Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Паутина Света [5 том]


Статус:
Закончен
Опубликован:
04.05.2014 — 16.06.2016
Читателей:
28
Аннотация:
5-я (из 5-ти) КНИГА ЗАКОНЧЕНА Книга выложена целиком. Формат текста: РОМАН (авторская сборка для Самиздата). Объем всего текста 25 а.л.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— И это "опора" почему-то несет деньги не семье, а твоей... прости, сюзерену твоей дочки и ее мужа в карман!

— Что-что? — Мужчина отставил чашку. — Ты хочешь сказать, я утаиваю доходы семьи?

Воздух в просторной светлой комнате стремительно "мерз" — обвинение было брошено, такое, после которого частенько начиналась жестокая резня между людьми "соседей". Да, гокудо — организация... но люди там подчинены своему вакагашира, а не "фирме-работодателю", как в "легальной" корпорации. И пойдут не за "боссом", а за тем, кого реально уважают и кому присягали на верность. Не просто так Якудза называет себя "семья"!

Лед сгущающегося молчания разбила фигурка девушки с подносом в руках. Несколько быстрых движений — и вместо остывших полупустых кружек стоят новые — полные, парящие в косых лучах солнца, падающих от окон... зверобой, чебрец и тонкий аромат жасмина... и стылая атмосфера согревается, впуская летний полдень в разнотравье. Кажется еще чуть-чуть — и будет слышна победная песнь скворца над рисовыми полями...

— Гхм. — Прочистил горло коябун. Вообще-то его делом и было засвидетельствовать "спор равных", приняв то или иное решение в споре, буде вакагашира решат для разрешения обратиться "вверх". Или принять поддержку одной из сторон — если вскроется откровенный обман его оппонента. А так — он лишь секундант, доверенное лицо, что донесет случившиеся до босса без искажения. Но именно сейчас, в этом "призраке лета" так не хотелось, что бы опять бесцельно лилась кровь. Потом такая проблема — "замирять" территорию и обезумевших от жажды мести выживших катагири и кумигасира... — Нагано-доно, прибыли от земель Такамии действительно возросли — или только произошло перераспределение территориального дохода?

— Суммарный прирост по территории Оцу составил за прошедшие два года около 320% — Бухгалтер с непроницаемым лицом выложил на стол угловатый ноутбук IBM. — За последний год скорость прироста прибылей от занятий Хирано-доно для семьи составила...

Еще трижды меняла напитки возникающая в дверях словно призрак горничная-официантка. Трижды готовый уйти в конфликт спор терял накал и сходил на попытку разобрать процесс аргументировано. К сожалению, главное как было, так и оставалось фактом: если у связки Такасима-Такамия наблюдался бурный, чуть ли не взрывной рост доходов, доля которых закономерно шла в общую бухгалтерию клана Якудза, что "оседлал" этот регион, то бизнес "семьи" в Оцу и окрестностях медленно загибался, и бегство разнорабочих и терпящих убытки и разоряющихся крестьян на стройки в Такамии лишь усугубляло неприятную ситуацию, в которой кто-то должен был виноват, правда? Впрочем, Челси это было неизвестно — слуга да не вмешается в дела господина. Правда, прислушиваться она начала — сразу, как прозвучало слово "экзорцист". И чем больше слушала — тем больше у нее становились дыбом ее прекрасные русые локоны на голове!

— ...магия-шмагия! Что за бред ты несешь, Хирано?

— Бред? Ты ведь как вакагашира в курсе, что не все так просто! Твой человек был одержим и спровоцировал открытый конфликт! Сунано-доно видел собственными глазами то, что что ты Сензу, даже не соизволил посетить! В зоне своей ответственности!

— Где твои, ах, прости, люди Отряда практически захватили мой объект?

— Где люди Амакава спасли твоих идиотов и клиентов, ты хотел сказать?

Коябун, на которого процесс изгнания с последующем устранением материализовавшейся безумной твари произвел весьма сильное впечатление (а так же отчет экзорциста о проверки работы филиала Соцкома, поданный как бы невзначай после), тем не менее прекрасно понимал — даже засилие сверхъестественных проявлений не сможет разрушить рабочий процесс: люди, если им надо, найдут компетентных специалистов. С другой стороны, попытка поговорить с одержимым навела его на мысль, что и два-три таких инцидента способны переломить налаженные связи...

— Мы можем пригласить шестой Клан Круга на расчистку территории Оцу, провести это через официальный запрос будет не так сложно. — Сохраняя ровное выражение лица, высказался "первый из равных". — И предложить проверить и защитить наши... объекты дополнительно... за дополнительное вознаграждение, разумеется.

Сайко-коммон молча подвинул заранее распечатанную смету работ вакагашира Оцу... и итоговая сумма, мягко скажем, "не порадовала" Сендзу-доно.

— Я должен дать себя ограбить еще раз людям дочери Хирано? — Слегка приподняв бровь, спросил он коябуна.

— Расценки утверждены государством, а Амакава — на нашей территории официально закреплены государственным приказом. Платить надо тому, с кого потом легче спросить за результат, верно?

— Для меня причина случившегося тоже стала неприятным сюрпризом. — Признал вакагашира Такасима хмуро. — Запрос уже послал и город уже проверяют. И кое-что уже нашли.

— Возможно, нам следует пригласить Юто Амакава и договориться напрямую? — Высказал предложение "главный бухгалтер". "Подарочный" шкаф, от которого избавиться никак не получалось (жена в него просто влюбилась) каждый день напоминал пожилому Якудза, что обострение ситуации направлении Старого Клана для отдельных представителей семьи может закончится не самым приятным образом. — Тем более, раз есть официальное на то основание, как у людей, обеспокоенных "профильной" для его семьи проблемой.

"И можно будет поделить начерно сферы влияния с Отрядом, раз на эту организацию у него законное влияние, получить договорные гарантии, и все сохранят лицо." — Этого в слух никто не сказал, но, что называется, все очень громко подумали.

— Амакава важна официально-подконтрольная территория, я думаю. — Покивал своим мыслям коябун. — Мы вполне можем предложить раздел сфер с Отрядом, и добровольно получить дополнительное пространство для работы в городе экзорциста — особенно если там начались такие обширные стройки и явное привлечение капитала. А мы решим вопрос с признанием всей территории Оцу кроме пригородов Киото как зоны контроля клана Амакава — повлиять на местную администрацию в наших силах, как и на Комитет.

— Не хотелось бы оттягивать решение до следующей встречи... — Хирано сделал вид, что задумался. — Но я могу (через дочь) пригласить его сюда: он будет в течении часа. Скажем, для экстренной проверки дома на нечисть...

Катастрофа! Просто катастрофа! Как так все могло повернуться?! Под удивленным взглядом повара непрошибаемо-приветливая Челси сначала заметалась по кухне, а потом как-то даже обреченно бросилась к своему объемному чемодану на колесиках, в котором привезла все свои заварки и приправы.

Расчет был верен... просто цукомогами не учла совсем незначительной детали. То, что встреча проходит без лишних глаз, а вся охрана (катагири лично коябуна — во избежании эксцессов) совершенно не значило, что все присутствующие будут "играть по правилам". Отлично понимавший, чем кончаются такие встречи, Хирано-старший легко согласился на "подстраховку", как только дочь начала его уговаривать (шила в мешке о "стрелке" было не утаить — сами же любящие "братики" и слили папочку собственной дочери — уж очень на них произвел впечатление в тот первый приезд в Такасиму ее муж). Тем более, что проговорить планы выхода из внезапно обострившегося кризиса пришлось... да и интересно было все-таки лично поговорить с этим "вака-доно" дочери и ее супруга.

...таким образом, услышав продолжение разговоров четырех боссов Якудза, суровых и резких пожилых уже мужчин, охреневшая группа быстрого реагирования отключила "мистический дом" и "проявилась" прямо в коридоре пустого, не считая двоих человек прислуги, особняка. И немедленно вошла в гостиную-переговорную. Впрочем, для придания "статуса" не вторжения, но действия по приглашению, группа имела в составе означенного Юто Амакава — отце Харухи всегда мог сказать, что "заранее пригласил" демонхатера присоединиться к беседе. После чего группа в полном составе с абсолютно квадратными глазами наблюдала...

...как два вакагашира конфликтующих областей, обнявшись, плачут, признаваясь друг другу в вечной дружбе...

...как коябун Киотского клана рассказывает внимающему с отческой улыбкой сайко-коммон какие вкусные онигири готовит оябун-сама, и как он тридцать лет назад угостил голодающего практически-беспризорника...

...а сайто-коммон как раз завершает перевод "подарка на восстановление дел" со "счетов" Хирано и Сунано вакагашири Оцу...

— Ой, смотри, еще гости!

— Надо срочно их угостить! Эй, Лиз, еще твоего замечательного травяного чая!

Подросток, оглядев улыбающуюся блондинку внезапно хмыкнул, как будто что-то понял, огляделся по сторонам... сделал три шага в сторону... и спокойно достал с верхней полки серванта антикварную чашку.

— Они, я надеюсь, не будут достоверно помнить, что тут сейчас происходит? — Спросил он у буквально примерзшей к полу от страха горничной.

— Н-н-н...

— Какое счастье! Не придется затирать им память самостоятельно — такой пробел выглядел бы... подозрительным. Я просто не представляю, что эти пожилые джентльмены устроили бы, когда пришли в себя. Боюсь, заполыхало бы и в Киото — не только в Оцу. Все-таки резня где-то две на две тысячи человек по всему региону — это перебор, не находишь?

Лизет Л. Челси выронила, наконец, поднос и буквально рухнула на колени, давясь слезами. Она ведь всего-навсего хотела как лучше!

— Ну-ну, не расстраивайся так. — Со странной интонацией, как будто убеждая самого себя произнес парень. — Не очень-то я хотел получить лишние полторы тысячи квадратных километров геммороя вместо полного контроля своего города, так что ты, получается, мне помогла. Кстати, не хочешь сменить работу? У меня как раз для такой великолепной служанки, как ты, есть отличная вакансия, ага.

1.

— Я... я так не могу! — У впечатлительной и (чего уж скрывать) легко впадающей в панику цукомогами глаза опять оказались "на мокром месте". Как, вот как это сочетается с непробиваемой "доброжелательностью при общении с клиентами", про которую мне все уши прожужжал владелец ресторана и его младший брат, когда я оформлял "выписку" официантки-аякаси с ее прежнего места работы? Мужики, похоже, посчитали, что впечатанные внешними данными служанки боссы гокудо решили "заиграть" девушку, и, фактически "подарить кому надо". На место "кому надо" я вписался в их головах идеально — в дорогом костюме, при телохранителях — явно сынок-наследник главы какого-нибудь Старого Клана (перед кем еще гордые Якудза будут расшаркиваться?). Вот они и старались всячески донести до меня мысль, как она хороша на своем месте (служанки) и не надо заставлять делать ее что-то... такое — насильно. А всего-то Нагано-сан вежливо попросил своих протеже "отпустить девочку". Это, разумеется, было на следующий день после того, как четверку боссов "отпустило". Даже знать не хочу, что в итоге осталось в голове от того вечера у "четырех умудренных почтенных мужей", но конфликт реально был исчерпан: в порыве чувств мужики разве что не побратались — а в гокудо с этим серьезно. Потом уже Харухи мне со смехом пересказывала слух, что такое примирение до слез растрогало старого оябуна Киотсткого клана — в кой-то веке его беспокойные подчиненные не начали "пускать кровь" а взяли и договорились в духе традиций самураев века этак тринадцатого.

...я взял с цукомогами страшную клятву, что она засунет свою чудо-траву в самый надежный сейф подземного хранилища Амакава всю до последней крошки и никогда, никогда-никогда не станет применять без моего ЛИЧНОГО разрешения! Воистину — оружие массового поражения, блин: сцена "обнимемся, телепузики!" в исполнении четырех "мафиозных донов" азиатского розлива до сих пор стояла у меня перед глазами! Ками-сама... брр.

— Так, Лиз. — Я постарался придать своему лицу максимально серьезное выражение и с нажимом закончил. — Возьми себя в руки... гм, вот именно. И постарайся. Пожалуйста.

— Н-но... это противоестественно! И она на меня так страшно смотрит!

— Просто. Сделай. Это.

— Хо... ро... Кья-а-а-а!

— Хсс! — Сидзука, как и обещала, не произнесла ни слова — но в этом коротком шипении слышалось столько восьмиэтажного мата, что у меня даже покраснели. Именно от шипения, а не от, гм, действа. И нечего на меня так зыркать! Сама выйти наотрез отказалась? Теперь терпи. Нет, конечно, ситуацию создал именно я (совершенно без задней мысли) — но поставьте себя на мое место. Может быть не стоило отправлять Челси вместе с мизучи, но раз уж та все равно ехала в наш госпиталь... В итоге, через час мне позвонила доктор Аой и, странно покашливая мимо трубки (потом я понял, что это был сдерживаемый кое-как смех), попросила "приехать и разобраться в проблеме, с которой можешь справится только ты". И я сдуру (точнее, обкатывая новую, наконец-то личную машину — с водителем, разумеется) согласился, совершенно выкинув из головы отправленных утром девушек — все-таки четыре часа прошло, а делов-то на десять минут... должно было быть.

С госпиталем у этой моей супруги в последнее время наладилось самое тесное общение. Медицинского ВУЗа в Такамии, разумеется, не было (и я уже записал себе задачу обговорить еще и этот вопрос с Охаяси), зато был колледж, где вполне себе готовили младший мед-персонал. Спецификой обучения на звание "фельдшера" являлась длительная (два года!) практика в медучреждении в качестве младшего медперсонала — медсестры или медбрата соответственно. Считалось, что будущий субординатор или совместит этот процесс с учебой, или идет поступать уже "с предварительной подготовкой", обучаясь три года вместо пяти. Доктор Аой, убедившись, что выглядящая девочкой аякаси-ученица вполне способна не только заучить предлагаемые "сенсеем" знания, но и применить их на практике, все больше и больше втягиваясь в захватывающий процесс исследований собственного уникального дара, решила не тянуть кота за хвост и оформила "добровольческую помощь" официально. Жаль, но похоже Богиня рек со мной в обновленный Политех учится не пойдет, или пойдет, но только для того, что бы быть рядом со мной. Впрочем, это было, наверное, предрешено с тех пор, как выяснилась беременность хиноенмы — рано или поздно целеустремленная змея добралась бы до настоящей статистики по родам, молодым матерям, родовым травмам и болезням новорожденных. А потом она проконсультировалась у Аой по родовым кровотечениям, показаниям к операции "кесарева сечения" и другим, весьма успешно "обходимым" в рекламных брошюрках роддомов "не-публичным моментам"... и успешно реализовала свое служебное положение в общественно-полезных целях.

"Директор по взаимодействию" демонов и людей не то, что бы гордилась уникальностью своей способности закрыть водой почти любую рану, свести ожоги, остановить кровотечение и проводить другие магические действия над соединительными и мышечными тканями организма человека или аякаси — просто принимала как должное и в меру сил использовала, при необходимости. Но, если посмотреть на эти действия со стороны современно классической медицины... Бесшовные в прямом смысле операции, во время которых больной вообще не теряет кровь. Лечение ожогов и токсикозов высоких степеней — главное успеть вывести продукты метаболизма до того, как окончательно "сломаются" печень и почки. Остановка капиллярной кровопотери... да и хватит для начала. Уже три этих действия могут перевернуть в буквальном смысле само понятие о хирургии и медицине катастроф как минимум! Когда до учительницы мизучи наконец дошла глубина способностей Богини рек... я впервые увидел эту сильную женщину упившейся "до розовых соплей". Впрочем, кляла он ненавистный "статус секретности" совершенно зря — как ни старались, найти хотя бы упоминание об живых сейчас аякаси или магах, способных хотя бы к такому лечению, мои жены не смогли. А вот прошлое давало разные интересные к размышлению намеки... Тем не менее, мизучи и Аойвсе-таки попытались "выжать" хоть что-то из владеющих водной стихией вассалов Амакава и "граждан" Такамии похожее на самый примитивный результат ее усилий — ничего не вышло.

1234 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх