Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Феликс Фортуна (Червь / Гп)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.12.2020 — 30.05.2023
Аннотация:
гуглоперевод + Глава 17.
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

https://forums.sufficientvelocity.com/threads/felix-fortuna-worm-hp.56551

Феликс Фортуна (Червь / HP).

Автор: Chartic.

Краткое описание: Наследник убит, а мир спасен. Фантастика! Менее фантастический: Контесса понимает, что собирается провести остаток своей жизни, уклоняясь от легенд и покушений на убийство. Она решает, что будет счастлива, даже если для этого придется начинать все сначала в другом мире ...

Кроссовер Червя с Гарри Поттером и сериалом Флавия де Люс.

Глава 1: Заклинание Второго раза.

Контесса стояла на краю пляжа, как нерешительная черепаха. Она перекинула куртку через плечо и приподняла шляпу. Ветер теребил ее волосы и трепал ее майку, а гребень прилива касался носка ее туфель.

Тридцать лет прошло почти так же быстро, как рухнула ее деревня. Эксперименты, планирование, построение сетей контактов, работа с Доктором; все это казалось таким недавним. Так свежо. Но теперь все было кончено, и ей пора было двигаться дальше.

Все было устроено. Портал, тело и припасы, взятые из старых мастерских Cranial и Bonesaw. Она посмотрела на устройство Tinkertech в своей ладони. На поверхности были ручки, винты и кнопки, в которых она не могла разобраться, но ее сила могла. Она щелкнула двумя переключателями и повернула ручку до упора вправо. Он гудел в ее руке, и ей казалось, что она вытащила штифт боевой гранаты.

"Морская вода разрушит вашу чрезвычайно дорогую кожаную обувь на заказ".

"Нет", — ответила Контесса, убирая техника в карман. Позади нее по рыхлому песку зашагал оратор. "Не будет".

"У нас мог бы быть этот разговор в более удобном месте", — сказал Числовой Человек, когда наконец подошел к ней у кромки воды. Он закатал штанины, как придурок, а в одной руке держал туфли и носки, тоже как придурок. "Мне пришлось отменить обеденное свидание с Жанной. Надеюсь, ты вызвал меня сюда для чего-то более важного, чем то, чтобы наверстать упущенное.

Ее сила велела ей подождать еще несколько секунд в тишине, прежде чем продолжить разговор. "Я ухожу."

"У нас есть электронная почта. Вы могли бы отправить один. "Дорогой Курт, пока. Пожалуйста, присмотри за моим папоротником. С любовью, графиня. Это было бы проще, чем разбить лагерь на пляже на другой земле ".

"Как человек, у которого в офисе находится Дали, вы должны понимать неуклюжие символические жесты".

"Хорошо". Числовой вытер очки о рубашку. Они не были грязными; корректировка была подсознательным признанием, что он потерял разговор. "Когда ты вернешься?"

чего ."

Он перестал ерзать. "Ах."

"И я бы никогда не отдал тебя под опеку над Катоном. Я бы не хотел, чтобы он уловил ваш безвкусный вкус или отвратительное чувство моды.

"Могу ли я предположить, что я единственный человек, которого вы решили сообщить?"

Контесса хранила молчание, а Числовой Человек вздохнул про себя.

"Вы знаете, что это никого не обрадует", — сказал он.

Она знала, что он уже думал об аргументах, которые должны были вспыхнуть в тот момент, когда он раскрыл женщину, которая могла на все, решила отказаться от них.

"Не так ли?" она спросила. "Мне кажется, что власть имущие не хотят моей помощи , они хотят, чтобы я был под их контролем или мертв. Легенда скулит о том, что меня "сдерживают" каждый месяц надзирателями на собрании их директоров. У Dragon есть программы, которые следят за мной. Есть четыре крупные организации, которые планируют убить или схватить меня на следующей неделе, и Учитель... "

Number Man набросился на это. "Мы с Жанной озабочены Учителем и проблемой, которую он ставит для стабильности в будущем".

"С Учителем разобрались", — сказала она, используя свою силу, чтобы голос оставался совершенно нейтральным.

"А студенты?"

Контесса поправила шляпу. "Я предлагаю вам сообщить Стражам Учителя о кончине, чтобы они могли заняться уборкой".

Number Man снова вздохнул.

Она знала, что он боялся рассказать Жанне и Шевалье, как ему придется в ближайшие месяцы подавать жалобы на ее дезертирство. "Скажи им за завтраком", — предложила она. "Если вы рассчитаете время, Легенд захлебнется и выпьет кофе в нос".

"Я полагаю, это было бы уместным" до свидания "с вашей стороны, чтобы дать Legend еще одну последнюю головную боль, с которой нужно разобраться".

"Нет ничего хуже, чем то, что он дал мне, когда узнал, что Котел не прыгает, сажая цветы и спасая щенков".

Она ждала, пока он возразит. Он сделает это , несмотря на понимание бесполезности спора с ней.

"Я не собираюсь отговаривать вас от этого", — дипломатично сказал Номер-Человек, готовясь сделать именно это. "Я хочу, чтобы вы знали, что мы с Жанной намерены довести это до конца. Продолжайте работу Котла. Если бы ты остался, мы бы поддержали тебя до упора ".

"Спасибо. Ваши чувства отмечены ".

Контесса позволила увольнению полностью осознать, а затем продолжила: "Наследник ушел. Мир становится лучше и станет еще лучше под руководством Жанны. Я больше не нужен ".

"Я понимаю, почему вы это делаете", — сказал он, потирая переносицу. "Но в следующем году у нас будут очень неловкие разговоры со Стражами".

"Это будет неловко, но я счел это наименее хлопотным способом рассказать всем". Она остановилась. "Спасибо."

"Конечно. Я просто скажу, что вы решили вздремнуть на пляже в обозримом будущем, — сказал он и поправил очки. "Хотя я сомневаюсь, что это удержит кого-либо от попытки найти тебя".

"Они могут попробовать. Они потерпят неудачу ".

"И вы планировали рассказать мне, как именно вы это делаете?"

Контесса мысленно оступилась. Она посоветовалась со своей силой. Это давало ей понять, что она не подвергнет реальной опасности Числового Человека или Цитрина, если она поделится с ним незначительными деталями своего заговора. Единственный человек, достаточно безумный, чтобы сразиться с сильно укрепленным городом и одновременно дестабилизировать финансовые рынки всех земель сразу из-за намеков на ее местонахождение, был мертв в луже собственной мочи. Все, что он сказал, ему все равно не поверили.

"Есть еще неучтенные миры. Миры Scion даже не трогал. Безопасные убежища, где человечество не имело никакого представления о том, что происходит. Одна девушка из миллиардов не выделяется. И я очень хорошо умею избегать замечаний ".

"Одна девушка?"

"Одна женщина."

Неловкое шарканье, сопровождавшее ее слова, не убедило его, что это оговорка.

"Это объясняет недавние поездки Панацеи с территории ее отца".

Контесса не соизволила прокомментировать его предположения, и он не предоставил больше. Она проверила, и Человек-Номер молча представлял, как она будет выглядеть и вести себя в детстве. Ей удалось сдержать желание уложить его.

Числовой Человек выжидал соответствующее количество времени, прежде чем испортить разговор. "Мир все еще может использовать кого-то вроде тебя".

"Возможно, я не хочу, чтобы меня использовали".

"Возможно, нет", — сказал он. "Но, возможно, вы верите, что другой мир может больше использовать кого-то вроде вас".

Она хмуро посмотрела на море. "На этот раз я планирую провести нормальное детство".

"Что бы вы ни планировали делать, наслаждайтесь этим. Вы это более чем заслужили ". Человек с числами повернулся к ней впервые за весь разговор, его губы были нахмурены, а глаза потускнели, даже когда он протянул руку. "Полагаю, это до свидания".

Она взяла его за руку, притягивая к себе. Он неохотно обнял ее одной рукой, а она схватила его за другую руку и заставила обнять ее как следует. "До свидания, Курт".

"До свидания, графиня. Удачи, где бы ты ни оказался ".

"Удачной жизни".

Она отпустила его и смотрела, как он идет вверх по дюнам, пока он не скрылся за одной. Она провела пальцами по устройству в кармане.

"Удачи", — пробормотала она.

Контесса нажала последнюю кнопку, и все стало черным.

— — — —

Фортуна проснулся.

Она лежала в постели, уставившись в стену, в некотором сознании, но у нее не было желания встать. Это снова был один из тех снов. Мы с мужчиной разговариваем. К ней прилипли фрагменты: вода на ее туфлях, ее раздражение, объятие в конце. Чем больше она пыталась вспомнить, тем быстрее стирались воспоминания: внешность мужчины становилась расплывчатой, а разговор растворялся в белом шуме. В конце концов, он исчез, оставив лишь смутное ощущение, что сон произошел.

Единственные воспоминания, которые когда-либо остались, были плохими.

Ее соседка по комнате Эш уже спустилась. Она выкатилась из-под простыни и упала на край кровати, присев на корточки. Потребовалось только одно приземление на Эша, чтобы она каждый раз проверяла свою силу перед тем, как это сделать.

Чердак был тесным, на нем стояли двухъярусная кровать, два шкафа, вешалка и четыре стопки ящиков. Симмонсы ничего не убрали, когда поместили туда своего первого сироту, и сочли его достаточно хорошим и для второго. Жить было тяжело, но не больно.

Она проверила то, что ей нужно было знать прямо сейчас. Ее семья не спала, завтрак не был готов, и сегодня была странная женщина. — спросила Фортуна и обнаружила, что, да, было бы хорошо надеть ее свитер принцессы Луны и выцветшие черные пижамные штаны. Она схватила шляпу со столба кровати и надевала ее, когда один из ее приемных братьев, Макс, просунул голову внутрь.

"Ты встал? Мистер Симмонс говорит, что внизу есть кто-то для вас.

"Ладно."

Когда он исчез с лестницы, она поправила перед зеркалом шляпу. Шляпа была свежей и чистой, без обычных складок и слез, которые портят одежду, которую носили она, ее братья и сестры. Убедившись, что она удовлетворена, она коснулась своего карманного ножа. Он никогда не покидал ее и никогда не покинет; лучше перестраховаться, чем сожалеть.

Она распахнула чердак и спустилась по лестнице на второй этаж. Дом Симмонсов представлял собой беспорядок из тел, мебели и имущества. За эти годы они усыновили семерых сирот в доме, который едва мог вместить четверых, и в нем скопилось десять вещей и беспорядок. В коридоре стояли двери, некоторые были открыты, некоторые закрыты, но все они были заполнены до краев.

Фортуна переплелась между Сэмом и Крисом, двумя семилетними мальчиками, которые были последним пополнением в их семье, играла в теги в коридоре и прыгала через груды выброшенных игрушек и грязное белье. Подойдя к лестнице, она увидела, что ее приемный отец разговаривает с пожилой женщиной внизу.

Фортуна взяла поручень и грациозно приземлилась на этаж ниже.

Мистер Симмонс был человеком с телом как шар для боулинга и головой как кегля. Его лицо было ярко-красным большую часть дней от того, что он бегал за детьми, чтобы уберечь их от неприятностей. Теперь он был ярко-красным, когда он испугался ее внезапного появления.

"Я действительно хочу, чтобы ты этого не делал", — сказал он ей, должно быть, уже в сотый раз.

Фортуна не ответил, вместо этого выжидающе глядя на двух взрослых.

Он покачал головой и отказался от битвы. "Фортуна, эта женщина работает в школе-интернате в Шотландии. Они заметили ваши результаты тестов и думают, что вы хорошо подойдете ".

Неудивительно, что ее преподаватели вызвали интерес — она ??становилась ровнее, как на уроках, с тех пор, как первый учитель вложил ей в руку тот первый карандаш и попросил заштриховать пузыри. Она поняла только половину вопросов, но ее сила заполнила остальные.

"Доброе утро, мисс Флорис. Приятно познакомиться. Я профессор МакГонагалл, одна из учителей Хогвартса.

Эта женщина была высокой даже для взрослого человека. Она выглядела как статистка в Аббатстве Даунтон, чье продолжительное знакомство с некачественным повествованием измотало ее, как наждачную бумагу. У нее было платье, которое на сорок лет выглядело не модным, но с учетом того, сколько ей лет, могло быть куплено только тогда, когда это было модно.

МакГонагалл протянула руку, и Фортуна крепко ее пожал. Было важно произвести хорошее первое впечатление. МакГонагалл полезла в карман, вытащила толстый конверт, запечатанный воском, и протянула ей.

Фортуна посмотрел на адрес.

Мисс Ф. Флорис. Чердак. 107 Bassett Street. Фулборн. Кембриджшир.

Они знали, что она жила на чердаке? Фортуна взглянул на профессора, на лице которого была сдержанная улыбка.

"В Хогвартсе родились одни из величайших талантов этого поколения, мисс Флорис, и было бы приятно, если бы вы украсили наши залы в сентябре. Надеюсь, вы позволите мне обсудить, что Хогвартс может предложить человеку с вашими талантами.

"Похоже, прекрасная возможность", — вмешался мистер Симмонс. Он сделал паузу. "Было бы хорошо иметь дополнительное пространство и на один рот меньше для кормления. О, но я не хочу быть тем, кто принимает это решение за тебя ".

Она могла понять намек.

Сверху раздался грохот, и мистер Симмонс вздрогнул. "Все зависит от вас", — подчеркнул он.

"Если есть что-то, о чем вам нужно позаботиться, я буду рада поговорить наедине с мисс Флорис", — сказала МакГонагалл. "Нам нужно будет обсудить некоторые вещи, которые делают Хогвартс уникальным, а также то, почему она была выбрана и что будет охватывать ее исследования. В ее возрасте это серьезное решение, и потребуется время, чтобы все обдумать ".

Поспешно поблагодарив, мистер Симмонс поспешил прочь, и две женщины остались одни. Фортуна почти не заметил конца этого разговора. После вручения письма она задала три вопроса. Чему учили в школе? Магия . В самом деле? Да . Была бы она счастлива, если бы уехала?

Да .

"Хотите переехать в более удобное место?" — спросила МакГонагалл.

"Да, — сказал Фортуна, — я бы очень этого хотел".

Омак от FalseDead: Жезл для Скиттер Фортуны.

Сидеть рядом с Луной в поезде в школу было большим испытанием, подумала Фортуна.

Блондинка, которая сидела рядом с ней, болтала с ней о существах и заговорах, которых, как она была в значительной степени уверена, не существует, хотя она все равно подбадривала и задавала вопросы ... Она почти вообразила, что вот что такое настоящая друг был похож.

Однако теперь ей нужно было закончить "Путь к созданию друзей", и это потребовало от нее сортировки по...

"а вы даже не слушали меня... как сосредоточенно! В таком случае, это должен быть Слизерин!"

Теперь здесь путь потребовал от нее пройти ровно 30 шагов вниз по столу, чтобы сидящая одна студентка второго курса сказала:

"Ой, мой Тейлор Хеберт, я не видел тебя с тех пор, как вышиб тебе мозги".

Подождите что?! ЧТО?!

Глава 2: Очень одинокая поездка на поезде.

Предупреждение о триггерном событии: насилие и телесный ужас. Если вам неудобно с этим, пожалуйста , пропустите раздел курсивом.

Симмонсы извинялись, но ясно: у них не было времени отвезти ее на Кингс-Кросс. Миссис Симмонс дала ей смятую пятифунтовую купюру для автобуса и похлопала по голове на удачу, и мистер Симмонс перенес ее вещи на крыльцо, прежде чем Фортуна успел заметить, что пять фунтов не помогут ей пройти шестьдесят миль. в Лондон.

123 ... 282930
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх