Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тем не менее, она обнаружила, что не хочет саботировать себя в Трансфигурации, и по опыту в школе маглов знала, что симулировать некомпетентность в других предметах со временем станет утомительно. Это было также неприемлемо.
Если бы она не хотела выделяться тем, что была намного лучше всех, могла бы она сделать всех остальных лучше?
Да. Это займет некоторое время, но Фортуна сможет сделать ее год самым выдающимся в учебе в истории Хогвартса и Хогвартса.убедиться, что успех других не может быть связан с ней.
И сегодня она справится с последствиями дементоров. Гриффиндорцы и Рейвенкло дважды в неделю пили двойные зелья вместе, поэтому она покинула Большой Зал как раз вовремя, чтобы перехватить Кандидуса на его пути в подземелья.
Как только он понял, что не может избежать ее, поскольку они собирались в одно и то же место, он улыбнулся и попытался завязать светскую беседу. "Как ты себя чувствуешь?"
"Очень хорошо", — сказала она. "Учитывая, что я, должно быть, пережил что-то ужасное из-за трагической потери моих родителей и жестокого обращения в системе приемных родителей маглов. То, что меня поместили в Гриффиндор, тоже не пошло мне на пользу — хотя куда еще я мог пойти? недостаточно умен для Рэйвенкло, и Слизерин сожрал бы маглорожденного вроде меня. Всегда есть Хаффлпафф, но я немного одинок и слишком обидчив. Неустойчивый, знаете ли ".
Пока она говорила, Кандидус выглядел смущенным, а затем испуганным, побледнев, когда понял, что она повторяет слова, которые он сказал прошлой ночью в его гостиной. Она преувеличила его ритм и интонацию ровно настолько, чтобы он узнал свой голос в ее голосе и почувствовал, что над ним насмехаются. Он наткнулся на смесь извинений и оправданий,но Фортуна перебил его.
"Вы были недобрыми", — сказала она. "Вы слышали, как некоторые старшие ученики говорили о том, что Гарри Поттер потерял сознание из-за дементоров, и думали, что могли бы внести свой вклад в разговор и заслужить доверие своих соседей по дому, если бы вы рассказали им обо мне, поэтому вы решили вести себя недобро".
"Я..."
"Они все думали, что ты мерзавец". Фортуна искоса взглянул на него. "Это не значит, что сплетни не пристанут ко мне".
Она толкнула дверь в их класс зелий, прежде чем он успел ответить, и направилась в дальний угол в соответствии с рекомендациями своей силы. Когда она настраивала свою рабочую станцию, краем глаза она увидела, как некоторые из когтей Рэйвенкло указывают в ее сторону. Кандидус тоже их заметил и поежился.
Она намеренно встретилась с ним взглядом, кладя свой нож для зелий (не тот, который был у нее в кармане, который она несла и продолжит носить, несмотря на увещевания МакГонагалл) на разделочную доску. Он покраснел и отвернулся.
Девушка-гриффиндорка с каштановыми волосами, собранными в две косички, села рядом с ней, не спрашивая. "Фортуна! Как обед? Я не видел тебя после Трансфигурации.
Фортуна нисколько не узнал ее, но по домашнему галстуку и знакомству она могла понять, что ее догнал один из соседей по комнате. Ее сила заполнила пробелы для нее: это была Флавия де Люс, она видела все, что Фортуна сделала в "Трансфигурации", и она искала информацию о том, почему МакГонагалл удерживала ее после занятий. В любопытстве Флавии не было ничего злого; она предположила, что МакГонагалл сдерживала ее для похвалы, и хотела знать, предлагала ли она Фортуне дополнительные возможности для обучения.
"Я пришел в Большой зал немного поздно, — сказал Фортуна. — Профессор МакГонагалл хотела посмотреть, как я устроился".
Какой бы ответ ни планировала Флавия, появление профессора Снейпа было прервано появлением профессора Снейпа. Он вылетел из задней комнаты и обошел класс, надвигаясь, насмехаясь и монологи, прежде чем, наконец, приказал им сварить зелье забвения, которое, как он ожидал, было идеальным.
"Я очень люблю зелья", — заявила Флавия, вытаскивая из сумки свой учебник. Она открыла его на соответствующую страницу. Несмотря на то, что книга была новой, ее страницы уже были заполнены аннотациями. "Один из моих предков был очарован ими и создал частную лабораторию в одном из крыльев нашего дома. Там я живу, когда нахожусь дома. —
Я приготовлю ингредиенты, если ты приготовишь само зелье, — предложил Фортуна, зная, что именно это хотела услышать Флавия.
"Превосходно!" Флавия уже разводила небольшой огонь под котлом. "При слабом пламени зелье будет кипеть. Если он сразу закипит, капли из реки Лета испытают быстрое разложение, и образовавшиеся анионы начнут реагировать друг с другом. А потом котел, вероятно, взорвется, и мы проснемся в больничном крыле, не помня, как мы туда попали ".
Фортуна нарезала веточки Валерианы кубиками, ее руки двигались под руководством ее силы.
"Не могли бы вы передать мне мой градусник?" — спросила Флавия, протягивая руку, не поднимая глаз. "Я хочу измерить температуру".
Фортуна протянул ей трубку, и девушка прикрепила трубку с ртутью. Она налила воду и наблюдала, как красная жидкость начала подниматься и подниматься, прежде чем, наконец, выровнялась до двухсот пятидесяти градусов. Фортуна без подсказки протянул пипетку, и Флавия добавила две капли воды из реки Леты.
"Меня всегда удивляло, что такая ценная мифологическая находка используется детьми, которые учатся делать зелья", — заметила Флавия. "Я уверен, что древние греки могли бы сказать что-нибудь грубое по этому поводу".
Фортуна ничего не знал об этом. мифологии, но она знала, что чувствует Флавия — на этот раз по опыту, а не по своей силе.
Флавия взяла пригоршню аккуратно нарезанных веточек и ждала, терпеливо считая секунды на пальцах другой руки. Удовлетворенная, она окропила его, медленно позволяя ему упасть с пальцев в пузырящуюся жидкость. Затем она помешивала настой длинными ритмичными движениями, затем взмахнула палочкой и уселась на табурет.
"На данный момент это все", — произнесла Флавия, отмечая время в своей книге. "Все, что ему нужно, это немного закипеть, а затем мы можем добавить ягоды".
Фортуна кивнула. Она раздавит ягоды, если у нее будет достаточно времени.
Флавия нырнула в сумку и вынырнула с песочными часами. "Это были ягоды моего двоюродного дяди Тарквина", — сообщила она Фортуне. "Он может отсчитывать время в любое время, а не только час".
Снейп подошел, чтобы взглянуть на их котел, но поймал расчетливый блеск глаз Фортуны. Он обернулся и увидел, что Кандидус ломает веточки. Забыв о Фортуне и Флавии, на него напал профессор. — Подразумевает ли слово " нарезанный кубиками" использование ступки и пестика, мальчик?
Фортуна сидела, положив руки ей на колени, а Флавиа внимательно рассматривала учебник. Она вытащила из-под него блокнот и начала записывать все, что они сделали, с точными комментариями, от способа приготовления образцов до направления, в котором она помешивала их зелье.
"Мне нравится отслеживать", — сказала Флавия, отвечая на незаданный вопрос. "Это гарантирует, что будущие партии будут более гладкими, и помогает мне воспроизвести эффекты особенно хорошего образца".
Фортуна наблюдал, как фиолетовые пузыри поднимаются из котла и всплывают на несколько дюймов, прежде чем лопнуть. Флавия работала над зельем со знанием дела, свидетельствующим об опыте. Тяжелый опыт, не говоря уже о законах против магии несовершеннолетних, если страницы о приготовлении зелий, которые заполняли ее блокнот, могли что-то сказать об этом.
Фортуна рискнул. "Кажется, ты неплохо разбираешься в зельях. Вы знаете, есть ли какие-нибудь, которые делают противоположное этому? Это может заставить людей вспомнить вещи? "
"Да, есть зелья , которые могут помочь людям вспомнить факты более легко, но они считаются обман ,если вы принимаете их до экзамена."
"Что о чем — то более длительный срок?"
" Вы имеете в виду , как зелье, чтобы отменить Обливиацию? "
Фортуна заколебался.Я хочу знать, есть ли на мне Obliviation.
Туман.
"Да, — сказала она.
— К сожалению, нет. Целители не нашли способа сделать что-либо подобное ". Флавия помедлила, затем улыбнулась, полностью обнажив зубы в скобах. "Пока что."
"Вы знаете, есть ли какие-нибудь зелья, которые могут превратить людей в монстров?"
Флавия подумала об этом: "Мой отец сказал бы алкоголь, но нет. Не намеренно, по крайней мере. Плохо приготовленные зелья, как известно, вызывают множество непреднамеренных побочных эффектов, но не приводят к полной трансформации. Они, как правило, обратимы. . "
"Понимаю."
Флавия перестала писать. Она изучала лицо Фортуны напряженными и ищущими глазами. Следующие слова она заговорщицки прошептала. "Чтобы превратить кого-то в монстра, потребуется очень мощная темная магия. Если вы собираетесь это сделать, вы должны пообещать, что позволите мне посмотреть ".
"Я не собираюсь этого делать", — честно сказал Фортуна. Она никогда бы не сделала ничего, что могло бы привести к тому, что кто-то другой испытает то, что было у нее. "Мне просто было любопытно."
"Ну, если вы были собираетесь это сделать, я бы обязан в качестве зелий партнера и соседа , чтобы сказать Вам , что есть гораздо более простые способы , чтобы избавиться от кого — то. Некоторые из самых сильных ядов на земле можно создать за несколько простых шагов. Даже зелья — магловская наука может быть столь же эффективной, если не большей. Вы когда-нибудь занимались химией? "
Фортуна призналась, что на шестом курсе научного курса она получила поверхностное представление об этом предмете, и рот Флавии скривился от жалости. Затем она начала рассказывать истории о часах, которые она провела, синтезируя и извлекая химические композиции в почти заброшенном крыле дома своей семьи, часто чтобы дать ей преимущество в продолжающейся войне с сестрами. Она описала крошечные пузырьки, которые использовала для отслеживания различных растворов, растворителей и суспензий. Она подробно рассказывала о воспламенении пламени водой, сиропом от кашля и маленьким кристаллом под названием перманганат калия. Она поделилась тем, как отвлеклась, читая одну из своих книг, и так долго оставила стакан на горелке, что он взорвался у нее в руке, как только она добавила воды.
К тому времени, как песок полностью высосал из песочных часов, прошло сорок минут, и почти пора было снять котел с огня. Фортуна потянулся к ступке и пестику, чтобы раздавить ягоды, в то время как Флавия парила над своим творением со стандартным ингредиентом в руке.
Она бросила порошок и взяла у Фортуны пестик, осматривая измельченные ягоды. "Вы слили жидкость", — заметила она. "Отлично сработано. Это восхитительно эффективный яд, но он расплавил бы котел.
После добавления двух щепоток ягод Флавия снова начала помешивать, нежно, как няня, перемешивая ингредиенты вместе. Она вытащила палочку, взмахнула ею и заявила, что работа завершена. Она наполнила флакон оранжевым раствором и закрыла его пробкой, ожидая проверки. Затем, когда она подумала, что Фортуна так занят чисткой их инструментов и уборкой их рабочего места, что она не заметит ее, она взяла еще несколько образцов и спрятала их в карманы.
Когда урок подошел к концу, Снейп стал недооценивать усилия своих учеников, игнорируя неудачные попытки и отворачивая свой довольно большой нос в ответ на не очень плохие попытки. Наконец он добрался до скамейки Фортуны.
"Приемлемо, — сказал он тоном, который подразумевал, что это не так. — Единственный приемлемый флакон здесь, который только плохо говорит о возможностях урожая этого года Равенкло. Мне нужно двенадцатидюймовое краткое описание использования этого зелья и способов его выхода из строя. —
Он оглядел класс, его взгляд задержался на одних больше, чем на других. — Некоторые из вас уже должны быть в этом экспертами ".
С этими словами он исчез в своем офисе, а их одноклассники сбежали.
Флавия относилась к их работе более положительно, чем их профессор. "Не беспокойся о том, что сказал Снейп. Фили и Даффи — мои сестры, знаете ли, — говорили мне, что он никогда не говорит ничего хорошего. "Приемлемое" от него обычно было бы основанием для присвоения отделения исследования, названного в честь вас ".
Фортуна уже знал, что Снейп никогда не скажет доброго слова никому из них, но вместо того, чтобы сказать это, собрал ее книги.
Флавия танцевала, обнимая себя. "Вы были великолепны, просто великолепны. Мне еще никогда не удавалось так равномерно измельчать ягоды и веточки! Большинство людей слишком острореагируют и режут их слишком мелко, но это игра в кости , а не бруноаз . Из вас получится такой хороший помощник. "
Фортуна воспринял эту восторженную похвалу как соизмеримую со слабой похвалой Снейпа, но Флавия внезапно перестала танцевать, и на ее лице появилось выражение ужаса: "Прости, я не имела в виду помощника, поскольку ты не важен. Я просто ... "
"Я понял вас, — сказал Фортуна, — и для меня большая честь быть вашим помощником, Флавия де Люс". Слова были выбраны ее силой, но она обнаружила, что ее сердце было в них.
Дискомфорт Флавии заметно уменьшился, и ее улыбка "Яру, — тихо сказала она. — Ты хочешь пойти в библиотеку?" Мы могли бы поработать над домашним заданием по Трансфигурации. . ."
"Да,"сказал Фортуна"Встретимся там, но я собираюсь в больничное крыло первого."
"А ты! Ну, я могу помочь вам найти его."
"Все в порядке. Я знаю, где это".
"Я все еще хочу приехать".
"Тебе не обязательно".
"Ой, пышно-шикарно", — сказала Флавия, уже идя впереди. "Не волнуйтесь, это не неудобство".
Фортуна нашла настойчивое желание одноклассника сопровождать ее и спросила себя об этом. Ее сила подсказала ей, что Флавия намеревалась использовать обличье обеспокоенного друга в качестве прикрытия для кражи нескольких медицинских зелий и ингредиентов для личного пользования. Она решила позволить это; она не хотела идти к врачу с самого начала и не ждала ответа на какие-либо вопросы о своем опыте. Некоторая компенсация была в порядке.
Больничное крыло было не столько крылом, сколько довольно большой комнатой. Две колонны кроватей выстроились вдоль стен, образуя проход, ведущий к маленькому офису в дальнем конце. Большинство кроватей было пусто, но на одной или двух кроватях были натянуты простыни.
Мадам Помфри была пухлой ведьмой средних лет, которая напала на них, как только они вошли. "Могу я чем-то помочь вам двоим?"
Фортуна кивнула, заложив руки за спину. "Да, мэм. Профессор МакГонагалл сказала, что вы хотели поговорить со мной.
— Ах, девочка из поезда, — мрачно сказала мадам Помфри. "Вы не первый ученик, которого затронули дементоры, и я уверен, что вы не будете последним. Не представляю, о чем думали в Министерстве, когда приносили эти вещи сюда ".
— Ей понадобятся зелья, мэм? — спросила Флавия. "Может быть, укол?"
"Укол!" — воскликнула мадам Помфри, обращаясь к Флавии. Когда она повернулась спиной, Фортуна закатал рукав ее халата, поднес рукав свитера к носу и глубоко вдохнул. Предвестник спал на ее свитере прошлой ночью, оставив свой перхоти повсюду, и ей нужно было бы чихнуть, чтобы Флавию не поймали. "Откуда ты взяла эту идею? Нет, конечно нет. Мне просто нужно спросить, мисс...? "
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |