Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
С почтением, первый проректор Хиркон'
Клорис вздохнул. Оказывается, жаренным пахло намного ближе, чем он думал. И что за Серая армия? Уж не та ли, которая состоит из Серых воинов? Знать бы ещё, кто это такие. За кого его приняла эта глупая, выскомерная и трусливая магичка? Может, действительно стоило прибить её прямо там? Мертвее куры — меньше пыли...
— Только не говорите, что отдыхаете после смены и случайно забрели сюда выпить, — раздался над головой Оро ехидный голос. Уже зная, что увидит, гном поднял взгляд. На столе с кинжалом в руке стояла Марбл. Она хищно озиралась, не давая никому приблизиться к 'сокровищу' — старому сундучку у её ног.
— Это действительно так... — только и успел он промямлить, как амулеты под рубашкой дёрнулись с удивительной силой. Неизвестный маг, которого Оро уже успел сбросить со счетов, а может кто-то другой — уже не важно, творил совсем рядом какое-то могучее и опасное заклинание. Нужно было делать ноги, и как можно быстрее. — Сюда! — крикнул он и активно работая локтями бросился к чёрному ходу. Похоже, у южан тоже были хорошие следящие амулеты, потому что без лишних вопросов они поспешили следом. В любом случае, сейчас страже на глаза лучше не попадаться.
Они остановились отдышаться только когда между ними и злополучной таверной оказалось три квартала.
— Проклятье, я оставил в номере мешок, — вздохнул один из цимрийцев.
— Всё равно за лошадьми возвращаться, — отмахнулась Марбл. — Меня больше другое беспокоит. Матильда, посвети-ка, — она наклонилась к сундучку. Гном смог только удивиться, как они могли бежать всё это время, таща эту штуку с собой. — Трещина сквозная, — через несколько секунд констатировала она. — Защитная магия разрушена.
Цимрийцы заметно приуныли.
— Теперь от гончих точно не уйти, — заметил тот, кого Марбл перед этим назвала Матильдой. — Надеюсь, твой брат послал кого-нибудь нам навстречу.
— Канал могли прослушивать, и я не сказала Магнусу, как мы будем добираться, — отрезала Марбл.
Оро громко охнул и испуганно зажал рот рукой, но было уже поздно — на него обратили внимание.
— Ты хочешь что-то сказать? — потянула кинжал из ножен цимрийка. Её спутники тут же плавно двинулись в стороны, готовые отрезать гному пути к отступлению. Сейчас она особенно сильно походила на пирата, волшебным образом очутившегося на вечерней улице горного городка.
— Так и знал, что вы с профессором Рихтером родственники, — сокрушённо вздохнул Оро. Говорить о том, что по его мнению в сёстры Магнусу Марбл не годилась, он не стал.
— Ты знаешь моего брата?!
— Имел случай познакомиться, — уклонился от прямого ответа гном.
— Так, — было видно, что Марбл придумывает новый план действий на ходу. — Мы везём этот ценный груз моему брату, Магнусу, в Тильзе, — она похлопала сундучок. — Мы тебя нанимаем.
— Меня?! — Оро опешил. — Я уже состою на государственной службе! Я не могу.
Редкие прохожие начали оглядываться на странную четвёрку, сгрудившуюся вокруг сундучка.
— Ты знаешь, что Магнус с тобой сделает, если узнает, что ты не помог его любимой сестре, — Марбл понизила голос.
— Это шантаж.
— Ты выведешь нас из города. Мы не должны попасться на глаза ни одному некроманту. Иначе тебе конец. Понял?
Гном кивнул. Как он оставит своих ребят одних? Кто будет командовать ячейкой? Как он объяснит начальству своё отсутствие? Это приключение уже не казалось таким замечательным, как вначале.
'Некромантия. Введение в специальность' — гласила надпись на потёртой обложке. Кардус в волнении открыл первую страницу. Вот они, новые горизонты. Прямо перед ним. Пробраться в библиотеку в тайне от Лампы было верным решением. На столе опасно кренилась неровная стопка книг, набранных наобум с разным полок. Главным критерием выбора было наличие слов 'некроманты' и 'зомби' в названии.
'Некроманты и их место в современном мире', — гласил большой заголовок в содержании. Следом шли 'Краткая историческая справка', 'Свод: закон и этика', 'Основные специализации', 'Основные инструменты в работе', 'Приложение А: суеверия и традиции', 'Приложение Б: справочная литература'. Заинтригованный эльф пролистал книгу в конец, к первому приложению.
'Многие считают, что большое количество сушёного тимьяна отбивает у некроманта способность видеть живых. Как вы уже могли убедиться, это не так. То же самое с уверенностью можно сказать о чесноке и других пахучих растениях и эссенциях. Особенно удивительным примером искажения оригинальной идеи является традиция крестьян носить на поясе свинцовые тигли "от некромантьего глаза". В этом удивительном обычае можно увидеть отголоски идеи создания свинцовых покрытий, через которые излучения ауры действительно не проходят. Но если сквозь свинцовую стену ничего не видно, то свинцовый амулет на поясе — лишь глупое украшение без практического смысла. Другим средством для скрытия ауры является заклинание сферы. Ничего, более практичного, чем сплошной свинцовый покров или сфера Коорта, на день написания данного пособия, не создано.'
Кардус в задумчивости почесал ухо. Сфера Коорта? Аура живых? К чему всё это? Как ауры относятся к зомби? Он неоднократно слышал, что некроманты видят не просто живых и мёртвых, но их внутреннюю сущность и могут узнать тайные желания и секреты одним взглядом. Именно это свойство и называли 'некромантьим глазом'. Но разве это не глупости, не выдумка? Конечно, он читал труды по исследованию ауры, но никакого научного интереса они не представляли. Сплошная чушь с медицинской точки зрения — ведь как можно пользоваться аурой для дифференциального анализа заболевания, если без специальных сложных и дорогостоящих аппаратов её не видно? Тут эльф вспомнил, как Магнус мгновенно узнал Роса в облике кота. Существование неменяющейся ауры всё объясняет. Но Магнус смотрел просто глазами, даже без очков. Кардус задумался ещё крепче. Выходит, некроманты всё же видят ауру просто так? Все знали про некромантий глаз, и все считали его предрассудком. Похоже, он только что наткнулся на секрет, спрятанный от всех на самом видном месте.
— Магнус, почему так боятся Серой армии?
Некромант внимательно всмотрелся в лицо эльфу. Последний, похоже, не шутил, а интересовался со всей возможной серьёзностью.
— Ты действительно никогда не слышал о Серой армии? — наконец, уточнил маг.
Клорис лишь отрицательно покачал головой. Конечно, можно было добавить, что уроки истории всегда навевали на него сладкий сон, а разборки между сводами магов казались отчётом о событиях из иного мира. Но если слух о Серой армии считался серьёзной угрозой, значит и сама она должна быть серьёзной угрозой. А в детстве Клорис всегда внимательно слушал остросюжетные истории.
Магнус погладил трость, раздумывая с чего бы начать. Дневная жара спала, и теперь можно было спокойно посидеть на заднем дворике, переваривая сытный ужин, и неторопливо поговорить.
— История о Серой армии — одна из легенд о некромантах, к которой относятся очень серьёзно за стенами свода, — наконец, начал он. — И мы сами приложили к этому немалые усилия. Некроманты всегда были немногочисленными, и наши силы слишком специализированны, чтобы мы могли постоять за себя в открытом бою. Мы пошли другим путём — чем демонстрировать грубую силу, не лучше ли запугать неприятеля так, чтобы он даже не мыслил о нападении?
Магнус замолчал и посмотрел на звёзды, медленно проявляющиеся на темнеющем небе. Клорис ждал.
— Серая армия — одна из таких баек. Якобы когда-то давно, когда Тёмный Властелин только пришёл и привёл с собой некромантов, он стоял во главе армии мёртвых. С этой армией он завоевал земли, которые теперь известны, как Гахеланс, основал свою страну, а некроманты уложили непобедимое воинство спать в глубоких пещерах до следующей великой битвы. Серые воины Тёмного Властелина были неутомимы, могучи, непобедимы и внушали ужас одним своим видом. Считается, что Тёмный Властелин может приказать некромантам вновь поднять мёртвое воинство, если посчитает нужным. Но любой продвинутый маг, хоть чуть-чуть знакомый с историей, знает, что этой армии на самом деле не существует. За все сотни лет существования Гахеланса за него сражались только живые люди. И войны с соседями проливали только алую кровь.
— Правда, недавний эпизод с поражением Нижней Короны немного встревожил 'продвинутые умы современности', — совершенно другим тоном добавил Магнус после паузы. — Причастность драконов к происшествию замалчивается, но ведь шила в мешке не утаишь.
— А при чём тут драконы к Серой армии? — опешил Клорис.
— При том, что по легенде до прихода Тёмного Властелина здесь не бывало ни зомби, ни драконов. Где одни, там и другие. Недаром свод некромантов находится в единственной стране, где охота на драконов запрещена. Теперь будут ходить слухи, — он вздохнул и с усилием поднялся на ноги. — Пойдём спать. Чувствую, ближайшие дни у нас будут жаркие во всех смыслах.
К удивлению Оро, из города они выбрались без приключений. Конечно, было несколько щекотливых моментов, когда гном тайком пробирался в свои же собственные комнаты за вещами и в неуверенном свете карманного светляка торопливым почерком писал записку соратникам. Пони, разбуженный ни свет, ни заря, ругался сквозь удила и всё норовил куснуть наездника. Но всё это мелочи. Главное — таинственные преследователи больше не давали о себе знать. Никаких засад, водяных магов и несчастных случаев. И другое главное — цимрийцы со своим таинственным грузом были здесь, под неусыпным наблюдением. И это давало надежду, что для одного маленького гнома всё закончится хорошо.
Оро подъехал к Марбл:
— Нам лучше свернуть, — в который раз предложил он. — Вы сами говорили, что нельзя встречаться с некромантами.
— Откуда им тут взяться, мы ведь уже выехали из города, — цимрийка покосилась на гнома. — А если будем прятаться на просёлках, лишь потеряем время.
— Как вы не понимаете, — вздохнул Оро. — Дальше по тракту делянки с молодым лесом выходят прямо к дороге. А там этих некромантов, как муравьёв. Заприметят вас и ваше сокровище, как нечего делать.
Цимрийка задумалась.
— Что ты предлагаешь? — наконец, спросила она.
— Через пару километров будет поворот направо. Грунтовка до самого Риссберга. Она не такая ровная, как тракт, и постоялых дворов по дороге нет, зато срежем крюк и объедем лесничих стороной.
— А если она быстрее, почему торговцы тогда там не ездят? — удивился Уильям, третий цимриец.
— Я сказал, что она короче, а не быстрее, — буркнул гном. — Будь горы морем, здесь всё было бы иначе.
— Хватит на меня пялиться! — наконец, не выдержал Матильда. — Чего уставился?
— Не, не, ничего, — смутился гном и перевёл взгляд на лес. Но как только Матильда отвернулся, он вновь начал его рассматривать. Уильям тихо засмеялся:
— Что, нравится наш Тилли? — подколол он гнома.
— Да не, просто не понятно, — вздохнул Оро. — Как ни посмотри — мужик. Отчего ж имя такое странное?
— Нормальное мужское имя, — огрызнулся Матильда.
— Его назвали в честь бабушки, — шёпотом уточнил Уильям. — Она была капитаном пиратского корабля, 'Ласточки'. Гроза морей, — он сделал страшные глаза. — Надеялись, что внук пойдёт в бабулю.
— Я всё слышу!
— Долго ещё? — перебила их Марбл.
— До Риссберга полный день пути. Если не щадить лошадей, будем ночевать под крышей, — откликнулся гном. — По дороге есть пара деревень, могли бы остановиться там, но для вас, я так понимаю, это не вариант, — добавил он.
— Правильно понимаешь, — цимрийка слегка пришпорила коня, так что гном остался позади. На маленький отряд вновь опустилось молчание.
— А что мы везём? — нарушил затянувшуюся паузу Оро. На ответ он особо не рассчитывал, но не спросить тоже казалось глупым.
— Артефакт, — буркнула Марбл.
— Это я уже знаю. Какой? Если он такой ценный, что за вами идёт погоня от самого побережья, то почему вы не наняли нормальную охрану, а везёте его всего втроём?
Марбл молчала так долго, что гном уж было решил, что ему не ответят. Но тут она заговорила:
— Это поглотитель магии. Одна из древних штуковин, о которых никто не знает, как они работают.
— Поглотитель магии? Типа накопитель? — без накопителей многим магам было бы туго, даже простейшие амулеты были своего рода накопителями. Но чтобы из-за них устраивать шпионские войны? О таком Оро никогда раньше не слышал.
— Нет, поглотитель, пожирает всю магию вокруг себя. Если эту штуку правильно применить, то можно на какое-то время обезвредить довольно большую группу магов.
— Но ты говорила, что у него была магическая защита... — припомнил гном.
— Сфера Коорта держится какое-то время, но тоже истончается, — вздохнула Марбл. — Мы надеялись довезти его до Тильзе быстрее, чем она рассыпется. Но теперь сундук сломан, и сферы больше нет. И вообще, какое тебе дело?
— Я предпочитаю знать, во что ввязался, если приходится рисковать жизнью. Тем более, может, я смогу помочь, — объяснил Оро. — Вы же меня наняли, не забывай. Я свои деньги предпочитаю зарабатывать честно, а не пустыми словами. В Риссберге есть один хороший резчик по дереву. Может, у него удастся выторговать другой подходящий сундучок с встроенной сферой. Кстати, а почему нужно прятаться от некромантов, если мы везём её некроманту?
— Заткнись.
— Молчу-молчу.
Вскоре они выехали на поля. Вдали виднелся пруд, а на его берегу деревня. Дорога уверенно поворачивала к ней, а потом по плотине перебиралась на другую сторону пруда и там раздваивалась: один путь вёл к водяной мельнице, а другой вился через поля, карабкаясь по склону противоположной горы, и вновь нырял в лес. На воде виднелось несколько лодок.
— Готовьте деньги, — предупредил гном. — За проезд по плотине нужно заплатить пошлину.
— А в объезд никак?
— Не жадничай, и удача не отвернётся, — напомнил примету Оро. — В любом случае нужно получить отметки на посту. Если в Риссберге увидят, что мы не пользовались трактом и его мостами, то возьмут меньшие подорожные. В Гахелансе с этим чётко.
Пока гном улаживал формальности, Марбл заметила в отдалении странного человека. Походило, что он приехал сюда со стороны Таннеберга следом за ними, но к посту приближаться почему-то не торопился. В простой одежде и выцветшем плаще он сидел в седле точно проглотив линейку и пристально смотрел на цимрийцев.
— Эй, Оро, глянь, — подозвала она. — Кто это?
Гном прикрыл глаза от солнца, силясь что-то рассмотреть. Не может быть, чтобы их преследователи решили обнаружить себя таким странным образом. Намекают, что теперь цимрийцам точно не уйти? Может, это кто-то из местных?
— Сержант, вы знаете этого человека? — поинтересовался гном у начальника поста. Сержант оторвался от бумаг и сощурился, всматриваясь вдаль, куда показывал Оро.
— Это Грэйхем, — узнал он всадника, — младший некромант из лесничего лагеря. Они стоят сейчас в нескольких километрах выше по склону, готовят делянку к вырубке. Он обычно в это время приезжает сюда за провиантом, — сержант помахал магу рукой, но последний вместо того, чтобы спуститься к посту, развернул лошадь и, дав шпоры, галопом помчался обратно в лес. — Странно. Что это он?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |