, как будто эта пакость жгла руки.

Мельник подтолкнул пергамент ко мне:

— Прочти, дочка, еще раз. Так ли все написано.

— Его Величество..., — начала я.

— Опусти обращение, мы и так знаем, кому в голову пришла эта чушь, — криво усмехаясь, непочтительно произнес Витек. — Переходи сразу к сути.

— ... Доставить в течение десяти дней, к предстоящему празднику Зимней Ночи, первые весенние цветы, как то: подснежники, ветреницы, мать-и-мачеха, ландыши, ромашки, маки, фиалки.

— Первый раз слышу, чтобы ландыши и ромашки называли первыми весенними цветами. Они же в мае-июне расцветают! — удивленно заметила Валисса.

— Не в том дело, когда они цветут. Проблема в том, где их достать зимой, — пробурчал староста, кинув на нее мрачный взгляд. Не забудь, что под угрозой все село.

— Верена, может у тебя есть цветы? — спросил Витек. — Ну, ромашка там, мать-и-мачеха...

— Есть, сушеные. Только у меня аптечная ромашка и листья мать-и-мачехи, корневища ландышей, маковое молочко. Думаешь, это поможет? — скептически возразила я.

— Ну, маковое молочко пригодилось бы, — усмехнулся братец, но не стал пояснять далее свою мысль.

— Мда! Что же делать?! — пробормотал староста.

Вопрос получился риторический, ибо ответа не было.

— А может..., хотя нет, — начал было дядя Лука, но замолчал.

— Верена, как думаешь, если спросить баронессу, может, она поможет? — вскинул голову Кот, посмотрев на меня хитрым взглядом. — Заодно Иллину проведаешь.

— Отличная идея! — воскликнул староста Влас, хлопнув парня по спине так, что он едва не свалился с лавки. — И как мне самому не пришла в голову такая простая мысль? Верена, завтра с утра съезди к баронессе.

— Почему я?! — возмутилась я.

— Как это, почему? Ты же с ней в дружеских отношениях, сестра скоро замуж за ее сына выходит. Считай, родственники! Тебе она не откажет, — втолковывал он. Затем посмотрел в окно: — Ой, за окном-то уже темень, поздно. Давайте расходиться, до утра все равно ничего не сможем сделать. Верена, — обратился ко мне, — задержись.

Все начали покидать помещение. Дядя Лука и Андрис стали собирать со столов многочисленные кружки, вытирать столы.

Я же стояла и выслушивала многочисленные инструкции старосты Власа, как следует обратиться к баронессе, чтобы она прониклась нашей бедой и захотела помочь. Когда поучения пошли уже по пятому кругу, я поймала себя на том, что совершенно не слушаю обращенных ко мне слов. Краем глаза я наблюдала за братом и Вульфом. А посмотреть было на что!

С искренней радостью они похлопали друг друга по спине, как старые приятели. Впрочем, о том, что они друзья, я догадывалась уже давно по некоторым репликам. И потом, мне давно казалось, что они схожи характером. Что же, на этот раз я не ошиблась!

Брат кинул взгляд в мою сторону. Не знаю, почему я притворилась, будто внимательно слушаю собеседника и ничего необычного не замечаю. Алесс взял за локоть оборотня и отвел в сторонку. Через минуту они оба увлеклись, обмениваясь новостями, и перестали постоянно оглядываться на меня.

Поначалу они разговаривали вполголоса, и как бы я не напрягала слух, ничего существенного не услышала. Но постепенно спокойная поначалу беседа стала походить на ожесточенный спор. Временами мне даже удавалось кое-что разобрать.

— Еще вот ее здесь не хватало! — вдруг вскричал брат.

— А что ты имеешь против девушки? Она, между прочим, тебя искала, — сверкнул глазами Вульф. — По-моему, она в тебя влюблена.

— Чур меня! — испуганно шарахнулся Алесс.

— Она собирается за тебя замуж, и просила меня помочь ей в этом вопросе, — ехидно усмехаясь, продолжал оборотень, явно наслаждаясь происходящим. — Я пообещал всемерно посодействовать.

Братец кинулся на приятеля с явным намерением придушить приятеля, но тот с легкостью отбился.

— А меня кто-нибудь спросил, хочу ли я жениться?! — обиженно возопил Алесс.

— Зачем? Главное — девушка согласна.

— Лучше убей меня сразу! Так будет милосерднее.

Похоже, братец следует по отцовским стопам. Вот и на те же грабли наступает!

Но тут меня отвлек от занимательного зрелища староста:

— Ты все поняла, Верена?

— Конечно. Непременно все сделаю так, как вы сказали, — уверила я, мучительно вспоминая, о чем он говорил.

— Тогда погоди, я напишу записку.

— Хорошо, — согласилась я, не отрывая взгляда от "сладкой" парочки.

— Тише! — одернул оборотень братца, на мгновение встретившись со мной взглядом.

Тот почему-то оглянулся на меня, и дальше они продолжили гораздо тише, так, что уже не удавалось подслушивать разговор. Через пару минут, не прекращая оживленной дискуссии, парни вышли на улицу.

Дождавшись, пока староста закончит свое послание, я тоже вышла на улицу. Там уже никого не было. Странно! Я думала, что Алесс проводит меня до дома. Не то, чтобы я боялась добираться самостоятельно, просто раньше он бы так не поступил. Как старший брат он, по-своему, заботился обо мне.

Постояв немного, я таки услышала невдалеке голос Алесса и решила пойти посмотреть, куда же он подевался. Завернув за угол, я увидела два силуэта. Судя по очертаниям фигур, это и были пропавшие парни.

Едва я собралась окликнуть их, как поняла, что речь идет обо мне. Я замерла, вслушиваясь в каждое слово.

— Как же они умудрились познакомиться? — судя по тону, братец был крайне недоволен. — Куда ты смотрел?!

— Да я от Верены почти не отходил! — возмутился оборотень. — Можно сказать, ни на мгновение не отпускал из поля зрения. Откуда же я мог знать, что они познакомятся. Твоя сестра почти никуда не ходила.

Братец скептически хмыкнул.

— Слушай, Алесс, — помолчав, обратился Вульф к собеседнику. — А почему твоя сестра еще не замужем? Она же симпатичная, хозяйственная девушка.

— Вот именно! Ей нужен человек, который был бы достоин ее.

По сердцу разлилось тепло от таких слов. Приятно слышать о себе подобное мнение.

123 ... 3435363738 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх