Улучив минутку, Лейм связался с няней сестренки. Старушка была донельзя встревожена исчезновением своей подопечной, но шума на сей раз поднимать не стала, боясь, что маленькой непоседе опять попадет. К вящему облегчению старой леди принц сообщил ей о том, что повел сестру на прогулку.
Потом бог сплел очень тонкое, едва уловимое заклятие поиска белокрылых динолей и, быстро определив направление пути, развеял чары. Дивные животные были очень чувствительны к любым попыткам намеренного обнаружения и меняли дислокацию при малейшей тревоге.
Вычислив примерное местонахождение крылатых единорогов, Лейм поймал Бэль за руку и телепортировался на одну из укромных полянок в самой гуще Садов близ небольшого, но очень чистого озера, что сохраняло свои воды холодными и в самый жаркий день благодаря многочисленным ключам, бьющим на дне.
По берегам этого озера любили пастись диноли, срывая мягкую, сочную травку.
На сей раз, быть может, в качестве компенсации за пережитые страдания, маленькой принцессе повезло. Пять изящных, словно ожившие серебристо-белые статуэтки, крылатых красавцев грациозно двигались по поляне. Принц осторожно отогнул мешающую ветку дерева, чтобы и девочка смогла разглядеть динолей получше. Но девочка вовсе не собиралась спокойно стоять и смотреть.
Прежде, чем брат успел остановить ее, Бэль зашлепала к мирно жующим молодую травку красавцам. Те обернулись на подозрительный шорох, но, принюхавшись, не убежали, а спокойно обождали, пока радостно улыбающаяся и протягивающая хлеб и сыр малышка подойдет ближе. Потом великолепные животные сами окружили девочку, неторопливо принимая угощение и подставляя шеи под ласку ручонок.
Наблюдая за этой идиллией, тихонько улыбался притаившийся за деревьями принц. Пока он не показывался динолям на глаза, они мирились с его присутствием. Лейм прекрасно понимал, что, при всей своей симпатии к королевской семье, животные не потерпят его рядом с собой сейчас. Слишком давно принц вышел из детского возраста и утратил невинность.
Глава 11. Турнир. Сладкая горечь побед
Гербов и вымпелов гарнир —
Смотрю на рыцарский турнир.
Ирма Каллер
Ну, некоторые просто не могут не раздражать.
Шрек Мороз, Зеленый нос.
Каждая женщина любит неправду,
И комплименты, и лесть.
,Если понравишься, — будет награда,
,Если прогневаешь, — месть.
Игорь Северянин
Прекрасная принцесса в лазурно-голубом платье, расшитом серым жемчугом, восседала в кресле королевской ложи и, небрежно обмахиваясь веером, оглядывала турнирное поле, время от времени меняя позу, чтобы продемонстрировать свой безупречный профиль всем восхищенным зрителям.
По левую руку от богини расположился лорд Злат, с куда более заметным интересом, чем его спутница, изучающий обстановку. Такие развлечения для него были внове, и Повелителя изрядно забавляла шумная разномастная толпа, заполонившая секторы трибун и бурлящая в ожидании турнира.
Огромная королевская ложа занимала почти целиком один из восьми секторов, а близость ее к турнирному полю давала великолепный обзор. Прочим же гражданам Лоуленда не так везло. Если дворяне и обеспеченные мещане рассаживались в кресла согласно приглашениям, то люду попроще бесплатный вход на турнир для всех желающих вовсе не давал гарантии хорошего места на скамьях. Поэтому самые страстные поклонники турниров, а такие развлечения в королевстве любили повсеместно от мала до велика, занимали пост с самого раннего утра, чтобы прорваться на трибуны первыми. На дворянских трибунах преобладал женский контингент с редким вкраплением травмированных и пожилых особей мужского пола. Все остальные сейчас готовились к турниру в шатрах, вынесенных за территорию трибун.
Так что зрителям оставалось только глазеть друг на друга; королевскую ложу; турнирное поле с государственными флагами по периметру; Рика и его подручных магов, подправляющих контрольное заклинание у входа на поле; судей, деловито расхаживающих среди помощников, занятых установкой мишеней, и принца Нрэна, вычитывающего в последний раз списки участников.
Поскольку турнирные правила обязывали участников лично регистрироваться в день начала турнира и запрещали всякие предварительные заявки, приходилось проверять их непосредственно перед мероприятием. Но строгий воитель сознательно пошел на такой шаг, чтобы дисциплинировать лоулендских дворян.
— Сегодня рядом с тобой непривычно пусто, — сказал принцессе Злат, наглядевшись вокруг.
— Скоро появится папа, Рэт, да и братья непременно заглянут в ложу перед началом турнира, — ответила богиня.
— Нельзя не засвидетельствовать почтение столь прекрасной леди, — галантно согласился Повелитель.
— А также перекусить, — улыбнулась принцесса, кивком указывая на сервированные рядом с креслами столики, ломящиеся от холодных закусок, фруктов, сладостей и вин.
— Какой же ненормальный упустит шанс съесть лишнюю конфетку? — с готовностью подтвердил Рэт Грей, пробираясь в ложу, плюхаясь в кресло рядом с любовницей и пододвигая к себе вазочку со сластями поближе.
— Ты, значит, не участвуешь в турнире? — уточнил Злат.
— Нет, у меня не то призвание, да и комплекция неподходящая, — хихикнул щуплый Рэт. — С трибун не разглядят.
Шпиону его королевского величества вовсе ни к чему было публично демонстрировать свое мастерство в обращении с оружием.
— Пожалуй, я с трудом могу представить тебя в доспехах, — признал Повелитель. Поддерживая светскую беседу.
— Какие доспехи? — не понял Грей, на секунду прервав разворачивание батончика.
— Для турнира, — пояснил Злат очевидную, по его мнению, вещь.
Элия же принялась вежливо просвещать неосведомленного гостя:
— Это малый турнир Новогодья, дорогой. Конные поединки на копьях, полная экипировка, доспехи и прочие прелести рыцарства предусмотрены лишь для военных сборов, проводимых Нрэном, и больших многодневных турниров. Сегодня мы увидим скорее зрелище, чем серьезное соревнование. Будет три этапа: стрельбы из лука, метание ножей и фехтование. Как видишь, никто не собирается особо перенапрягаться, скорее мальчики получат шанс лишний раз покрасоваться на публике и выбрать трех королев турнира.
— Мне кажется, королева у нас будет только одна, ваше высочество, — улыбнулся Злат, принимая объяснение.
— Возможно, — скромно опуская ресницы, согласилась богиня.
— А что же ты не захотел выйти на поле? — полюбопытствовал в свою очередь Грей, возвращаясь к конфетам.
— Мой стиль боя и привычное оружие слишком отличны от здешних, — скупо ответил Повелитель Межуровнья таким тоном, что у Рэта сразу отпало всякое желание продолжать расспросы.
— Расскажи мне еще о правилах турнира, — попросил гость из Межуровнья.
— Полный свод правил Малого Турнира Новогодья занимает довольно увесистую книгу, страниц на пятьсот, — начала богиня. — Нрэн составлял его, стараясь учесть каждую мелочь, к тому же в дополнение к своду уже издано около десятка брошюр. Так что при всем желании я не в силах буду осветить все аспекты мероприятия.
— Все и не надо, — взмолился Рэт, припоминая свои ночные бдения в ранней юности над этим выдающимся произведением военного гения Нрэна.
— Я вполне удовлетворюсь кратким художественным пересказом этого произведения в твоем изложении, — быстро согласился Повелитель, покосившись на гримасу страдания, исказившую физиономию шпиона.
— Судят турнир пятеро: главный судья Нрэн, второй — герцог Фальк, третий — Дарис, командир дворцовой стражи, четвертый — Итварт, пятый — граф Альерский. Фальк и Рандаст Альерский давние соратники и спутники Нрэна во многих походах. Смотри, тот бритый на лысо мужчина в коричневом — Фальк, а со шрамом во всю щеку — Рандаст. С остальными ты уже знаком.
Повелитель Межуровнья согласно кивнул и задумчиво заметил:
— Должно быть, твоему брату очень досадно, что нельзя самому участвовать в турнире.
— Он знает, что иначе нельзя, — мечтательно прижмурившись, ответила богиня. — Нрэн в бою подобен мерцающей тени, никто не способен уследить за его движениями и превзойти его. Мой кузен восхитителен и устрашающ. А сражаться, зная наперед, что у тебя не будет достойных противников, не имеет смысла.
Ревнивый взгляд Злата едва не просверлил дыру на затылке белобрысого бога, который что-то сдержанно втолковывал Итварту. А Элия уже говорила дальше:
— После каждого этапа турнира делается небольшой перерыв, судьи определяют лучших, победителю вручается приз и венец для выбора королевы, участники имеют возможность переодеться и взять оружие.
— Просвещаешь гостя, дочка? — утвердительно спросил король, телепортируясь в ложу и занимая свое высокое кресло.
— Прекрасный день, ваше величество, — с забитым сладостями ртом промычал Рэт.
Богиня приветственно кивнула отцу и продолжила рассказ:
— Критерии отбора оружия для турнира очень сложны, кроме простых физических параметров имеются и магические ограничения. Вон Рик сколько возится с отладкой пропускающего заклинания. Если говорить вкратце, то чары должны препятствовать проносу на поле оружия, которое, благодаря своим магическими свойствам, может создать неравные условия в соревновании.
Пока богиня говорила, в ложе начали появляться и другие родственники, собираясь у столиков с закуской, как и предсказывала принцесса.
— А вообще-то с этими чарами контроля одна морока, — хмыкнул Рик, подключаясь к разговору. — Спорные вопросы решает Нрэн, как главный судья, его решения уже никто не оспаривает.
— Да, помнится как-то Джей пытался протащить одни интересные кинжалы. Так чары контроля на них не сработали, — поддержал беседу Кэлер, проводя ревизию холодных закусок.
— А Нрэн посмотрел, взял, да и снял братца с этого этапа турнира, — ухмыляясь, заметил Элтон. — Ох, и вопил Джей тогда.
— Поделом, чтоб не искал лазейки в правилах, — заключил Кэлер. — Игра должна быть честной.
— Вот только Джея ты в этом никогда не убедишь, — хихикнул Рик.
Самого принца, чтобы возмутиться или согласиться со словами братьев, в ложе не оказалось, поскольку он все еще злился на принцессу и не желал находиться в ее обществе без крайней необходимости. Элия с легкой улыбкой слушала болтовню и шутки братьев.
— Эй-эй, Рик, оставь и мне, — спохватился Кэлберт, видя, как братец осушает уже четвертую бутылку его любимого вина, утоляя возбужденную магическими трудами жажду.
— Пей, пей, не слушай его, — добросердечно посоветовал Элтон, вгрызаясь в громадную грушу. — Чем больше выпьешь, тем вероятнее промажешь.
— А я представлю, что это — баронесса Диана, и попаду точно в цель, — расплылся в довольной улыбке Рик, вспоминая свою пышнотелую любовницу.
— Так ты ж не х...м стрелять будешь, — непосредственно возразил принц-летописец. — А, впрочем, пей, одним конкурентом меньше будет. Может и ты, Энтиор тяпнешь бутылочку-другую?
— Спасибо, нет, — отказался принц, поплотнее натягивая изысканные кожаные перчатки.
— Ему и без того стрелять сложно, — поддержал брата Бог Сплетен. — Ноготок сломаться может, вот будет трагедия! Все дамы и лорды королевства разлюбят.
— У меня крепкие ногти, — разочаровал нахала вампир, сдергивая перчатку, чтобы продемонстрировать пальцы с длинными острыми ногтями, и, зловеще улыбнувшись, предложил: — Хочешь попробовать?
— Вот еще, — возмутился рыжий маг. — Стану я грызть чужие ногти, ты их и не чистил сегодня, небось! Какие непристойности предлагаешь! Вино гораздо вкуснее!
Родственники дружно заржали.
— Лучше б ты, Рик, герцога Лиенского споил, — процедил Энтиор, оскорбленный предположением брата о том, что он не следит за гигиеной рук. — Все польза была бы.
Лейм метнул на кузена возмущенный взгляд. Вампир сделал вид, что этого не заметил.
— Без толку — он больше одного бокала перед турниром все равно не пьет, гаденыш, — небрежно бросил Рик, наливая себе еще.
— Все пьют, если уметь заставить, — зло возразил Мелиор.
— Вот ты и заставь, — отбрехнулся принц. — А я посмотрю на твой камзол, когда он, зараза, все назад из вредности выблюет.
— Уж что герцог умеет, так это портить чужое имущество, — брезгливо согласился Энтиор, вспоминая что-то очень личное. Мелиор кивнул, будучи полностью солидарен с братом в этом вопросе. Позлословить о герцоге Лиенском всегда было им в удовольствие.
— Оставьте Элегора в покое, мальчики, — небрежно велела братьям принцесса, и принцы нехотя были вынуждены уйти от излюбленной темы.
— А ты, па, опять от судейства отказался? — спросил Элтон.
— Что я там потерял? — удивился король. — Мало мне государственных проблем, еще и праздник себе портить?!
— Правильно, правильно, ваше величество, — услужливо, с самым что ни на есть подхалимским видом завзятого лизоблюда подхватил рыжий сплетник, склоняясь в официальном поклоне. — Сейчас никому нельзя верить, не рискуйте своей венценосной особой. Я их черные замыслы насквозь вижу, знаю, куда у них стрелы вместо мишеней полетят. Так и метят на высокий трон Лоуленда, заговорщики! Я могу и списочек представить.
В ответ на эту тираду родственники разразились оглушительными раскатами хохота, от души хохотал и сам король. Наконец, отсмеявшись, Лимбер заметил:
— Пусть только намекнут, если кто желает, я враз отречение подпишу. А, ребятки?
— Что мы, сумасшедшие, что ли, пап? — добродушно хмыкнул Кэлер, выражая всеобщее мнение. — Добровольно взвалить на себя такую ношу? Ну уж нет!
— Касательно здравого ума и душевного здоровья нашей семьи у меня всегда были большие сомнения, — встрял Рик. — Так что на вопрос "сумасшедшие ли мы" ответ, скорее всего, будет положительный.
— Чтобы пойти на такое, надо быть не сумасшедшим, а законченным идиотом, — задумчиво ставя диагноз, высказался Ментор, и на это возразить уже было нечего, поскольку к рангу идиотов никто себя причислить не пожелал.
— Ладно, свои умственные способности в другой раз обсудите, — хмыкнул король, а сейчас хватит языками молоть, выметайтесь отсюда, олухи. Состязание вот-вот начнется.
Напутствуемые добрым словом любящего отца и пожеланием сестры: "Удачи, мальчики!", принцы один за другим исчезли из ложи, чтобы забрать свои луки и пешком, как положено, явиться на турнирное поле, где уже собрались напротив мишеней почти все участники. Среди многочисленных знакомых Элия увидела герцога Лиенского и Связиста. Видать, Силы уже справились с доставкой жалоб и вещественных доказательств и теперь намеревались поразвлечься.
Конан на поле не вышел, зато его мощная фигура отчетливо просматривалась у прохода для участников. Кэлер объяснил приятелю, что при желании можно подать заявку на участие только в одном из трех видов соревнований. А поскольку больше всего варвар уважал меч, считая баловством, недостойным мужчины, перевод стрел на неживые мишени, то и участвовать Конан захотел только в поединках на мечах, где противник был из костей и мяса.
Впрочем, не только приятель Кэлера выбирал для участия лишь один из этапов турнира, так поступали и некоторые дворяне, а также принцы Лоуленда. Поводом для отказа могло служить как нежелание демонстрировать широкой публике свои блестящие таланты, так и сокрытие недостатков во владении оружием. Официальной же причиной, со вздохами досады повсеместно демонстрируемой знакомым, служили многочисленные травмы, как застарелые, так и свежие, полученные непосредственно на турнире. Но как бы то ни было, без отказников и симулянтов желающих участвовать в турнире было хоть отбавляй.