Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ой-ой-ой, домовой!


Статус:
Закончен
Опубликован:
07.07.2019 — 29.09.2019
Читателей:
22
Аннотация:
Кого надо опасаться после смерти? Чертей? Э, нет. Некромантов. Которые призывают вас из приличного посмертия и требуют найти их убийцу. Не умеешь? Ничего, научишься, дело нехитрое... и разве тебе самой не интересно попробовать? Помереть-то всегда успеешь... Аргументы показались Любе достойными. Кому легче всего найти убийцу? Домовому. Им и будешь. Не хочешь домового? А поздно, договор уже подписан, получите метлу - и начинайте. Завершено 30.09.2019 г. С уважением и улыбкой. Галя и Муз.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Теперь задохнулись уже обе сестрицы.

— Смотрю, родственные чувства у вас действительно на высоте, — хмыкнула Колетт.

Я мысленно поаплодировала Лаллии. Не знаю, зачем ее папаша женился на Эрвине, но эта зараза даст ей жару. Хоть и глазки потупила, и выглядит простягой, а поди ж ты!

— Это не твое дело! — окрысилась Делия на ту, кого было не жалко.

— Безусловно, — мирно согласилась Колетт. — Получим наследство, а там хоть сожрите друг друга.

— Уж кто бы говорил, с твоим-то братом! — прошипела Делия.

— А что не так? — искренне удивился лэрр Адам. Как известно — самое искреннее чувство — злорадство, вот, оно и проявилось на индюшачьем личике. — Уж простите, я человек здесь новый...

— Все с моим братом замечательно, — Колетт выглядела безмятежной. — Только мне придется продолжать род Дален, а ему — Фаулз.

— А... разве ему все завещал лэрр Эрард?

— Нет, хотя и мог бы, — мстительно прошипела Делия.

— Сложно сказать, — пожала плечами Колетт. — Ран, ты не против, если я объясню всем присутствующим? А то здесь есть люди, которые не в курсе нашей семейной истории?

— Лучше ты, сестричка, расскажешь, чем кто-то нашипит, — Рандан, не особо стесняясь, отсалютовал Колетт бокалом.

— Моя мать, Луриль и жена Эрарда Фаулза, Маргетта, были сестрами, — Колетт улыбалась все так же, и глаза ее были спокойны. Чем дальше, тем больше мне нравилась эта женщина. Умная, ехидная... — Моя фамилия Дален, и мне пришлось ее оставить по договору с мужем. Из наших детей один продолжает его род, но второй — мой род, род Дален, потому что Рандан — сын Эрарда Фаулза.

— Как? — ахнул тарр Жескар-старший.

— Так получилось. Перед лэрром Эрардом сложно было устоять...

— По себе знаешь? — сверкнула глазами Делия.

— Детка, до инцеста не докатились бы ни я, ни он. Для этого мы друг друга слишком уважали, — поставила красотку на место Колетт. — Да, так получилось,, что моя мать не всегда была верна отцу. Ее можно понять — известный путешественник, все время в странствиях, а когда мужа нет рядом, жена... выходит за рамки, установленные обществом. Не оправдать, но хотя бы понять.

Лэрр Адам кивнул с пониманием.

— Да, жена должна следовать за мужем.

— Но не в дебри Алиданы, — Колетт играла вилкой. — А отец большую часть времени проводил — да и проводит именно там. У нас с ним хороший тандем — он ищет, а я изучаю находки, и пишу статьи, но это так, к слову. Когда отец вернулся, он признал Рандана.

— И воспитывал, как сына, тут не пожаловаться, — кивнул Ран. — Но видимо, у меня не к тому склонности. Не в того папашу пошел.

— Да. у Рана не было любви к учебе. А потом он еще женился на женщине, которую не одобрил отец...

— Зато половина города в борделе одобрили, — Делия не оставляла попыток укусить. Смотрелось это откровенно жалко.

— Свечку не держала, — Колетт сочувственно поглядела на Алисин, которая сжала ножку бокала до побелевших пальцев. Хорошо, Делия далеко сидела, ничем не докинуть. Стол здоровущий... — Но уверена, что в любой ситуации можно остаться порядочным человеком. А от сумы и от тюрьмы не зарекаются.

Алисин удостоила золовку благодарным взглядом.

Ну да, тяжелое стечение обстоятельств, Сонечка Мармеладова и все такое. Не знаю, судить не стану. Тут Колетт права, свечку я не держала.

— Рандан сильно поссорился с отцом, все случилось так, как случилось. Мать бросилась к старому любовнику... лэрр Эрард сказал, что признавать Рана не станет, чтобы не создавать проблем сыну. Но если Рандан захочет взять фамилию Фаулз — пусть берет.

— Я хотел взять материнскую, девичью, — Рандан улыбнулся сестре. — Мать отговорила.

Я пометила себе еще одну галочку.

Получается, Рандан тоже мог навести порчу по крови. Запросто. Или его жена... кровь взять, и нет проблем. После борделя...

Ладно! Даже если туда попала наивная маргаритка, вот стопроцентно — выползет гибридная росянка. Изнанка жизни, она душевно людей обтачивает... могла Алисин?

Могла.

Получается, не могла навести порчу только Колетт?

Хотя... почему? Могла она взять кровь у брата? Могла.

Дети у нее уже есть, ей не рожать, а на существующих... черт, что ж я не знаю-то ничего! Лэрр говорил, что порча потом отразится — как?

Гад такой, хоть справку подготовил бы! Что, как, к чему, зачем и почему... нет, не дождешься...

Личность нехорошая!


* * *

Ужин, тем временем, продолжался.

Я понаблюдала, и скоро заметила интересную вещь.

Делия ее не заметила, она смотрела на Алисин, как на врага, ну и на Колетт, а вот ее муж в это время ухаживал за Лаллией.

И как!

То вина нальет, то пальчиков коснется, передавая блюдо, то еще что...

Я не удержалась, и заглянула под стол.

Ну, так и есть. Лаллия скинула туфельку, и теперь пальчиками касалась ноги кавалера.

И что это может значить? Хотя... буква 'Л', которой были подписаны письма... это — оно? Может быть, и оно, а то ж! Я не удержалась, и стянула туфельку. И утащила подальше, пусть поищет.

Посмотрим...

Но вообще, логично. Офицер, лэрр... а что женат — жена не стена. Интересно, а тут разводы практикуют? А то какая замечательная пара была бы. Он и деньги. Или — Она и статус.

Сделка есть сделка, чего уж там. А мужчины, покушав великой любови, потом хотят и комфорта с уютом. И денег побольше.

Делия так ничего и не замечала.


* * *

Когда все встали из-за стола, Лаллия заметалась. Пошарила ногой, в поисках туфельки, потом плюнула, и по-простецки заглянула под стол.

— Что-то случилось? — поинтересовалась Колетт.

— Да... — Лаллия не растерялась, надо отдать ей должное, и мило улыбнулась. — Купили новые туфли, мамочка посоветовала. Модные, но такие широкие... я ногой неудачно дернула, и туфелька отлетела...

Колетт кивнула. Кажется, объяснение она приняла за чистую монету, дело-то житейское. И кивнула служанке.

Потеря мигом нашлась и была водружена обратно на хрупкую ножку сорокового размера. Потом дамы отправились сплетничать, а мужчины — пить вино и тоже сплетничать.

Я аж заметалась, не разорваться же! Но потом решила выбрать дамскую компанию. Мужчины все же более спокойны, а если есть что выпить, они и отношений выяснять не станут. А вот бабский гадюшник...

Я не прогадала.

И поспела как раз вовремя...

— ...да, не повезло вам, девочки. Вот, меня папа никогда не ограничивает, а чтобы нарядить в этот ужасный цвет... мыши в атаке, иначе и не скажешь.

Мира надулась. Тира прищурилась.

— Наши платья сшиты по последней эллейнской моде. А ваше?

Лаллия не менее ядовито улыбнулась в ответ.

— Мой отец предпочитает моду Радейна.

Девчонки скисли. Не знаю, что такое этот Радейн, но видимо, это круто.

— И украшает не платье, а скромность и добродетель...

Тира опять пошла в атаку. Вот дура...

За то и получила от Лаллии.

— Если больше украшаться нечем, можно и табличку повесить. Спереди скромность, сзади добродетель.

Так, тут мне делать нечего.

А здесь что?

Колетт ни с кем не беседует, она молча потягивает вино, полулежа в кресле. Алисин составила ей компанию, здраво рассудив, что за жену брата ларра Дален заступится, а открывать рядом с ней рот себе дороже. Бабы это уже поняли.

А три сестрицы что?

А вот это интересно...

Эрвина, Асанта и Делия скучковались в уголочке. Средняя сестра выговаривала старшей, а та отнекивалась.

Ну-ка?

— Я считаю, что родительский дом должен быть продан, а деньги вы поделите. Я отказываюсь в пользу Делии.

— Хорошо, я поговорю с Симоном.

— Какое отношение к этому имеет Симон? Он не из нашей семьи!

— Он мой муж!

— Адам доверил мне распоряжаться своим приданым. Ему мои деньги не нужны.

Я поставила Индюку еще один плюс. Не такая уж он пакость. Племяшку не бросил, жене деньги доверил, а что придурок... кто без недостатков?

— Ладно... Делия, ты этим займешься?

— Ой, я все равно в этом ничего не понимаю...

Я едва не фыркнула.

Мне, глядя на Делию пару дней, ясно, что ничем, никогда и ни за что она заниматься не будет. Не тот человек. А ее сестрам сие неведомо?

Не верю!!!

Но одна разыгрывает партию ханжи, а вторая поддакивает, хотя тоже все понимает? Вот ведь... дряни.

И Делия тоже дура... у нее ребенок! Да ради дочери я бы из шкуры вывернулась и в нее обратно завернулась! А эта смотрит, как недоенная ослица.

Тьфу!

Сестрички мне не понравились. Ни одна компания, ни вторая. Но если Делию пробросили с наследством...

Если только ее муж?

Но тоже вряд ли. Делию я практически вычеркнула из списка. Не хватит у нее ума на такое действие, вот просто — не хватит!


* * *

Ночью я засела в библиотеке.

Словарь древнебархейнского действительно отыскался. И — да. Это были именно те буквы из свитка.

Отлично!

Словарь я утащила к себе, чтобы почитать свиток, и решила сначала все перевести, а потом уже читать. Так проще...

Рано обрадовалась.

Ох, не просто так Колетт Дален была специалистом. Эти сволочи мало того, что предпочитали иероглифическое письмо, так еще иероглифы были пятизначными.

К примеру 1, 2, 3, 4, 5. Вот, если они стоят по порядку, это значит, белый конь пьет воду из лужи.

А если 1, 3, 2, 5, 4 — тогда это 'золотое солнце взошло над садом'.

И как тут разобраться без поллитра? Только найти специалиста...

Да, тяжко жить на белом свете...

Я встряхнула шерсткой, помянула чью-то многонеуважаемую маму, и решила пройтись по дому.

Мороз-воевода дозором, обходит владенья свои.

Надо, надо...


* * *

Первые радости обнаружились уже в конюшне.

Опа?

Над стогом сена страстно целовались Лаллия и Вирент. Но — только выше пояса, грани они не переходили, офицер хоть и виртуозил ручками, но под платье не лез. Это он, конечно, прав. Неудобно здесь, платье испачкается, а уж сколько всякой дряни налипнет — не пересчитать.

— Лалли, моя Лалли.

— Рен... о, Рен...

— Ты самая прекрасная, ты чудесная, ты...

— Я сегодня чуть с ума не сошла, сидя рядом с твоей женой. Я так ревновала...

Ага, если б у тебя еще право на ревность было!

— Делия — просто говорящая кукла. Дура, которая ничего для меня не значит! И потом, ты знаешь, она смертельно больна.

Да? А выглядит совершенно здоровой, хоть сейчас в плуг запрягай? Полполя вспашет, не глядя,, а остаток под пинки. Или это стандартный сценарий? Текст для любовниц?

Дорогая, я бы хоть завтра, но жена больна, не могу оставить бедняжку. А вот как только она... второго родит, так я тебя сразу и брошу.

Подкатывал ко мне такой кадр во времена оны. Пару месяцев я с ним повстречалась, все же хорош был, подлец, в том числе и в постели, этого не отнять. А как только начались завихрения — подожди меня, я не мог прийти, жена болеет, и прочее, я мигом предложила ему выбирать. Я — или она.

Конечно, он выбрал жену, о чем я ничуть не жалела. Кобель в доме — животное полезное, но только если оно четверолапое. А двуногого кобеля заводить...

Да я на кож-вен потом больше потрачу с его-то 'принесенными подарочками'!

У девчонки моего опыта не было, она млела и постанывала. И кажется, всему верила. Дурочка маленькая.

Ладно, будет время и возможность, покажу я тебе всю пакостность твоего кавалера.

— И тогда мы поженимся?

— Да. Но у меня будет лишь одно условие, Лалли.

— Какое?

— Моя дочь.

— Я стану ей замечательной матерью! Клянусь, Рен!

И почему я опять не верю в эти сказки? Легко ли полюбить чужого ребенка, да еще такого красивого? Лалли рядом с Делией — просто куча теста, и с возрастом она лучше не станет. А малышка Асиль уже сейчас очаровательный ребенок. Ох, не будет тут семейной идиллии, нет, не будет. Но какой-то слишком серьезный тон у бывшего офицера.

Так чем же больна Делия?


* * *

Второй сюрприз обнаружился в библиотеке.

Там, на смятой одежде, лежали... Алисин Фаулз и Адам Ластан. Эти явно не тратили время на разговоры, и тяжело дышали. Опосля, значитца.

— Ты как всегда, великолепен, Адам.

— Тебя тоже не изменило замужество, крошка. Ты так же очаровательна и ненасытна. Неужели муж держит на голодном пайке?

Алисин сморщила носик.

— Муж... ах, если б ты знал, какая это скука! Никакой фантазии! Никакого разнообразия! Десять минут пыхтения — и вот он, отвернулся к стене. То ли дело — ты, мой герой!

Герой раздулся вдвое.

— Я тебе сейчас еще что-нибудь хорошее покажу!

— А завтра?

— И завтра, если захочешь.

— Твоя курица ревновать не будет?

— Она даже и не заподозрит ничего. Пошла к сестре посплетничать...

— К какой?

— К младшей... словно сто лет не виделись! Дома от этой идиотки покоя не было, и здесь от нее не спастись.

— Пусть беседуют, у нас больше времени будет, — опытная шлюха явно проясняла границы возможностей. — Долго они там пробудут?

— Не знаю... что-то Асанта говорила о каких-то бумагах...

— Тогда не будем терять времени. Нет, не будем...

И Алисин наклонилась к паху мужчины.

Грешна, не удержалась, бросила взгляд. Ну... ладно. Запишем Индюку еще одно достоинство. Большое и выразительное. И пойдем, послушаем, о чем говорят дамы. А чтобы блудодеям скучно не было...

Дверь библиотеки я закрыла снаружи. На щеколду.

Авось попотеют, прежде, чем открыть... пусть платят за удовольствие.


* * *

Три девицы под окном рассуждали вечерком...

Эх, господин Пушкин, сколько лет, как вас нет, а строки не только живы! Они и в других мирах работают! Да еще как работают!

Сидят три девицы Ардаль и делятся подробностями своей личной жизни.

Я подвисла под потолком и прислушалась. Да, несладко им....

Так вот, и узнаешь, что лэрр Ардаль оставил дочерям не так, чтобы много денег, что красота и возраст у них уже тоже были не те...

Пришлось брать тех, кто позарился.

Эрвина чуть ли не сама сделала предложение Жескару. Пообещала заботу о нем, выгодный брак для дочери и возможность пользоваться ее титулом. Тот подумал, и согласился. Ну и что, что тарр? Зато денег куры не клюют! Сами видели, какие на мне платья, какие на Лалли драгоценности... чем плохо?

Да ничем. А отцовский дом.... Пусть Делия продает, разберемся!

Асанта вышла замуж по любви. С ее стороны. Адам честно сказал, что нужно ему.

Верная и неглупая жена, хорошая хозяйка дома, пример и опекунья для его дочерей. Дуэнья, только здесь этого слова не было. Положительный пример.

Как уж там с примером, неясно, а вот невроз Асанта себе уже нажила, за версту видно, пальцы дрожат.

Есть у Адама и свои положительные стороны, он небеден, нельзя сказать, что очень богат, но все же,, все же. Даже после выделения приданого девочкам, останется значительное состояние. И главное — Асанта ждет ребенка.

Она пока еще сомневается, но вроде бы как... Адам наверняка не будет против, ему сына хочется до безумия. И Асанта его подарит, обязательно!

Я хмыкнула.

Ну, может, сына ему и хочется. Но и чего-то другого тоже. Кого-то другого. Будем надеяться, ничего он от Алисин не подцепит и жене не принесет.

123 ... 678910 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх