Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

В тени дракона.Погружаясь во тьму


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.09.2019 — 12.01.2020
Читателей:
10
Аннотация:
Фанфик на книги "Гарри Поттер" Соавтор - Тайон (Дмитрий Чильдинов) Вот и начался очередной учебный год. Гарри решил отринуть прошлое и начать жить для себя, без оглядки на былое, но тени ошибок и неудач не отпускают так легко, так тут еще и новые проблемы появились. В темноте кто-то смотрит и явно замыслил недоброе, а тьма подступается все ближе и ближе. (ВТОРАЯ ЧАСТЬ)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Рейвенкло — как и полагается факультету умников они тоже больше полагаются на сложные тактические схемы, многоходовки и использование сложнейших комбинаций. Они хороши именно этим и в игре с ними приходится очень быстро адаптироваться, под новые условия.

Хаффлпафф — самая выносливая и защищенная команда. Они слабы в атаке, но прорвать их оборону сложно. Когда у них был Диггори, то могли побеждать ловлей снитча, но сейчас вынуждены опять полагаться на 'тактику черепахи', позволяя врагу атаковать и тратить силы.

Но Рон не волновался.

После того как он понял, что для того чтобы быть хорошим игроком ему не нужны никакие зелья или другие вещи, он осознал что хорош сам по себе и приложит все усилия, чтобы стать еще лучше и не подвести команду. Генни отличный капитан и он нужен команде, так что он будет тренироваться еще больше.

— О, нужно будет Лаванде подарок на Рождество сделать, — нахмурился он.

Да, денег у него нет, а потому нужно будет как-то выкручиваться.

Была у него мысль поступить как Эванс и добыть что-то своими силами, но гордость не позволяла ему так поступить. Не хотел он повторять за этим придурком и пытался найти другой способ продемонстрировать своей любимой заботу и внимание. Хотя иного варианта и нет, а потому придется поработать следующий месяц.

Несмотря на то, что раньше, да и сейчас, Лаванда местами раздражала его, но после матча и переосмысления себя, он решил дать ей еще один шанс, и девушка, будто сама, понимая, что его раздражает, перестала грузить его, а он же, теперь старается чаще мыться и лучше выглядеть, чтобы ее порадовать.

Вот сейчас он помылся, затем займется своей работой старосты, которую он честно исполняет теперь, а после пойдет к своей девушке и проведет с ней весь вечер. Главное к Гермионе успеть, чтобы она не серчала на него. Хотя, она в последнее время стала какой-то спокойной и даже на него особо не злится больше.

'Может она уже успокоилась и простила меня?'

Возможно, но может у нее просто настроение такое.

Он уже собирался уходить, как заметил, что-то на своей кровати.

— А? — он подошел и увидел какой-то небольшой сверток. — Чертов, Эванс, со своим мусором.

Рон было собирался выкинуть эту фигню, как учуял странный аромат идущий от этой вещи. Какой-то приятный и нежный, да и кажется, смутно знакомым.

Открыв пакет, он увидел там...

— О, шоколадные котелки! Мои любимые! — обрадовался он. — Но откуда они тут?

Сначала он подумал про Эванса, что тот свой мусор оставил, но это же хороший шоколад, а Эванс вроде как умеет готовить и он не стал бы разбрасываться едой. Скорее он бы или сам съел, или отдал кому, или приготовил что-то. Ну, так обычно его мама делала, а она очень ревностно относилась к продуктам питания и старалась не выбрасывать недоеденное, если, только, оно уже не пропало. Вот Рон и предположил, что котелки, скорее всего, не Эвансу принадлежат, а они...

— Может у меня появился фанат? — чуть смутился он, почесав затылок. — Хе-хе-хе, кто-то был так вдохновлен моей игрой и решил сделать мне подарок.

А вот это приятно.

Рональд не надеялся на такой успех, и потому подобная мысль приятно согревала его сердце.

Решив, что хотя бы попробует, он взял одну конфету и съел ее.

— Вкус неплохой, — хмыкнул он. — Но шоколад, кажется, староват. Ну да ладно, очень даже...

Неожиданно странная волна удовольствия накрыла его разум и унесла сознание куда-то в далекие дали...

— Ах, Ромильда... моя любимая Ромильда... я должен найти ее...

Выронив пакет со сладостями, Рональд побрел на поиски своей любви...


* * *

— Отлично поработали сегодня, — сказала Генриетта своей команде. — Будем также стараться и второй матч мы выиграем с легкостью.

— Да! — поддержала ее команда.

Народ быстро ушел в замок, а Генни решила немного задержаться, чтобы одной немного попрактиковаться.

Когда она осталась одна, то закрыла глаза и сделала вдох...

Выдох...

Воздух из ее легких выходил обжигающе горячим, но не огненным и не вредил ей самой. Открыв глаза, мир для нее стал в разы четче, ярче и краски такие насыщенные, но при этом не кислотно-вырвеглазные. Слух в разы усиливался и позволял слышать щебет птиц вдали. В нос тут же ударило множество запахов, а пальцы, коснувшиеся деревянного древка метлы, ощутили все даже самые маленькие шероховатости на лакированной поверхности.

Одна мысль и все ее чувства обострились, даровав ей невероятные ощущения.

— Вау, — ахнула она, смотря на мир по новому. — До сих пор не могу привыкнуть.

Она уже две недели так делает и каждый раз все как впервые. Ей порой, даже не хочется возвращаться к обычному восприятию, настолько красив мир с настолько насыщенным зрением. И Озахар сказал, что это лишь незначительное улучшение, не стоящее упоминания. Настоящие драконы воспринимают мир так, что способны ощущать любое движение в метрах так двадцати вокруг. Слух, зрение, обоняние, даже осязание, несмотря на толстую чешую — все это на качественно ином уровне, не говоря уже о способности расширить зрение за пределы обыденного, воспринимая, например, магические потоки...

Если раньше ей нужно было концентрироваться, представляя Хвосторогу, то теперь стоило лишь закрыть глаза, и образ Кальзарейнада, сам всплывал в сознании и драконья магия тут же отзывалась.

Как рассказал ей Озахар, чтобы использовать Магию Драконов, нужно чтобы в душе остался 'след' дракона. То есть нужно, чтобы образ монстра так сильно отпечатался в сознании, чтобы легко можно было вспомнить, что чувствовал при столкновении. У Генни таким существом была Хвосторога, но она очень слабый дракон по меркам Оза и он решил, что ей нужен кто-то получше, однако не он сам.

Это он объяснил так:

— Я — Дракон Клыков. Когти, что острее любых других, клыки, что рвут саму душу... И, без стоящей чешуи и сопротивления магии, очень быстрая смерть в бою с толковым волшебником, ибо подойти на расстояние удара он просто не даст. И тебе, в отличие от урожденных драконов, до этого самого сопротивления еще расти и расти... Если ты хочешь бросить вызов своему врагу в ближайшие годы, а не через столетие, ты должна стать чем-то большим. Воплощением магии Адептов Драконьего Пламени, Драконом Драконов... — он прервался. — Черт, на смертном языке звучит как-то глупо, тут и слов подходящих-то нет... Ладно. Короче, я тебе просто не подхожу как образ, а вот Кальзарейнад идеален в этом плане. Потому я и устроил тебе встречу с ожившим воспоминанием о его Аватаре. Чуток слишком 'ожившим', но кого волнует?

И вот с тех пор те приемы, что раньше получались с большим трудом, сейчас выходили с невероятной легкостью. Дышать и выдыхать огонь стало также просто и естественно как спать или моргать.

А вот остальные объяснения ее наставника девушку не особо порадовали:

— Значит, я обрела Силу Дракона? — уже было обрадовалась Генни.

— Нет еще.

— Блин!

— Но ты уже встала на путь обретения. Сейчас ты освоила азы, далее через месяц или два начнутся трансформации, а после займемся боевым применением этого.

— Погоди. Какие еще трансформации?

— Ты постепенно будешь превращаться в дракона, — с ухмылкой заявил Озахар.

— ЧЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е?!!! — закричала она. — Я не хочу превращаться в огромную уродливую ящерицу!

— Ха, уже поздновато отказываться, — заржал дроу. — Ты уже на этом пути и никак уже не свернуть. Попытаешься сбежать, и будет только хуже.

— Но я не хочу становиться чудовищем? — едва не заплакала Генни.

— Да никто тебя не заставляет им оставаться, — закатил он свои красные глаза. — Легко научишься превращаться в человека и можешь хоть всю жизнь так провести. Делов-то.

— Но... если я начну обращаться, то это увидят и правду раскроют...

Ее пугала мысль о том, что она ввязалась в такую авантюру и подвергла себя такой опасности, а также обрекла себя на весьма мутные перспективы. Да, она не жалела о своем выборе, но вот убедить остальных в его верности будет сложновато.

— 'Сириус закатит скандал, и тетя Меда будет недовольна, — заволновалась она. — А уж директор что скажет?... А что он скажет?'

И правда. Что там может сказать директор, сложно предсказать.

Сложнее предугадать, как отреагирует только Луна, но это вообще иной уровень восприятия.

— Да все в порядке, — пожал темный эльф плечами. — Просто освой эту вашу... анимагию. И будет все нормально.

— Но я не хочу превращаться еще и в животное.

— Ты в курицу превратишься быстрее, — застонал он, схватившись за голову. — Дура, если ты — дракон, а твоя анимагическая форма с легкостью может стать человеком. А если начнешь готовиться к тому, чтобы возвращаться в человеческую форму до того, как чешуя полезет — проблем вообще быть не должно.

— Ха?! — у Генни вытянулось лицо.

— Она еще и удивляется... Асгарот(1), кого я учу? Неужели я сотворю первого слабоумного дракона?

И вот с тех пор она не только тренируется в применении этой силы, но вспоминает все что изучала, когда пыталась освоить анимагию. Эта магия ей так и не далась, но теперь пытаться придется. Генни пугала мысль о том, чтобы обзавестись чешуей, клыками, рогами и хвостом, хотя крылья иметь хотелось бы.

Закончив свою практику, она направилась в замок.

— Генни! — услышала она позади голос Гермионы.

Обернувшись, Генриетта встретила свою лучшую подругу... в компании пары людей, которых ей видеть совершенно не хотелось. Грейнджер шла по коридору уже в привычной группе с ее родственничком и Паркинсон. Лицо Гарри стало таким же кислым как у нее самой, а слизеринка ехидно улыбнулась и явно раздумывала, как бы подкрасться, чтобы распустить свои ручонки.

— М-да, очень милая компания, — со стоном произнесла Генни.

— О, любимая, неужели ты скучала по мне? — состроила невинные глазки Паркинсон.

— Тебя мне только не хватало, — гриффиндорка тут же отшатнулась и встала рядом с Гермионой подальше от этой извращенки. — Герми, а ты чего гуляешь, у тебя же вроде какое-то дела были?

— Были, но Рон так и не пришел мне помогать, — нахмурилась Пушистик. — Я ждала его полчаса, а он все не явился, решила пойти в гостиную, и по пути встретила их.

— А мы тут ноги разминаем, — ответила Панси.

Гарри же не горел желанием болтать.

— Ноги они разминают, — буркнула Грейнджер. — Знаю я, что вы там разминаете.

— Ну, это ты в курсе всех 'деталей', которые можно 'разминать', — дала слизеринка какой-то намек.

После этих слов Гермиона и Гарри почему-то покраснели и отвернулись.

— А? — не понимала Поттер. — Что это с вами?

— Хи-хи-хи-хи-хи, ты еще слишком маленькая, чтобы знать, Поттер, — смеялась эта нахалка.

Повисла довольно неловкая тишина, которую Генриетта просто не понимала. Гермиона как-то странно пытается на Эванса не смотреть, а тот сам отвернулся и видно как его уши горят.

'Что происходит?'

Но отвечать ей никто не стал.

Эти двое молчат, Панси смеется, а Генни переводит взгляды с одного на другого.

Где-то на периферии сознания заржал Озахар, но и он не стал ничего ей объяснять.

— У-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-ха-а-а-а-а-а-а! — послышался плачь в коридоре.

Этот звук тут же отвлек всех от неловкости.

Перед ними из-за угла вышла ревущая Лаванда. Главная сплетница Гриффиндора выла и лила горькие слезы, вытирая лицо рукавами.

— Лаванда, что с тобой? — с плачущей девицы подскочила староста.

— Бон-Бон... он... бросил меня... — сквозь слезы и рев выдала она. — Он... сказал... что я... ему больше не нужна-а-а-а-а-а! Аха-а-а-а-а-а!

Ребята переглянулись.

Да, Рон, может, не эталон тактичности и ума, но чтобы вот так себя повести... Это было чем-то диким и странным.

— Тише-тише, все хорошо, — пыталась успокоить страдающую Гермиона приобняв ее. — Что именно случилось?

— Кхы-ы-ы... я... встретила... его в коридоре... — начала Браун. — Думала, он к тебе пошел, но он гулял по этажам и заглядывал... в каждую дверь... Я подошла к нему и он сказал, что ищет 'свою любимую Ромильду'... Аха-а-а-а... А когда я сказала, что это я его девушка, он оттолкнул меня и сказал, что я ему не нужна и он ищет свою любовь! А-а-а-а-а-а!

А вот это уже было чем-то по-настоящему странным.

Рон может повести себя чудно или даже грубо, но это слишком не характерно для него.

— Ромильда? — сказал до этого молчащий Гарри. — Хм-м-м-м-м... А... Оу...

Все посмотрели на него с немым вопросом.

— Кажется, Уизли наелся любовного зелья, — сказал Эванс.

Лаванда тут же замолкла и посмотрела на него.

— Перед первым матчем ко мне подошла Ромильда и подарила шоколадные котелки. Я так офигел от этого, что не задумываясь принял подарок, но опасаясь какой-то подлянки есть не стал и убрал в тумбочку... И вот сегодня я свои вещи перебирал там и... похоже, оставил пакетик с конфетами...

— Что? С чего это Вейн тебе такие подарки делать стала? — удивилась Панси.

— Сам не знаю, — пожал он плечами. — Просто подошла и неожиданно протянула кулек с шоколадками. Ты меня предупреждала, что кто-то может попытаться полезть ко мне, вот я ничего есть и не стал.

Теперь все становится ясно.

Это тогда объясняет все и...

— Так значит... Бон-Бон не бросал меня? — с надеждой в голосе произнесла Лаванда. — Бон-Бон! Я должна найти его и...

— Так! — резко подала голос Генриетта. — Гермиона, уведи Лаванду в гостиную. Скоро вечер и лучше не гулять и мою метлу заодно возьми, — протянула она свой транспорт. Бегать по школе с метлой как-то неудобно будет. — А я пойду и найду Рона.

— Я с тобой, — неожиданно сказал Гарри.

— Сама справлюсь, — огрызнулась Поттер.

— Не ворчи, а лучше пошли.

— Гр-р-р-р-р!

— Так. У меня кое-какие дела образовались, потом поговорим, — сказала Панси и куда-то направилась быстрым шагом.

Делать нечего, а потому придется терпеть родственничка рядом с собой. Ей не хотелось к нему приближаться, но сейчас он и, правда, мог бы помочь. К тому же он отчасти виноват в текущей ситуации, а потому пусть отрабатывает.

Решив, что найти друга сейчас важнее, они побежали на поиски...

1.Асгарот (так же известный как Ио) — бог-прародитель драконов.]

Глава 61. Удачные обстоятельства.

— Так, все достал, — тихо произнес Драко, прикрывая небольшой сверток в руке. Если бы он мог, он бы уменьшил его и убрал в карман, но содержимое там настолько хрупкое, что оно могло повредиться или сдетонировать раньше времени, что было неприемлемо. Малфой много времени убил, чтобы сделать эту штуку, причем сделать ее незаметно.

Да, у него была возможность просто попросить необходимое, но он не решился привлекать свою дорогую, но поехавшую после Азкабана тетушку Беллу к решению этого вопроса. Драко не хотел лишних жертв, а вот мамина сестра могла или случайно, или специально подложить ему не то что было нужно.

Так что пришлось все делать самому.

Драко был не самым хорошим зельеваром, но свои 'Отлично' он получил заслужено, пусть никогда этой дисциплиной особо не увлекался. Сделал все правильно, и теперь осталось доставить 'подарок' нужному 'адресату'.

123 ... 4849505152 ... 636465
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх