Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
День 276. Я так и остался для них расшалившимся мальчишкой. Когда меня и Деморона призвали в тронный зал, я почуял подвох, и не зря. Достаточно посмотреть на мою внешность и его, и сразу станет очевидно, кто приложил больше сил, так мне сказали. Вот только эти тупоголовые болваны не в состоянии понять — я мог обойтись без него, а вот он без меня — нет. Деморона это удивило не меньше. Он так и простоял с открытым ртом всю церемонию, пока нам зачитывали королевский приказ. Его семье назначили ежегодную выплату в тысячу золотых и дали титул Ледан Силт Ло. Непереводимое словечко Древних, нечто вроде "Послуживший своему городу". А меня...поблагодарили. От всего сердца, как заверил король. Сказали, я был "полезен", но не более того. Надо немедленно уходить отсюда, пока не победила мысль обратить весь город в стеклянное озеро"
— А мальчишка-то с характером. — Сова закрыл дневник и принялся массировать затылок. — Хотя и чересчур наивный.
— Этот старик в звёздном балахоне вполне может оказаться Демороном, — произнёс Гепард. — Силт Ло дал ему пятьдесят лет, мог дотянуть.
— Не похож он на человека, готового в любой момент отдать концы. — Сова бросил дневник Гепарду. — Завтра всё узнаем. Кто, зачем и почему. День подождать не можешь?
— Я не хочу стать пешкой в чужих руках, — голос близнеца опустился до шёпота, как часто бывало в моменты ярости. — Что бы мной играли и использовали по собственному усмотрению.
— Хочешь стать свободным? — раздражённо спросил Сова. — Отлично, я тоже. Но от контракта по спасению принца нам не отвертеться. Нравится тебе или нет, придётся идти в замок. Или можешь поселиться под стенами и умолять скинуть его тебе. Мы стали частью чужих планов, оказавшись в этих телах. Можно трепыхаться и метаться из угла в угол, затягивая туже петлю на шее, а можно подчиниться врагу, пока в его плане не отыщется лазейка. И тогда обратить его план против него самого.
— Нас привели сюда явно не для того, что бы сказать "извините, нам было скучно, и мы решили поиграть в догонялки. Вот ваш принц, можете уходить". Нас хотят использовать для чего-то.
— Если есть конкретные предложения — я слушаю. Если нет — засунь своё недовольство в одно из тех четырёх мест и читай дневник. Кстати, что это за места?
— Маленький ты ещё, знать о них, — буркнул Гепард и открыл дневник.
"День 278. Вернулся в Вердил. Всю зиму я провёл в Лейн Кин, здесь снова наступила весна. Навевает грустные воспоминания. Мысли о возможном провале моего плана, если бы не разломы тоннеля, не дают мне покоя. Призвать летара можно лишь раз, и я не имею права допустить ошибку. Обыщу замок, возможно, не только в Лейл Кин имеется тайная библиотека. Ещё не помешает отыскать и расспросить выживших солдат после Первой волны. Придётся заняться подготовкой всерьёз, чтобы не оплошать, как в прошлый раз. Я слишком сильно полагался на свои способности, но не всё можно сделать грубой силой.
День 280. Оказывается, почти всех солдат распустили. Алгот решил, что они достаточно насмотрелись. Ничего, с грамотой вседозволенности я смогу поговорить со всеми, кого только смогу найти. Распустили даже охотников на силт ло! Знаю, там выжил всего один человек, но нельзя позволять себе такую беспечность. Наверное, из-за того, что в разговоре упоминался Клард, мне пришла в голову одна мысль. Я изготовлю доспехи для короля. Не лично, конечно. Отдам кузнецам заказ, а потом навешу плетений. Жаль, что больше двух применять опасно. Может, получится обойти это? На вопрос о тайных схронах мне ответили отказом. Кто бы сомневался! Завтра поищу сам"
— Доспех, значит, — подал голос Сова из-под одеяла. — Я видел вокруг того белого доспеха на Алготе странные плетения. Там смешались все стихии.
— Тебе виднее. — Гепард оставил дневник на столе, разделся и последовал примеру товарища, завернувшись в одеяло с головой. — Для меня они все одним цветом.
— Ничего, всё приходит с опытом, — успокоил Сова, и добавил, не упуская случая поиздеваться. — Вот поживёшь в этом теле ещё лет пятьдесят и научишься.
В дозор никто не остался. Впереди намечался сложный день.
Глава 33
Приготовления
К утру вновь вернулась мелкая морось. Никаких дел до полудня не намечалось, и близнецы даже не стали покидать комнату. Вечер предвещал веселье, и пара часов отдыха лишними не будут.
— Я всё же думаю, лучше расспросить о Белом знамени. — Гепард валялся на кровати и разглядывал белые облака на потолке. На улице таких не увидишь, там всё сплошь серое.
— А ты не думай, — посоветовал Сова. Он занимался тем же. Возможность поваляться в мягкой постели после месяца пути оказалась необычайно соблазнительной. — Кто угодно может оказаться их лазутчиком. В чужой стране задавать такие вопросы опасно.
— Для нас все страны чужие, — заметил Гепард. — В Вердиле нас выдадут так же охотно, как и здесь.
— Поэтому в Вердиле у нас свои глаза и уши. А тут что ты предлагаешь делать? Ходить по улицам и расспрашивать прохожих?
— Я предлагаю расспросить троицу, у которой я сделал заказы. Нет у меня веры в твой план. Каждая его часть может пойти не так.
— И что тебе дадут расспросы?
— Может, узнаем, кто они или чего хотят. Я поговорю с троицей, а ты — с Дари. Глядишь, чего и выясним.
— Бесполезно всё это.
— И ты меня обвинял в мрачном взгляде на жизнь?
— Ладно, делай, что хочешь. Хуже чем есть, даже ты вряд ли сделаешь.
Когда солнце перевалило зенит, Гепард достал из шкафа пустую сумку и отправился забирать заказы. Сова спустился вместе с ним и остался у стойки.
Первым делом Гепард отправился за новыми доспехами. Всё-таки вчера он поспешил и не обговорил мелкие детали. Кто его знает, что взбредёт в голову старику. Может, нагрудник окажется куда больше размерами или в нём будет неудобно двигаться.
Старик сидел на прежнем месте, качаясь в кресле и покуривая трубку. Если бы Гепард не видел вчера, как он вставал, то решил бы, что над ним попросту подшутили.
— Всё готово? — спросил он.
— Что за вопросы, юноша? За кого вы меня принимаете? Я своё слово держу.
Старик достал из-под стола два новых нагрудника и старый, и положил перед ним. От старого их отличал серый цвет вместо коричневого и отсутствие застёжек. Одевать, видимо, полагалось через голову.
— Ну как?
Вместо ответа Гепард вытащил кинжал из-за пояса и надавил на доспех у самого низа спины. Кожа несколько мгновений держалась, но потом сдалась, и острое лезвие медленно прошло насквозь. Придержав доспех, Гепард вытащил кинжал и спрятал обратно.
— Вот это да! — Старик даже вскочил со своего кресла-качалки и подошёл посмотреть на узкое отверстие, после чего с уважением глянул на Гепарда. — А ты сильнее, чем кажешься. Проткнуть без размаха, на одной силе.
— Из чего он сделан?
Гепард разглядывал дырку и увидел несколько слоёв кожи. Так похож на бывший доспех, но при этом настолько прочнее. Ему пришлось напрячь все силы, что бы проткнуть нагрудник. Всё-таки его вил, скорость, даёт преимущество, только если бить с размаха. Так он едва ли сильнее простого человека.
— Да какая разница, — отмахнулся старик. — Несколько слоёв кожи, как ты сам видишь. Чья она и как изготавливается, я не скажу. Сам придумал лет десять назад, всё искал, кому может пригодиться.
— Что ж, спасибо. — Гепард положил на стол пять золотых рядом со своим старым нагрудником. — Этот пусть останется тебе, для мерки. Вдруг ещё заглянем.
— Я сделаю ещё парочку, — кивнул старик. — Не пригодятся — ну и ладно, продам другим.
— Да, у меня тут вопрос возник. Ты можешь что-нибудь рассказать об отряде Белого знамени? — спросил Гепард.
— Белого знамени? — скрипучим голосом переспросил старик. — Нечего о них рассказывать. Уверен, ты знаешь больше моего. Наёмные убийцы, которым нельзя доверять. По слухам, состоят на службе короля.
— И всё?
— А ты чего ждал? Список солдат, где находятся и чем занимаются? Я давно не интересуюсь такими вещами. Сам видишь, считай, целый день тут просиживаю штаны.
— И на том спасибо.
Гепард снял рубашку и посмотрел на пару нагрудников. После коротких раздумий, он надел целый, а другой, с дыркой внизу, положил в сумку.
Следующей Гепард посетил мастерскую "Одежда на всю жизнь". Там его уже ждали два комплекта одежды. Мягкая, удобная, слегка отливающая на солнце. С его поношенным нарядом она не шла ни в какое сравнение. Он принялся переодеваться.
— У вас новый доспех. — В печальный тон девушки закралась нотка радости. — Это хорошо.
— Чем же? — поинтересовался Гепард, поглядывая на ворота за окном. Солдат со вчерашнего дня меньше не стало. Интересно, удастся план или нет? Он мысленно сделал ставку, что нет.
— Прежний выглядел очень потрёпанным и не надёжным. А этот совсем новый, без дырок. Значит, у вас больше шансов уцелеть на вашем пиру. Может, ещё раз заглянете, закажете что-нибудь. Как вам новая одежда?
— Замечательно, — заверил Гепард. — Вы всё пошили за одну ночь?
— Я просто подшила готовые образцы, даже не пришлось сидеть всю ночь. Заказов сейчас мало, люди предпочитают старых проверенных мастеров.
— Тогда вот вам ещё один заказ. У вас есть одежда такой же расцветки, не важно, из какой ткани?
— Размер?
— Немного ниже и худощавее меня.
— Есть несколько вариантов. — Девушка подошла к стене, где висела пошитая одежда. — Ткань грубее, но в остальном очень похоже. Подождёте немного, пока я подгоню размер?
— У меня ещё есть дела, я скоро вернусь.
— Как пожелаете.
Гепард спрятал свою старую одежду и комплект Совы в сумку, прямо в новый нагрудник. Лишнего места в сумке она не заняла. Оставив на столе пару золотых, на которые девушка даже не взглянула, он направился к кузнице.
Рубашка действительно пришлась впору, как и нагрудник. Движений не стесняли, как зачастую бывает с новой одеждой, но Гепард непрестанно дёргал рукава, ворот или поправлял пояс, ощущая себя наряженной куклой. Золота имелось в достатке, но ни он, ни Сова, не любили дорогую вычурную одежду, тем более что во время "работы" она часто рвалась и пачкалась.
Ножны уже дожидались своих хозяев. Одни пустые, другие с мечом. Простые, без излишеств, с металлическим устьем и закруглённым наконечником.
— А вот и вы. — Кузнец оторвался от молота, расслышав голос Гепарда со второго раза. Отошёл от наковальни, утирая пот со лба. — Всё готово, можете забирать.
Гепард взял ножны с мечом и медленно извлёк лезвие. Поблескивая в свете огня горна, алтир засверкал ещё ярче. Мальчишка подмастерье завороженно наблюдал за танцем разноцветных зайчиков на стенах. Раздалось тихое звяканье, когда гарда ударилась о металлическое кольцо. Ножны подходили идеально.
— Хорошо. — Гепард повесил их на пояс. Сразу после призыва с ними было неудобно, сознание не успело привыкнуть к человеческому телу. Но память о прошлых призывах быстро взяла своё, и теперь без меча у пояса возникало смутное чувство, будто чего-то не хватает. — Ещё мне нужен обычный меч с ножнами, похожими на эти.
— Это запросто. — Кузнец отошёл к бочке, где хранилось с дюжину готовых мечей, и бросил один Гепарду. — Считайте это подарком к своему заказу.
— Благодарю. И напоследок один вопрос. Что вы можете рассказать об отряде Белого знамени?
Кузнец вздрогнул и уставился на него хмурым взглядом, потом произнёс:
— Ко мне приходили однажды с заказом на десяток мечей для их компании. Кроме этого случая я с ними дел не имел, видать не по нраву пришлась моя сталь. А слухи я не знаю, целый день в кузнице сижу.
— И на том спасибо.
Гепард спрятал мечи в сумку. Две рукояти выглядывали из-за плеча, но тут уж ничего не поделать. Он вернулся в мастерскую. Девушка сидела за столом, ловко орудуя иглой.
— На войну собрались? — Она бросила быстрый взгляд на гостя и вернулась к шитью.
— Так, прикупил жизненно-важные мелочи.
— Подождите немного, я почти закончила.
— Что вам известно об отряде Белого знамени? — задал привычный вопрос Гепард.
— А что может быть известно простой владелицы скромного заведения? Так, несколько слухов. Служат нашему королю, берутся за любые заказы и не знают пощады. Уверена, вы это и так знаете.
— Я спросил ещё двух человек, и все сказали одно и то же, — заметил Гепард. Возникшие после ответа старика сомнения сменились уверенностью. — В Вердиле есть некто вроде ваших наёмников и про них ходят сотни сплетен. За целый день все не рассказать. А они там работают всего десять лет. Белое знамя, насколько я знаю, существует довольно давно. Не может быть, что бы о нём так мало знали. Ваши ответы наталкивают на определённого рода мысли.
Девушка застыла с иглой в руке, уставившись в пол. Когда она подняла глаза, печальные, как и прежде, в них появилось ещё одно чувство — страх. Гепард видел его достаточно часто, что бы сразу распознать.
— Не знаю, кто и что вам ответил, но мне больше нечего добавить. Да, иногда поговаривают о сражениях, где не обошлось без их участия, но слухи быстро стихают. Мы боимся их, но и уважаем. Без защиты Белого знамени нас бы захватили дикари из Мокруне. После Первой волны Ланметир остался без войска, а они смогли защитить нас. Вряд ли другие расскажут вам больше. Белое знамя не любит, когда о них говорят.
И без слуха Совы стало ясно, что она говорит правду. Страх очень действенное средство для пресечения слухов, особенно когда угрозы подкреплены делом. Во всяком случае, никто не станет говорить о Белом знамени открыто.
— Ладно, я понял. Заканчивайте работу. И ещё, у вас плащи есть?
— Нет, это не по моей части.
Девушка вернулась к шитью. Вскоре Гепард вышел на улицу с забитой сумкой и направился обратно в гостиницу.
Значит, слухи быстро пресекают. Есть один проверенный способ, как можно заставить замолчать болтунов навсегда. И всех недовольных отправят следом за ними. Если их боится весь город, расспрашивать людей бесполезно, а для поиска тех, кто согласится поделиться сведениями, нет времени. Похоже, Сова был прав, расспросы ни к чему не привели.
По дороге Гепард заглянул на рынок и купил плащ. Поразмыслив, он поискал карту города. Привычка ориентироваться по солнцу или звёздам здесь не помогала, тучи сплошь закрывали небо, а дождь порой скрывал даже замок. Карта оказалась весьма схематичной, на ней отмечались только участки рынка и общая планировка города. Вечно меняющие хозяев мастерские никто и не пытался подписать.
В зале гостиницы уже ждал Пеларнис у стойки. Лира на этот раз лежала в заплечной сумке, и две ручки выглядывали оттуда, смахивая на рога.
— Какие люди, — всплеснула руками Дари, едва Гепард перешагнул порог. Попытке придать лицу торжественное выражение мешала наползающая улыбка. — Вы прямо-таки ослепляете нас своим великолепием. Почему меня не предупредили? Я бы организовала подобающую встречу. Эй, менестрель, сыграй нам! Не видишь, что ли, какие гости явились?
— Да кому эта музыка нужна, — проворчал Пеларнис. — Тут с гораздо большим удовольствием слушают звук собственного голоса.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |