— Здесь нет никакой урны, — вновь высунулся из бойницы рогатый мужик, — мы мирные селяне и ничего не слышали о Храме священного Праха.
— Мы ни слова не говорили про Храм.
— Блять… — рогоносец громко выругался и залез обратно.
— Закрытая деревенька, близкородственные браки, умственная деградация… — констатировал я для окружающих.
— Думается мне, — потирая нос сообщила Нерия, — переговоры провалились.
— Пожалуй, — согласно кивнула Элисса, — возвращаемся.
Зачем терять людей в тупом штурме, если под рукой есть столько магов? Правильно — незачем. Поэтому стоило нам вернуться, как чародеи сначала закидали частокол и надвратную башню с воротами целой кучей огненных шаров, а когда всё это, весело потрескивая, принялось гореть — снесли ворота нахрен парой поднятых совместными усилиями валунов. Гхм, вместе с башней и частью стены — брёвна летели, словно щепки. На объятой пламенем стене, защитников ожидаемо не осталось, и наш строй, укрывшись щитами медленно двинулся вперёд. Прикрывшись магическими щитами, повинуясь звуку рога, пришли в движение и маги.
Внезапно из горящего прохода, что-то громко вопя и размахивая топорами и чуть ли не дубинами, на нас выскочило почти два десятка одетых во что попало бородатых мужиков и вроде как даже несколько женщин. Впереди со здоровенным молотом, нёсся давешний рогоносец. На нём даже были какие-то железные доспехи. От моего арбалетного болта, нескольких стрел и трёх молний, впрочем, это его не спасло. На остальных тоже обрушились стрелы и заклинания. До ровной линии щитов добежало человек шесть-семь от силы. Мда, добежало лишь для того, чтобы тупо убиться об эту самую линию. Их закололи настолько быстро, что лучники не успели даже второй раз выстрелить. Но тем не менее наше продвижение замедлилось.
Мимо нас просвистели здоровенные валуны, раскидывая в стороны горящие остатки ворот и надвратной башни. Чёрного удушливого дыма стало и впрямь меньше, и мы двинулись дальше. Истыканные стрелами и изуродованные магией трупы культистов под ногами воспринимались как нечто совершенно обыденное. Привык видимо. Раненых, встреченных на пути добивали впереди идущие мечники, я же со стрелками и гномами двигался чуть позади. Жестоко? Возможно, но уж лучше так, чем получить нож, смазанный каким-нибудь дерьмом в ногу, а потом в лучшем случае проваляться сутки в постели, ожидая пока зелья и целебные заклятия подействуют. А можно ведь и жизни случайно лишиться, если такой «раненый» окажется более везучим. То, что у культистов не все дома, мы хорошо убедились, пронаблюдав их идиотскую атаку.
Расшвыривая засохшую грязь, щепки и угли, мы вошли в деревню. Метрах в пятидесяти от стены полукругом стояло с десяток бревенчатых хибар — ничем иным их язык назвать просто не поворачивался. А ещё дальше, на каменистом холме, расположился небольшой амбар, сварганенный из грубо отёсанных брёвен, с башенкой. Башенка для разнообразия оказалась сложена из камня. За холмом долина резко раздавалась в стороны, открывая вид на озеро и поросшие густым хвойным лесом склоны ущелья. Завершалось оно где-то через километр, переходя в скалистые отроги, на которых виднелись руины какого-то некогда массивного строения.
Вблизи частокола никого не оказалось, лишь несколько неподвижных тел, убитых видимо во время магического обстрела. А вот на единственной деревенской площади нас уже явно ждали. Мужчины, но в основном женщины и старики, дети-подростки, наверное, с полсотни человек — небольшая толпа. Кто-то нервно сжимал в руках оружие — кинжалы, палицы, рогатины, топоры, нашлись даже вилы. Люди несомненно были в отчаянии и всё, чего они желали, так это подороже продать свои жизни. Строй замер.
— Кто из вас главный? — выйдя вперёд, зычно крикнула Элисса.
Народ в толпе начал настороженно переглядываться, после чего один из бородатых мужиков, одетый чуть богаче, чем остальные, сделал шаг вперёд.
— Ну я, Эриком кличут. Староста я здеся.
— Бросайте оружие и сдавайтесь — будете жить.
По толпе пошли перешёптывания и пока ещё ропот. Староста оглянулся назад. Многие не решались смотреть на него, отводя взгляды.
— Чтоб я, сдался какой-то девке? — не слишком уверенно проговорил бородач, покрепче сжимая топор.
— Тогда выйди и покажи, чего ты стоишь против… «Какой-то девки», — я не видел, но отчётливо представлял, как Элисса сейчас нехорошо улыбается, — надеюсь ты слышал о Серых стражах?
Староста на миг замер, а по бледности теперь мог бы соперничать с белыми шапками далёких гор, но тем не менее, всё же шагнул вперёд, поднимая топор.
Волновался ли я за девушку? Лишь самую малость — от случайности никто не застрахован. Но чем выше умения в бою, тем меньше места случайности. Элиссе даже не потребовалось ускоряться с помощью магии. Два шага вперёд, бородач машет топором так, словно пытается взлететь, скользящий удар щитом — руку с топором отбрасывает в сторону, мужчину по инерции несёт следом, но он не успевает и переступить, как рукоять меча врезается ему прямо в лоб. Вот всё и кончено. Бородач распластался на земле, раскинув руки, а у его быстро ходящего кадыка замерло острие меча.
— Сдаюсь, — сглотнув, прохрипел староста, отбрасывая всё ещё зажатый в руке топор в сторону.
И это словно послужило спусковым крючком для остальных. Люди молча кидали под ноги своё нехитрое оружие и отступали назад, стараясь лишний раз не поднимать взгляда. Из готовой умереть, толпа как-то неуловимо быстро превратилась в покорную и готовую принять любую судьбу. Весь воинственный настрой с этих людей — мужчин, женщин, стариков и даже детей куда-то вмиг схлынул, не оставив и следа.
Воины, умело орудуя щитами, расчленили толпу, отделив мужчин от всех остальных и отогнав их в сторону. Часть наших бойцов отправилась обыскивать дома, вытаскивая оттуда на деревенскую площадь немногочисленных оставшихся жителей. По большому счёту, нам и не надо было ничего от них, но отпускать на все четыре стороны этих культистов, прежде, чем мы покинем эти места, никто не собирался. Пусть наиболее буйные сложили головы у ворот, но и получить выпущенную из окна стрелу тоже никто не хотел. Чуть позже их всех запрут в том амбаре, который к удивлению, оказался церковью. Ну а пока мы допрашивали старосту и наиболее богато выглядящих людей. Хотя «богато», это большое преувеличение. В иных деревнях, что мы проезжали, самые нищие бедняки выглядели и то лучше, чем здешние «богатеи».
— Все дома обыскали, — Алистер вошёл в хибару, где мы допрашивали этого самого Эрика, — нашли ещё одиннадцать человек — одни старики, да совсем дети.
— Точно всё хорошо обыскали, — кинула на него косой взгляд Элисса, — неожиданностей не будет?
— Нет, — чему-то ему одному ведомому усмехнулся брательник, — Натия постаралась. Сказала у неё большой опыт в этом. Да и Нерия потом какие-то чары колдовала по поиску. Точно говорю, никого не осталось.
— Хорошо, тогда ступай. Передай сэру Доналлу, чтобы выделил людей в охрану и тщательно обыскал «церковь». Чем скорее, тем лучше.
— Там ничего нужного или ценного не приметили? — окликнул я уже собравшегося уходить парня.
— Да где там, — пожал он плечами, — у нас и скотину так не держат, как они тут живут.
— Итак, значит вы говорите, что жили здесь всегда, верно? — девушка обернулась к сидящему на какой-то бочке старосте. Связывать того не стали, но предварительно тщательно обыскали — похлеще чем кавказцев у нас в аэропортах.
— Ну то верно, — проговорил мужик, осторожно касаясь распухшего носа, — всегда мы тут были. Сколько Прах Пророчицы нашей лежит в Храме, столько и мы здесь. А он почитай, всегда здесь лежал.
— Вы видели Прах Андрасте? — с каким-то восторженным благоговением вмешалась неизвестно откуда возникшая Лелиана.
— Я? Не. Кто ж меня туда пустит то? Там в Храме-то том и ловушки, и секреты разные. Да и Страж бдит на входе. Говорят только старейшина Колгрим видел. Давно, в молодости ещё, да вы его убили. Там у ворот.
— Что за Страж? — прищурившись, вычленила главное Элисса.
— Страж Праха.
— Как он выглядит?
— Не знаю — никогда его не видел.
— Тогда почему ты уверен, что он там есть? — вопросительно изогнула бровь девушка.
— Так старейшина Колгрим рассказывал! — как нечто само собой разумеющееся поведал Эрик.
— Как нам попасть в этот Храм? — задала Элисса следующий важный вопрос, очевидно решив не спорить насчёт непререкаемости авторитета мёртвого рогоносца.
— В тех руинах, — мужчина махнул рукой в другой конец долины, — начинаются пещеры. Пройдёте их насквозь — окажитесь в ещё одной долине, совсем маленькой. Там ещё одни руины есть. Как в них зайдёте, так и очутитесь в Храме. Только без ключа вам его не открыть никак.
— О, и где же нам взять этот ключ? — с сарказмом выдала Кусланд.
— Так у старейшины Колгрима был один. И у меня ещё тоже один. Вон тот медальон круглый, — бородач указал на лежащий на кучке его вещей серебряный медальон довольно необычно формы, — он дверь и раскрывает.
— А скажи-ка нам Эрик, — я упёр немигающий взгляд в старосту. Тот судорожно сглотнул, как бы понимая, что мой тон не предвещает ничего хорошего, — про Храм мы поняли, там Страж, ловушки и секреты. И ты про них наверняка ничего не знаешь. Или знаешь?
— Нет, ваша м-милость, не знаю. Не был я там ни разу. А старейшина только говорил, что они есть, — быстро замотал головой бородач.
— А в пещерах? В пещерах нам ничто угрожать не будет?
Мужчина отвёл взгляд.
— Как интересно, — сладко пролепетала так никуда и не ушедшая Лелиана. Так «сладко», что даже я чуть не вздрогнул, — и что же нас ждёт в пещерах? О чём же ты молчишь, Эрик?
Весь налёт восторженной дурочки с неё куда-то испарился. Девушка зашла за спину старосте. В её руках непонятно откуда появился небольшой охотничий нож. Мужчина не задрожал, нет, а лишь сильнее сжался, попытавшись стать незаметнее, что ли. А затем глубоко выдохнув, выдал:
— Т-там, там… Там дети Её. Её продолжение!
— Чьи дети? — недоумённо проговорила не понявшая ни слова Лелиана. Судя по выражению лица Элиссы — та тоже не поняла ни слова, ещё бы, ведь я ей про этот «квест» подробно не рассказывал. А вот я догадываюсь, что это за «детишки» такие.
— Андрасте, — с придыханием восхищённо выдохнул этот… Всё же, наверное, псих. Все они здесь чокнутые, — там потомство самой возрождённой Андрасте!
— Что за чушь он несёт? Кай ты понимаешь? — Кусланд обернулась ко мне.
— Боюсь, что да.
— А я нет, — мотнув огненно-красной шевелюрой, почти прорычала Лелиана, — Андрасте покинула нас тысячу лет назад, она вознеслась к Создателю, ты нагов выкидыш! Что ты, Тень тебя поглоти, мелешь?
— Андрасте вернулась! Она возродилась в новой, прекрасной и совершенной форме. Её дети столь же прекрасны, сколь и она, а мы лишь их ничтожные слуги, — когда взрослый бородатый мужчина говорил всю эту чушь, его глаза становились буквально по-детски чистыми и наивными. Похоже он и впрямь искренне верил во всё это.
— Какую. Демонову. Тварь. Ты смеешь называть именем Андрасте? — впервые мне довелось увидеть аловласку настолько взбешённой.
— Спокойно, Лелиана, — положила ей руку на плечо Элисса. Девушка пару раз глубоко вздохнула, помотала своими мелкими алыми косичками, словно отгоняя нашедшую на неё злобу и даже мягко улыбнулась в ответ.
— Спасибо Элисса. Но всё же, о чём он говорит? Он явно сумасшедший!
— Скажи Эрик, — наконец вмешался я, пока сжавшегося в комок бородатого мужика случайно не пустили на лоскутки в очередном порыве религиозного гнева, — как выглядит эта ваша «возрождённая Андрасте»?
— Она прекрасна, прекрасна и смертоносна, — всё ещё с опаской косясь на Лелиану, пробормотал тот, — Её чешуя блестит как превеликое множество аметистов, её пасть скрывает острейшие клыки, её крылья затмевают солнце, а шаги сотрясают горы. Её дыхание дарует жар жизни, хвост подобен горному ручью — быстр и неуловим… Её…
— Достаточно, — подняв руку, прервал я поток этого чокнутого воздыхания, — иными словами эта «Андрасте» здоровенный дракон, я угадал?
— Да! — улыбаясь закивал мужчина. Точно псих, — Андрасте возродилась в теле прекраснейшей из существ — могущественной драконицы!
— Он… Он издевается над нами? — неверяще протянула Лелиана.
— Нет, хуже, — вздохнув, покачал головой я, поднимаясь с лавки, — он искренне верит.
Брата Дженитиви нашли в одном из скрытых помещений церкви. Как рассказала предприимчивая гномка — за алтарём оказалась целая потайная комната, где культисты и держали учёного. Он оказался уже немолодым лысым мужчиной в изрядно потрёпанной дорожной одежде. Прилично отросшая щетина и запах, указывали на то, что «гостеприимством» местных культистов он пользуется уже достаточно давно. Уже почти сошедший синяк под левым глазом и многочисленные ссадины и ушибы ясно говорили, что радушием жители деревни отнюдь не страдали. Но вместе с тем, этот человек не был сломлен, о нет, цепкий взгляд его тёмных глаз, казалось подмечал каждую увиденную мелочь, каждую даже самую малюсенькую деталь, что непременно бы ускользнула от прочих.
— Ваше Величество, тейрнесса Кусланд, — тут же узнав, учтиво поклонился он, подойдя ближе, — от всей своей скромной души благодарю вас за освобождение из плена этих фанатиков. Меня зовут Фердинанд Дженитиви, я брат Церкви Света, учёный и путешественник.
— Мы весьма наслышаны о вас, брат Дженитиви, — подал руку в знак приветствия я. Элисса ограничилась вежливым кивком, — но позвольте полюбопытствовать, что привело столь прославенного исследователя в такую глухомань?
— О, в этом нет никакого секрета, — улыбнулся мужчина, впрочем, тут же сморщившись и приложив руку к губам, — простите Ваше Величество — ещё больно улыбаться. У меня было предположение, что здесь могут что-то знать о последнем пристанище Пророчицы Андрасте — легендарном Храме Священного Праха.
— И эти… Предположения оказались верны? — вопросительно изогнув бровь, проговорила Элисса.
— Более чем, тейрнесса, более чем, — активно закивал он, — видите те развалины в конце долины? — он махнул рукой на уже запримеченные мною ранее руины на скалах, — это и есть тот самый Храм. Вернее то, что от него оставило беспощадное время.