Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

4. Солнцестояние: маскарад смерти


Опубликован:
22.02.2012 — 20.08.2012
Аннотация:
Предупреждение! Перед вами черновик. Бета-ридеры меня за него уже распяли. Можете присоединиться, чтобы меня вновь постигло озарение и я поняла, как это исправить. "Огонь, страх, крик, боль, дым, смерть, смерть, смерть... Царство смерти. Это война, маг", - так сказал когда-то Загфурану правитель Ногалы. Теперь это предстоит увидеть воочию всем.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Когда он вернулся в лагерь, девушка уже оделась. Он огорчился, что не попросил принести ей мужскую одежду. Она была очень слаба, а в таком платье самостоятельно ехать и подавно не сможет.

— Тебе придется ехать со мной, девица, — довольно проворковал Герард, будто прочитав мысли принца.

Девушка смущенно потупила глаза. Ялмари расплатился с вилланом и тот снова заканючил:

— Возьмите меня с собой! Хоть недалеко возьмите! Вы ж не здешние, я вижу. А я бы подсказал вам, куда идти, где схорониться.

— Ты меня в первый раз хорошо слышал? — принц задал вопрос так, что тот струхнул. — Иди куда угодно. Быстро и не оглядываясь. Если я увижу тебя еще раз...

— Я понял, господин, понял, — запричитал парень и, прихватив кошелек, скрылся в лесу.

— По коням, — скомандовал принц. Он не смотрел в сторону Сорота, который, не смущаясь, прижимал к себе спасенную девушку.

Ехать на лошадях по лесу быстро они не могли, и Ялмари все более беспокоился. Его не оставляло чувство, что их загоняют в ловушку. Они ехали около получаса, когда Герард крикнул:

— Эй... Ллойд, тут наша красавица хочет что-то сказать.

Ялмари придержал коня. Девушка тут же залепетала:

— Вы правильно сделали, господин, что его не взяли. Он бы нас выдал. Я знаю его, он графу служит. Послушайте меня, я знаю дорогу. Там лошади быстрее пройдут, тогда люди графа не догонят вас.

Ялмари на мгновение сосредоточился, потом разрешил:

— Веди.

Герард поехал впереди. Вскоре девушка вывела их на довольно широкую тропу. Лошади поскакали по ней уверенней. Принц не чувствовал ни тревоги, ни радости, только звенящую пустоту, словно все повисло на волоске.

После полудня они наткнулись на развилку. Главная дорога забирала на запад, а другая, слабая и уже начинающая зарастать травой, на юг. Сорот направил лошадь налево, но Ялмари остановил его.

— Нам на запад, — скомандовал он. — Надо пристроить девушку в деревне.

— Нет! — вскрикнула она. — Пожалуйста, нет... Меня же убьют там, — она заплакала.

Ялмари предложил:

— Сделаем привал.

— А есть-то нам можно, то что этот притащил? — засомневался Шрам. — Может, он отравил еду?

— Не успел бы, — отмахнулся принц. — Или думаешь, у него заранее заготовлена отравленная пища или дорогой яд?

— Это можно есть, — разрешила девушка и смутилась. — Они не знают яды. Они и травы-то плохо знают. Я чай успокаивающий приготовила и сразу ведьмой стала.

Пока все поили лошадей из ближайшего ручья и на ходу жевали вяленое мясо, Ялмари стоял на развилке. Ему бы маленькую, крошечную подсказку сейчас. Видение какое-нибудь, чтобы он знал, куда ехать, куда вести людей. Кто-то подошел сзади, он быстро обернулся. Спасенная девушка стояла слишком близко. Надо же так уйти в себя, что ее не заметить! Быстрое движение напугало ее, она отшатнулась и тихонько извинилась:

— Я не хотела мешать. Я только хотела попросить... Не оставляйте меня в деревне. Мне не скрыться с такими ранами, — она показала повязку на руке. — Собаками травят только ведьм. Граф сразу меня найдет...

— Вот что... — Ялмари сообразил, что так и не узнал ее имени. И впервые посмотрел на нее внимательно. Она не была ребенком, вопреки мнению Балора. Лет двадцать, а то и больше, ей уже точно исполнилось. Но маленький рост, а главное, чуть припухшие веки, вздернутый носик и губки якорьком, придавали лицу детскость. Вызывали желание защитить. Темные волосы она заплела в косу, и сейчас переложила ее на грудь. Взгляд скользнул по девичьим округлостям. И платье ведь ей принесли точно в пору... — Как тебя зовут? — он вгляделся в зеленые кошачьи глаза.

— Люне, господин, — кротко ответила девушка.

Ему мерещится или она на самом деле его соблазняет?

— И почему, говоришь, тебя сочли за ведьму?

Люне потупилась и пробормотала:

— Тот господин, что спас меня... Он угадал. Граф хотел... — она умолкла, будто стеснялась произнести вслух, чего хотел граф, и Ялмари с сарказмом предположил:

— А ты ему, конечно, отказала?

Люне отшатнулась. Она поняла, что на принца ее чары не действуют. Она смело взглянула на Ялмари. Сообщила с вызовом:

— Нет, не отказала. Только он запер меня в замке, сказал, отпустит, когда я надоем ему. А я сбежала. Напоила всех сонным чаем и сбежала. И когда он меня нашел... Я стала ведьмой. Слышали бы вы, что он обо мне наговорил... Он сказал...

— Ладно, это неважно, — прервал ее Ялмари.

— Господин, возьмите меня с собой, — умоляюще прошептала она. — Пожалуйста, возьмите. Я вам пригожусь, вот увидите.

— Люне... ты не представляешь, куда мы идем. Не представляешь насколько опасно... — взгляд упал на перстень, и Ялмари замер. — Шереш... — потрясенно пробормотал он — перстень светился золотистыми крапинками.

Девушка тоже посмотрела на перстень.

— Интересный у вас камень, — с любопытством промолвила она. — То черный, то светится, — и снова на Ялмари. — Я знаю, куда вы идете. В Проклятый город, верно? Мне господин лорд сказал. Я вам пригожусь. Я места хорошо знаю. В Проклятый город только одна дорога есть, да и по той не всегда можно пройти. Только иногда она открывается. Надо еще от погони укрыться. Вы ведь чувствуете, погоню, правда?

И он почувствовал. Сразу после ее слов.

— По коням, — гаркнул он. — Быстро, быстро!

Деревья проносились мимо, он прижался к гриве лошади, и прикрыл глаза. Опасность давила на плечи так, что было тяжело дышать. Они не успеют...

Деревья внезапно поредели, а вскоре перешли в кусты. Еще немного — и они вылетели на бесконечный простор. Лишь далеко впереди что-то зеленело, но скакать туда надо было не меньше суток.

"Вот и все!" — мелькнуло в голове, но к нему подъехал Герард с Люне.

— Нам надо отпустить лошадей, — предложила она. — Они устали, скакать не смогут. Надо отпустить, иначе нас быстро догонят, у графа кони лучше, а эти очень приметные. Видите, какие у них следы?

Ялмари взглянул на землю и поразился: подковы у лошадей были меченые.

— Почему раньше не показала? — возмутился он.

— Нам ведь надо было к пустоши, мы и пришли к пустоши. А теперь пойдем пешком. Я знаю, где можно укрыться, — заверила она.

— И граф не заметит, что мы сошли с лошадей? — Шрам тоже злился. — Не заметит наших следов?

— Кто знает, — повела плечиком девушка. — Может, и не заметит. Он не следопыт, не охотник. Собак у него нет. Поверьте мне... Я теперь могу идти. Да и идти тут недалеко. Вон, видите развалины?

Правее возвышалась полуразрушенная стена.

— Это же черный круг! — воскликнул Етварт. — И ты хочешь нас там спрятать?

— Там уже нет зла, — уговаривала девушка. — И там можно спрятаться!

— Туда нельзя. Ялмари, туда нельзя! — Етварт почти кричал. — Еще никто не находил убежища в черном круге.

Все ждали решения принца. Он колебался. Снова закрыл глаза, чтобы сосредоточиться. Потом, скрепя сердце, согласился.

— Идем за ней.

— Ялмари...

— Идем за ней! — отрезал он. — Я не знаю, что такое черный круг и какая в нем опасность, но здесь нас точно ждет смерть. Времени мало, идем.

Они сошли с лошадей, и девушка предложила:

— Свяжите лошадей, чтобы они шли гуськом. Они собьют преследователей со следа.

Принц одобрил, и они быстро исполнили это указание. Люне стояла у первой лошади, поглаживая ее. Она будто прощалась с животным. Как только они взяли на плечи последний мешок, Люне хлопнула лошадь по крупу, и она резво помчалась на юг. Люне повела их в сторону, опираясь на руку Герарда.

Сначала она шла быстро, потом побежала.

— Мы опаздываем! — задыхаясь крикнула она. — Как только граф и его люди выедут из леса, мы будем как на ладони. Надо успеть!

Они мчались из последних сил. Люне отставала, и Ялмари вновь подхватил ее. Едва взбежав на холм, они нырнули за полуразрушенную стену и упали на землю.

— Успели, — полуполковник чуть выглянул из-за стены.

Ялмари подполз к нему и тоже выглянул.

Из леса показались всадники. Покрутившись на месте, отправились вслед за лошадьми.

— И как скоро они поймут, что гонятся за миражом? — скептически поинтересовался принц.

Люне тоже подобралась к развалинам.

— Если повезет, они побоятся следовать через пустошь. Там дальше не лес — болото.

— А если не повезет, и они раньше разглядят, что на лошадях нет всадников?

Люне что-то искала на земле. Все переглянулись. Девушка разгребла землю, повернулась к мужчинам:

— Помогите!

Ялмари первый подошел к ней. Из-под груды раздробленного камня выглядывал уголок деревяшки. Он сдвинул мусор, и появился люк.

— Хочешь, чтобы мы спустились туда?

— Там можно пересидеть пару дней, пока граф уйдет отсюда, — авторитетно заверила Люне.

— С ума сошла? — снова вспылил Шрам. — Мало того, что в черный круг зашли, так еще и под землю лезть?

— Там безопасно! Ничего нам не грозит. Угроза только здесь.

— Ялмари, — предостерег Етварт. — Ты ничего не знаешь об этом месте. Но я родом из Лейна...

— Я не чувствую опасности, — прервал Ялмари. — Она права. Опасность там. То, чего ты боишься, уже ушло. Но в любом случае внутрь нам не попасть. Этот люк заперт изнутри. Если только взломаем его... — он поискал камень побольше, но девушка вновь склонилась над люком и провела по нему ладонью, будто погладила.

— Не может быть, чтобы он был заперт, — бормотала она вполголоса. — Как же они вышли оттуда? Попробуйте поддеть мечом.

Ялмари хмыкнул, вставил меч в щель, чуть надавил и... люк легко поддался.

— Вот видите! — обрадовалась Люне. — Он открыт.

В темный провал вели полуразрушенные ступени.

— Факел есть? — поинтересовался принц.

— Сейчас соорудим, — недружелюбно буркнул Етварт.

— Погоди, там, на стене, кажется, на стене что-то, — остановил Ялмари и спустился по ступеням. Сняв со стены факел, осмотрел его — вполне еще можно использовать. — Дай огня, — попросил он у Шрама.

Несколько ударов кремнем — и факел запылал. Ялмари нашел еще один, запалил и передал полуполковнику, который, несмотря на опасения, не отставал от принца. Они спустились еще ниже и нашли скелет в истлевшей одежде.

— Не все отсюда вышли, — пробормотал Ялмари.

— Надеюсь, вы не боитесь мертвецов? — спросила девушка у него за спиной. — Они безобидны.

Принц только хмыкнул. Он пошел дальше, остальные спускались за ним. Под землей было немало комнат, почти возле каждой из них, словно стоя на страже, находился скелет. Настораживала одна странность: мертвецы почти полностью истлели, даже кости порой рассыпались в прах. Но вещи хорошо сохранились. На всем лежал слой пыли, но под ней неплохо сохранились ковры, с длинным густым ворсом, шкуры животных. Кровати, застеленные шелковистыми покрывалами. Толкнув очередную дверь, возле которой находилось сразу два скелета, он охнул: она была полна оружия, причем дорогого: с инкрустацией золотом и драгоценными камнями, вычурными ручками и расшитыми ножнами.

— Здесь что, был тайный склад разбойников? — он не обернулся.

— Склад, да не разбойников, — буркнул Шрам. — Зря мы сюда пришли. Ой зря.

— Тут не опасно, — повторила Люне, — только не надо с собой ничего брать.

— Ясно, — скептически протянул Ялмари. — Надо расчистить пару комнат. Балор, пока мы тут располагаемся, посторожи наверху. Мало ли что...

— Лучше я посторожу, — подхватился Герард. — Почему он?

— Потому что он ранен. Ты будешь спорить? — сухо уточнил принц. — Люне, тоже поднимись к нему.

Сорот что-то проворчал, но тоже стал убираться. Когда одна комната была готова, Ялмари поднялся наверх. Люне сидела у самой стены. Как только он появился на поверхности, девушка повернулась к нему лицом.

— Что-то случилось, господин? — зеленые глаза выражали лишь детское любопытство.

— Ничего, — он подошел ближе.

— Я слежу, — заверил Балор.

— Не обижайся, — попросил Ялмари. — Как-то на душе неспокойно, — он обшаривал взглядом пустошь, но там лишь ветер стелился по земле, заметая их следы.

— Граф уехал на юг, — вновь вступила Люне. — Но он еще вернется. Поэтому надо переждать несколько дней.

— Переждем, — Ялмари вновь спустился вниз.

23 нуфамбира, Западный Лейн

Что-то пошло не так, сильно не так. За несколько дней поисков несколько раз попадались отряды Пагиила. Война — поэтому все кишит воинами герцога, мечтающими поживиться за счет Энгарна. Посмотрим, как им повезет. Но сейчас везение необходимо не только им. А оно ушло безвозвратно. Неужели придется застрять в этой разоренной стране навсегда?

Здесь защищала только сила, да имя какого-нибудь высокородного аристократа — если не герцога Пагиила, то хотя бы графа Хавила. Если ты находишься под их защитой, может, и выберешься без особых потерь, но и то вряд ли. Рыцари Лейна не брезгуют ни мальчиком, ни девочкой, ни мужчиной, ни женщиной. Разве только старуху стороной обойдут, да и то, если скучно будет, над нею "посмеются". Так они называют это, хотя после их "смеха" иногда и в живых не остаются.

А тут надо как-то найти людей Щиллема. Они ведь не будут в форме королевской гвардии разгуливать, тоже притворятся наемниками. И если перепутать, это может быть последней ошибкой в жизни.

Нельзя о страхах говорить. Беда — она рядом ходит и все слышит. Караулит, чтобы ударить больнее. Считаешь, эти рыцари поприличнее? Вот и проверишь, чем отличаются приличные рыцари Лейна от неприличных, потому что явно ошибочка вышла, это не люди Щиллема, если они вообще есть где-нибудь рядом. И даже то, что с тобой в плен попала красавица эта черноглазая, нисколько не утешает. Этим жеребцам двоих будет мало. И стоило так долго деревни десятой дорогой обходить, чтобы вот так глупо попасться.

Неужели нельзя ничего сделать? Вот бы они, как разбойники в рыцарских романах, отложили расправу до утра... А за ночь что-нибудь придумаем...

Где принц? Где сейчас принц? Куда он пропал? Как сквозь землю провалился! А тут отдувайся...

Будь что будет! Кинжал есть — повоюем.

Ше... реш... Это еще что такое?!

24 нуфамбира, Аин

— Как хорошо вы ориентируетесь в бою! — Харвинд улыбнулся, и эта улыбка показалась Гарое плотоядной.

Он разительно переменился после боя у Маарафских холмов. Вероятно, боялся, что Гарое доложит Поладу о том, что произошло. Еще никогда в жизни у священника не было такого зуда в пальцах: хотелось сделать именно это. До того как граф раструбит о бездарности Улама, чуть не погубившего роту пехоты, написать всем, в том числе Поладу, о том, как было на самом деле.

— Там трудно было не сориентироваться, — сухо заметил Гарое. — Любой, прочитавший хоть один учебник по военной тактике, сориентировался бы.

Он очень надеялся, что Харвинд не проглотит эту шпильку. Но он проглотил. И вида не подал, будто почувствовал намек.

123 ... 1617181920 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх