— Сэр, победа была бы невозможна...
— Уверены?
— Так точно, сэр.
— Может быть. Только теперь это трудно доказать. Из вашего собственного рапорта следует, что тактику смертников вы наблюдали еще вместе с Ламмом. То же самое в рапортах написали еще два командира дредноутов.
— Сэр, комэски Шликсен и Раффлер подтверждают мои слова.
— Да, я знаю, — адмирал помедлил. — Я знаю. Но пока с этим придется подождать. А для вас у меня есть и другие новости. Во-первых, в течение суток вам следует принять на борт шаттл службы безопасности. С находящимися на борту майором Оллредом и двумя его подчиненными.
— За Рутьесом?
— За Рутьесом. И остальными арестованными. Вы же не думали, что на этом ваши приключения с саботажем закончатся?
— Вас понял, сэр.
— Вряд ли у них есть какие-нибудь конкретные претензии.
— Зато у меня есть, — заметил Скайуокер. — Прошу прощения, сэр. Они не давали нам никаких указаний. Только предупредили о возможности саботажа. Больше ничего. Даже после Кьета они не захотели с нами разговаривать. В том, что мы сами обнаружили диверсию и арестовали преступников, нет никакой заслуги СБ.
— Никто не спорит, что СБ оскандалилось. Поймите только одно: СБ — это не та контора, которая очень любит признавать свои промахи. И вот еще что: я пытался убедить этого Оллреда посетить штаб флота. И поговорить со мной. Но ему, ситх его побери, приспичило сразу лететь к вам.
— Сэр, вы знаете майора Оллреда лично?
— Увы, нет. Думаю, будет разумно, если вы должным образом подготовите к этому визиту экипаж. Чтобы в показаниях не было серьезных разночтений.
... Вот как, уже и показания.
... И это говорит Цандерс. Который не имеет понятия ни о том, что я делал на Нар-Шаддаа, ни о том, что потом там вытворял Фетт.
... Из офицеров в курсе только Карпино. Подробностей он не знает. Остальные просто "обнаружили саботаж". Да. Случайно. И отсек мы тоже не прослушивали. Просто старший специалист отсека Вишерат заступил на вахту в пять часов тридцать минут по стандартному галактическому времени, а в пять часов тридцать четыре минуты по стандартному галактическому времени обнаружил саботаж. Повезло. Так бывает. Или не бывает?
— В показаниях свидетелей?
— Да.
— Рыцарь-джедай в качестве свидетеля подойдет?
— Вы уверены, что джедай будет на вашей стороне?
Скайуокер помедлил.
... Если я его об этом попрошу.
— Уверен, сэр.
— Если это так, тогда можно не беспокоиться.
— Сэр, слово рыцаря для СБ значит так много?
— А для вас это новость, Скайуокер? Вы только сейчас узнали, что СБ фактически подконтрольна Ордену?
— Никак нет, сэр.
— Ну и отлично. Да, и второе. Я не представляю, сколько времени Оллред пробудет у вас на борту. Наверняка, он захочет провести допросы.
... Допросы!
... На моем корабле какой-то гребаный безопасник будет проводить допросы!
... И сверять показания — мои и моей команды — с показаниями саботажников!
— Допросы арестованных?
— Разумеется. Далее. Сразу после того, как вы примете шаттл СБ, вам следует взять курс на систему Трииб. Встать на орбиту Трииб-4 и ждать дальнейших указаний.
— Разрешите вопрос, сэр?
— Скайуокер, я знаю, что вы хотите спросить. То, что по расчетам ваших навигаторов, парочка сбежавших истребителей могла выскочить именно у Трииб, еще ничего не доказывает. Эта система — ближайшая обитаемая к Эхиа. Пилоты могли скрыться в космопорте, сесть на любой пассажирский транспорт и исчезнуть. Попросить политического убежища. Что угодно. Наше командование эта планета интересует по другой причине. Трииб всегда поддерживала Республику, а в последнее время все вдруг стало с ног на голову. Не исключено, что она скоро выйдет из состава Республики. Ваш рыцарь-джедай должен все выяснить на месте. Разумеется, он получит отдельные инструкции.
— Сэр, я правильно понимаю приказ командования: доставить джедая на Трииб-4?
— Именно так.
— Сэр, вы не находите, что "Виктория" — это... довольно роскошное такси для рыцаря?
— Дело не в рыцаре, Скайуокер. Ваш дредноут вместе с соединением кораблей вполне может покрутиться на орбите. Кое-кому напомнить о том, что система пока еще входит в состав Республики. И что у этой системы есть по отношению к Республике определенные обязательства.
— Вас понял, сэр.
— Да, и когда будете разговаривать с майором Оллредом, постарайтесь обойтись без своих милых иронических замечаний. Вроде "такси для рыцаря". В таком тоне вы можете говорить со своими десантниками. Когда новое звание будете отмечать. Это приказ, Скайуокер.
— Так точно, сэр, — Анакин приложил все усилия к тому, чтобы лицо его казалось каменным. — Есть обойтись без милых иронических замечаний.
— Тогда успехов.
... Если я его об этом попрошу.
... Если именно я его об этом попрошу.
— Рыцарь, — Скайуокер задержался около столика, где сидел джедай. — Будьте любезны после завтрака зайти ко мне.
— Как пожелаете, капитан, — ответил Кеноби.
Легкий вежливый наклон головы и монотонное помешивание ложечкой кофе.
Никакой эмоциональной реакции. Словно рыцарь ожидал чего-то подобного. Может, и ожидал. Не зря же таскался вместе со мной на Нар-Шаддаа и Татуин.
... Так и подумаешь, что разговаривать с хаттами и прочими... тварями — проще.
... Они предсказуемы.
Скайуокер вернулся в каюту. Подошел к стеллажу, снял с полки модель "Виктории". Заметил на ее блестящем боку отпечаток пальца — на тебе, умудрился заляпать — и потянулся за салфеткой.
В приметы он не верил. Или почти не верил. Потому что сейчас ему захотелось самому выдумать примету, причем очень хорошую. И поверить в нее.
Разве не хороший знак: самому конструктору корабля не удалось его уничтожить? И имя не зря такое дали — даже Кеноби как-то про это вспомнил. Интересно, кто решил назвать его "Викторией"? Кто-то из сепаратистов. Или даже Рутьес?
Скайуокер поставил модель обратно на полку и сел за стол.
Захотелось открыть ящик и вытащить коробку с холограммами.
Не время.
... Кеноби позвонит в дверь, и мне придется быстро складывать холограммы на место, закрывать и прятать коробку. Не хочу, чтобы он это видел. Вообще кто-то.
Он тогда зарекся возвращаться к ее смерти.
И все как будто получилось. Он перестал об этом думать. Или ему казалось, что перестал. На самом деле смерть все эти дни напоминала о себе, шла за ним тенью. Он просто упорно не замечал ее. Он смотрел на Карпино, Рутьеса, Джилларда, Баумгардена, Шликсена, Кеноби, на две с половиной тысячи человек в ангаре, и их лица заслоняли собою тень. В их взглядах тоже порой была горечь, чужая и недоступная ему, также как и им была неведома его скорбь, рикошетом отражающаяся от чужих непонимающих и таких далеких глаз и снова возвращающаяся к нему. Тогда он переставал заглядывать в чужие глаза и смотрел на холографические карты, мониторы, распечатки, а потом отводил взгляд в сторону...
... и снова видел кусочек тени.
Оставался один, без привычного груза дел, и обжигался о воспоминания.
Только тогда это были считанные минуты. Теперь таких минут стало больше. Как-то само собой получается — упереться локтями в стол, опустить голову на руки и сомкнуть веки.
... Почему раньше мне не хотелось так часто это вспоминать? А теперь...
А теперь скрипит под сапогами песок. Тату-2 медленно сползает под горизонт, и пустыня кажется красно-серой. Он бежит, он не может идти спокойно. Прошло пять с половиной лет, нет, даже больше, и только теперь он понимает, какой это долгий срок. Он боится, что его обманули, или обманули Киттстера, и никакой Панака на Татуин не приезжал, а если и приезжал, то это был не Панака, и уж конечно, никто не выкупал его мать из рабства, ну что за бессмыслица, так не бывает, да и никакой фермы, где она живет, нет. Все это — чьи-то выдумки. В самом деле, кто возьмет бывшую рабыню под свой кров? А еще страшнее думать, что маму действительно куда-то увезли, или случилось что-то совсем ужасное. Или Уотто соврал. Нет, он бы почувствовал ложь. Или Киттстер ошибся, и это совсем не та ферма. Он бежит, бежит все быстрее, а ноги вязнут в красно-сером песке. Он стучит в дверь, и сперва никто не открывает. Но вот дверь отворяется, и нет больше пустыни, вся пустыня растворилась в вечернем небе, есть только звезды, и каждая из них приветливо улыбается, потому что в Галактике есть человек, которому ты нужен просто потому что ты есть. И человек этот... мама... мама совсем не изменилась за эти пять с половиной лет. Как и раньше, двумя темными солнцами сияют глаза, вот только больше стало морщинок-лучиков на обветренном лице.
Беспокоилась. Ждала. Терпела. Пять лет неизвестности. И еще пять лет.
Разбросанные по небу звезды смотрят на пустыню и шепотом рассказывают друг другу истории про жизни смешных маленьких существ внизу. Чужими голосами. Эхом бессвязных фраз — от одной звезды к другой. Год за годом. Они и сейчас все помнят, эти звезды на татуинском небе.
... Сводки сюда не доходят.
... Как же давно тебя не было.
... Война когда-нибудь закончится?
Ответить. Докричаться. До звезд. До Силы. До человека. До самого лучшего человека на свете.
Кто там говорил, что смерти нет?
Давно, в Храме. Кто это был? Йода? Да, наверное. Ему-то откуда это знать? Кто у него — умирал?
Значит, вранье.
Вранье, в которое намешали философии, не становится правдой.
... Мама.
... Этой победы — без тебя — не было бы.
... Только ты — во всей Галактике — говорила мне "ты можешь все".
... Слышишь?
... Я так хочу поверить в то, что смерти действительно нет.
Вместо ответа — какой-то противный писк. Это пищит мир, оставленный за плотно сомкнутыми веками.
Гаснут звезды на вечернем небе, а потом и саму вышину затягивает серой пустотой.
Опять. Настойчивее. Сигнал входной двери .
Реальность. А там — то, что было реальностью. И границей — всего-лишь сомкнутые веки.
Анакин открыл глаза. Дотянулся до консоли на столе. В каюту вошел рыцарь.
— Вы желали меня видеть, капитан?
— Да. Я бы хотел кое-что обсудить.
— Внимательно тебя слушаю.
Скайуокер решил пропустить мимо ушей переход с подчеркнутого "вы" на "ты". "Ты" у рыцаря прозвучало еще более любезно.
— Через двадцать часов здесь будет человек из службы безопасности. Майор Оллред. Ты что-нибудь о нем слышал?
— Видел пару раз. Несколько лет назад. Я не так часто пересекаюсь с СБ. Насколько мне известно, он начальник одного из департаментов контрразведки.
— Что за человек?
— На первый, второй и последний взгляд — карьерист.
— Карьерист...
— Оллред заберет инженеров?
— Да. Суть в том, что наши показания не должны расходиться.
— Наши?
— Именно так.
Кеноби некоторое время молчал. Смотрел куда-то в сторону стеллажа. Потом вновь встретился взглядом с Анакином.
— Что я должен ему сказать?
— То, что в начале ходовых испытаний я предупредил командный состав дредноута о возможности саботажа. Сведения я получил от адмирала, а он в свою очередь — от СБ. Во время испытаний ты присутствовал на всех совещаниях. Потом мы получили приказ идти на Кьет. Рейд был сорван, и командный состав допустил возможность пребывания информатора на борту. Никаких подозрений относительно Рутьеса у нас не было. После учений на Татуине мы решили включить прослушивание некоторых отсеков. В качестве профилактики. Благодаря этому мы обнаружили, что Рутьес поменял два блока. Вишерат проверил блоки и нашел неисправности.
— Хорошо. Профилактическое прослушивание — это обычное дело на флоте?
— Не совсем.
— Тогда я сомневаюсь, что майор Оллред в это поверит.
— Если ты скажешь Оллреду, что это была твоя идея, я думаю, он поверит.
— И с чего у меня появилась такая идея?
— Ну, допустим, — Скайуокер скривил губы, — ты прислушался к течению Великой Силы...
Кеноби не ответил.
Анакин подумал, что не надо ему было цеплять Силу. Или надо было иначе сформулировать. На подобную иронию рыцарь и раньше реагировал плохо. Не понимал он никогда, как можно над этим шутить.
— Я прошу слишком многого?
— Ты не просишь, Анакин. Ты требуешь.
... С хаттами говорить действительно проще.
... С любой тварью из кореллианского притона тоже.
... Конечно, я требую. А ты думал, ты прилетел сюда просто на дредноуте покататься?
Рыцарь вздохнул.
— Хорошо. Допустим, я действительно прислушался к Силе.
— Далее. Ты сопровождал меня на Нар-Шаддаа и Татуин. Естественно, мы провели это время с пользой: обсуждали будущие перспективы сотрудничества флота и Ордена.
— Ты хочешь, чтобы это сотрудничество продолжалось?
"Очень", хотелось сказать Скайуокеру. Неприкрытая ирония была бы самым честным ответом. Вот только честность в данном вопросе не сочеталась с тем, что он только что попросил сделать. Или потребовал — зависит от интерпретации.
Кеноби улыбнулся. Видимо, собственная интерпретация у него уже сложилась.
Скайуокеру эта улыбка не понравилась, и он самым отстраненным тоном заметил:
— Зависит от того, как Совет Безопасности расценит результаты нашей совместной работы.
— Понятно, — рыцарь, словно назло, продолжал улыбаться. — Насколько я понял из речи Фетта, тебя засекли на какой-то холовышке.
— Это не имеет значения.
— Рад, если это так. Я еще чем-то могу помочь?
— Вряд ли, — Скайуокер пожал плечами. — Конечно, если тебе не трудно, ты мог бы встретить этого Оллреда вместе с моим адъютантом.
— И поговорить с ним?
— Да.
— Мне не трудно.
Рыцарь встал. Дверная панель разошлась.
— Спасибо, — сказал Скайуокер, глядя в затылок джедая. — Я многим тебе обязан.
Кеноби обернулся.
— Не за что. И, понимаешь, я совершенно не хочу, чтобы ты был мне обязан.
* * *
— Сэр, — обратился адъютант, — шаттл "Омега" просит разрешения на посадку.
— Дайте разрешение на посадку в ангар номер один. Рыцарь-джедай Кеноби уже ждет вас там. Вам следует встретить майора Оллреда и его людей, а затем проводить их в предназначенные им каюты. Передайте майору Оллреду, что он при необходимости сможет найти меня здесь. Или в моей каюте после семи часов по стандартному галактическому времени.
— Так точно, сэр.
Может, это ошибка.
Может, надо было бы самому пойти в ангар. Или отправить старшего помощника. Знаем, слышали: офицеры СБ тоже не последние люди в Республике. Не помешает продемонстрировать уважение и готовность к сотрудничеству.
... Ну да, это и называется: выслуживаться.
Хватит с них и одного рыцаря, решил Скайуокер.
"Виктория" ушла в гиперпрыжок, а через час в рубке появились те, кого Анакин с первого взгляда определил как "совершенно посторонние люди".
А со второго...
— Капитан Скайуокер, рад вас видеть. Крес Оллред, майор республиканской службы безопасности.
Майор пожал руку Скайуокеру, а потом кивнул на двух офицеров в форме СБ
— Старший лейтенант Ливу Питчер и капитан-лейтенант Юки Нан, — офицеры отдали честь и щелкнули каблуками, безошибочно попадая в унисон. Оллред добавил. — Поздравляю с победой у Эхиа, капитан. Скоро весь Корускант только и будет говорить, что о ваших успехах...