— Но... — Попыталась перебить я.
— И, в-третьих, — упорно продолжал он, заезжая в подземный гараж, — мы приехали, так что продолжим этот разговор позже.
Быстро преодолев охранный пост, мы вскоре припарковались рядом с моей небесно-голубой малышкой.
— Смотри, какая красавица! — Смотря на свой собственный лексер, похвасталась я.
— Да уже видел. — Захлопнув дверцу, улыбаясь, ответил Блейк. — Вижу, что ты от своего лексера в полном восторге.
— А разве может быть иначе? — Кладя ему руку под локоть, удивлённо спросила я. — Она просто прелесть.
— Она? — Изумился он, проследовав вместе со мной в раскрытую кабину лифта и нажимая на кнопку с цифрой "один". — А почему она?
— Да потому что, всё мужики...
Договорить я не успела, так как его горячие губы безжалостно впились в мой рот. Мгновенно забывшись обо всем, я прижалась к нему всем телом, совершенно не подозревая о том, что дверцы лифта уже давно разошлись в стороны и половина всего спец. отдела изумленно наблюдает за нами. Почувствовав на себе какое-то неприятное давление, я нехотя отстранилась от мужа и тут же остолбенела. Блейк же наоборот, как ни в чём не бывало, спокойно вышел из лифта, не забыв, прихватить меня за руку.
Проходя мимо уже знакомых мне людей, я робко улыбалась некоторым из них, те же в ответ быстро отводили взгляд, якобы продолжая свою работу.
Подойдя к столу ошеломлённого Тома, мы приостановились.
— Вивиан у себя? — Поинтересовался Блейк.
— А?...Да! — Наконец, ответил парень, то и дело переводя взгляд то с меня на Блейка, то наоборот. — У себя, вроде бы.
Мягко улыбнувшись молодому сослуживцу, я почувствовала на себе чей-то не слишком приятный взгляд. Немного в стороне от нас, сидя как всегда на самом углу своего рабочего стола, на меня, не отрываясь, смотрел ещё один молодой сотрудник специального отдела. Стараясь обратить моё внимание своим пристальным взглядом, Ник злобно усмехнулся. Равнодушно отвернув голову от этого юного глупца, я только ещё крепче обняла сжатый локоть Блейка.
Улыбнувшись напоследок так и не отошедшему от всего увиденного Тому, мы последовали к закрытым дверям диспетчерской. Подойдя к кабинету, я заметила, что помимо двери, жалюзи тоже были плотно прикрыты.
— Странно. — Кивнув в сторону закрытых окон, сказала я. — Может, Вивиан здесь нет?
— Сейчас выясним. — Нажимая на дверную ручку, произнес Бентон, и в тот же миг легкая улыбка застыла на его губах.
Медленно переведя взгляд от его некогда веселого лица вглубь кабинета, я едва не помолилась вслух. В самом углу комнаты, тесно прижимаясь друг к другу, целовалась одна довольно знакомая пара. Слишком поздно заметив меня и брата, Вивиан отстранилась от мужчины и с широко раскрытыми глазами встретилась с гневными взглядом Блейка.
Почувствовав мощный рывок, я только сильнее сжала локоть мужа, мысленно призывая его не терять голову.
— Блейк, подожди. — Быстро сказала я, не ослабевая объятий. — Дай Доминику объясниться.
С силой сжав челюсти, Блейк медленно шагнул в темный кабинет. Быстро прикрыв за собой дверь, я с замиранием сердца ждала последующих событий.
Включив настольную лампу, чтобы хоть немного ориентироваться в наступивших сумерках, Вивиан, так же как и я не отходила от своего мужчины.
— Видимо теперь мы наконец-то сможем поговорить. — Словно совсем не ощущая надвигающейся бури, спокойно заметил Доминик. — Что ж, я давно этого ждал.
Скривив губы в злобной ухмылке, Блейк тихо процедил сквозь зубы:
— Будь уверен, сегодня ты получишь по-максимуму всех своих ожиданий.
— Жду — не дождусь. — С нахальной улыбкой на губах, ответил Дом.
— Блейк, не надо. — Качая головой, обратилась к брату Вивиан. — Даже не думай мне тут кулаки распускать, слышишь?!
Но, похоже, ни Блейк, ни Доминик уже даже и не замечали женского присутствия. Не отрывая взгляд друг от друга, они словно уже начали безмолвную борьбу.
— Алекс, Вивиан, — едва сдерживаясь, произнес Блейк, — немедленно оставьте нас.
— Блейк, но... — Начала было Вивиан, упрямо вскинув подбородок.
— Я сказал, немедленно! — Проревел Бентон.
Понимая, что в такие моменты лучше не влезать в разборки двух взрослых мальчиков, я с надеждой на здравый смысл заглянула в холодные глаза Доминика, и с сочувствующей улыбкой подошла к подруге.
— Вивиан, пойдём.
— Но...но, — никак не унималась девушка, нехотя следуя за мной. — Они же поубивают друг друга!
С трудом пропуская слова подруги мимо ушей, я не спеша вывела ее из кабинета, плотно прикрывая за собой входную дверь.
— Вот увидишь, всё будет хорошо. — Как можно спокойнее проговорила я. — Они не дети малые, а пара умных и образованных людей. Сейчас они просто поговорят и...
Резкий грохот, по-видимому перевернутого стола заставил меня усомниться в собственных словах.
Едва подавив порыв самой ворваться и настучать этим двум глупым детинам по голове, я только крепче обняла подругу.
— Всё будет хорошо. — Успокаивая уже больше саму себя, тихо повторила я.
Внезапно появившийся, словно из ниоткуда, Том немного отвлек нас обеих от сильных переживаний.
— Вив, Алекса, только что поступил приказ вам обеим явиться в кабинет Клейтона.
— А мне-то зачем? — Непонимающе спросила блондинка.
Слегка пожав плечами, Том поспешно ответил:
— Сам не знаю. Говорят, Клейтон собирает всех для очень важного собрания. И помимо всего особого отдела к нему приглашены несколько человек и от нас. Так что ты тоже в списке.
Изумленно переглянувшись, мы обе не знали, как быть. С одной стороны, нужно было немедленно подчиниться приказу начальства, но с другой, не хотелось отходить от кабинета, пока все эти сумасбродные выяснения не закончиться.
Резкий голос Тома, разрешил ситуацию.
— Вы ещё здесь? Бегите скорей! Кстати, а где Блейк с Домиником? Из всех находящихся в списке я не известил только их.
— Они... — Не зная как продолжить, расстроено произнесла Вивиан.
— Они в кабинете. — Как можно спокойнее ответила я, и, видя, как ничего не подозревающий Том, уже было потянулся к дверной ручке, быстро добавила. — Советую тебе лучше подождать их снаружи.
— Но... — Изумленно начал парень, однако последующий шум разбившегося стекла, доносящийся из кабинета, заставил его замолчать и призадуматься.
— Теперь понял, о чём я говорю? — Вяло улыбнувшись, произнесла я и с протяжным вздохом потянула сильно нервничавшую подругу за собой.
В огромной комнате скопилась уйма народа, отчего помещение уже не казалось таким большим и просторным. Казалось бы, почти всегда свободные стулья, стоящие вокруг длинного прямоугольного стола, теперь все до одного были заняты. Те, кому не хватило места за столом, вставали вдоль стены, образуя длинную "живую" цепочку. Но что сразу же бросалось в глаза — так это преобладание мужчин над женщинами, точнее сказать, комнату заполняли одни мужчины.
"Сколько же людей здесь собралось? — Мысленно призадумалась я, осматривая кабинет. — Человек пятьдесят, а возможно и больше"
Проработав в центральном управлении всего пару дней, я думала, что уже знала почти всех сотрудников и агентов, работающих в главном управлении, а оказалось, что многих я видела впервые.
Почувствовав на себе пару десятков любопытных глаз, я сделала глубокий вдох и приветливо улыбаясь, шагнула в раскрытые двери некогда просторного кабинета.
Смешно сказать, но впервые в жизни я не ощущала себя такой и сильной и отважной, плюющей на любое мнение прохожего, с легкостью находящей общей язык в рабочем коллективе, наоборот, сейчас я чувствовала себя, как заплутавший ягнёнок посреди волчьей стаи. Впервые в жизни я отчаянно нуждалась в поддержке. В ЕГО поддержке! Тот час вспомнив по какой именно причине я здесь оказалась одна, я с силой сжала зубы и открытым, слегка настороженным взглядом оглядела всех присутствующих.
— Когда это всё закончится, — тихо шепнула я, стоящей рядом подруге, — не забудь напомнить мне, самой пристукнуть твоего братца. Все эти его: "Я всегда буду рядом", уже...
— Что ж, я вижу, почти все в сборе. — Остановил меня на полуслове властный голос, доносящийся со спины.
Плотно прикрыв за собой широкие двери, Клейтон быстро прошёл мимо меня с Вивиан, направляясь к своему собственному столу.
Мы уже было двинулись к свободному месту у стены, как голос начальника вновь пронзил угнетающую тишину.
— Эндерсен, Бьюэрик, — обратился он к двум молодым парням, сидевшим за огромным столом, — будьте джентльменами, уступите-ка места для мисс и миссис Бентон.
От слов "миссис Бентон" прежней тишины будто и не бывало, теперь буквально со всех сторон то и дело слышался возбужденный шепот. Всей кожей ощущая на себе всеобщее внимание, я все же постаралась благодарно улыбнуться уступившему мне место молодому человеку.
Едва мы сели за стол, как Клейтон начал собрание. Казалось, одного его взгляда хватило, чтобы утихомирить и вновь привлечь внимание разбушевавшейся толпы.
Ощутив себя немного посвободней, я начала тайком рассматривать собравшихся агентов.
К концу повествования о политических взглядах межмирового сотрудничества, я с уверенностью могла сказать сколько человек находилось в комнате, примерный возраст и особые приметы того или иного мужчины. Так как на меня больше никто не обращал внимания, я могла спокойно делать свои выводы и даже делиться ими со своей соседкой по стулу.
— Интересно, — шепнула я Вивиан, вновь пробегая взглядом по собравшимся, — а почему здесь нет Хезер с Кристианом?
— Действительно странно, — так же тихо ответила подруга. — Я тоже заметила их отсутствие. Надеюсь, что с ними всё в порядке. Хватит с меня на сегодня чёрной полосы неприятностей.
Ободряюще сжав под столом холодную ладонь Вивиан, я тяжело вздохнула и попыталась хоть немного вслушаться в громкую речь Клейтона. Но едва мой взгляд обратился к начальнику, как входные двери распахнулись и на пороге появились Блейк с Домиником. На лицах обоих чётко виднелись небольшие, но довольно глубокие ссадины, одежда кое-где была порвана, но в целом эти двое, казалось, были жутко довольны собой.
Мгновенно поймав мой озабоченный взгляд, Блейк украдкой подмигнул мне и поспешил в мою сторону. С невероятным облегчением поняв, что наконец-то их былые обиды канули в прошлое, я едва заметно улыбнулась. Встав за моей спиной точно так же, как встал Доминик за спиной Вивиан, Блейк нехотя отвлёкся от меня и встретился с недовольным взглядом начальника.
— Я вижу, кое для кого война уже началась. — Сухо поддел Клейтон вновь пришедших, — что ж, может это и к лучшему. — С некоторой грустью в голосе (как мне показалось), договорил он.
Посмотрев на всех собравшихся долгим пристальным взглядом, пожилой мужчина привстал со своего места и, высоко держа голову, четко продолжал:
— Противник не дремлет и уже через пару дней цель его достигнет и нас.
На мгновение в зале послышались некоторое возбуждение, но стоило только Клейтону продолжить, как оно тут же прекратилось.
— Вчера, при помощи наших агентов, удалось выяснить важные детали. Нам известно, что ровно через два дня многотысячная армия противника вторгнется в мирные просторы Ориона. — И чтобы не дать возможности подняться новой волне обсуждения, ещё громче договорил. — Но нам так же стало известно, как можно победить врага без какого-либо урона Ориону!
Пара десятков глаз внимательно следили за каждым словом главы Ориона.
— Вчера, при неоценимой помощи Хезер-Кэтлин Клейтон и Кристиана Коттона нам удалось узнать, на каком из миров находится главный радиоцентр врага. Если мы уничтожим его, а заодно и ту сволочь, что направляет и контролирует отряды своих солдат, мы остановим эту войну. И боюсь, это наш единственный шанс выжить.
С минуту в комнате царило молчание, каждый осмысливал услышанное.
Тишину прервал ровный голос Блейка:
— Что ты предлагаешь?
— Во-первых, нужно увеличить охрану внутреннего порядка. Мистер Ричмонд, — обратился Клейтон к пожилому сотруднику спец. отдела, — я рассчитываю на вас.
Пожилой мужчина, выдавший мне в мой первый рабочий день лицензию и оружие, быстро поднялся со своего места и кротко кивнул.
— Будет сделано, сэр.
— Далее, я предлагаю собрать несколько отрядов агентов особого отдела и направить в тыл противника. Мне нужно всего лишь тринадцать человек. Тринадцать добровольцев, которые навсегда изменят ход событий. Я хочу, чтобы они уничтожили там всё; чтобы после их ухода камня на камне не осталось. Сегодня ночью мы направимся на Мельбурн и первыми атакуем противника.
В зале послышались одобрительные крики ликования, но я больше не могла смотреть вперед. Медленно закрыв глаза, я почувствовала, как вспотели мои ладони, а внутри начала образовываться какая-то непонятная тяжесть.
Они хотели напасть на мой родной Мельбурн.
"Нет. — Мысленно оборвала я себя. — Уже не мой Мельбурн. Мой родной мир давно уничтожен. Растоптан кровожадными чудовищами. И это, возможно, мой единственный шанс отомстить им за всё"
Но есть и другой более важный вопрос: "А смогу ли я? Хватит ли мне сил вернуться и увидеть новый Мельбурн своими глазами?".
Почувствовав на своих плечах тепло мужских ладоней, я вновь вспомнила недавний кошмар.
"Я должна. — Твердо сказала я себе. — В память о падших друзьях, я должна туда вернуться!"
И если раньше в отмщении я искала собственную смерть, то теперь всё изменилось. Я не знала, поможет ли это предотвратить события будущего, но одно я знала точно — я не дам им забрать мужа и для этого я сделаю все что угодно!
Решив для себя все, я резко открыла глаза.
— Когда можно будет записаться добровольцем?
— А сколько всего будет групп?
— Кто будет руководить операцией?
Агенты то и дело сыпали вопросами, но ответы на них меня уже не интересовали. Я просто сидела и ждала намеченного часа.
Но все, же один вопрос внезапно вывел меня из глубокой задумчивости. Медленно подняв голову, я посмотрела на говорящего мужчину.
— ...и всё же, — продолжал он, — как мы узнаем, где именно на Мельбурне располагается главный радиоцентр врага? И что если эти существа заметят нас ещё до обнаружения их "штаб-квартиры"? Я, конечно, не жалуюсь, но их на Мельбурне не один десяток тысяч, в то время как нас там будет всего лишь тринадцать человек. Хотя это меня абсолютно не волнует, меня интересует лишь одно — владеем ли мы точной информацией о местонахождении их предводителя?
В комнате в очередной раз повисло тягостное молчание.
— Нет. — Наконец, ответил Клейтон. — Мы не знаем точных координат ни их "штаб-квартиры", ни их главаря. Очевидно, что предводитель будет находиться в самом радиоцентре, контролируя свою армию...
— Но это только догадки! — Послышался возмущенный крик.
— Без этих данных вторгаться на Мельбурн — равносильно самоубийству!
Комната вновь оживилась громкими голосами. Кто-то что-то утверждал, кто-то что-то доказывал или опровергал.
Когда моё терпение иссякло, я приподнялась из-за стола.