Я перешла к туалетному столику. Шеренга различных пузырьков и коробочек была выстроена настолько ровно, что, казалось, вымерялась по линейке. В ящичке лежало обычное барахло. Опять ничего нет.
Только тут я обратила внимание на зеркало. Его покрывала пыль, но не равномерно. Местами она была темнее, как будто осела на жирный след. Присмотревшись, я прочитала: "Иди вниз".
Иллина, сестрица! Умница, ты оставила-таки мне подсказку. Ты верила, что я приду.
Как бы ни хотелось тут же кинуться ей на помощь, я решила сначала продолжить обыск ее комнаты. Мои труды увенчались удачей. Когда я уже собралась было уходить, что-то будто толкнуло посмотреть под матрацем. Откинув его, я нашла небольшую книгу. Открыв ее, а узнала почерк Иллины. Похоже, это был дневник.
Но читать было некогда. Я бережно взяла книгу и, прижав к груди, вышла из разгромленной комнаты. По коридору побежала в сторону лестницы и неожиданно наткнулась на своего спутника.
— А ты что здесь делаешь? — гневно прошипел он, ухватив меня за ухо. — Я кому сказал сидеть на месте и никуда не соваться!
— Я... — начала было оправдываться, но мне не дали продолжить.
— Иди, а я последую за тобой.
— Куда идти-то? — пробурчала я.
— Куда-куда. Назад, на кухню. И не вздумай сбежать.
— И не думала, — соврала я. Мда, теперь точно удрать не получиться.
— Ты вообще ни о чем не думала. Все вы бабы такие. Им одно говоришь, а они другое делают.
— Я хотела помочь, а не сидеть без дела. Я вот тут обнаружила.., — но договорить мне не дали.
— Меня найденные чулки и шляпки не интересуют, — отрезал маг.
Желание поделиться своими находками сразу пропало. Я неприязненно посмотрела на магистра. Неприятный тип, а ведь сначала он мне понравился. Правильно бабуля говорит, что первое впечатление обманчиво.
Я незаметно попыталась запрятать пергамент и дневник за пазуху. Ну, уж нет! Раз он так ко мне относится, я сама разгадаю все тайны замка. Пусть потом ему будет стыдно.
Мысль, что этот волшебник может быть одним из преподавателей Академии и во время учебы он может весьма существенно осложнить жизнь, почему-то не пришла в голову.
Замок, в котором мы находились, был построен в виде квадрата с четырьмя башнями по углам. Поэтому с каждой стороны коридора были лестницы. Сейчас я направлялась к той, на которой я еще не была.
Проходя мимо одной из картин, висящих на стенах на этом этаже, я заметила знак, напомнивший тот, который я зарисовала. Я приостановилась, чтобы присмотреться, но почувствовала тычок в спину.
— Шевелись. Я не собираюсь тратить на тебя время, которого и так не много.
Злобно посмотрев на мага, я проследовал дальше, стараясь запомнить изображение. Быстро сбежав по лестнице на первый этаж, я вернулась на кухню. Магистр Рошар в помещение не стал заходить, а остался на пороге. Взмахнув левой рукой, он что-то неразборчиво пробормотал, затем достал из кармана мел и присев на корточки, прочертил по порогу прямую линию. Завершив черту, он поднялся, убрал мел обратно в карман и продолжил пассы обеими руками. Все это время он читал заклинания на неизвестном мне языке. Правда иногда я улавливала некоторые слова, похожие на древнеэльфийский. И то, что слышало, мне не понравилось. Это явно был запрет. И я даже догадываюсь какой.
— Ну, вот и все, — закончив, удовлетворенно произнес мужчина. — Теперь ты никуда без разрешения не денешься.
И ушел.
Дождавшись, пока он скроется из виду, я попыталась выйти из кухни. Но едва я попробовала переступить порог, как наткнулась на невидимое препятствие. Ощущение было такое, будто я запуталась в ткани. Оно прогибалось, но не пускало вперед. Чем сильнее я старалась, тем сильнее меня отталкивало.
Вот ведь...
Выдохшись, я оставила бесплодные попытки. Вот тут-то я и почувствовала соблазнительный запах жаркого. В животе забурчало. Припомнив любимую присказку Алесса — война войной, а обед по расписанию, я решила пообедать. Склонившись над очагом, я повернула вертел, выбирая место порумянее. Отрезав изрядный ломоть, я плюхнула его на тарелку, нашла буханку хлеба, луковицу и приступила к трапезе.
Мммм, как вкусно! Хорошо, что жаркое не сгорело.
И только тогда, когда мясо было съедено, и даже пальцы облизаны, я зачерпнула в ведре ковшик воды, выпила и только тут задумалась. А почему оно все— таки не сгорело? Если припомнить, то когда я в первый раз появилась на кухне, оно начинало подгорать, а сейчас выглядит так, как будто его только что приготовили. Здесь что-то не так!
Аппетит сразу пропал. Хорошо, что успела покушать.
Подумав, что ответ может находиться в перерисованных письменах или в дневнике сестрицы, я решила их исследовать.
Для начала я убрала со стола, смахнула тряпкой крошки и села на лавку. Вытащив из-за пазухи пергамент и книжку, разложила их на столе. Подумав, что начинать надо с самого трудного, я взяла в руки пергамент и расстелила свиток, придавив по углам чашками и блюдцами, что стояли на другой стороне стола.
Палочки, крючочки, завиточки, похожие на детские каракули. Ничего не похожего на осмысленный текст. Только уверенность, что эти знаки были оставлены не просто так, позволяло догадаться, что здесь зашифрованная запись. Да, непростая задачка.
Шло время, а так и не продвинулась к разгадке. Вскочив с лавки, я принялась ходить взад-вперед, но ничего не получалось. Остановившись, я в очередной раз кинула взгляд на пергамент и тут заметила, что некоторые знаки повторяются. Я лихорадочно забегала по кухне, разыскивая, куда и чем можно записать. Затем вспомнила об угольке, который прихватила именно для этих целей. Так, чем писать есть, осталось найти только на чем. Недолго думая, решила использовать столешницу.
Высунув от усердия кончик языка, я записала все варианты знаков, что были зарисованы. Получилось одиннадцать букв. Мда, с одной стороны вроде стало полегче, с другой — все так же непонятно. Эта головоломка совсем замучила, и я решила исследовать дневник сестрицы.
Чувствуя себя несколько неловко, из-за того, что приходиться лезть в сокровенные мысли сестрицы, я открыла книжку. Но, стоило начать читать, как оказалось, что оторваться довольно сложно.
Прочитав первую запись, я прониклась уважением к Иллине. Не думаю, что у меня хватило бы сил, чтобы так упорно добиваться достижения мечты.
"Здравствуй, дневник. Спасибо баронессе, что подарила тебя.
Когда Дарк уговаривал меня познакомиться со своей матерью, я жутко трусила. Я знала, что она милейшая женщина, но когда речь идет о любимом сыне, то тут другое. А ну как она воспротивится нашей свадьбе! Но моим страхам не суждено было сбыться. Леди Кларисса приняла меня очень тепло. После обеда мы оставили мужчин и отправились в будуар, посекретничать, как выразилась хозяйка. У меня от страха задрожали коленки.
А дальше был серьезный разговор. Баронесса объяснила, что они с мужем не против нашей с Дарком свадьбы, тем более что сын не является наследником. Но у них есть несколько условий. Во-первых, я должна научиться грамотно разговаривать, читать и писать, причем на нескольких языках. Она сказала, что если родовитые девицы могут себе позволить быть безграмотными дурами, то я не имею права, так как моим происхождением постоянно будут тыкать в глаза. Помочь с языками, математикой, географией обещал помочь барон. Сама же баронесса вызвалась помочь с этикетом, ведением хозяйства, экономикой и другими необходимыми каждой хозяйке знаниями. Придавленная этой грудой будущих уроков я чуть не расплакалась. На вопрос, почему же они готовы терпеть в качестве невестки меня, леди Кларисса сказала, что ее устраивает невестка, которая будет во всем ее слушаться, не боится работать, и не будет возражать против проживания в родовом замке, а не при дворе. Вторым условием было обещание воспитание будущих детей полностью предоставить ей. Я согласилась. Ради Дарка я готова на многое. На прощание леди Кларисса подарила мне этот дневник, чтобы я не только записывала свои мысли, но и училась грамотно их излагать. А еще она пригласила в замок кого-либо из моих родных".
Следующая запись повествовала о том, как сестрица помогала собираться на прием к баронессе. Некоторые остроумные замечания сестрицы вызвали у меня такой смех, что я простила ей обидные комментарии, которые иногда проскальзывали в повествовании. Чего стоило мое незнание турнюра. Упоминала она и о моей "грациозной" походке.
Записи были интересные, но одна сложность сбивала с толку: догадаться какому времени соответствует та или иная запись было сложно, так как сестрица не утруждала себя указывать даты в своих записях. Лишь по отдельным деталям можно было предположить, когда произошло событие.
"Вот уж повезло, так повезло! У леди Веллианы оказались гости, да еще и настолько противные. Веренка сразу же насторожилась, едва увидела сборщиков налогов. На мой вопросительный взгляд она шепотом пояснила, что уже встречалась с ними в нашем селе. А затем выплыла очень впечатляющая пара — мать и дочь. Сестрица целый вечер давилась смехом при взгляде на них. Да и мне было бы смешно, если бы не их планы насчет Дарка. Но его я этим гарпиям не отдам. Костьми лягу, но сама выйду за него замуж!"
Чуть дальше:
"За столом в основном вещала эта ведьма, что решила отобрать у меня любимого для своей дочки. Обед закончился, мужчины остались, а нас баронесса пригласила в дамскую комнату. Барон позвал Дарка и что-то ему сказал. Тот кивнул и поспешил в сторону сада. Проходя мимо он, шепнул, чтобы я не скучала, он выполнит поручение отца и потом присоединится ко мне. Минут десять я усиленно делала вид, что беседа, а проще говоря, сплетни крайне интересны. Прошло минут двадцать, как тут Кассильда (язык не поворачивается назвать ее леди) сослалась на головную боль и сказала, что отправится в свою комнату. По-моему, на ее слова никто не обратил внимания, что меня порадовало. Однако моя радость длилась только до тех пор, пока я не заметила, что она ушла в ту же сторону, что и Дарк. Подозрительно! Я решила проследить. Я следовала за девушкой и видела, что она намеренно следит за парнем, стараясь не попадать ему на глаза, когда он пару раз оглядывался. Дарк остановился и осмотрелся, Кассильда застыла за колонной, увитой плющом, а я спряталась в нише стены. Не знаю, что было дальше, но Дарк буквально растворился в стене. По-видимому, там начинался тайный ход. Ну, все, любимый, когда я стану хозяйкой, тебе придется раскрыть ваши семейные тайны".
Через пару страниц я наткнулась на запись, которая доказывала, что я слепая курица, готовая верить всяким проходимцам. На сколько же моя сестрица выглядела рассудительнее меня. Прочитав следующую запись, я вспомнила этот эпизод и тихонько захихикала:
"Идея с кошкой и валерьянкой просто гениальна! И она сработала. Как же она орала. Я имею в виду старшую мегеру, а не животное".
"До чего же Верена наивна, просто диву даешься! Эта (несколько слов буквально замазаны чернилами настолько, что отпечатались на обороте листа) наврала сестричке, какая она бедная сиротинка. Папа умер, маменька притесняет, а она, невинная душа, страдает. Аж тошно! А Веренка все принимает за чистую монету, сочувствует. Даже леди Веллиана поверила этой гадюке. Даже разрешила ей остаться погостить в замке. Я пыталась им объяснить, что эта девица не так проста и действует в сговоре со своей мамашей, но никто не верит. Говорят, что очерняю бедную девушку из ревности. Ага, такую очернишь! Придется самой проследить".
"Ох, не зря я стала следить. Вчера ночью я поднялась, чтобы выпить воды и увидела, как по саду крадется эта девица. Я последовала за ней и видела, как она на ощупь осматривала то место, где Дарк вошел в тайный ход. Не найдя она грязно выругалась (и откуда благовоспитанная девица знает такие слова) и вернулась в свою спальню. Позже я тоже попробовала осмотреть то место стены, но, как и она, ничего не нашла.
Сегодня утром мы с баронессой засекли ее в кладовке, когда проводили ревизию, решая, что надо докупить после отъезда гостей. На вопрос, что она там забыла, Кассильда мило покраснела и пролепетала, что ей захотелось вишневого варения, и она решила его поискать. Но если хозяйка против, то она обойдется без него, ибо не хочет быть хозяевам в тягость своими капризами. Леди Веллиана умилилась и самолично разыскала и вручила ей банку варения, заверив, что нисколько не жалеет лакомства. Еще добрых пять минут обе рассыпались в любезностях, а я лишь скрежетала зубами, стараясь сохранить легкую улыбку на лице. Сдается, не в варении тут дело.
Полчаса назад эта дрянь прокралась в кабинет барона и вскоре вышла с какой-то книгой в руках. Не нравится мне это, ох, не нравится".
"Сегодня на кухне с утра пораньше поднялся переполох. Вся соль, что хранилась в большой банке в запирающемся на ключ шкафчике, оказалась перемешана с пеплом, а оставшаяся соль в мешке, что стоял в кладовой, рассыпана по полу. Риана по секрету сказала, что на одном из платьев леди Лангшмивары она обнаружила пятнышко золы. Ей тоже не нравятся эти дамы, и поэтому я заключила с ней временный союз. Теперь не только я буду следить за ними".
"Барон меня хвалит. Говорит, что я способная, речь стала более грамотной, да и в письме видны успехи. Эх, если бы он знал, как у меня болят пальцы после уроков чистописания".
"Ну и дела! В замке свадьба. Я и не думала, что на эту каргу кто-то позарится. Но что только на свете не происходит. Хорошо, что они уезжают".
"Моему разочарованию нет предела. Кассильда остается".
"Я думала, что с отъездом леди Лангшмивары жить станет легче, но становится все тревожнее и тревожнее. Сегодня с утра прибежала перепуганная до полусмерти Риана. Она сказала, что ночью следила за Кассильдой и видела, как она совершала какой-то обряд. Я не поверила и решила этой ночью сама понаблюдать за девушкой".
"Риана была абсолютно права. Как только замок затих, а все люди разошлись по своим комнатам, Кассильда крадучись выбралась из своей комнаты. Я пряталась за портьерой и едва не пропустила ее выход. Добравшись до одной из пустых гостевых комнат, она вытащила ключ и спокойно открыла дверь. Трудновато пришлось незаметно пробраться вслед за ней, но я это сделала! Когда мне удалось спрятаться под столом так, что девушка ничего не заметила, она уже начертила какие-то знаки прямо на полу, заключила их в круг и стала посыпать их каким-то порошком. При всем этом, она была простоволоса и полностью обнажена.
Хотя о чем я? Какая из нее девушка? При свете луны было видно, что она далеко не молода. Я бы сказала, что она примерно одного возраста с моим отцом.
Затем она начала петь на каком-то незнакомом языке. О, Единый, как стало страшно! От ужаса я совсем потеряла счет времени, и когда пришла в себя, в комнате уже никого не было. Выбравшись из-под стола, я заметила, что никаких знаков нет. Как будто ничего и не было. Только небольшая кучка загадочного порошка в углу. Я не удержалась и подобрала щепотку. Я потерла его, понюхала и даже лизнула. Оказалось, что это простая соль, по-моему, смешанная то ли с золой, то ли с пеплом. Так, похоже, одна загадка разгадана".