— Пока нет, Чарльз, но мне обещано, что Блэки раскроют свой секрет сразу после побега Сириуса, независимо от того, будет он удачным или нет. Хотя, один секрет мы уже узнали. Заключенного можно подменить другим, как это сделал Барти Крауч. Но, увы, в этом способе есть существенный недостаток: очень узок круг тех, кто может совершить подмену. Возможно это всего пять-шесть фамилий в Министерстве, которые могли бы организовать что-то подобное. И это очень высокопоставленные чиновники, а не обычные клерки, которым хватило бы обычной взятки.
— Как, по-твоему, почему Блэки не захотели шантажировать Крауча, и требовать от него совершить такую же подмену Сириуса в Азкабане, какую он уже проделал со своим сыном?
— Я спрашивал Вальбургу, она сомневается в том, что даже шантаж заставил бы Барти Крауч-старшего согласиться совершить такую подмену Сириуса в Азкабане. Крауч — он, можно сказать, фанатик в деле преследования сторонников Темного Лорда. Одно дело — сделать такое для своего сына, согласиться из-за уговоров любимой жены, другое — согласиться выпустить из Азкабана одного из Блэков. Они даже не исключают, что, возможно, Крауч, припертый к стенке, и вовсе, пошел бы на уничтожение всех оставшихся сейчас на свободе Блэков: смерть двух старух, в этом случае, могла бы показаться Краучу самым простым путем решения всех проблем и самым легким способом не допустить разоблачения.
— Даже так? — Чарли только сейчас осознал всю опасность для Блэков предстоящего предприятия.
— Именно Чарльз. За Краучем вся сила Министерства. Убить Вальбургу и Кассиопею, а потом, используя свою должность, используя всю мощь Министерства, замять это дело — рассчитывая реакцию Крауча, такого тоже нельзя исключать.
— Возможно, так и есть, — кивнул Чарли соглашаясь. — Думаете, у них получится их задумка — организовать побег?
— Знаешь, Чарли, раньше мне было бы трудно поверить в то, что кому-то удастся бежать из Азкабана, но сейчас я думаю, да у них может получиться.
— А как они сами узнали о сбежавшем сыне Крауча? Вообще, о способах сбежать из Азкабана? Хотя бы предположите, дядя, вы старше и опытней меня.
— Старые Рода полны таких вот сюрпризов. Тайны, хранимые поколениями... Никогда не знаешь, какой еще козырь они припрятали в рукаве, — Игнотус вновь затянулся и выдохнул облачко табачного дыма, — В этом сила старых Родов. Признаться, я даже думал о Блэках, что им уже не выкарабкаться, и я стану свидетелем угасания этого, некогда могучего Рода. Посмотри, что происходит теперь: с одной стороны — да, старики умирают, но это было ожидаемо. С другой стороны, как раз накануне похода в пещеру, вдруг, у них появляется Гарольд — возможный наследник Рода. А сейчас мы вовсе обсуждаем вероятный побег Сириуса. А это прямой Наследник — главная ветвь Рода. Пусть даже он будет вне закона, пусть его не оправдают никогда, но у Сириуса может родиться наследник и это совершенно все изменит. Но даже если Сириус умрет в Азкабане, Малфоям титул Лорда Блэк уже не достанется. Я читал завещание Арктуруса, в нем Гарольд назван наследником следующей очереди — Блэки выживут в любом случае.
— Дядя, а Гарольд внебрачный сын Сириуса?
— Сначала я тоже так подумал, но нет, Гарольд не сын Сириуса. Большего, пока, я не могу тебе сообщить, — Лорд Игнотус чуть улыбнулся, — Прости Чарли, я обещал. Впрочем, в нашу следующую встречу, когда ты вернешься из Трансильвании, я уже смогу прямо ответить на твой вопрос.
— На Рождество я планирую вернуться в Англию, пусть не надолго.
— Да, — покивал головой Лорд Арктурус, — к тому времени уже не будет смысла что-то скрывать.
— Дядя, а что на счет самого Сириуса Блэка? Как думаешь, он на самом деле не виновен?
— Чарльз, ты немного не так рассуждаешь.
— И в чем моя ошибка?
— Спроси лучше, в чем именно не виновен Сириус Блэк? Если говорить, о предательстве Поттеров, то да он не виновен. Для нас именно это самое важное.
— Ты так уверен в том, что Сириус не предавал Поттеров?
— Уверен, Чарльз, уж в этом я точно уверен. У Блэков, знаешь ли, есть свидетель, с которым я разговаривал лично, и он уверял меня, что своими глазами видел, как все произошло. И я ему поверил, даже словам, но он еще поклялся магией в том, что Сириус Блэк не предавал в ту злополучную ночь Поттеров.
— Но зачем тогда Блэкам вообще затевать побег Сириуса? Ведь все можно сделать по закону. Добиться нового Суда над ним, представить этого свидетеля, и Сириус будет оправдан, — Чарльз волнительно, с чувством пытался донести свою мысль.
— Если бы они могли, Чарльз, то, несомненно, так бы и сделали. Проблема в том, что Визенгамот может не принять показаний этого свидетеля.
— Почему?
— Еще раз прости, Чарли, это тоже не моя тайна.
— А что с остальными преступлениями, в которых обвиняют Сириуса Блэка?
— Что касается остальных преступлений, вменяемых в вину Сириусу, то тут я не был бы так уверен. Тот свидетель своими глазами не видел, убил ли Сириус Блэк Питера Педигрю или нет. Он не погнался в тот момент за Сириусом. Хоть он и клянется, что Сириус этого не делал, но возможно все дело в том, что он сам в это верит и Магии не за что его наказывать.
— Зачем вообще Сириусу нужно было гнаться за Педигрю?
— Это правильный вопрос, Чарльз. Сириус погнался за предателем, за тем, кто на самом деле предал Поттеров. И, зная Сириуса, который по характеру типичный Блэк, я допускаю, что он, действительно, мог догнать и убить Педигрю, невзирая на последствия, невзирая на то, что этим он убивает единственного свидетеля своей невиновности, чьи показания Визенгамот не мог бы проигнорировать. Таким образом, убийство Педигрю можно квалифицировать, как совершенное в состоянии аффекта. Заметь, старая знать и вовсе не посчитала бы действия Сириуса преступлением. Ну, а маглы, погибшие в ту ночь... Хм, это действительно случайные жертвы. Ни Сириус, ни Педигрю, на самом деле, вовсе не собирались их убивать. Представь ситуацию: двое волшебников сражаются насмерть, бьют по врагу всем, чем могут, желая победить и не желая умирать. Кто там убил в пылу схватки случайно оказавшихся рядом маглов, трудно судить. Возможно и так, что часть маглов погибла по вине Сириуса, а часть по вине Педигрю. Но даже если Сириус виновен в смерти маглов полностью или частично, то это было непредумышленное убийство, скорее несчастный случай..., — старый Лорд ненадолго замолчал, давая возможность своему наследнику все обдумать, потом продолжил, — А теперь Чарльз, я хочу услышать твои выводы из всего сказанного мной, как на действия Сириуса посмотрели бы Старые Рода и почему самое важное во всем этом то, что Сириус Блэк не предавал Поттеров? Сейчас речь не о том, как наказал бы Сириус Визенгамот, но скорее меня интересует, как, по твоему, отреагировало бы общество?
— Начну с конца, дядя. Смерть маглов, кто бы их не убил: Блэк или Педигрю, для многих волшебников из Старых Родов даже не преступление. В любом случае их гибель приписали бы предателю Поттеров, не взирая на правду.
— Да, так. Никто бы не стал, на самом деле, разбираться, по чьей вине погибли маглы. Их смерть приписали именно тому, кого посчитали предателем. Лично мое мнение таково, волноваться стоило бы, если бы убийство маглов было преднамеренным, а так, даже я считаю, что его стоило бы замять. Дальше.
— Если предатель Педигрю, то его смерть от руки Сириуса даже можно бы было рассматривать как участие в бою в войне со сторонниками Темного Лорда. Таким образом, это все равно, что на войне судить солдата за убийство солдата противника.
— Именно, Чарльз. Против Пожирателей сражались как авроры, так и добровольцы. Стычек было немало и погибших тоже было не мало: если судить всех добровольцев за убийство всех Пожирателей, боюсь, многие из тех, кто сейчас на свободе, оказались бы в Азкабане. Мои племянники Фабиан и Гидеон, братья твоей матери, тоже сражались в этой войне против Пожирателей и, не сомневаюсь, на их счету тоже были жизни Пожирателей, но никто их не осудил за это, и, пока жив, я не кому не позволю, чтобы подобное произошло. Дальше.
— Остается последнее — предательство Поттеров, которого, по вашим словам, вернее, по словам свидетеля, видевшего все своими глазами, и с которым вы разговаривали, не было. Получается, про маглов все просто бы забыли, списав их смерть на предателя. И, в худшем случае, Блэка ожидал бы суд за убийство предателя Педигрю в состоянии аффекта. А в лучшем случае, он и вовсе избежал бы суда, будучи добровольцем в войне с Темным Лордом. И даже если бы суд над ним состоялся, то он, безусловно, был бы оправдан, поскольку, в глазах общественности, точнее Старых Родов, это даже не было бы преступлением. Можно сказать Блэк был в своем праве — убить Педигрю.
— Хорошо, Чарльз, ты меня радуешь, — Игнотус позволил себе улыбку, после чего посерьезнел и, придвинувшись, почти навалившись на столик, смотря прямо в глаза своему наследнику, произнес, — А теперь смотри, что у нас получилось, в ситуации, когда все были уверены, что Поттеров предал именно Сириус Блэк. На него повесили всех собак. При том, главные статьи обвинения даже не упоминают Поттеров. Формально Блэк сидит в Азкабане за три преступления: убийство волшебника Питера Педигрю, убийство 13 маглов и нарушение Статуса Секретности. По совокупности за все ему дали пожизненное заключение. Всё на этом. Ни слова о Поттерах. У нас нет закона наказывающего за предательство одного волшебника другим, нет закона наказывающего за предательство крови одного родственника другим. Но если таких законов нет, это не значит, что виновные в предательстве не будут наказаны. Есть магия и мы все её дети. Если магия наказывает предателей, нам ли идти против неё? Сириуса закрыли в Азкабане не за то, что написано в его обвинении. Главная вина Сириуса именно в предательстве, еще точнее, в предательстве крови: как оказалось, Джеймс по матери тоже был Блэком. И никто не встал на защиту предателя крови. Никто, и даже сами Блэки, не протянули ему руку помощи. Он был отверженным. Он был парией, даже для своей семьи. Именно поэтому Блэки десять лет не делали ничего для освобождения Сириуса и, только с появлением у них свидетеля, о котором я говорил, они стали что-то предпринимать. Так устроено наше общество Чарльз. Таково его отношение к предателям крови. Таких предателей судят за одно, а в уме подразумевают другое, молчат и не говорят об истинных мотивах, но не забывают о них и всегда учитывают.
Ненадолго воцарилась пауза. Оба волшебника понимали, почему Старый Лорд Прюэтт подвел разговор к этой теме: печать предателей крови на Уизли.
— Мой отец не предатель,— тихим безрадостным тоном произнес Чарли, — Он никого не предавал, он честный и добрый человек.
— Знаю, Чарльз, конечно, я знаю, что он никого не предавал. Печать Предателя Крови заполучил ваш дед Септимус Уизли, но все его потомки будут отвечать за его дела. Такова суть Магии. Она безжалостна и не знает ни прощения, ни снисхождения. Она будет мстить, хотим мы того или нет, мстить слепо, наказуя детей и внуков за дела отцов и дедов. То, что происходит с Уизли сейчас, только лишь отсрочка от исполнения приговора. Единственный выход — отрекаться от Рода, разрывать все связи с магией Рода Уизли. Ветвь Уизли от Септимуса должна перестать существовать, такова воля Магии. Не важно, что все вы невиновны: ни Артур, ни ты, ни твои братья и сестра. Печать предателей Крови легла на всех потомком Септимуса, хотите вы того или нет.
— Я говорил с ними, дядя. Бесполезно. Все равно, что стучаться в глухую стену. Они будто меня не слышат, не понимают всю опасность.
— Мое мнение ты знаешь Чарльз. Ты мой наследник, тебя я принял в Род Прюэтт. От Рода Уизли ты отрекся, для Магии Рода Уизли ты перестал существовать. Теперь сквибом ты точно не станешь. Будь моя воля, я бы забрал вас всех, не только тебя, но и остальных твоих братьев и сестру. Не знаю, сколько еще лет осталось, но развязка неизбежна. Воля Магии настигнет их.
— Они считают иначе. Считают, что чуть ли не продали меня вам. Мама плачет, вечно просит простить её. Будто речь идет о рабстве, будто она взяла и продала меня вам как кошку какую-то или собаку, как раба. Деньги, которые вы им даете, они чуть ли не проклятыми считают. Как будто для них это вечный укор: будто они променяли меня, одного из своих сыновей, на ваши деньги.
— Знаешь, Чарльз, будь у меня возможность купить вас всех семерых, я бы купил. Я бы отдал за вас все свои деньги. Купил, и тогда бы моя душа успокоилась. Отрекшиеся от Рода Уизли, бастарды Молли Прюэтт, я бы всех вас принял в Род. Тогда, чтобы дальше не случилось, я бы знал: вам уже ничего не грозит, магия Рода Прюэтт, защитит вас. И не переживай для Магии ты первенец в своем поколении и Наследник Рода, пусть даже Билл старше тебя.
— Я и не переживаю, дядя, я люблю своих братьев и сестру. В Норе не думаешь о том, кто будет наследником, потому что и наследовать-то нечего. Мы так воспитаны. Так что я не только не расстроюсь, если Билл и остальные будут приняты в Род Прюэттов, наоборот, только обрадуюсь.
— Чтож, я рад, что ты меня понимаешь. Будем ждать, будем надеяться, что у нас еще появится возможность как-то повлиять на Артура и Молли и спасти тех, кого мы еще можем спасти. С тобой ведь шанс подвернулся и Молли, наконец, согласилась на переход тебя ко мне в Род.
— Не будь наше финансовое положение таким плачевным, они бы ни за что не согласились. Сразу пятерых сыновей собрать в Хогвартс — это дорого, зарплаты отца на это точно бы не хватило. Вот и пришлось им 'продать', в кавычках, меня вам. Я перехожу к вам, а вы платите им небольшое пособие каждый месяц. Больше на такое они не пойдут. Жаль младших Рона и Джинни, им придется чуть ли не в обносках идти в Хогвартс.
— Я бы мог увеличить размер пособия, ты же знаешь, но Молли упряма как мул. Эта её болезненная гордость сейчас совершенно некстати. Впрочем, я не теряю надежду. Если у меня появится возможность забрать в Род еще кого-то. Поверь, Чарльз, я её не упущу.
— Я на вашей стороне, дядя..., — Чарльз улыбнулся, — Смешно. Никогда бы не подумал, что буду желать своей семье, каких-то неприятностей или трудностей. Теперь вот наоборот, надеюсь на такое, дабы у нас появились эти самые возможности.
— Маленькие трудности, дабы избежать большой беды, — Лорд Прюэтт позволил себе широкую улыбку. — Мы еще поборемся, Чарльз. Блэки даже в такой ситуации не сдаются, чем мы хуже их?
— Верно, дядя.
Конец отступления.
___________________________________________________21.01
Выйдя из Камина в Дырявом Котле и пройдя через Арку прохода, мы с Кассиопеей оказались в Косой Аллее. Утреннее солнце еще не пекло. Вокруг было тихо и почти безлюдно. Волшебный квартал Лондона только-только просыпался. Владельцы магазинов и лавочек, позевывая, открывали окна и двери. Переворачивали таблички 'закрыто' на сторону с надписью 'открыто'. Откуда-то сверху из открытых окон раздавался звук посуды — завтрак у кого-то. Мы с Касси не спеша, под ручку двинулись вниз по улице. Со стороны мы должны были напоминать сына и мать: Вальбургу Блэк и Регулуса Блэка, в чьих личинах мы сейчас и были. С собой в кармане мантий мы на всякий случай взяли еще запас Оборотного зелья, если встреча затянется и нам придется общаться с Краучем больше часа.