— Помните, мы должны работать в команде!
— Короче, работа в команде в мои планы не входит, — перебил Тайрел. — Идёмте, что ли?
— Идёмте, идемте.... Лекс, как думаешь, оружие стоит брать? — уточнил Серж. Лекс задумался, прикидывая привычки крупных змееподобных.
— Нет, — наконец изрёк он, — разного рода мифологические змеи боятся огня, яда и электрических разрядов. И все без исключения магические создания могут быть подчинены с помощью телепатии при достаточном уровне мастерства мага.
Последнюю фразу Лекс сказал специально для Трайда. Были у него кой-какие догадки касательно алхимика, особенно после Дерева Грёз... Впрочем, Трайд, если и понял намёк, то ничем этого не выдал.
— Значит, так. Выдвигаемся в сторону... э-э, Трайд, ты не помнишь, Дерево не указало, где именно обретается зловредное животное? Ну, хотя бы приблизительно?
— Мне показалось, это где-то на востоке, — откликнулся Трайд, — вероятно, рядом с морем, я уловил среди мыслеобразов дерева образ морского побережья.
— Сумеешь узнать нужное место?
— Думаю, да.
— Отряд! Выдвигаемся все вместе, организуя собой построение "куча". Идём по берегу моря на восток, пока Трайд не даст команду "стой". Вопросы есть?
— Тебя где учили приказы отдавать, командир? — улыбнулась Аини.
— Там! — Серж многозначительно воздел палец к небу. — Великий Магистр самолично три ночи потратил!
— А вот у меня вопрос по существу. — Джессика вылезла из толпы и встала прямо перед лидером. — А вдруг этот змей уже уполз с того места, где он мешал Дереву, и теперь не на востоке, а, например, на западе, что мы тогда будем делать?
— Будем искать по следам! — отрезал Серж. — Да, напоследок. Если обнаружите кого-то подходящего под описание, не кидайтесь сразу в бой. Посоветуйтесь сначала со мной... — Серж покосился на скептические усмешки Аини и Тариэла и торопливо добавил: — или, лучше, с Лексом, он же зоолог.
— Если мы немедленно не тронемся в путь, я пойду один... — задумчиво протянул Тайрел.
— Всё, идём уже.
* * *
Дорогой Трайд поделился со спутниками некоторыми подробностями вчерашнего общения с Деревом. Маг воздержался от подробного описания собственных ощущений, передав слушателям лишь полученные от Дерева крохи действительно ценной информации.
— Если змей шумел так, что сумел помешать Дереву, значит, это очень большой змей, — глубокомысленно заявила Джессика, выслушав Трайда.
— Наверно, так, — Серж кивнул, соглашаясь. — Лекс, а ты как думаешь?
— Никак. — Лекс пожал плечами. — Вдруг какой-нибудь боа-констриктор свил гнездо прямо на ветвях этого Дерева и старательно ему мешает, хрустя мелкими ветками.
— На этих Деревьях боа-констрикторы не живут, — возразила Аини, — на них вообще никто не живёт, даже жужелицы.
— Это неудивительно, поскольку жужелицы вообще не живут на деревьях, — обронила Эрика.
— Живут, — немедленно возразил Лекс, для примера снимая с ближайшего дерева крупного красотела. Эрика смутилась.
— В любом случае мы будем искать этого таинственного змея, — решительно сказал лидер. — Карта острова у нас теперь есть (Тайрел смешался и еле заметно покраснел, он-то всю географическую экспедицию просидел на дереве!), обыщем весь остров, где-нибудь да найдём.
Маги прошли больше половины пути до восточного побережья, когда в воздухе появилась знакомая нотка соснового аромата. Аини бросила взгляд на тропинку. Так и есть: толстый слой прошлогодней хвои нахально расположился под пальмами.
— Дерево где-то рядом, — заметила она, — значит, и змей недалеко.
Трайд кивком подтвердил её догадку.
— Наверное, он в той бухточке, где мы с тобой купались, помнишь, Аини? — предположил Тайрел. Аини только смущённо пожала плечами:
— Наверное....
Любопытная Джессика по привычке убежала вперёд, но внезапно пулей примчалась назад с круглыми от удивления глазами и выпалила:
— Я видела ЕГО!
— Кого? — забеспокоился Серж.
— Левиафана!!!
Тайрел с зубовным скрежетом схватился за голову.
— Надеюсь, это шутка? — простонал он.
— Нет! — возмущённо ответила Джессика.
— Тем хуже! Значит, ты не видишь дальше собственного носа и приняла обычную гнилую корягу за легендарное чудовище!
— Начинается! — с досадой сказала Майя. — Тайрел, в море коряг не бывает. А левиафан, к твоему сведению, тоже змей, пусть и магический.
Тайрел оставил в покое Джессику и хмуро предложил сначала дойти и посмотреть, а потом делать выводы.
— Какой мудрый совет! — съязвила обиженная Джессика. — Тебе не помешало бы самому к нему прислушаться!
В просвете деревьев блеснула вода. Аини ускорила шаг и первой вышла из леса.
Цунами здорово потрепало эту часть острова. Обрыва больше не существовало: вместо него от самой кромки деревьев к воде полого спускался чистый пляж с тончайшим белым песком.
— Здесь, — сказал Трайд.
— Ты уверен?
Он пожал плечами. Серж критически обозрел пейзаж. Гладь моря, едва тронутая лёгкой рябью, была девственно чиста. Ветер потихоньку усиливался, появились первые волны, но.... По-прежнему, никаких признаков загадочного змея. Однако ж, и Трайд уверен, и Джессика кого-то видела....
— Может, он нас испугался? — неуверенно предположила Майя.
— Ага, древнее чудовище испугалось сытного обеда, — съязвил Серж. — Не обижайся, Майя, но вряд ли оно, если оно здесь, нас боится. Скорее, надеется на нашу глупость. Ну, что мы, например, полезем купаться.
— А мы полезем, — хмуро сказал Тайрел, — надо же посмотреть, что же здесь есть хорошего.
Эрика, разумеется, немедленно возмутилась столь вопиющим нарушением правил техники безопасности. Последовала краткая перепалка, Эрика капитулировала, а четвёрка самых отчаянных — "самоубийц", как она выразилась, — принялась торопливо разоблачаться. Серж, Лекс, Тариэл, Аини.... Больше всего её удивляло, что и Лекс решил принять участие в этой авантюре. Собственно говоря, именно его присутствие и заставило её смириться с неизбежностью "разведки боем".
Сколько они успели пробыть на пляже? Четверть, ну, полчаса от силы. За это время едва заметный ветерок усилился до штормового. В воздух взметнулись тучи песка, забиваясь в глаза, рот, уши, под одежду.... Сестрички, со страхом поглядывая на бушующее море, остались на берегу с Эрикой и Трайдом.
— И как они могут туда лезть?! — Джессика сделала большие глаза. Майя только тихонечко вздохнула.
— Эй, Аква-маг, а ты чего на берегу отсиживаешься? — заорал из моря Тайрел.
— Надо же кому-то вас спасать, — сумрачно ответила Майя.
— Не смей! — это Серж. — Ты же плавать не умеешь!
— Мы сошли с ума! — покачал головой Лекс, делая первый шаг в бушующую пену прибоя.
— Да, мы — психи! — согласилась Аини и рассмеялась, когда подкравшаяся волна окатила её водопадом холодных брызг.
— И гордимся этим! — со смехом заключил Серж.
Тайрел крикнул "Волна идёт!" и тут же закашлялся, вдосталь нахлебавшись солёной морской воды. Даже на лице обычно невозмутимого Лекса сейчас была написана откровенная радость — ему доставляла невыразимое удовольствие борьба с бушующей стихией.
Единственный луч солнца пробился сквозь пелену грозовых облаков, высветив золотую дорожку в бесконечность океана. А вдалеке, в начале солнечной дорожки, поднялась темная высокая волна....
Серж обвёл взглядом товарищей по коллективному сумасшествию в полевых условиях.
— Буль-буль, карасики! — непонятно чему обрадовался он. Устрашающий гребень волны навис над отчаянной четвёркой, грозя погрести под собой, увлечь в пучину, размазать о дно дерзких людишек, осмелившихся бросить вызов стихии....
— Сейчас! — крикнул Лекс, и они приготовилась нырнуть.
Волна со страшным грохотом обрушилась вниз и разлилась пеной, не причинив никому вреда. Выныривая, Серж наткнулся вынесенной в гребке рукой на что-то твёрдое и скользкое. "Камень", — подумал он, не сообразив впопыхах, откуда на такой глубине взяться камню, и каких же он должен быть размеров, но в тот же миг загадочный предмет резко дёрнулся и ушёл в сторону. С берега донесся синхронный вопль близняшек.... А потом совсем рядом почти с восторгом заорал Тайрел:
— Левиафан!..
То, что Серж принял за камень, внезапно проскользнуло у него под рукой, и мгновением спустя над водой поднялся четырехметровый морской змей.
Джессика была реабилитирована!
— Огнем его! — крикнул не потерявший хладнокровия Лекс.
Огненные вспышки мелькнули вокруг чудовища, но заклинание Тайрела достигло цели быстрее.
Вопли на берегу достигли своего апогея.
— Майя! Лезь сюда! "Водная сеть"! — крикнул Лекс, повернувшись лицом к берегу, тылом к змею. Серж за его спиной втихаря швырялся левиафана мелкими огненными шарами, не давая твари сожрать чересчур самонадеянного мага. На флангах бдительно держались Аини с Тайрелом.
Майя, забыв, что не умеет плавать и вообще боится всяких зубастых тварей, с разбега влетела в воду и поспешила к друзьям.
Левиафан как раз попытался использовать Аини в качестве закуски, но схлопотал огненный удар от возмущенного Тайрела.
Змей взвыл и ударил хвостом по воде, вновь подняв волны. В этот момент магическая сеть Лекса и Майи накрыла его. По телу морского змея прошла судорога боли, и он рухнул в воду, взметнув вокруг тучу брызг.
— Победа! — Тайрел в салюте взметнул к небу кулак.
Лекс не слишком разделял его восторгов: левиафан пленён, но не укрощён и уж подавно не обезврежен. Выгнав всех на бережок — сохнуть и обсуждать методы разделки крупной добычи, Лекс рискнул разговорить змея. Бесполезно. Обиженный, связанный, обожженный файерболлами, в общем, оскорбленный до глубины души, левиафан на контакт не шёл, демонстративно игнорируя настырного мага. Замёрзший и усталый, Лекс бросил бесплодные попытки и присоединился к коллегам.
На берегу уже вовсю разворачивались словесные баталии.
— Это Великий Магистр! — настаивала Джессика. — Он же предупреждал.
— Твой Великий Магистр что, демиург на полставки? — огрызался Тйрел. — Сам приплыл.
— Великий Магистр приплыл? — дотошно уточнила Майя.
— Левиафан!!!
— На жаркое — и дело с концом, — в шутку предложила Аини. Эрика мгновенно ощетинилась:
— Уставом запрещено истреблять мифологических животных!
— Даже если они истребляют нас? — невинно поинтересовался Серж.
— На контакт не пошёл, — объявил Лекс, усаживаясь на песок и с удовольствием прислушиваясь к перепалке. Его реплика утонула в общем гомоне:
— Это злобное кровожадное чудовище!..
— К тому же, наверняка людоед!
— Хвост отрубить, и дело с концом. По самые уши.
— А я всё-таки думаю, что это Великий Магистр.
— Собственной персоной?
— Дурак! Это он его создал, чтобы нас испытать.
— Так кто кого создал?
— Трайд, а ты как думаешь?
Молчавший доселе Трайд еле заметно усмехнулся и перевёл взгляд на скованного магией змея.
— Я думаю, он просто голодный.
Фраза камнем упала в бурлящий котёл спора и ушла на дно, оставив после себя разбегающиеся круги робких шепотков.
— Почему ты так считаешь? — уточнила Эрика в установившемся молчании.
— Это зверь. Он охотится, когда нуждается в пище. И полезших в море магов он воспринял как свою законную добычу. У левиафанов ведь нет территориального поведения? — Лекс еле заметно кивнул. — Значит, змей на вас охотился, как на еду, а не защищал территорию.
Маги задумчиво посмотрели на море. За прошедшее время змей несколько подустал бороться с магической сетью и сейчас смирно лежал на мелководье, лишь иногда шумно всплескивая гребенчатым хвостом. Поколебавшись, Лекс поднялся с песка и пошёл к воде.
Внешне левиафан очень походил на обычную морскую змею, только длиной около пяти метров и толщиной с хороший дуб. И ещё морда — не змеиная, а, скорее, драконья, с пылавшими яростью кроваво-красными глазками, умирающими углями багровеющими на фоне блестящей сине-зелёной чешуи. Подошедшего мага змей одарил тяжёлым усталым взглядом, мол, делайте со мной, что хотите, но стоит вам хоть на миг зазеваться....
Лекс сел на мелководье, рядом с пленённым зверем, больно ударившись бедром о спрятавшийся в воде булыжник. Левиафан прикрыл глаза ороговевшими веками, давая понять, что ему абсолютно безразличен сидящий рядом человек, и вообще всё на свете, включая собственную судьбу.
"Ты ведь такой красивый.... Твоя чешуя изысканна, она цвета моря, самой свободной стихии.... Ты силён и прекрасен.... Ответь мне, свободный...."
Бесполезно. Левиафан приоткрыл один глаз, смерив мага презрительным взглядом, и Лекс поперхнулся последней фразой. Нашёл, что сказать, называется! Он же связан, как колбаса!
Рядом на дно неслышно опустился Трайд, сосредоточенно морща высокий лоб мыслителя. Лекс подозрительно покосился на коллегу: он никого не приглашал принять участие в приручении левиафана, и если уж Трайд явился сюда по собственному почину, то у него есть на то веские основания....
— Ты телепат? — напрямик спросил Лекс. Трайд пожал плечами:
— Слабенький, — спокойно сказал он. — На уровне эмпатии: восприятие эмоций, ощущений.... Словесную информацию — только на передачу, и то образами.
То-то же Дерево захотело пообщаться именно с ним! Вот только как оно догадалось, что именно он?..
Додумать мысль Лекс не успел, ибо в этот миг Трайд направленно включил его в свой поток сознания, и вместе с ним — левиафана.
Голод. Ярость. Боль. Чужое место. Плохое место. Плохие — маленькие: больно. Голод. Плен. ПЛЕН! Нечем дышать.... ГОЛОД!
Левиафан яростно дёрнулся, окатив магов брызгами, и контакт прервался.
— Я кое-что придумал, — сказал Трайд. И спокойно ушёл к берегу, оставив Лекса недоуменно глядеть ему вслед и приходить в себя после столь тесного общения с магической тварью.
После недолгого, но бурного спора Трайд вернулся в компании Сержа и Майи. Лидер, надрываясь, волок только что сотворённую здоровенную рыбину, девушка робко пыталась помочь "понести хвостик", но больше мешала, чем помогала.
— Он хочет есть, — для убедительности Трайд ткнул в змея пальцем. Левиафан, учуяв запах пищи, беспокойно задёргался, поднимая тучи брызг. Последовав совету Трайда, Майя слегка ослабила сеть, а Серж ловко кинул рыбину прямо к морде зверя. Левиафан принюхался, смешно раздувая оттопыренные ноздри на конце узкой морды... и внезапно одним рывком сглотнул подношение, сверкнув белой россыпью игольчатых зубов на фоне алой пасти. По телу змея прошла волна. Драконья морда на миг макнулась в воду, после чего уставилась требовательным взглядом на Сержа.
— Клиент просит добавки, — нервно хихикнула Майя, борясь с желанием ретироваться на берег. И как можно быстрее. Серж мученически вздохнул, принимаясь за работу.
После того, как змей сожрал десятка два рыбин весом не меньше центнера каждая (выдохшийся Серж сполз на выступавший из воды камушек и прикинулся ветошью), Майя поддалась уговорам Трайда и сдвинула область сети дальше в море.
— Ему там будет легче дышать, — объяснил Трайд, — он всё же морское животное, к тому же, у него, видимо, доминирует покровное дыхание.