Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новый мир-новые обстоятельства


Опубликован:
04.08.2013 — 04.08.2013
Читателей:
30
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Далее... Золотой Мальчик воркует с Джинни. Та, ни чуть не хуже Паркинсон, с наигранным смущением отвечает на его вопросы. И как я мог с ней... почти с ней встречаться на шестом курсе? Непонятно. И, что самое смешное, ко мне она применяла те же ужимки и уловки. Тогда я принимал их за чистую монету. Неужели я раньше был так слеп?..

Напротив Невилла и Джинни сидят Рональд и Альтаир. Рон, кажется, не замечает поведения сестры. Ему было не до этого — его взгляд неотрывно следил за внушительным бюстом Лаванды. И что он в ней нашёл? Я на несколько секунд взглянул на Браун глазами среднестатистической особи мужского пола. Да, красивая. Даже очень. Привлекательное лицо, хорошая фигура... Но такого добра — половина Хогвартса. Если округлить, конечно. На мой взгляд — ничего особенного. Так, смазливая девчонка с мозгами истиной блондинки... Так, не хочу думать о рыжих. Это раньше они были мне семьёй, а сейчас Уизли — чужие для меня люди.

Альтаир... Интересно, каким образом Блек-младший вообще затесался в эту компанию? Ну вот не вяжется его образ со всеми остальными грифами, и всё тут! Умный, гордый, статный, серьёзный — истинный аристократ. Очень похож на Малфоя... Но находится под сильным влиянием от Долгопупса. Из всего Золотого трио... Да что там, из всех гриффиндорцев, кроме, конечно, Гермионы, Альтаир вызывает у меня самую большую симпатию. Присмотревшись, я понял, что Блек постоянно косится на когтевранский стол. Проследив за его взглядом, я удивился. Альтаир то и дело украдкой поглядывал в сторону, где одиноко восседала Луна Лавгуд. И лицо у него при этом было какое-то... Мечтательное?

"Неплохой выбор, Альти, — улыбнулся я, поняв причину этих несмелых взглядов. — Луна — хорошая девушка. Уверен, вы с ней отлично поладите".

Так, теперь посмотрим на мою-пока-не-мою девушку. Герми, Герм, Миона... Моя дорогая возлюбленная сидела за своем привычным местом ковырялась в тарелке. По хмурому лицу было понятно, что настроение у неё не самое приподнятое.

Что сегодня за день такой?! У всех настрой ниже плинтуса! Наверно, погода так действует. Или ещё что. Ну, "осенний синдром" там, пасмурно...

Попытавшись мысленно обратиться к Гермионе, дабы поднять ей настроение, я наткнулся на неплохую защиту. Да, всё-таки Герми на много умнее и способнее меня. За полтора месяца она достигла в окклюменции того, чего я не мог добиться целый год! Хотя, не особо я и пытался-то... Почувствовав, что ей в голову кто-то усердно стучится, Гермиона подняла взгляд. Сначала она взглянула на директора. Нет, Дамблдор больше тебя трогать не будет, уж об этом я позаботился! Потом, убедившись в непричастности директора, Гермиона перевела взгляд на другого кандидата в возмутители её спокойствия, то есть меня. Улыбнувшись, я слегка кивнул. Правило расценив мой знак, она сняла с мыслей блок.

"Привет, Гермиона!" — отправил я девушке радостную мысль. Слегка улыбнувшись краешком губ, она ответила:

"И Вам здрасти, профессор Поттер".

"А с чего это вдруг так официально? — искренне удивился я. — Мы же вроде как на "ты". Или я тебя чем-то обидел?"

Я встал вспоминать прошлый день. Да нет, ничего такого. Всё как всегда.

"На "ты" мы с Вами наедине, — последовал ответ Гермионы. — А тут, если Вы не видите, полно народу".

"Да, но мысленно общаемся только мы с тобой". — Странно себя она ведёт... Что же всё-таки случилось?

"А Вам, профессор, не приходит в голову, что нас может кто-то подслушать? — с мысленной усмешкой спросила Гермиона. — Не Вы ли говорили, что чуть ли не половина учителей Хогвартса владеет легилименцией?"

"Ну-у-у, — протянул я, как бы задумавшись. — Во-первых, сейчас каждый из наших дорогих профессоров занят кто чем. Директор, как это не банально, "просматривает" Долгопупса. МакГонагалл вообще не до легилименции... Уайт читает газету, он вообще "Пророк" любит. Особенно колонку "Кулинария для котелков". — До меня донёсся смешок Гермионы. — Снейп... — Я покосился на угрюмого Северуса. — Профессор Снейп находится на краю депрессии, ему сейчас нет дело ни до меня, ни до тебя. Так что влезать в наше общение просто некому. А во-вторых, наши мысли — это наши мысли. В нашей стране конституцией закреплена их свобода. И думать мы можем обо всём без ограничений. Подойдут тебе такие доводы, Гермиона?"

"Хм... Да, Гарри, с твоей корявой, но последовательной логикой не поспоришь". — Мне показалось, или она и впрямь надо мною смеётся?

"Я вот что хотел спросить: что это у тебя сегодня такое плохое настроение?"

"А с чего ты решил, Гарри, что оно у меня плохое?" — фыркнула Гермиона, бросив на меня хмурый взгляд. Я косо ухмыльнулся.

"Гермиона, девочка моя, — словно обращаясь к маленькому ребёнку, протянул я. Я прям почувствовал волну раздражения, вызванную обращением "девочка моя". С недавних пор я заметил, что эти слова ужасно бесят Гермиону. А вот мне почему-то очень нравилось её так называть... — Поверь: мне, старому и опытному человеку, очень легко понять истинное настроение такой маленькой и беспечной девушки, как ты".

"Ой, посмотрите, старый маразматик номер два выискался, — пренебрежительно проворчала Гермиона, но в тоне её я не услышал злости. — Поверь, мальчик мой, — я, не удержавшись, хихикнул, — на нашу школу с лихвой хватает и одного".

"Ладно, Гермиона, давай не будем ссориться..."

"Ты первый начал!"

"Я?"

"Ну не я же!"

Хм... Настроение Гермионы определённо полезло вверх... Препирается с профессором Поттером — отличный знак!

"Хорошо-хорошо, — примирительным тоном сказал я. — Признаю, я во всём виноват. Я, и больше никто".

"Молодец, — удовлетворённо похвалила меня Гермиона. — Признание ошибки — первый шаг на пути к перевоспитанию!"

За этим оживлённым диалогом я и не заметил, как Большой зал начал постепенно пустеть. Взглянув на часы я с огорчением понял, что до урока осталось всего двадцать минут.

"Гермиона, пора на урок. Быстро вставай и дуй на Руны, а то ещё лишишься баллов за опоздание!"

"Слушаюсь и повинуюсь! — хмыкнула девушка, поднимаясь из-за стола. У самых дверей она остановилась и, повернувшись, улыбнулась. — Не знала, что ты решил стать моей школьной мамашей!" — бросила она и, не дожидаясь ответа, вышла из зала. Весело хихикнув я, не обращая внимания на всезнающий взгляд Снейпа, поднялся со стула. Попрощавшись с учителями, я бодрой походкой двинул в сторону моего родимого класса.

Около дверей класса ЗОТИ, как и всегда, царило оживление. Остановившись, я стал наблюдать за студентами. Меня они пока не заметили, и у меня выдался шанс посмотреть на учеников, так сказать, в естественной среде обитания. Хи-хи.

Студенты-семикурсники, как и шестикурсники, были разбиты по группкам. Когтевранцы о чем-то тихо разговаривали между собой, пуффендуйцы стояли объединено с гриффиндорцами. Кормак МакКлаген, как единственный чистокровный семикурсник-гриффиндорец, стоял обособлено ото всех, постоянно бросая на остальных львов презрительные взгляды. Слизеринцы, как и когтевранцы, держались своей тесной компанией. Лидером змей-семикурсников была Дафна Гринграсс. Сейчас она, подпирая дверь кабинета, со скучающим выражением слушала Максимуса Слоусворда, который активно ей что-то доказывал. Вяло сказав ему какую-то короткую фразу, чем вызвав у парня волну негодования, она повернула голову в мою сторону. Приветливо улыбнувшись, она махнула рукой.

— Здравствуйте, профессор Поттер, — поприветствовала меня Гринграсс, делая шаг в мою сторону. Вслед раздался нестройный гул приветствий со стороны остальных учеников. Нацепив на лицо обворожительную мину, я подошёл к ученикам.

— И вам всем добрый день, дорогие мои! — Достав из кармана палочку я, играя на публику, небрежным взмахом открыл двери класса. — Милости прошу! Звонка ещё не было, но скоро будет. Так что не отказывайтесь, заходите!

Послушным потоком все ученики двинулись в класс. Рассевшись по местам, они, как один, выжидающе уставились на меня. Закрыв дверь, я вышел на середину кабинета. Послышался звонок, и урок начался официально...

— Так, дамы и господа, кто скажет, что я задавал на этот урок? — спросил я, обводя пристальным взглядом студентов. Странно, но никто не поднимал руку. Очень странно, особенно если учесть, СКОЛЬКО я могу дать баллов за хороший ответ. — Неужели никто не выучил? Не верю! Хм... Кого я давно не спрашивал? — пробормотал я, вспоминая. — А не спрашивал я давно Вас, мисс Эджком. — Не люблю её. Судя по тому, как дёрнулась девушка, было понятно, что к уроку она готова не очень. — Мисс Эджком, ну что Вы сидите? — приторным голоском на манер Амбридж просюсюкал я. Мариэтта нехотя поднялась. — Ну, мисс Эджком, я жду. — Возможно, вы назовёте меня злодеем или садистом, но я получал огромное удовольствия, глядя на страдающую студентку. А вот нечего было сдавать Отряд Дамблдора! Конечно, это не она его сдала... Но, уверен, что её характер ни чуть не отличается от характера той Мариэтты.

— Вы задавали... Вы задавали подготовить доклад по защитному заклинанию... Э-э-э... — Обожаю, когда они мямлят!

— Ну же, мисс Эджком, не останавливайтесь, — подбодрил я Мариэтту. — Пока всё правильно. — Чжоу, сидевшая рядом, прошептала:

— Репелло Маглетум...

— Да, мисс Чанг, Вы правы, — улыбнулся я, подходя к когтевранке. Та, окинув меня недовольным взглядом, уткнулась в парту. — Вы абсолютно правы. Но... есть одна проблемка — Вы не мисс Эджком! — Я в сожалении развёл руками. — Так что я не могу добавить Вам баллов. Наоборот, минус пять баллов с Когтеврана. — Чжоу гневно сжала кулаки, но промолчала. — Продолжайте, мисс Эджком, — велел я, отходя обратно.

Слушав невнятный ответ когтевранки, я ещё сильнее уверялся в том, что ни одна из девушек, с которыми я был знаком за всю жизнь, и в подмётки не годится моей Гермионе. Герми всегда была готова к уроку, никогда не мямлила, а наоборот, могла отвечать на заданный вопрос так развёрнуто, что, порой, ставила своими знаниями в тупик даже учителей. И вообще, она лучше! Красивее! Привлекательнее! Сообразительнее! У неё есть чувство юмора, но она никогда не хохочет, как лошадь(ну, если и хохочет, то только с достаточной на то причиной). Гермиона — она не такая, как все остальные. Она уникальная! Другой такой в мирах просто нет...

Так, что-то мои мысли убежали в противоположную от урока сторону. Придав лицу серьёзное и сосредоточенное лицо, я усердно делал вид, что внимательно вникаю в монолог Эджком.

— ...И это заклинание... Ну... Как бы... Помогает... Ну вот если бы его не было, то маглы бы ходили везде, где попало... А оно им этого не даёт...

"Бла-бла-бла, я щас усну! Мерлин, да признайся ты уже, что не выучила, получи своё "Отвратительно" за урок и не мучай себя и окружающих! — К сожалению, мои мольбы не были услышаны, и Мариэтта продолжала имитировать ответ. Запинаясь и заикаясь, она кое-как рассказала основное. — Слава тебе, Господи! Свершилось! — внутренне возликовав, я на радостях присудил этой ду... девушке пять баллов и с чистой душой отвернулся от её постного выражения ро... лица. — Как же они меня уже достали!"

— На этом уроке, уважаемые ученики, мы будем изучать заклинание...


* * *

— Гарри! — Сквозь сон я почувствовал, что меня кто-то усилено завёт, подкрепляя слова настырным потряхиванием за плечо. Я чуть ли не захныкал от разочарования.

— Пожалуйста, ещё пять минут! — проговорил я, отмахиваясь от назойливого будителя. — Сегодня история первая, можно и опоздать... Бинс ругаться не будет...

— Гарри, проснись! — За плечо тряхнули настойчивее. Да что же это такое?! Не дают бедному человеку поспать!

— Отстань, Ро...

СТОП!!! Я резко проснулся и рывком сел на кровати. Какой к Мордреду Рон?! Протерев глаза, я увидел, что меня будила не рыжий экс-друг, а каштановолосая подруга. Сейчас она стояла в шаге от дивана, на который меня угораздило прилечь "на минутку, а потом сразу встану!" и с беспокойством смотрела на меня. Я вспомнил всё, что успел сказать... Мерлин! Я упомянул Бинса! Вот палево! Хорошо хоть имя Рональда до конца не произнёс. Тепло улыбнувшись, я поприветствовал Гермиону:

— Привет. А я тут прилёг... и уснул.

— Привет-привет, — задумчиво проговорила Герми, не сводя с меня пристального взгляда. Я воззрился на неё самыми невинными глазками, на которые был способен. "Только бы всё обошлось!" — повторял я про себя, продолжая смотреть прямо в насыщено-карамелевые океаны... Вау! Как это я! Эх, постоянно забываю завести записную книжку...

— Присаживайся. — Разорвав зрительный контакт, который не в силах был больше выдержать, я указал Гермионе на место рядом с собою. Та медленно покачала головой, о чём-то(даже знаю о чём) размышляя. — Ну же, Гермиона! Ты ведь не боишься, что я могу тебя покусать? — попытался я поддеть девушку и тем самым вывести из состояния глубокого анализа сложившейся ситуации. Гермиона, не отрывая от меня глаз, уселась на предложенное место. Так, надо определённо с этим что-то делать. — Э... Гермиона, у меня что-то на лице?

— С чего ты решил? — удивлённо спросила девушка, моргнув.

— Просто ты так смотришь на меня, словно пытаешься усердно что-то разглядеть, — усмехнулся я. Гермиона немного смутилась.

— Нет, с лицом у тебя всё нормально... Даже можно сказать, отлично. — От непонятного смущения не осталось и следа. — Просто, когда я тебя будила ты сказал кое-что, что меня сильно удивило...

— Да? — Надеюсь, моё удивление было достаточно натуральным. — И что именно?

— Да так, не важно. — К моему неописуемому удивлению(и облегчению), Гермиона не стала допытываться у меня по поводу "Бинса" и "урока истории". Вместо этого она, улыбнувшись, сказала: — Ты давай, вставай, а то до урока осталось совсем немного. — Я покосился на часы. Без десяти час.

— О, Гермиона, что бы я без тебя делал! — благодарно воскликнул я, поднимаясь с места. — Я буду через минуту! — бросил я, направляясь в сторону своей личной(обожаю свою работу!) ванной. Умывшись, я вернулся в рабочий кабинет. — Пошли вниз? — предложил я, протягивая Гермионе руку. Та перевела удивлённый взгляд с меня на ладонь. — Должен же я, как истинный джентльмен, помочь прекрасной даме подняться? — весело улыбнувшись, пояснил я Гермионе свои действия. Девушка, секунду поколебавшись, приняла мою помощь.

— Мистер Поттер, Вы просто неимоверно галантны, — с достоинством светской львицы сказала Гермиона, удостоив меня лёгкого кивка в знак благодарности. Если бы не весёлые искорки в глазах, я бы принял это озорство за чистую монету. Она уже захотела убрать свою ладонь, но я, улыбнувшись, сказал:

— Позвольте мне на ближайшие две минуты, пока мы спустимся в класс, быть Вашим кавалером, мисс Грейнджер?

— Позволяю, мистер Поттер, — благосклонно ответила Гермиона. Слегка поклонившись, я взял её под локоть и мы неспешным шагом двинулись. Перед дверью я остановился и, важно кивнув, открыл ей, пропуская девушку вперёд. Гермиона с уморительно серьёзным лицом вышла из кабинета. Спустившись, мы чинно поклонились друг другу. Распрямившись и взглянув на безумно нелепые лица друг друга мы как по команде вновь согнулись — но только от хохота. — Ой, Гарри, ты не представляешь, как с тобою порою бывает весело, — давясь смехом проговорила Гермиона.

123 ... 4142434445 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх