Дерево даже не скрипнуло.
* * *
В доме было на удивление тихо, особенно если принимать во внимание, что время близилось к полудню. Одинокая задумчивая Джессика сосредоточенно наливала в стаканы апельсиновый сок. Судя по всему, делала она это исключительно для собственного удовольствия, поскольку в кухне находилась в гордом одиночестве, а почти вся имеющаяся посуда уже была заполнена соком. Некоторое время Серж с удовольствием наблюдал за девушкой, а потом осторожно поинтересовался, чем это, собственно, она занимается. Джессика изумлённо вытаращилась на стоящего в дверях лидера, потом опомнилась и с визгом повисла у него на шее.
— Доброе утро-о!
— Э-э... кгхм.... Доброе... э-э... утро.... — выдавил лидер, пытаясь глотнуть воздуха: обуреваемая радостью встречи, Джесси чересчур интенсивно стискивала шею своего обожаемого лидера, весьма затруднив тому дыхание.
— Джесси, что с тобой? Мы как будто год не виделись!
— Всё нормально, — беспечно откликнулась девушка, — просто я рада тебя видеть. Хочешь сока?
— Я столько не выпью....
— Сколько? А-а.... — Джессика обвела взглядом батарею стаканов, чашек, кастрюль и даже сковородок, до краёв заполненных ароматной оранжевой жидкостью. — Это я новое заклинание испытываю. Наложила на кувшин чары Неиссякаемого источника и проверяла, кончится в нём сок или нет.
— Ну и как?
— Не кончился, — объявила девушка. Серж не выдержал и сполз по стене на пол, корчась от смеха.
— Ну... — наконец, смог выговорить он, — по крайней мере, апельсиновым соком мы теперь обеспечены надолго. Хорошо, что тебе в голову не пришла идея экспериментировать с супом.... А где все?
— Там, — лаконично сообщила Джессика. — А Эрика не любит апельсиновый сок, представляешь?
— Это она опять дуется на что-нибудь, наверное. Удивительно вредная девушка, ты не находишь? Всем всё так, одной ей не так, и потому она считает своим священным долгом испортить всем настроение.
— Она не вредная, Серж. Она привыкла отвечать за все сама — и ничего не в силах с собой поделать.
Сражённый наповал такой свежей мыслью, Серж автоматически отхлебнул из какого-то сосуда и тут же закашлялся.
— По-моему, это не сок, — сказал он, подозрительно изучая напиток на свет. — Он же солёный!
На лице Джессики последовательно сменились удивление, недоумение, изумлённое понимание и, наконец, неподдельный ужас.
— Серж, — трагически начала она, — я перепутала заклинания. То есть, испортила. Наверное, я... я вместо источника упомянула в заклятье море, и....
— Нет, — задумчиво сказал Серж, осторожно глотнув из другого стакана. — По-моему, ты не путала заклинания. По-моему, ты перепутала посуду. Ты же налила мне сок в солонку!
Джессика пискнула и вылетела из кухни.
У крыльца скучающий Тайрел лениво помахивал любимым мечом, без труда обороняясь от редких Майиных атак. Огромный двуручник, тупой и плохо сбалансированный, девушка больше волочила по земле, чем с энтузиазмом им рубилась, но признаваться, что ошиблась в выборе оружия, не собиралась. В конце концов, слишком тяжёлый для неё меч выскользнул на полувзмахе из потных Майиных ладошек и, описав красивую дугу, до половины ушёл в песок. Тайрел, едва успевший отдёрнуть ногу, с интересом изучил получившуюся композицию, кусая губы, чтоб не рассмеяться. Майя сделала вид, что всё идёт по плану, и только судьба помешала Тариэлу быть пронзённым так метко брошенным мечом. Вылетевшая из дверей Джессика слегка подпортила немую сцену, кубарем скатившись с крыльца и врезавшись в Тайрела. Тот покачнулся, но устоял.
— Что случилось?! — с ужасом спросила Майя, увидев пылающее лицо сестры.
— Я!.. Это!.. Сержу сок посолила! Вот!.. — выпалила Джессика и без сил сползла на песок.
— Зачем? — хором завопили недавние противники вкупе со случайными зрителями в лице Лекса и Аини.
— Случайно... — загробным тоном поведала она.
Вид её, жалкий, огорчённый, испуганный, был настолько комичен, что только врождённое чувство такта позволило некоторым из присутствующих удержаться от смеха. Не всем. Ибо отдельные личности этого чувства были лишены изначально и априори.
— Не огорчайся. — Майя присела рядом, обняла сестричку за плечи. — Ты же не нарочно. Серж очень сердился?
— Нет, — всхлипнула Джесси. — Он удивился.
— Я уже ничему не удивляюсь, — лёгок на помине, Серж появился на крыльце, со вкусом потягиваясь всеми членами тела. Увидев косо торчащий из земли двуручник, лидер посвятил некоторое время вдумчивому изучению сего сюрреалистического зрелища, после чего обвёл свою команду подозрительным взглядом. Тайрел, беззаботно насвистывая, заинтересованно изучал облака, торопливо спрятав свой клинок за спину. Лекс, второй кандидат на обладание сим предметом, с не меньшим энтузиазмом разглядывал заросли, словно ожидал, что оттуда с минуты на минуту вылезет Эрика в костюме носорога и с криком "не ждали?!" спляшет джигу прямо на крыльце.
— Кого похоронили? — наконец, осведомился лидер.
— Пока никого, — кокетливо сообщила Майя. — Это я с Тайрелом дралась.
— Надо же!.. — Серж задумчиво обошёл вокруг меча. — Он тебя обидел?
— Хмм... Тай, ты меня обидел, прааа-ативный? — мурлыкающий голос Майи поверг Тайрела в легкий ступор.
— Куда уж мне....
Майя захихикала и пояснила для Сержа:
— Я решила научиться владеть мечом.
— Этим? — Серж для наглядности ткнул в двуручник пальцем. — Боюсь, ему необходима помощь хорошего кузнеца. Перековать на что-нибудь более функциональное. Где ты выкопала этот, с позволения сказать, раритет? Тебе не кажется, что он слишком велик для тебя?
— Не кажется, — фыркнула Майя. — Я не выкапывала, я сама сделала.
— Правда? Ой, извини, это замечательный меч! Просто прекрасный! Такой... э-э... внушительный! Только несколько... м-м.... Ты, наверное, решила заодно и мышцы подкачать?
Майя вспыхнула не хуже сестры и демонстративно повернулась к Сержу спиной.
Неловкое положение спас Трайд, очень кстати появившийся из-за дома и озабоченно попросивший Аини о небольшой консультации. С его слов, в саду выросло нечто настолько странное, явно магической природы, что без квалифицированного специалиста разобраться невозможно. Кто знает, сколько правды было на самом деле в его словах, и не было ли это всего лишь поводом отвлечь от грустных мыслей некоторых членов команды? — но, тем не менее, все послушно двинулись за Трайдом в сад: поглядеть на очередную магическую диковинку.
Серж, запоздало догадавшись, что Трайд обнаружил плоды его давешней бессонницы, остаток пути старательно давил в себе душивший его смех. Ну, конечно же, как же не догадаться, что невысокое раскидистое деревце, увешанное плодами в форме булок и колбасы, может иметь только магическую природу? Зрелые плоды имели аппетитный вид готовых бутербродов. Сейчас лидер и сам не смог бы объяснить, почему придал своей фантазии гастрономические мотивы: ночью это почему-то казалось очень логичным и правильным. Конечно же, ему пришлось сознаться в авторстве. На коллег его творение произвело ошеломляющее впечатление. Сестрички немедленно заинтересовались прикладной стороной данного чуда, но Серж с сожалением признал, что это всего лишь иллюзия, которая к вечеру растает. При этом на его лице была написана такая вселенская скорбь, что Лекс пообещал Сержу наделать неимоверное количество бутербродов с колбасой и развешать по всему лесу, если это хоть немного его утешит. Серж оживился и выразил желание присутствовать непосредственно при развешивании, дабы утешиться со стопроцентной гарантией.
И только Тайрел что-то гордо пробурчал о бедной фантазии рыжего несчастья, не способной создать что-то более примечательное, чем очередной растительный мутант, но так и остался не услышанным.
* * *
Пыхтя и отдуваясь, Эрика старательно карабкалась всё выше и выше. Нет, она в отличной спортивной форме, но лазать по деревьям.... "И какого чёрта меня сюда понесло?" — удивлялась она, но упорно продолжала лезть дальше. Только почувствовав, что тонкие ветви под её руками как-то подозрительно похрустывают, и ещё один сантиметр подъёма скорее всего приведёт к тому, что она сверзится вниз и совершит краткий, но запоминающийся полёт к земле, девушка прервала восхождение, перевела дух и стала осматриваться.
Вокруг, сколько хватало глаз, расстилался лес. Эту дурацкую, по её мнению, строчку Эрика вычитала в какой-то книжке, и теперь она назойливым речитативом крутилась в голове, мешая сосредоточиться.
Леса и в самом деле кругом хватало, однако за пятном сочной тропической зелени, в центре которого девушка находилась, виднелась глубокая синева моря. На горизонте что-то маячило — то ли птицы, то ли тучка шальная, то ли соринка в глаз попала.... Эрика торопливо прочитала заклятье Далёкого Взгляда, и тучка сразу стала гораздо ближе, превратившись... в потрёпанный пиратский парусник!
От неожиданности Эрика чуть не свалилась с дерева, в последний момент ухватившись за ствол. Так, значит, Тайрел не соврал, когда говорил о пиратах?! Но как этот динозавр парусного флота сумел пережить цунами? Разве что на его борту сидит хороший стихийный маг.... Просто отличный маг, потому что заклинать бурю на берегу — это одно, а в самом сердце этой самой бури — совсем другое, особенно когда капризная палуба так и норовит уйти из-под ног, а перепуганная команда кроет колдуна — неумеху не самыми приличными словами, мешая сосредоточиться....
Да нет, чушь какая-то! Что-то она размечталась. Откуда на таком корыте взяться хорошему магу? Да даже и плохому.... И вообще, какие могут быть пираты в наши дни? Наверное, вправду кто-то из богатеньких дуралеев чудит. Но почему тогда парусник выглядит так, словно на днях покинул уютное местечко на свалке, где провёл последние тридцать лет, и что этим милым людям, его пассажирам, понадобилось на острове, если даже цунами не смогло их заставить покинуть его территориальные воды? Как мёдом им здесь намазано, честное слово.
Эрика повторила заклинание Далёкого Взгляда, стараясь как можно чётче рассмотреть незнакомый корабль, но тот почему-то, вместо того, чтобы визуально увеличиться, начал уменьшаться. Неужели перепутала?! О, нет.... Через минуту девушка поняла, что заклинание здесь ни причём, просто корабль уходит за горизонт, непонятно как умудряясь ловить ветер драными парусами. Убедившись, что смотреть больше не на что, она деактивировала заклинание, отчего пиратская шхуна окончательно исчезла из поля зрения, превратившись в еле заметное пятнышко на границе неба и воды.
Вот тут-то Эрика осознала одну весьма неприятную вещь.... Вернее, не одну, а целых две или даже три. Во-первых, она сидела почти на верхушке высоченного дерева (причём неизвестно какого, может быть, даже ядовитого, в ботанике она не разбиралась). Во-вторых, малейшее движение вниз по дереву привело к весьма активному раскачиванию последнего, причём амплитуда впечатляла. На субъективный взгляд сидящего, точнее, сидящей на дереве казалось, что дерево подпрыгивает. И в-третьих, Эрика поняла, что имеет прекрасную возможность осознать на соей шкуре все прелести так называемого откола от коллектива. Вряд ли Серж или тот же Тайрел со всех ног побегут искать "швабру" после трёхчасовой отлучки, зная, что она имеет обыкновение пропадать неизвестно где неизвестно сколько, изображая обиду на всё человечество. Скорее, танцуют твист, радуясь, что избавились от её милого общества. А если и пойдут искать, то не раньше завтрашнего утра и без особого энтузиазма, лишь подчиняясь просьбам добрых сестричек. Эрика представила себе ночь на верхушке дерева и мысленно застонала. Хорошо, что она не боится высоты....
Мельком глянув вниз, девушка слегка разуверилась в последнем утверждении.
Значит, поиски начнутся завтра, а, поскольку никто не знает, где именно застряла их коллега, то неизвестно, сколько её будут искать. И если, в конце концов, найдут.... Мама! Это ещё хуже! Чтобы её, Эрику, самую ярую последовательницу всех известных и неизвестных правил, самые упорные отрицатели оных обнаружили сидящей на дереве после суток отсутствия на базе?!
Эрика представила себе сцену встречи и, не сдержавшись, завопила в голос.
Именно этот крик и привлёк внимание магов, третий час обшаривающих остров в поисках блудной овцы, то бишь, блудной коллеги. На "спасательной экспедиции" настоял, как ни странно, Трайд, вспомнивший, что Эрика обещала сегодня с утра поработать с ним в лаборатории, но так и не объявилась. Путём опроса свидетелей выяснилось, что её вообще ещё никто сегодня не видел. Памятуя о вредных привычках пропавшей личности, вроде любви к нотациям и нравоучениям, маги не особо рвались на поиски. Пришлось Трайду напомнить об эпизоде с муравьями.
— Эрика не Тайрел, и разгильдяйства за ней прежде не водилось. Значит, случилось что-то непредвиденное. Вдруг ей необходима помощь?
Маги нехотя соглашались. В конце концов, когда и к обеду девушка не появилась, студенты, скрепя сердце, отправились в лес. Впрочем, к этой затее серьёзно, кроме Трайда, отнёсся, пожалуй, лишь Лекс, всерьёз подумывающий перекинуться волком и поискать Эрику по следам, остальные же дурачились, превратив "мероприятие по спасению" в весёлую прогулку.
Когда Эрика увидела мелькающие в просветах кроны яркие костюмы коллег, первым неосознанным желанием было слиться с растительностью. Несмотря на отнюдь не радужные перспективы ночёвки под открытым небом, она инстинктивно затаилась, мечтая, чтобы студенты не заметили её и прошли мимо. "Ты что, птенцов высиживать собираешься на этом дереве?!" — выругала она себя, но подать знак маячившим внизу друзьям оказалось выше её сил. Сейчас облюбованная ею ветка казалась ей почти уютной, особенно по сравнению с насмешками коллег, коль те станут свидетелями её позора.
Меж тем, ничего не подозревающие о тяжких душевных терзаниях искомой личности, маги беспечно продирались сквозь растительность. Услышанный крик задал им направление; в том, что авторство крика принадлежит Эрике, никто не сомневался.
— Уж больно голос противный, — задумчиво подтвердила Аини.
— Ага. Так знакомо противный!.. — поддержал Тайрел.
Понемногу он начал замечать, что местность вокруг что-то уж очень подозрительно ему знакома. И ещё ему вдруг почему-то очень захотелось залезть на дерево. Он даже знал на какое, только нужно ещё немножко пройти, совсем немного, чуть-чуть....
К сожалению, искомое дерево оказалось занятым.
— Эй, а там кто-то сидит! — весело заорал Тайрел, тыча пальцем куда-то вверх. Эрика несколькими десятками метров выше сжалась в комок, призывая на голову догадливого коллеги все кары преисподней. — Эрика, что ты там делаешь?
— Любуюсь пейзажем, не видно, что ли? — со злостью огрызнулась девушка, поняв, что прятаться бесполезно, и насмешек, увы, не избежать.
— Что-то долго ты им любуешься... — с сомнением протянул Серж. — Неужели сие зрелище настолько привлекательно, что сил нет оторваться?
— Представь себе, да! — через силу сдерживая рвущийся наружу вопль о помощи, сказала Эрика.