Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новая жизнь Гарольда Эванса. Общий файл


Опубликован:
29.03.2020 — 05.12.2021
Читателей:
8
Аннотация:
Фанфик по ГП, попаданцем является сам Гарри, который не проиграл, но погиб в Большом Зале Хогвартса.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Хм, могу еще добавить, что за Барти-младшим присматривает домовой эльф Краучей. Точнее домовушка, молодая домовушка.

— Со стороны Крауча-старшего такой шаг был бы очевиден. Он вдовец, живет один. А оставлять сына без присмотра, вероятно, считает не разумным. Особено, если учесть, что сын, вероятно, хочет сбежать... Чтож, теперь мне нужно подумать, как поступить...

Минут пять мы сидели в молчании. Потом я не вытерпел. Детский организм просто не может терпеливо ждать.

— Как вы хотите действовать? Будете угрожать Краучу разоблочением?

— Этого не достаточно, Гарольд. Не с Краучем. Просто угрозы будет мало. Нужны доказательства. Такие доказательства, чтоб у Крауча даже мысли не возникло отказаться или что-то предпринять. У тебя есть, чем доказать свои слова? Думаю, что нет. Как только я попытаюсь угрожать ему разоблачением, он легко может спрятать своего сына. Всего-то и нужно аппарировать самому или приказать аппарировать домовому эльфу вместе с сыном в такое место, где его никто не найдет. Да чего уж... Я даже думаю, он его и убить может, в крайнем случае. Учитывая тот факт, что сначала он отправил сына в Азкабан, а потом вместо сына отправил в Азкабан свою жену на верную смерть. В любом случае, если мы не можем предъявить доказательства, наши слова становятся пустышкой.

— Возможно, вы правы, Леди Вальбурга. Возможно, нам надо как-то выкрасть Барти-младшего, а уже потом угрожать Барти-старшему разоблачением.

Вальбурга даже как-то с добротой взглянула на меня и улыбнулась.

— Гарольд, ты радуешь меня. Стал рассуждать как истиный Блэк.

Даже не знаю, мне-то от такой похвалы радоваться или нет. Предлагаю человека украсть и шантажировать этим, а меня хвалят. Гермиона бы такую головомойку устроила за подобное предложение. Хех.

— У меня тоже появилась такая мысль, — Вальбурга потрепала меня по голове, — нужно чтоб Барти-младший оказался у нас в руках. Только тогда Барти-старший поймет, что угроза его разоблачения и риск разрушить ему всю карьеру достаточны серьезны. Пожалуй, в этом случае, даже угрозой убийства его сына мы ничего не добъемся... Знаешь, а давай вместе подумаем, раз ты проявил такую рассудительность. Давай, Гарольд рассказывай, как бы ты действовал? Нам надо выкрасть Барти-младшего. Не стесняйся, предлагай.

-Хм. Наверно надо дождаться, пока мистер Крауч-старший покинет дом. Он же ходит на работу. Лезть в дом в присутсвии хозяина неразумно, я думаю. Крауч не самый слабый волшебник, а учитывая его должность, у него еще и охрана из авроров должна быть

— Да, именно так. У начальника Департамента магического правопорядка есть охрана. Итак, мы должны дождаться времени, когда Крауч покинет дом. Но даже так, дом все равно будет под охраной. Во всяком случае, у Крауча не может не быть охраных чар, которые сработают в случае проникновения, и к дому немедленно аппарируют авроры.

— Тут я, скорее всего, не смогу помочь. Как устранить охранные чары я не знаю.

— Не беспокойся, практически никак их не устранить. Если в доме будет домовик, незаметно отключить чары охраны никак не получится.

— Значит надо отключить домовика. Только прошу, не убивайте её.

— Кого, домовика? Не переживай. Убивать домовика никто не будет. Нам нужно провести переговоры с Краучем, а не начинать личную вендетту на долгие годы. Если ты не знаешь, Гарольд, убийство домовика Рода тяжкое оскорбление. Нам нужен будет договороспособный Крауч, а не взбешенный Начальник ДМП Британии. Хотя справиться с домовиком в его доме действительно не просто. Тем более справиться нужно быстро.

— И как вы думаете справиться с домовичкой Краучей?

— Кикимер поможет.

— Он поможет справиться с другим домовиком?

— Ему не нужно с ней драться. Только удержать её на пару секунд в неподвижности, а дальше я все сделаю.

— Так вы сами собираетесь туда идти, Леди Вальбурга? — спросил я в удивлении.

— Гарольд, домовик не откроет дом, если не прийти и не постучать в дверь с открытым лицом. А ломиться в закрытый дом еще хуже. Тогда домовик сразу сообщит о нападении и мало того усилит все охранные чары.

— Но она же увидит вас?

— Конечно, увидит. Я же сказала, что терять мне нечего. Крауч так и так узнает о том, что это мы, Блэки, похитили его сына.

— Но, я думал, мы как-то тайно выкрадем Барти-младшего? А потом уже проведем переговоры.

— На счет переговоров..., — Вальбурга задумалась ненадолго, — Возможно мы пойдем в дом Краучей, когда сам Крауч, пойдет на переговоры с нами. ...Да, пожалуй, так будет лучше...

— Не понял, у вас к началу переговоров не будет на руках Крауча-младшего?

— Крауч опасный человек, Гарольд. Очень опасный. Он не будет поднимать шум из-за похищения сына. Это не в его интересах. Но сфабриковать ложное обвинение для него ничего не стоит. Мы не можем давать ему времени и не можем позволить ему использовать всю мощь Аврората и всю мощь Министерства, чтобы попытаться отыскать сына или отыскать кого-то из нас. Это игра смертельно опасна. Думаю, самым правильным будет отправить кого-то на переговоры, и именно в этот момент вторгаться в дом Крауча. Ничего нельзя оставлять на волю случая. А вдруг ему понадобиться вернуться за чем-то? Нет, нет, нет. Крауч точно должен быть занят, точно не иметь возможности именно в этот момент оказаться дома.

— Тогда нам понадобяться еще волшебники, Леди Вальбурга.

— Кого бы ты привлек для помощи, Гарольд?

— Я подумал о сквайрах Рода Блэк.

— Не правильно. Их будут проверять в первую очередь. Кому надо, тот знает, какие Рода сохраняют верность старым клятвам. И проверят их под верисиратумом, даже не сомневайся. Когда Крауч поймет, что речь идет о крахе карьеры, на которую он семьи не пощадил, что ему какие-то вассалы Блэков. Сквайры отпадают.

— А если привлечь только Рэмуса? Он согласится, это совершенно точно.

— Всё равно есть опасность того, что нас найдут через Ремуса. С оборотнем даже церемониться не будут. Могут убить просто в отместку нам при задержании, даже если тот сопротивляться не будет. Это же оборотень, никаких прав у них нет.

— Тогда тем более надо его привлечь к участию. Просто потому что его действительно могут запросто убить. Если мы собираемся вытаскивать Сириуса, его надо будет где-то прятать. Так пусть и Ремус прячется вместе с ним. Это же разумная мысль. К тому после Азкабана бывшие заключенные очень неважно себя чувствуют.

— Предлагаешь отправить вместе Сириуса и Ремуса после всего?

— Да, Леди Вальбурга. Ремус лучший друг Сириуса. Он ему поможет. Потом.

— А как же его проблема, мы же говорим об оборотне?

— Полагаю, нам придется снабжать Ремуса аконитовым зельем. Или дать им денег.

— Деньги в любом случае они получат... Ладно, согласна. Ремус Люпин будет участвовать в этом деле. Кто ещё?

— Нас получается четверо: Вы, леди Кассиопея, я и Ремус. Кикимер еще. Думаете мало?

— Себя тоже посчитал?

— Я не буду обузой, Леди Вальбурга. Я могу в этом участвовать.

Меня снова потрепали по голове.

— Я верю Гарольд. И я подумаю, как ты сможешь помочь нам.

— Вы хотите еще кого-то привлечь, кроме нас четверых?

— Нужно подумать. Посоветоваться с Кассиопеей.

— А Лорд Игнотус?

— Он вправе отказаться. Для него Сириус все еще предатель крови. Думаю, лучше не обращаться к нему. Подталкивать союзный Род к нарушению закона не самый лучший способ сохранить союзные отношения.

— Леди Вальбурга, вы сейчас не правы. Прюэты достаточно весомы, чтобы их не хватали без разбору и допрашивали под верисираумом под надуманым сфабрикованым обвинениям. С членом Визенгамота такого не будет. А, кроме того, я думаю, вам придется рано или поздно все рассказать Игнотусу. Ну, просто, как вы планируете строить союзные отношения, если он считает почти-Лорда Блэк предателем крови?

— В твоих словах есть правда, Гарольд, — тяжко вздохнула Вальбурга, — У нас фактически не осталось других союзников кроме Прюэтов. Чтож, по крайней мере, будет понятно, Прюэты еще с нами или уже нет. Решено, попытаемся привлечь к освобождению Сириуса также и Игнотуса. Думаю, даже Лукреция может чем-то быть полезной. Пожалуй, если Игнотус согласится, больше мы дополнительно никого не будем привлекать. Что еще Гарольд, о чем нам надо заранее подумать?

— Где мы будем прятать Сириуса? Точнее Сириуса и Люпина? Не тащить же их на Гриммо 12? Шум будет большой, если нам все удастся сделать, и Сириус сбежит из Азкабана.

— Да, хороший вопрос. Полагаю лучше вообще отправить их за границу.

— Точно. В Бразилию их, — с улыбкой вставил я.

Помню, как в той жизни ко мне прилетали птицы тропической рассветке от Сириуса.

— Почему в Бразилию? — недоуменно спросила Вальбурга.

— Солнце, море, пляж... хм... (...девушки, но про это молчим, хотя подразумеваем), — Вальбурга как-то странно в этот момент на меня посмотрела, — Им будет полезно отдохнуть. Особенно Сириусу после Азкабана.

— Да лечение ему будет необходимо, — думая о чем-то, о своем пробормотала Вальбурга, — Чтож, тогда придется отправить его в Германию к Мариусу.

— А Мариус — это кто?

— Это еще один мой дядя и твой двоюродный дед. Он брат моего отца, Кассиопеи и твоей бабушки Дореи. Но он не волшебник. Мариус родился сквибом. После войны с Гриндевальдом он уехал в Германию и теперь живет там.

— Я не знал.

— О нем вообще мало кто уже помнит. Но вы бы обязательно встретились. Мариус наш представитель в немагическом мире. И ведет в Германии бизнес Рода Блэк. Деньги не должны лежать без дела.

— Блэки ведут дела с маглами? — моему недоумению сейчас нет предела.

— Гарольд, многие волшебные Рода ведут бизнес в магловском мире. Те же Малфои стали настолько богаты именно потому, что их капиталы вложены в бизнес маглов.

— Да не может быть? — не переставал я удивляться

Ох, Драко Малфой, как же ты совметишь эту правду жизни со своим чистокровным мировозрением?

— Что тебя так удивило, я не понимаю. Нормальная практика волшебников со времён принятия Статуса секретности. Чем и как зарабатывать деньги Статус не определяет. А раз так, никто нам не запрещает вести бизнес с маглами. В нашем случае управляет этим бизнесом один из Блэков. Пусть, даже он сквиб, и женат на обычной магле. Но это лучше, чем ставить во главе нашего бизнеса постороннего человека. Для маглов Мариус просто бизнесмен, родом из Англии, где у него осталось родня. Думаю, Мариус позаботится о Сириусе и Ремусе. А Касси придется съездить с ними и все там устроить. Заодно и с братом повидается.

— Вы хотите потом, после освобождения, отправить Сириуса в магловский мир?

— Оставлять его в магическом мире в этом случае еще опасней. Авроры Британии сотрудничают с аврорами на континенте в деле поимки опасных преступников. А беглеца из Азкабана точно будут искать. В мире маглов ему будет легче затеряться. Мариус подберет ему домик где-нибудь в тихом месте. А потом посмотрим, — Вальбурга вздохнула, — Вечером еще раз все обсудим, как раз Кассиопея будет дома. А ты Гарольд сейчас займись лучше письмом для Сириуса. Раз ты думаешь, у него есть шанс сбежать, тебе и объяснять ему, что нужно делать, — Вальбурга мягко улыбнулась.

Поднимаюсь из-за стола и выхожу с её комнаты. Хм, придумать письмо Сириусу... Что-то мне подсказывает, Вальбурга не просто так решила, что именно я должен его написать... Но не думаю что тут злой подвох с её стороны... Скорее наоборот.

Вечером, прямо за ужином опять было много разговоров. Теперь уже и Касси присоединилась к обсуждению. А на следующий день все завертелось, как и тогда перед Рождеством, накануне 1990 года. Старушки куда-то постоянно уходили. С кем-то встречались. К нам приходили волшебники, знакомые и не очень. Опять у нас побывали совершенно бандитского вида уже виденые мной лица. Что-то покупалось, что-то продавалось. И конечно многие разговоры шли прямо при мне.

Беднягу Ремуса почти что, просто поставили в известность о том, что он участвует в деле организации побега Сириуса из Азкабана. Касси с милым и добрым лицом старенькой бабушки рассуждала о том, что Ремусу нужно крепкое алиби.

— Мы с Вальбургой посоветовались и решили, Ремус, ты уезжаешь в Канаду, — старушка изяшно взяла чашечку чая и отпила небольшой глоточек, потом поставила чашку обратно.

Бедный Ремус. Мне тебя в чем-то жаль.

— Как в Канаду? — Ремус только и мог, что хлопать глазами.

— Не беспокойся, тебе понравится в Канаде.

— Зачем мне уезжать в Канаду, тетя Касси? — Ремус называл Кассиопею тетей по старой памяти. Сириус и остальные мародеры именно так её звали.

— Ремус, право слово. Я только что объяснила, тебе нужно алиби. А если ты будешь в Канаде, лучшего алиби тебе не придумать, — она снова отпила глоточек чая.

— А как же тогда я буду учавствовать во всем этом деле, если я буду в Канаде?

— Потому что тебя не будет в Канаде, бестолковый ты мальчишка. Мы уже купили трансконтинентальный портал обратно. Ты завтра же подаешь заявление и оформляешь все документы на выезд из Британии в Министерстве. Покупаешь себе законно трансокеанский портал. Едешь в Канаду и теряешься там, на огромных просторах севера. Потом активируешь портал, который мы дадим тебе, и оказываешься в Англии. Что не понятно?

— Так если вы купили портал обратно, он же зарегистрирован в Министерстве?

— Ремус не считай нас за дур. Мы не купили его в Министерстве. Мы купили его в другом месте. И этот портал не зарегестрирован.

— А почему в Канаду?

— Подумай своей волчьей головой. Куда нам нужно было тебя отправить? Прямо в Германию? Чтобы поиски тебя и Сириуса были быстрыми и легкими? Многие обортни из Англии едут именно в Канаду. Там законодательсво гораздо гуманней к оборотням. На севере Канады множество вольных общин оборотней, существующих еще со времен доколониальной Америки. Ремус, алиби на то и алиби, что оно должно выглядеть достоверным. Гораздо легче поверить в то, что еще один оборотень решил, как и многие до него, перебраться из Англии в Канаду. В Канадских лесах найти тебя практически невозможно, если ты сам этого не захочешь. Потом, вернувшись в Англию, ты будешь участвовать во всем. И только потом отправишься вместе с Сириусом в Германию. Захочешь вернуться в Англию, купишь себе еще раз незарегистрированый портал до Канады, а оттуда официально вернешься обратно. Что так трудно понять нашу логику?

— Нет. Я все понял, — вся эта тирада произвела на Ремус эффект удара пыльным мешком по голове.

— А раз нет, иди и собирай вещи. Потом отправляйся к родителям и попрощайся с ними. И не вздумай им ничего говорить. Ни у Лайела, ни у Хельги даже тени сомнений быть не должно. Всё, что они должны думать — наш сын в Канаде. И, Ремус, будь убедителен с родителями. Не подвергай их опасности. Они тебя-дурака очень любят.

— Да-да, пойду собираться, — Ремус уже собрался уходить, но вдруг обернулся, — А где я жить буду, после того как в Канаду съезжу?

— В доме Поллукса, гдеж еще. С Андромедой я уже договорилась, не преживай. Вернешься в Англию, аппарируешь сразу в поместье. И даже носа из дома не показывай. Чтоб никто тебя даже мельком не видел. Кикимер туда каждый день заскакивает. Он сообщит о твоем появлении. Все иди. У тебя много дел. Остальное узнаешь, как вернешься.

123 ... 5859606162 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх