Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Небесный Демон Тёмной Луны


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
20.10.2022 — 11.06.2023
Читателей:
21
Аннотация:
Как вы знаете, читать дальше про Е Синхэ — это Боль. Мы пытались! И пытаемся! Но нервный срыв все ближе! И тем не менее нашлись Герои, что взялись попробовать это осилить и кратко потом пересказать нам. Но им нужно время! Но... как известно, пока ты спишь, драугр качается, и чтобы не потерять форму и сохранить образ мыслей упорот... в смысле, упорных псевдокитайских культиваторов, мы предлагаем вам погрузиться в "сайд-стори" приключений Самого Главного Злодея На Этой Горе. Короче, это вбоквел с попаданием в мир манги Пик Боевых Искусств, просим любить и не жаловаться!
Текст на Автортудей: https://author.today/work/225582
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Следующим на очереди в уже начавшей надоедать «челночной дипломатии» у меня был Старший Наставник. Встретил меня сей мужик очень неласково, но со всем почтением. Ибо, да, он был правильным псевдокитайцем, так что тот момент, что по его команде его приспешник явно планировал меня покалечить или как минимум сильно унизить, был благополучно «забыт». Разумеется, я мог его «напомнить», а потом надавить на тему «выполняй что говорят или присоединишься в своём состоянии к этому калеке», но нафига мне в вассалах униженный и затаивший?

— Мастер Су, — мужик с густыми чёрными волосами хорошо держал лицо, хотя эмоции выдавали его неприязнь, — чем обязан столь высокому визиту от Наследника Главы? — Вэй Си Тонг тоже не питал иллюзий на тему того, кто возглавит секту, если мастер Лин Тай Сюй скажет, что он устал и мухожук.

— Мастер Вэй, — кивнул я ему в ответ, — я пришёл к вам с одним интересным предложением.

— С предложением? — недоумённо моргнул Старший Наставник. — С каким?

— Думаю, для всех нас очевидна как текущая ситуация, так и ваши амбиции. Вы не хотите быть просто Старшим Наставником, но, полагаю, вполне осознаёте, что Небесный Павильон вам не возглавить.

— Вы пришли посмеяться надо мной, Мастер Су?! — мрачно встопорщив чёрную бороду, набычился мужчина. Ну да, моё заявление, вот так вот «в лоб», по местным меркам было очень грубым. Нет, допустимым, тем более с учётом того, что мы и так не были друзьями и я сильнее, но обычно подобные «благородные доны» поливают дерьмом как-то изящнее. Или, на крайний случай, велеречивее, что-то вроде «и тысячи лет тебе не хватит, червь, чтобы собрать те Мудрость и Величие, что содержатся в моём плевке».

— Нет, как я сказал, я пришёл с предложением. Которое может вас заинтересовать, — улыбаемся и машем. Я бы лучше выпил чаю, но кто бы мне его тут предложил?

— И что же это?

— Стать Главой Внешней секты Небесного Павильона. Я как раз знаю прекрасное место, что недавно освободилось.

— Глава третьесортного сборища, — тот поморщился.

— Глава внешнего филиала секты Первого Ранга, который имеет доступ к практикам Внутренней секты, части ресурсов и может рассчитывать на военную и политическую поддержку в случае возникновения проблем, — поправил его я.

— И при этом я должен буду оставить место Старшего Наставника…

— Вы в любом случае его оставите, — надавил я, пожимая плечами. — Вы слишком гордый человек, чтобы терпеть «молодого выскочку», который пролез на «ваше место». Так что не сейчас, так через год или два вы или попробуете на меня напасть и сместить… — в ответ Вэй Си Тонг невесело хмыкнул, качество моей Ци он наблюдал и потому свои шансы оценивал верно, да и это моё «предположение» было просто вежливой и, как и положено у псевдокитайцев, очень завуалированной декларацией «ты мне станешь мешать, а потому я тебя убью и скажу, что так оно и было», — или же уйдёте, прихватив с собой вашего внука и сторонников, — читай «я вас вышвырну». Тоже, кстати, очень щедрый жест в местных понятиях.

— А так у меня будет секта, покровительство Мастера, что вышел За Пределы, и ресурсы. И необходимость подчиняться.

— За всё приходится платить, — я пожал плечами, — в том числе за покровительство и ресурсы. Вы — ценный практик, который может извлечь пользу из сложившегося положения и принести пользу мне. Но я не собираюсь чужому для меня человеку оказывать какую-либо поддержку без выгоды для себя.

— Что именно вы мне предоставите в случае моего согласия, Мастер Су? — спросил Старший Наставник. Вот только было очевидно, что он уже согласен, даже выдай я самый минимум. Это всё равно многократно больше того, что он сможет получить в «вольном плавании». Во всяком случае, если брать перспективу в следующие лет десять.

— Золото и серебро, всех ваших личных учеников и тех, кто согласится пойти за вами. Защиту в случае нападения кого-то третьего… если вы сами его не спровоцируете. Помощь с развитием выдающихся учеников и пополнение ваших рядов отстающими. И, разумеется, обмен травами и пилюлями. У секты Красного Облака был хороший источник редких растений, который они не могли толком использовать. Я покажу, как безопасно собирать урожай на том месте.

— Это, — в первый раз он посмотрел на меня без затаённой враждебности, слишком переполненный удивлением, — очень щедро. Что мы будем должны делать в обмен?

— То же, что и здесь. Жить, учиться, развиваться, оказывать помощь местному населению и набирать учеников. Единственное, что я требую сверх этого и традиционных отношений для Внутренних и Внешних Сект, это уважение учеников к тем, кто слабее. Ситуации вроде той, что вы хотели устроить во время повышения моего ранга, недопустимы. Да и концепция получения Очков Вклада будет пересмотрена, но это уже куда более долгий и обстоятельный разговор, который состоится только в том случае, если вы примете моё предложение, Мастер Вэй Си Тонг.

— Я приму его, — прикрыл глаза практик. — Это значительно выгоднее всего, что я мог бы получить в иных местах.

— Что же, тогда детали и подробности предлагаю обсудить на этой неделе, уже с Мастером Лином и остальными Наставниками.

— Хорошо. Но, Мастер Су, — мужчина замялся, на миг вильнув взглядом, — скажите, почему вы проявили такую щедрость? Нас нельзя назвать друзьями.

— Потому, что если можно совершить доброе дело, которое не будет мне дорого стоить, я совершу его, если будет возможность обойтись без подлости и несправедливости, то я обойдусь. Вы двадцать лет вместе с моим дедом тянули на себе Небесный Павильон. Да, вы не сходились во мнении, да, у нас конфликт интересов, но это не отменяет ваш вклад, Мастер. Потому я хочу помочь вам в тех рамках, в которых это будет для меня адекватно. И не хочу отвечать на ваши заслуги убийством или вышвыриванием на улицу, ибо это как раз и будет подло и несправедливо.

— Ясно. Что же, тогда я начну приготовления и, когда закончу, приду к Главе…

На этом мы с Вэй Си Тонгом и расстались. Уже уходя, я краем уха услышал задумчивое «так вот что такое Святой Великий Мастер из Высшего Мира», отчего мне стало немного грустно. Почему, когда ты просто пытаешься поступать как нормальный человек, а не конченый мудень, эти псевдокитайцы начинают считать тебя или святым, или каким-то сверххитрожопым засранцем, что хочет всех вокруг напарить совсем уж иезуитским методом, поскольку в этом самом методе никто не может увидеть подставы, а значит, она просто архиэпично запрятана! И сама должна быть архиэпична! Н-да… Ладно, хоть тут всё более-менее раскидал, и проблем возникнуть не должно. В смысле, их будет вагон, но уже на чисто организационном уровне, а потому это будут не мои проблемы! Ну, кроме «обмена веществами», поскольку без заверения, что в новой вассальной секте у ребят останется тот же доступ к апгрейду их Травы до Колёс, эти культивационные наркоманы никуда переходить не будут точно. И логистики — нужно будет Вэй Си Тонгу выделить пару «шкатулок» с пространственным карманом для транспортировки Веществ и прочего полезного. И… Так, почему у меня такое ощущение, что я только что, решив одну проблему, создал себе десяток новых? Это же не может быть настолько ужасно, ведь не может же, да?!

В поисках ответа я направился к деду этого тела, что по совместительству был Вторым Наставником и реально шарил в тематике руководства сектой.

Пересказ всех событий, решений и планов для нового слушателя и с немного отредактированным содержимым занял добрых часа три и… подтвердил, что всё плохо. Нет, так-то Су Суань Ву заверял, что всё хорошо (ещё бы, он теперь, считай, без пяти минут Старший Наставник без оппозиции, ибо Вэй Си Тонг по-любому утащит за собой Чжоу Фэйя и Ты Зи Зайя, то есть Четвёртого и Пятого Наставников!), но что я пролетаю с тихим-мирным сидением в сторонке, где спокойно себе пью чай и культивирую, отвлекаясь только на романтичную возню со своими жёнами, это было однозначно. И, кстати, да! Свадьбы! Свадьбы надо готовить! Традиции! Церемониал! Нужно показать всем вокруг, какие мы офигенные и благородные, так что празднества не меньше чем на две недели нонстопом! А лучше три! И чтобы со знаменосцами, парадами, традиционными одеждами! И знамёна заказать надо с родовыми гербами! И натренировать всех! И нанять! И закупиться! А ещё согласовать! Выбрать место! И обязательно поднять вопрос об официальной смене моего статуса с Основного Ученика на Наследника Небесного Павильона! И…

Короче, я сбежал.

Просто взял и сбежал от разошедшегося мужика, что уже чуть ли не фасон рюшечек на халате начал со мной обсуждать, вид при этом имея настолько вдохновенный, что натурально ужасал.

Тем не менее хотя бы временно, но эта часть головной боли меня не касалась, и потому можно было… ага, приступить к новой задаче — обустройству дома, благо мастер Мэн как раз должен был организовать нужных рабочих, осталось их только доставить, заодно пригласив Су Янь, как носительницу готового плана переустройства пагоды. Собственно, под данное оправдание необходимости моей срочной отлучки я от Второго Наставника и сбежал, сразу направившись за сестрой. Та, едва услышав, что и зачем происходит, была готова следовать за мной в мгновение ока, однако…

Увы, поспешность моего ухода и сопровождающие его обстоятельства возымели одно нехорошее последствие, которое я чуть-чуть прошляпил.

Дело в том, что это в резиденции Главы Небесного Павильона не было лишних, это к личным домам Старшего и Второго Наставника никто особо не совался, но Зал Вкладов был местом общедоступным. Более того, Мастер Мэн уже действительно всё подготовил, а потому подле здания меня встречал целый караван со строительными материалами, десятками рабочих, телег, лошадей… ещё там были какие-то мешки, коробки, корзины, и всё это голосило, ржало, срало и издавало прочие виды загрязнения, как шумового, так и… более физического. И, естественно, такое не совсем типичное столпотворение (всё-таки одно дело — толпа сектантов в разноцветных халатиках и с дорогими каретами, и другое — такая же толпа простых мужиков со стройки) привлекло массу зевак, а тут «нарисовался» такой красивый я с ещё более прекрасной Су Янь, ведь я при всём желании не мог пока растянуть технику маскировки на двоих, да и не помогла бы она, ведь мне в любом случае надо было говорить со стариком Мэном и Ся Нин Чан. В итоге не успели мы дойти до команды из Хранителя Зала Вкладов и очаровательной ниндзя, как началось:

— Ох, неужели это тот самый брат Су, о котором столько говорят?

— А рядом с ним, держу пари, та красавица, которую мы ждали больше двух недель, но даже не увидели её лица!

— Вы, должно быть, шутите? Столь внезапная встреча — это явный знак Небес!

К нам целенаправленно подвалила группа из золотой молодёжи при охране, причём как бы не самой мажористой, что за эти дни набилась в Павильон. Застрельщиком среди них выступал синеглазый юноша в бело-синих одеждах, так сказать, дизайнерского образца, в том смысле, что на нём было нечто среднее между традиционными китайскими халатами, танчжуаном и чем-то из одеяний европейских вельмож времён средневековья, таким, где рукав верхней одежды свободно висит вниз от локтя, а рука просунута через прорезь. Пассаж о красавице выдал другой молодой человек в… что показательно, фиолетовом халатике с золотистой окантовкой, поверх которого, правда, был накинут коричневый плащ с меховым воротником. Третью же реплику произнесла весьма симпатичная леди с золотистой гривой волос, зачёсанных на правую сторону головы, ярко-сиреневыми глазами и в чёрном платье с глубоким декольте, открывающим вид на весьма аппетитные, пусть и не дотягивающие до статей Лань Чу Дэ богатства.

— Кажется, мы не были представлены друг другу, — продолжил играть первую скрипку синеглазый брюнет. — Я — Молодой Мастер семьи Бай, Бай Юнь Фэн. Позвольте мне от лица своей семьи выразить поздравления со столь большой удачей, как обретение древнего Наследия.

— Брат Бай так спешит с поздравлениями, словно единственный желает их выразить, — не давая нам ответить, сразу же продолжил носитель фиолетового халата и такой же фиолетовой шапочки, аля церемониальный головной убор средневекового китайского чиновника. — Как Основной ученик Долины Фиолетового Папоротника, я, Фань Хун, также искренне рад за успех брата Су и его прекрасной сестры!

— Я слышал, вы уже встречались с наследником семьи Дун, — вновь насел на нас Юнь Фэн. — Как прошла ваша беседа?

— Благодарю юных мастеров за тёплые слова, — выпустил я на губы привычную по жизни наследника Клана Тёмной Луны полуулыбку, — однако обстоятельства нашего разговора с братом Дуном не стоят внимания.

— Значит, у меня и брата Фаня есть шанс? — воодушевился синеглазый.

— Молодой мастер Бай, должно быть, шутит? — напомнила о себе блондинка. — Я слышала, что мужчины семьи Бай довольно нетерпеливы, но так спешить, не давая даже представиться всем желающим, это по меньшей мере неучтиво.

— Ох, молодая госпожа Цю говорит так, словно мы чужие! Заверяю, у меня и в мыслях не было ничего такого! — пошёл на попятную брюнет.

— Тогда, Молодой Мастер Су, позвольте наконец представиться и мне, — сверкнули на меня глазками, полными предвкушения и интереса. — Я — Цю И Мэн, старшая дочь семьи Цю. Очень надеюсь, что наше знакомство станет началом долгой дружбы — мне было бы крайне интересно побеседовать со столь талантливым человеком о множестве вещей. Вижу, сейчас вы заняты, но, возможно, когда у вас появится время, не откажетесь вместе со своей сестрой составить мне компанию за пиалой чая? — хо, а вот эта девица явно поумнее обоих предыдущих ораторов будет. И нет, не потому, что предлагает чай, хотя уже и факт того, что об этой моей маленькой страсти узнала, говорит в пользу её интеллектуальных способностей, дело в том, что она, будучи псевдокитайской аристократкой из помпезного клана, догадалась заметить, что мы тут куда-то по делу идём, и даже показать уважение к этому нашему делу, не требуя к себе отношения как к центру вселенной. Редкого ума талант для сильных мира сего, да и любого другого.

— Сестра Цю очень добра, — отдаю ей должное. — Как только у нас появится возможность, мы обязательно навестим её.

— Брат Су, тебе не кажется, что говорить такое — всё равно что пренебрегать нами? — всё ещё сохраняя внешнюю вежливость, полыхнул раздражением Бай Юнь Фэн. Я же краем глаза заметил в толпе рыжую шевелюру друга Ян Кая, да и тот почти сразу обнаружился поблизости, наблюдая из задних рядов.

— Как вы могли подумать такое? Неужели вы такого плохого мнения обо мне и считаете, что я настолько плохой человек? — со всё той же, но самую малость поблекшей улыбкой подло бью собеседника ниже пояса. Ну, в переносном смысле. Хотя… судя по эмоциям жертвы и зрителей, включая Су Янь, эффект получился не хуже, чем сделай я настоящий удар по колокольчикам.

123 ... 8182838485 ... 112113114
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх