Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вершители судьбы. Том 1


Опубликован:
15.12.2015 — 22.05.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Наёмники работают на того, кто платит. Даже если плата - жизнь или всё, чем владеет человек, наниматель - король, а сами наёмники - существа из другого мира, ищущие способ попасть домой. И пусть решения за них принимает монета, а путь лежит в другую страну, контракт должен быть выполнен любой ценой.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Понятно. Тогда... — Гепард спрыгнул с лошади, откинул капюшон и вытащил из-за пояса меч. — Может, сразимся?

— Нет.

— Чего так категорично? Это же шанс избавить Вердил от наёмников, известных своим коварством, кровожадностью, ну и ещё много чем, слухи ты и сам знаешь. Можешь заколоть меня, если сумеешь.

— Вы заключили контракт с королём. Пусть шансы на успех малы, но я не собираюсь собственноручно опускать их до нуля.

— Тогда устроим простой тренировочный бой. Ну же, что ты теряешь?

— У меня прямой приказ короля ничем не спровоцировать вас, — неохотно объяснил Сколлан.

— Похоже, он отнёсся к попытке подставить его серьёзно, — хмыкнул Гепард. — Но поскольку это я предложил устроить поединок, ты приказ не нарушаешь, разве нет? Ну же, неужели не хочешь проверить, верны ли слухи о нас? Остановишь бой, когда захочешь.

Медленно, словно всё ещё колеблясь, Сколлан спустился с лошади и вытащил из-за пояса меч с кинжалом и пошёл навстречу наёмнику.

— Знаешь, мы, следопыты, не считаемся частью армии, потому у нас отсутствуют привычные звания, но всё же своя иерархия имеется. Знаешь, что в ней ценится?

— Просвети меня, — усмехнулся Гепард.

— Сколько раз ты ходил в разведку и возвращался незамеченным. Порой встречаются вражеские лазутчики, и очень важно не дать им уйти. Такие следопыты ценятся больше всего.

— Ты встречавшихся врагов заговаривал досмерти? — Улыбка Гепарда стала ещё шире.

Сколлан провёл прямой выпад, метя в сердце. Гепард небрежным движением отмахнулся от клинка. Следопыт тут же попытался достать его кинжалом, но безуспешно, острое лезвие столкнулось с мечом.

После ещё трех безуспешных попыток, Сколлан выбросил из головы приказ короля и атаковал всерьёз, позабыв о защите, но все его удары натыкались на холодную сталь. Гепард не нападал, лишь защищался, один мечом поспевая отразить все выпады. Сколлан быстро сообразил, что с ним играют, но это ещё больше подстегнуло его.

Глядя на раскрасневшееся лицо противника Гепард усмехнулся. Да, это веселее, чем избивать беспомощных бандитов. Но всё же недостаточно интересно.

— Помни, — произнёс Гепард, — ты можешь остановить бой в любой момент.

Внезапный удар выбил кинжал из рук следопыта. Он прочертил кривую, врезался в дерево и замер, подрагивая. Сколлан даже не увидев удара. От второго заныли пальцы, сжимающие меч, запястье едва не вывернулось. Он отступил на два шага назад, но Гепард скользнул следом. Сколлан разглядел сверкнувшую молнию и понял, что не успевает ничего сделать.

— Стоп!

Остриё меча уткнулось в горло, тоненькая струйка крови побежала по клинку.

— Тебе повезло, следопыт. — Гепард с кривой ухмылкой смотрел на красный ручеёк, стекающий по мечу. В глазах плясали искорки веселья. — Ещё чуть-чуть и ты бы ничего не смог сказать. Как считаешь, слухи о нас правдивы?

— Более чем, — хрипло ответил Сколлан, пытаясь отдышаться. Он осторожно отодвинулся назад. В голове то и дело возникали красочные картины, как лезвие не останавливается, а продолжает движение и он падает наземь с пробитым горлом, хрипя и пытаясь выговорить заветное "стоп".

— Ты хороший боец, — сказал Гепард, взмахом меча стряхнув кровь и вытерев о край плаща. — Мне даже на мгновение показалось, что придётся отступить.

Сколлан, направлявшийся за кинжалом в дереве, остолбенел. Пришло осознание, что за весь бой наёмник не сдвинулся с места, только когда погнался за ним. Внутри всё похолодело. Люди на такое не способны. За всё время на службе у короля, а это без малого полтора века, лишь немногим удалось превзойти его в поединке. А этот наёмник попросту игрался с ним.

— Пошли, посмотрим, сколько вы упустили на поляне, — прервал размышления Гепард. Сколлан вытащил из дерева нож и направился к своей лошади, даже не заметив издёвки, погружённый в размышления.

На поляне Совы не оказалось, он ждал их у дороги.

— Как прогулялись? — спросил он, разглядывая всадников. Сколлан вместо ответа потёр горло. Рана перестала кровоточить, но след останется на пару дней точно. — Велрих оказался прав, без силт ло здесь не обошлось.

— Он был здесь? — недовольно осведомился следопыт.

— А ты не знал? — усмехнулся Сова. — Не переживай, он не узнал ничего полезного, наверное, потому и не стал рассказывать.

— А ты узнал?

— Пожалуй, да.

— И тоже не станешь ничего рассказывать, — мрачно произнёс Сколлан.

— Ну почему, кое-чем могу поделиться. Здесь поработал небольшой отряд, я бы поставил на две дюжины, не больше. Все остальные следы, которые вы так внимательно изучали, обманка, сделанная силт ло.

— Опять эти пауки, — скривился следопыт. — Тогда понятно, почему мы никого не нашли. Мы искали большой отряд, по меньшей мере пятьдесят человек. А Велрих знал, что их меньше?

— Догадывался.

— И он туда же. — Сколлан зло сплюнул. — Плетёт свои паутины, наплевав на остальных. Главное — самому выжить и получить желаемое.

— Это были просто догадки, — заметил Сова. — Как догадки причастность Алниса к похищению принца.

— Теперь это не просто догадка, — возразил Сколлан. — В отряде Белого знамени не больше трёх дюжин человек, и среди них есть пауки.

— Странно видеть такое презрение к силт ло от того, чей город спас один из них, — сказал Сова.

— Как же, спас, — презрительно процедил слова Сколлан. — Если бы не силт ло, то и спасать никого не пришлось бы. Это они призвали летар.

— А как же легенды о создании материка, — вспомнил Сова прочитанную легенду.

— Бабушкины сказки, — отрезал Сколлан. — Поедем обратно или хотите ещё полюбоваться окрестностями?

— Перекусим и в путь.

— А что ещё вам удалось выяснить? — снова пристал к ним следопыт, когда лес остался позади.

— Это тебя не касается, — ответил Сова. — Как ты сказал утром — король заключил с нами контракт, потому что вы оказались бесполезны. — Сколлан вздрогнул, но смолчал. — Мы выполним работу и вернём принца, вы свой шанс упустили.

— Вы гарантируете, что вернёте его живым?

— Мы гарантируем его возвращение, а что можешь ты?

Глава 7

Посланник

После резкой отповеди Совы Сколлан бросил попытки завязать разговор, и обратный путь прошёл в тишине. Следопыт сделался ещё угрюмее, погрузившись в свои мысли, а близнецы не хотели ничего обсуждать в присутствии постороннего.

Солнце скрылось за вулканом, движение на дороге оживилось. Люди предпочитали обходить стороной наёмников, бросая на третьего всадника недоумённые взгляды. Его считали либо сумасшедшим, либо пленником.

Но на въезде в город что-то изменилось. В тесноте островок пустоты вокруг наёмников почти исчез. Люди беспокойно озирались по сторонам, не обращая внимания на проезжающих всадников. Лишь натыкаясь на лошадей, они замечали их и только тогда, опомнившись, удирали с дороги.

Сова, прекрасно слышавший, о чём судачит народ, быстро всё понял, но делиться сведениями не собирался. Незачем раскрывать свои способности перед следопытом. Гепард в общих чертах тоже уловил суть, прислушиваясь к разговорам торговцев, оставивших свои лавки и обсуждающих последние новости.

Потому, когда троица всадников подъехала к вратам замка, один Сколлан вертел головой и беспокойно ёрзал в седле, не понимая, что случилось. Несколько раз он пытался расспросить людей, но те, завидев его попутчиков, поспешно удирали.

— Что стряслось? — спросил следопыт солдат у ворот.

— Известно что, убийство. — Двое стражников скрестили длинные алебарды, перекрывая въезд в замок. Лица скрывали опущенные забрала. Арбалетчики на стенах следили за происходящим внизу. — Вход в замок закрыт.

— Нам надо внутрь, — отстранённо произнёс Сова. Глаза его были пустыми, он уделял больше внимания разговорам на площади позади них, чем солдатам впереди. — Ты ведь знаешь, кто мы?

— Знаю. — Голос у стражника дрогнул, но он не пошевелился. — Но у меня приказ.

— Расскажи подробнее, что случилось? — потребовал Сколлан. — Или позови того, кто знает. Я старший у следопытов, Сколлан.

— Я знаю тебя, — угрюмо ответил стражник. — Убийство случилось, говорю же. Придворного силт ло, Велриха, нашли мёртвым в его башне. Пока идёт расследование, никто не войдёт и не выйдет из замка. Ты можешь проехать, но только ты один. Мы головой отвечаем.

— Кажется, у нас возникло недопонимание, — услышав добродушный тон Гепарда, даже Сколлан заподозрил неладное. — Мы предлагаем выбор. Либо вы пропускаете нас и рискуете потерять голову позже, или не пропускаете и теряете её немедленно.

— Они поедут со мной, — вмешался следопыт, наградив наёмника хмурым взглядом. — Я беру ответственность на себя.

— Ладно, коли так. — Стражники развели алебарды в стороны, пропуская троицу всадников.

— Угрожать солдатам короля, — покачал головой следопыт, когда ворота остались позади.

— Кто угрожал? Я? — деланно удивился Гепард. — Всего-то высказал предположение о досадном недоразумении, кое может произойти, если стражники продолжат задерживать нас, прикрываясь каким-то приказом.

— Не каким-то, а приказом короля.

— Пусть раздаёт приказы своим слугам, нас они не касаются.

Сколлан не стал развивать спор. На мгновение он словно вернулся в лес, к тренировочному бою, когда из трёх движений противника он заметил только последнее. Пусть и неохотно, но приходилось признать, что наёмники смогут проложить силой дорогу к королю. Да ещё и расценят попытку остановить их как нарушение контракта. Алгот насчёт этого высказался предельно точно — ничем не спровоцировать и не мешать им.

Оставив лошадей у входа в замок, троица направилась в тронный зал. Сквозь стеклянный потолок заглядывала лишь одинокая звезда на небосводе, но свечей на стенах и колоннах вполне хватало для освещения помещения.

Король восседал на своём кресле-троне, выслушивая донесение человека в чёрном. На спине у него поблескивало изображение двух скрещенных кинжалов. Заметив вошедшую троицу, Алгот едва заметным движением руки отпустил его, и тот удалился через дверь позади трона.

— Наконец-то вернулись, — произнёс он, хмуро взирая на опустившегося на колено следопыта. Наёмники, как и в предыдущие визиты, не удостоили его даже кивком. — Забрали моего лучшего следопыта на целый день, уехали из города. Вам известно о случившемся в замке?

— Стража у ворот рассказала об убийстве Велриха, — ответил Сколлан, поднимаясь.

— А они упомянули о приказе никого не впускать и не выпускать?

— Что-то такое слышал, — хмыкнул Гепард. — Но у нас нашлись убедительные доводы.

— Я беру всю ответственность на себя, — вставил Сколлан. — Мне показалось, что так будет лучше.

— Похоже, мои приказы больше никого не волнуют. — Алгот разглядывал красное пятно на шее следопыта. Он оставил кресло-трон и спустился вниз, встав перед наёмниками. — Ладно, даже хорошо, что так вышло. А теперь скажите — когда вы уходили, Велрих был жив?

— Жив и в полном здравии, насколько это возможно, — ответил Гепард.

Король одарил наёмника тяжёлым взглядом. Под капюшоном едва угадывались черты лица, но глаза различались отчётливо.

— Жив, жив, — заверил Сова. — Возникли некоторые разногласия, но когда мы ушли, он оставался цел и невредим.

— Вы последние видели его живым, — вздохнул Алгот. — Стоит ли говорить, кого подозревают в убийстве?

— Мы можем подняться и осмотреть комнату?

— Не стоит, только укрепите подозрения остальных. Обвинят в попытке замести следы и ещё Создатель ведаем в чём. Не на что там смотреть. Велрих сидел за столом, когда кто-то подкрался сзади и перерезал ему горло от уха до уха. Я могу выиграть для вас день, но потом дознаватели возьмутся за вас всерьёз.

— То есть, на нас объявят охоту? — уточнил Гепард.

— Можно сказать и так. Мне бы очень не хотелось, что бы подобное расценивалось как нарушение контракта. Я и так делаю всё возможное. Вас хотели схватить сразу по возвращению в город.

— Жаль, что вы их переубедили, — вздохнул Гепард.

— Когда его убили? — спросил Сова.

— Тело нашли утром, когда слуга принёс завтрак.

— Нас вчера никто не видел, — размышлял вслух Сова. — Мы не можем доказать свою непричастность. Но и доказательств нашей вины тоже нет.

— У вас есть репутация, — подал голос Сколлан. — Её хватит, что бы свалить на вас любые преступления. Как минимум допрос с пытками вам обеспечен.

— Это угроза? — заинтересовался Гепард.

— Угроза? — Сколлан скорчил невинное выражение и передразнил тон Гепарда. — Всего-то высказал предположение о досадном недоразумении, кое может произойти, если вы останетесь в городе.

— И если получится нас схватить, — ухмыльнулся Гепард.

— Мы в любом случае собирались завтра покинуть город, — сказал Сова.

— Лучше сегодня, — произнёс Алгот. — Я как могу сдерживаю дознавателей, но даже король не может ставить себя над законом.

Близнецы переглянулись. Сова отчётливо видел знакомые пляшущие искорки в светло-зелёных глазах Гепарда, слабо светящихся в провале капюшона, но покачал головой.

— Хорошо, сегодня. Мы не станем расценивать случившееся как попытку нарушить контракт. Всё равно мы выяснили здесь всё, что могли. Остаётся отправиться в Ланметир.

— Хорошо. Спасибо. И удачи в пути.

Король глядел в спины удаляющихся наёмников. Вышитая красным голова гепарда и совы выглядела зловеще в свете свечей.

— Ну а ты. — Алгот взглянул на следопыта. — Кажется, я совершенно ясно сказал вчера — не провоцировать наёмников и не мешать им. Или ты хочешь сказать, что получил этот порез на шее во время бритья?

— Я их не провоцировал, — несколько смутился следопыт. — Мне предложили устроить тренировочный бой, я просто не стал отказываться.

— И? — поинтересовался Алгот.

— Я почти уверен, что это летары.

— Тоже мне новость, — отмахнулся король. — И что?

— Как — что? — растерялся Сколлан, явно не ожидавший такого ответа. — А как же указ? Разве не подписали все короли совместный договор двадцать лет назад, после окончания Первой волны? Отлавливать и убивать всех летар, и допрашивать тех, кого подозревают в двуличности.

— Едва начали ползти первые слухи об этих наёмниках, я обратился к слушающим, — произнёс Алгот. — И мне сообщили, что они либо силт ло, либо, что более вероятно, летары. Но даже если второе верно, что с того? Скажи мне, следопыт, что должен делать король?

— Управлять страной.

— Верно. А это означает наиболее эффективно разделять обязанности между подданными. Королю не обязательно всё знать или уметь, это попросту невозможно. Ему нужно знать, кто лучше всех справится с задачей, и поручать им её. Так скажи мне, следопыт, кто лучше этих двоих справится с возвращением Сентиля? Мы не можем пойти войной на Ланметир, не можем предъявить обвинения моему братцу. Если мы вышлем шпионов, например, тебя, вас могут поймать и использовать как предлог для войны. А эти двое — просто наёмники, помогающие отцу вернуть сына. Даже если их поймают, доказать Алнис ничего не сможет, как я не могу доказать его причастность к похищению сына.

123 ... 910111213 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх