Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новая жизнь Гарольда Эванса. Общий файл


Опубликован:
29.03.2020 — 05.12.2021
Читателей:
9
Аннотация:
Фанфик по ГП, попаданцем является сам Гарри, который не проиграл, но погиб в Большом Зале Хогвартса.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Все это время прогуливающиеся по скверу Вальбурга и Кассиопея, тут же поспешили к нам.

— Пора домой, — Лорд Арктурус казалось ничуть не расстраивался от того что предстоит. Голос его был тверд и уверен, — Нас еще ждет горячий чай.

После чая они с Вальбургой ушли вниз. Вернулись достаточно скоро. Внешне, казалось, ничего не изменилось. Только перстень Главы Рода с угольно-черным камнем-кусочком алтаря был теперь на пальце у Вальбурги. Лорда Арктуруса также возил по дому на кресле-качалке Кикимер. Потом они с Вальбургой долго сидели в Библиотеке с кучей бумаг. Арктурус что-то подписывал. Что-то объяснял Вальбурге, а что-то приказывал сжечь за ненадобностью.

— Пришло время прощаться, — обратился он к нам всем.

— Может останетесь, Лорд Арктурус, — умоляюще произнесла Вальбурга.

— Перестань, мы это уже обсудили. Сколько бы мне не осталось, пусть со мной в Мунго возятся. А вы запомните меня именно таким. Не хочу, чтобы вы тут мучались со мной эти последние дни.

— Мы придем завтра, Арктурус, — твердо сказала Кассиопея, — И будем приходить каждый день.

— Делать вам нечего, — махнул рукой Лорд Блэк, — Чего уж... Приходите, если так хотите, — Потом Арктурус обратил на меня взгляд, — Ну а ты юный Поттер, не унывай. Я там кое-что оставил тебе, потом заберешь у Вальбурги. Извини, что не передал раньше, забыл...

— Я понимаю, Лорд Арктурус и... Прощайте.

— Прощай Гарольд Эванс-Блэк, надежда Рода.

Арктурус поцеловал меня в макушку и тут же Кикимер отлевитировал его кресло в сторону центра комнаты, развернув так, чтобы Лорд был лицом к нам.

— Пора, — только и сказал он, окинув нас прощальным взором, после чего Кикимер, протянул ладонь к креслу Лорда и аппарировал прочь вместе с ним.

Через три дня Лорд Арктурус лишился сознания и больше не пришел в себя, еще через три он умер. Я снова не присутсвовал на похоронах, но потом Вальбурга сама отвела меня проститься со старым Лордом Арктурусом в Усыпальницу Рода.

_______________________________________09.08

Дни шли за днями. Вот уже и весна подходила к концу. Новый поворот начался с того, что Кикимер в один из майских дней неожиданно позвал меня к Вальбурге к ней в кабинет. А я только собирался улизнуть к Прюэтам и полетать на метле. Мне, кстати, все же купили настоящую взрослую метлу, а кроме того, меня уже спокойно отпускали в поместье Прюэттов даже одного. Лукреция и Игнотус заверили Вальбургу и Кассиопею, что будут присматривать за мной, как за собственным наследником. Но все мои планы пошли прахом. Поднимаюсь в кабинет Леди-Регента Рода Блэк. Стучусь.

Из-за двери доносится глухо, — Входи Гарольд.

Вальбурга сидела за столом. Какая-то смятая бумажка валялась рядом с ней на столе. Но взгляд был совсем не добрым. Скорее я назвал бы такой взгляд решительным.

— Звали, Леди Вальбурга? — осторожно поинтересовался я.

— Садись, — бросила она мне, рукой указав на второй стул за столом.

Осторожненько присаживаюсь, гадая, может я, где провинился?

— Визенгамот... Эти..., — презрительно начала она фразу, но потом, словно не подобрав правильного слова, сбилась — Эти двуличные трУсы на прошлой неделе провели заседание по делу Сириуса.

— Кааак!? — не удержался я, — Был суд? А почему вы там не были?

Вальбурга со злостью ударила кулаком по столу.

— Это не суд, это фарс, — фактически она кричала, настолько её голос был похож на крик, — Можешь почитать, — она кивнула на смятый лист, — Этой бумажкой меня уведомляют, что мой сын признан виновным в предательсве Поттеров, в убийстве Питера Петигрю и тринадцати маглов в Лондоне, а также в нарушении Статуса секретности. Наказание пожизненое заключение в Азкабане.

Схватив и расправив бумажку, я принялся вчитываться в сухие строки чиновничего языка.

— Но как же это? — я положил уведомление на стол, дочитав его до конца, — Его даже не привозили в суд из Азкабана. Даже не допросили под верисиратумом. Он бы не смог соврать. Он бы рассказал, как все было на самом деле.

— Именно Гарольд. Заседание по делу Сириуса провели как пустую формальность. Глава Департамента Магтического правопорядка Барти Крауч неожидано, для нас по крайней мере, представил дело Сириуса на рассмотрение Визенгамота, выступая в качестве обвинителя. Игнотус Прюэт тут же вынес на голосование вопрос о вызове на суд Сириуса, но большинством голосов предложение отклонили. Визенгамот посчитал излишним, заслушивать показания подозреваемого. Никаких смягчающих обстоятельств в деле якобы не найдено. Обвинение доказано..., — она схватила пресловутое уведомление, положеное мною на стол, снова смяла его и с размаху бросила на пол, — Даже Малфой воздержался при голосовании. Он воздержался, Гарольд, даже в вопросе появления на суде Сириуса... Он практически пошел на разрыв союза с нами. Вся эта кучка ничтожеств даже не сочла необходимым пригласить меня на заседание. Как-будто Блэков уже нет... Как-будто мы не должны присутсвовать в Визенгамоте... Как-будто у нас там уже нет права голоса...

Вальбурга не на шутку разошлась. Она даже встала из-за стола и принялась ходить по комнате. И это не истерика, я это точно вижу. Несколько успокоившись, она снова обратила на меня внимание.

— Шансов законно вытащить Сириуса из Азкабана, у нас теперь нет, — спокойно произнесла она.

— Что теперь, Леди Вальбурга? — расстроено спросил я.

— А теперь Гарольд... Теперь мне уже нечего терять. Я уже на все готова, чтобы освободить Сириуса из Азкабана. Пусть незаконно, но мой сын должен оказаться на свободе.

— Вы хотите организовать побег Сириуса из Азкабана? — я улыбнулся.

— Да, Гарольд. И мне нужна любая помощь. Помнишь, у нас был разговор на эту тему. Ты тогда еще рассказал мне свой план побега для Сириуса?

— Да, — киваю я.

— Расскажи мне снова, как ты там предлагал вытащить его из Азкабана?

Я не спешил пересказывать заново придуманый даже не мной, а самой судьбой план побега Сириуса. Тот раз мне просто не поверили. Посчитали мои слова чуть не глупостью. Я не собираюсь снова наступать на теже грабли.

— Чтоже ты молчишь, Гарольд?

— Потора года назад вы, Леди Вальбурга, сказали, что мой план несерьезный от начала и до конца. Теперь вы снова хотите услышать мой 'детский лепет', как вы тогда назвали то, что я предложил. Зачем? Я не скажу вам ничего нового. Мой план не изменился за эти полтора года.

— Может быть, потому что сейчас я готова хвататься даже за соломинку? — не меня, скорее саму себя спросила Вальбурга, — Поэтому я хочу, заново послушать твой план?

— Так не пойдет. Вы не хотите всерьез воспринимать то, что я предлагаю. Вы не верите в то, что мой план может быть осуществлен.

— Из Азкабана никто никогда не убегал, Гарольд, — вздохнула Вальбурга, — Какие только волшебники не попадали туда, но все они или отбывали положеный срок заключения, после чего их выпускали, или оставались в Азкабане до самой смерти. Очень сомнительно, что никто из них не хотел сбежать. Конечно многие, особенно те, кто был осужден на пожизненое заключение, хотели, но... Таких случаев не было.

— А если я скажу вам, что были... А если я скажу вам, что как минимум трижды заключенные, осужденные на пожизненое, покинули Азкабан.

— Это правда?

— Могу поклясться магией.

— Ты можешь назвать имена?

— На счет имен... Это не важно на самом деле. Важнее тот способ, предложеный мной в качестве основы, для плана побега Сириуса.

— Снова ты один знаешь что-то, чего больше не знает никто. Мальчик-загадка. Даже Лорд Арктурус, даже мой отец не открыли мне ничего о твоих тайнах, хотя у вас был разговор. Это даже обидно, в какой-то мере, для меня.

— Мы можем вернуться к этой теме после. Сейчас мы обсуждали план освобождения Сириуса

— Хорошо, обсудим после. А теперь я хотела бы услышать подробности о тех побегах, о которых кроме тебя больше никто не знает, как оказалось.

— Один заключеный сумел сбежать сам, пользуясь тем, что он анимаг. Второго заключеного из Азкабана вытащил его отец. В третьем случае, у тех, кто организовывал побег, оказался артефакт, с помощью которого они могли контролировать дементоров. При этом только в двух первых случаях никто не устраивал оглушительно громкого нападения на Азкабан, чтобы освободить заключенных. Это был именно побег. А в третьем случае было именно нападение. Я предлагаю именно первый вариант, когда заключеный сбежал из Азкабана благодаря тому, что он анимаг. Это не пустышка. ЭТО УЖЕ ПРОВЕРЕНЫЙ И ОСУЩЕСТВЛЕННЫЙ СПОСОБ ПОБЕГА. Это работает, Леди Вальбурга. Это та дыра в защите Азкабана, которая существует именно потому, что его стражи не люди, а дементоры. Министерство считает дементоров непреодолимой преградой и именно потому из Азкабана можно бежать. Как оказалось дементоры — это стражи только для людей, а не для животных. А волшебник в анимагической форме становится животным, зверем, птицей — всем, что для демонторов не является объектом охраны. Именно это упустило Министерство, полностью уповая на нечеловеческую стражу.

— Получается, любой узник-анимаг может сбежать?

— Получается так. Но мы же не будем сообщать Министерству об этом, так ведь? Эта тайна пусть останется нашей и служит в исключительно наших интересах.

— Именно, так, — согласилась со мной Вальбурга, — А второй заключеный, ты сказал, что ему помог сбежать отец?

— Этот способ нам не подходит, Леди Вальбурга. Один очень высокопоставленый чиновник Министерства, пользуясь своим служебным положением, просто произвел замену заключенного. Вместо своего сына он оставил в Азкабане другого человека, а для дементоров, как оказалось, нет разницы, кого охранять, и тот ли самый заключеный находится в тюремной камере, который должен там находиться. И это еще одна дыра в защите тюрьмы для волшебников именно потому, что её не охраняют люди. Но наша ситуация не позволяет заявиться в Азкабан, при этом провести туда 'лишнего' человека, и потом оставить этого 'лишнего' вместо Сириуса.

— Да ты прав. Мы даже увидиться с Сириусом не можем, не то, что такую подмену произвести.

— Поэтому я и думаю, серьезный шанс на удачный побег — это воспользоваться тем, что Сириус анимаг. Вероятно, для нас вообще это единственно возможный способ вытащить Сириуса из Азкабана. Артефакт, управляющего дементорами, нам не достать. Прорываться в Азкабан голой силой, без управляющего артефакта, нечего и думать. Сколько потребуется волшебников для нейтрализации такого числа дементоров, я и представить не могу. Десяток? Думаю мало. Пару десятков? Наверное, даже и этого не хватит. Еще больше? Думаю, у вас нет столько преданых друзей и союзников, готовых рискнуть напасть на Азкабан. Привлекать случайных волшебников? В таком случае даже на этапе организации уже появится риск, быть раскрытыми. Ведь, чем больше людей будет вовлечено, тем больше шанс, что кто-то проболтается. Нанимать наемников? Единовременый найм такого числа наемников, тоже думаю, мимо министерства не пройдет.

— Остается единственный вариант — положиться на анимагию Сириуса, — констатировала Вальбурга, — Ах, да, еще ведь нужно как-то рассказать обо всем Сирусу.

— Можно не рассказывать, можно написать ему. Это будет менее подозрительно. Никого не насторожит раньше времени, если мы просто передадим ему письмо.

— Да, да, я помню, ты предлагал, чтобы письмо Сириусу передал Барти Крауч. Но я не верю в то, что Крауч пойдет нам на встречу и окажет такую услугу.

— Леди Вальбурга, я знаю, как мы сможем заставить Барти Крауча-старшего делать то, что нам надо. Поверьте, это сработает. Или он будет делать то, что нужно нам, или мы уничтожим его политическую карьеру, — Вальбурга обратилась в слух, — Барти-старший сам лично незаконно освободил из тюрьмы своего сына Барти Крауча-младшего. Крауч-младший не умер в Азкабане, как все думают, он жив и Крауч-старший до сих пор скрывает его в своем доме.

Глаза Вальбурги буквально загорелись огнем. Да, она точно поняла, что такая информация просто убьет Крауча как политика, несмотря на всю его предыдущую безупречную карьеру.

— Гарольд, я даже не спрашиваю, откуда это тебе известно, просто расскажи все, что ты знаешь об этом.

— Даты я не знаю, и сообщить точно не могу, но обстоятельства этого дела таковы. Миссис Крауч, после долгих уговоров мольбы и слез, сумела, убедила своего мужа пойти на преступление и забрать сына из Азкабана. А чтобы никто не заподозрил преступления, была совершена подмена. Миссис Крауч отправилась в Азкабан и осталась там, а Барти-младший под оборотным зельем в облике своей матери вышел оттуда. Учитывая высокое положение и свой пост, Крауч-старший как-то сумел добиться у Фаджа разрешения на свидание с сыном для собственной жены. Естественно, при этом, что он назначил себя, в качестве сопровождающего для миссис Крауч. Остался ли у миссис Крауч запас оборотного зелья с собой в камере для обмана охраны не знаю. Но для дементоров, во всяком случае, разницы не было, кто сидит в камере Крауч-младший или миссис Крауч. Помогал ли кто-то еще Краучу, я тоже не знаю. Но не исключаю такой возможности. Сколько провела в камере Азкабана бедная женщина, и этого я тоже не знаю. Вероятно, не очень долго.

— Она умерла?

— Да. Она умерла там в Азкабане.

— Делаааа, — протянула Вальбурга, — Я знала, что Крауч чудовище, но чтоб еще и свою жену отправить в Азкабан на смерть..., — она ненадолго замолчала, потом добавила, — Впрочем, не важно. Это действительно та Ахиллесова пята, куда мы можем выстрелить и поразить Крауча. Ты прав. И еще ты прав в том, что политическая карьера — это единственное, что ценит Крауч-старший по-настоящему. Только угроза разрушить Карьеру Крауча-старшего и может заставить его действовать в наших интересах.

— Думаю, надо встретиться с Краучем-старшим, и припугнуть его угрозой разоблачения.

— Подожди. Не спеши. Что еще тебе известно?

— Не знаю важно это или нет, Барти-старший держит своего сына под заклятьем империуса у себя дома.

— Почему под империусом? — удивленно спросила Вальбурга.

— Возможно, опасается, что сын убежит и может даже после побега совершит какое-то преступление. У него ведь тоже есть темная метка. Все же Крауч-младший был одним из самых верных сторонников Темного Лорда.

— А вот это сомнительное утверждение, Гарольд. Очень сомнительное. Я, в свое время, неплохо знала Крауча-младшего. Все-таки он был другом Регулуса. Часто бывал здесь. Мальчик не ладил с отцом с детства. Я даже полагала раньше, в ряды Пожирателей Смерти он вступил именно в пику Краучу-старшему, а не потому, что на самом деле разделял убеждения сторонников Темного Лорда. А по поводу метки... Сама по себе метка не может заставить кого-то совершить преступление. Люциус принял метку, но это не заставляет его сейчас нарушать закон или непременно идти убивать всех маглов. Нет, я охотно поверю в то, что Барти-старший держит сына под империусом, но причины не обязательно должны быть именно в том, что Барти-младший такой уж верный сторонник Темного Лорда. С другой стороны, эти сведения могут быть нам полезны.

123 ... 5758596061 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх