— Ну, хотя бы... Ну, ладно, я понял... Дэниел.
— Вы мне хотели рассказать, что именно у нас кончилось.
— Ах, да! Враги, сэр... Дэниел!
— Какие враги?
— Все!
— Ты мне можешь толком объяснить?
— Нам удалось отбить попытку скрытного нападения двух пятёрок наёмников. Ну, точнее, они себя таковыми считали. Так, мусор, ничего особенного, у нас даже раненых не было. Потом одного Пожирателя в городе. В ту же ночь группа из семнадцати Пожирателей напала, пытаясь тупо пробить щит и уничтожить обитателей...
— Излюбленная тактика. Навалиться гурьбой на отдельный дом без особой защиты...
— Именно... Точнее, когда они считают, что защиты нет. Мы их всех перещёлкали, как куропаток, хотя и потери были. Настоящие. Мне ещё придётся с начальством обсуждать поправки в тактику... Всех положили, кроме спесивого урода...
— Ты напыщенного индюка имеешь в виду?
— Напыщенным индюком был Снейп. А этот был просто спесивый урод!
— М-да, мы ещё эту терминологию не обсуждали! Ну, и что дальше?
— Он не придумал ничего лучше, как на следующий день атаковать машину, в которой младшая ехала в город, и увести её с собой...
Дэниел позеленел от злости:
— Я тебя, что, для того нанимал, чтобы ты мою дочь врагу отдал?
— Вы меня наняли против моей воли, даже не поинтересовавшись моими методами...
— Ты мне обещал, что ни один волос...
— И ни один не упал!
Хозяин скрипнул зубами.
— Да ладно, ничего он ей сделать не мог. Вы же знаете!
— Ты про кольцо?
— Да, я про кольцо. К тому же, я ей дал что-то помимо кольца... Вот, вы мне скажите, у вас хоть однажды было видение, что с ними что-то случится?
— Да, давай, мои видения начнём обсуждать!
— На вопрос ответите?
— Кто здесь работодатель?
— Значит, не было таких видений, так и запишем...
— Куда запишем?
— В личное дело. В общем, со спесивым уродом я немного поговорил, а потом он сам себя заавадил.
— Просто так? — изумился Дэниел. — Ни за что не поверю!
— А что тут такого? У меня есть артефакт, защищающий от однократного попадания Авады, потом его нужно долго перезаряжать. А ему бы хватило первого. Несмотря на огрехи воспитания, соображает он иногда вполне прилично.
— Артефакт? Откуда?
— От прорицательницы.
— Откуда ты про неё... — хозяин побледнел и слегка пошатнулся. — Как ты с ней связан? Ты с ней работаешь?
— О, не волнуйтесь, — улыбнулся Фабио. — Я её отпустил!
— Как — отпустил? Зачем? Она, что, была у тебя в руках? — Дэниел расстроенно опустил руки. — Да ты хоть знаешь, какое чудовище ты выпустил на волю?
— Я же вам сказал, что врагов у нас не осталось!
— Ты, что, поверил, что она не будет нам вредить? Да ты оглянуться не успеешь...
— Я провёл Большой Ритуал Очищения!
Хозяин кабинета вздрогнул и потянулся к графину с водой. Залпом осушив стакан, он налил ещё и тоже выпил.
— Ну, ты даёшь! И она согласилась?
— С мозгошмыгом-то в черепушке?
— С мозго... Ха! Ха-ха! А-ха-ха-ха! — от обилия новостей с Дэниелом случилась истерика. В течение нескольких минут он ничего не мог сказать, только булькал и хихикал. Наконец, немного успокоившись, он с довольным видом начал расспрашивать:
— Ты, что, провернул любимую шутку старика Лавгуда? И она купилась?
— Ну да, — Фабио сиял, как начищенная рында. — Даже пыталась себе голову о стенку разбить. Очень впечатлительная особа оказалась.
— Ну и?...
— Ну, магии я её лишил, да и отпустил...
— Пожалел, да? А она-то тебя не пожалела бы!
— В её в жизни всё решили за неё ещё до рождения. В известной степени, она была такой же игрушкой в руках своих предков.
— Не слишком ли ты сентиментален для человека, который только что пощёлкал, как куропаток два десятка волшебников?
— Это была самооборона! — улыбнулся Фабио. — Ну, моя миссия успешно завершена. Счёт за услуги вам пришлют.
— Куда? — остановил направившегося было к двери гостя мужчина. — Твоя миссия, говоришь? О, нет, твоя миссия только начинается! Тебе надлежит вернуться в поместье.
— С чего бы? Ничего такого в договоре...
— Мне наплевать на чёртов договор! — взорвался хозяин. — Это — твоя проблема, тебе её и решать! Убирайся вон!
Фабио сел на стул у входа. Машинально хозяин отметил, что посадка гостя позволяет ему резко отпрыгнуть в сторону или достать оружие.
— Вы меня всё-таки узнали...
— Если б ты знал, гнусный слизняк, скольких усилий мне это стоило. Сколько средств я потратил, сколько связей задействовал, чтобы найти тебя, в конце концов. Чтобы сделать так, что твоё руководство, фактически, продало тебя мне...
— Зачем?
— Зачем? Ты обесчестил мою дочь, вот зачем. И сбежал. Четыре года безутешная бедняжка...
— Не такая уж она и безутешная бедняжка, — пробормотал Фабио.
— Что ты сказал? Что ты там сказал?
— Я молчу, как рыба, сэр... Дэниел!
— Так вот, ты обесчестил мою дочь и...
— Которую? — перебил гость.
— Что, прости?
— Я спросил, про которую дочь мы сейчас говорим?
Хозяин ошарашенно посмотрел на визави, а потом вскочил и рванулся к нему, уронив попавшийся под ноги стул. Гость невозмутимо скользнул в сторону, неуловимым движением оказавшись по другую сторону стола. Хозяин навис над столом, сжав кулаки:
— Что? — прошипел он, — Что ты только что сказал? Которую? Так значит, мои догадки были верны?
Гость пожал плечами:
— Как-то само так получилось...
— Да ты... мерзавец, кобель, распутник! — Дэниел даже сам не понял, как ему удалось сделать такой прыжок через стол. Однако, Фабио как-то снова очутился по другую сторону, по-прежнему широко улыбаясь. — Дай мне только до тебя добраться! Нет, каков наглец! Ни следа раскаяния!
— А в чём мне раскаиваться? — не понял гость.
— Хотя бы, в своём исчезновении. Ответственности за свои поступки тебя родители не учили? — Фабио побледнел, хрустнув зубами, и хозяин вдруг дал задний ход, — Прости, ляпнул, не подумав. Это было низко. Ещё раз прошу прощения...
— Ответственность — это хорошо, — медленно проговорил гость, — Но в тот момент я был слишком зол...
— Ты сбежал, как последний трус. Посмотри на себя в зеркало. Кого ты там видишь?
— Я думаю, что вы всего не знаете.
— Правда? — хозяин прошёл обратно к себе в кресло, по пути приводя кабинет в порядок, — А что там знать? Пришёл, увидел, наследил. Вскружил бедняжке голову, попользовался её наивностью, а потом выбросил, как грязную перчатку.
Фабио сжал кулаки:
— Может, и вскружил... А остальное... Что она вам рассказала?
— Ты, что, идиот? Думаешь, я первым делом стал у неё подробности выспрашивать? Ничего она мне не сказала, даже о том, что это был ты, мне пришлось самому догадываться... Я лишь получил уведомление по почте, что в виду сложившихся обстоятельств брачный контракт пришлось расторгнуть. Ха, пришлось! С такой радостью я сообщил новость этому, как ты говоришь, спесивому уроду. Какое наслаждение я испытал в тот момент, увидев выражение его лица, — он было мечтательно закатил глаза, но потом опять вспомнил о собеседнике. Так что произошло с моей дочерью? Может, просветишь? — он заинтересованно поднял на гостя глаза. Тот побагровел:
— Вы это серьёзно? Чтобы я вам рассказывал...
Хозяин махнул рукой:
— Извини, проверка на вшивость...
— Милорд, и за меньшее я мог бы вас вызвать...
— А, брось, после того, что ты натворил...
— Это не может служить оправданием той чуши, что вы несёте!... Вы знаете, как она на всё это смотрит? Я спас её. Опять.
— Спас? — спросил Дэниел. — А то, что мы четыре года, фактически, в осаде живём?
— Ну, не четыре! — встрепенулся Фабио. — Два — согласен. А потом у вас всё начало становиться лучше Помните поездку в Шанхай?. А тот случай, когда вы вчетвером с женой и дочерьми, разбуженные среди ночи, уничтожили два десятка Пожирателей, каждый из которых, надо заметить, был сильнее вас всех вместе взятых?
— Что ты пытаешься мне сказать?
— То, что, пока вы шли к своей цели, я потихоньку двигался к своей...
— Ставя под вопрос безопасность моей семьи?!!
— Да успокойтесь вы, ничего бы с ними не случилось. По крайней мере, пока я был жив. Колечки, опять же...
— Ты хочешь сказать, что тайным благодетелем, приславшим моим дочерям могущественные артефакты, был, всё-таки, ты?
— Странно, что вы сами не пришли к такому выводу. Там же было написано Моим девочкам. Ну, вот, смотрите — враги повержены, вы, фактически, на коне, или совсем рядом с конём... Ну, и я добился своих целей.
— Которые были...
— Смерть дегенерата, усыпавшего Англию трупами волшебников и магглов, к примеру. Его наследника. Выживших после войны наследников пары других семейств. Между прочим, минус три в Малом Совете, а это даёт вам...
— В общем, мальчик мой, дела обстоят следующим образом. Ты должен раз и навсегда решить эту проблему способом, достойным звания благородного человека. Иначе, обещаю тебе, твоё имя будет смешано с грязью. Имя твоего отца, напомню тебе, если твоё имя тебя не слишком волнует. Делай что хочешь. Если нужна моя помощь, — обращайся!
Фабио молчал в раздумье. Минуты через две он кашлянул в кулак:
— Скажите, у вас хорошая поддержка в Визенгамоте?
Хозяин заинтересованно посмотрел на него:
— Достаточная, а что?
— Вы сможете провести новый закон?
— Какой закон?
— Точнее, даже не новый, а старый... Возвращение к тысячелетним традициям... Тысячелетней давности, точнее...
— К-хм... Я тебя правильно понял?
— Когда из-за постоянных войн волшебников осталось в несколько раз меньше, чем ведьм...
— У нас не война...
— На той неделе Англия моими стараниями потеряла, как минимум, три десятка колдунов...
— И ты, естественно, как патриот своей страны, не пожалеешь своего здоровья для исправления демографической ситуации, обеспечив максимальную... Хм... Площадь покрытия... Тебе не кажется, что такой подход будет, как бы это сказать... Чересчур ответственным? Я бы сказал, через край...
— Вы какую-то из своих дочерей любите меньше, чем другую? Не хотите объяснить ей, почему?
Дэниел поджал губы:
— Это — совсем не то!
— Вы позаботитесь о Визенгамоте?
Мужчина обречённо вздохнул:
— Да. Позабочусь.
— У меня к вам ещё одно дело.
— Может, хватит на сегодня?
— Нет.
— Ну, что ты за человек? — горестно сказал хозяин. — Давай, выкладывай.
— Наш уже бывший злейший друг перед своей смертью сделал меня наследником...
Дэниел закатил глаза:
— Великий Мерлин, за что ты меня так не любишь? — он злобно зыркнул на Фабио. — То есть, мне теперь ещё и это разгребать?
— Сэр... Дэниел, если не вы, то кто?
— А что, мне больше делать нечего, как взваливать на свои плечи многомиллионную благотворительность? — он только что слюной не брызгал.
— Ну, ну, не говорите только мне, что с этого совсем ничего не поимеете! — миролюбиво сказал молодой человек.
— Ну, с исчезновением конкурента во многих областях перспективы, действительно, будут весьма благоприятными, — хозяин задумался. — Но до этих проклятых денег я и пальцем не дотронусь! Ладно, иди уже! Нет, постой! — он поднялся из-за стола и подошёл к гостю: — Ты знаешь, наговорил я тебе... — он виновато улыбнулся, но, увидев, что гость собирается ему возразить, осёк того: — Не перебивай! Я знаю, что она не пережила бы... И я догадываюсь, как оно действительно было. Я тебе благодарен. И Пераспера тоже. И ещё... Передай девочкам, что нас скоро будет больше.
Фабио морщил лоб, пытаясь понять, о чём речь, а потом лицо его разгладилось:
— Поздравляю. Девочка?
— Тебе, что, двух мало, кобель? — буркнул Дэниел. — Нет, говорят, пацан!
— Вы... позволите? — молодой человек нерешительно распахнул руки и, дождавшись ухмылки хозяина, обнял того, похлопав по спине. — Поздравляю... Папа...
— Спасибо... Иди уже!
30 июня. 3 часа ночи
Сначала Гарри не понял, отчего он проснулся. Глядя вверх, в темноту, он вдруг понял, что его плечо мокрое. А потом услышал всхлип. Он тут же повернулся на бок и прижал Панси к себе:
— Что такое, любимая?
Она помотала головой, не ответив. Он погладил её по голове.
— Расскажи мне что-нибудь весёлое, — шёпотом попросила она.
— Мне так сразу не придумать что-нибудь весёлое, — ответил он. — А у нас по-прежнему договор о ненападении?
— Ты про что? — шмыгнула она носом.
— Я про то, что мне нельзя глумиться над Хорьком и компанией.
— О, нет! — ответила она. — Только не после того Империуса.
— Ну, хорошо, — обрадовался Гарри. — Помнишь, ты мне тогда в Котле сказала, что свидание назначила, поскольку вы с Драко хотели меня немного разыграть?
— Слушай, ну я же зла была до неприличия. Ты помнишь, куда меня это привело?
— Помню, любимая, — он поцеловал её в лоб. — И надеюсь, что когда-нибудь ты меня простишь...
— Да я тебя уже сто лет, как простила, глупый... — улыбнулась она.
— И Дафна меня простит.
— Простит, не переломится, — махнула она рукой. — Так что ты про Хорька вспомнил?
— Да я тогда над ним шутку немного злобную сыграл... У Сириуса была книжка со всякими волшебными розыгрышами...
— Как и братьев Уизли?