Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

4. Солнцестояние: маскарад смерти


Опубликован:
22.02.2012 — 20.08.2012
Аннотация:
Предупреждение! Перед вами черновик. Бета-ридеры меня за него уже распяли. Можете присоединиться, чтобы меня вновь постигло озарение и я поняла, как это исправить. "Огонь, страх, крик, боль, дым, смерть, смерть, смерть... Царство смерти. Это война, маг", - так сказал когда-то Загфурану правитель Ногалы. Теперь это предстоит увидеть воочию всем.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Мой перстень "любит" почти всех. Единственного, кого он "запретил" брать — это тот виллан. Но ты же знаешь, перстень не защищает от акурда.

— Акурд с нами будет в любом случае. Что об этом переживать?

— А если ведьма тоже повлияла на этот амулет? — Ялмари задумчиво потер висок. — Заставила его светиться? Если бы Люне была обычной девушкой, мне было бы спокойней.

— Если бы Люне была обычной девушкой, мы бы уже попали в плен. Но ты прав. Я бы не хотел путешествовать с ведьмой. Почему я повелся на ее внешность?

— Не кори себя. В конце концов, нельзя убивать ведьму только за то, что она ведьма. А других обвинений против нее не было.

Ялмари закрыл глаза, но заснуть не успел. В коридоре послышался шум. Кто-то о чем-то умолял, Шрам то фыркал, то громко хмыкал, но так и не произнес ни слова. Принц сел на полу, глядя в проем двери. Там опять возникла какая-то заминка, потом полуполковник громко произнес:

— Да вы проходите, проходите, не стесняйтесь.

В комнату шагнул щупленький мальчишка, да так и замер у порога, низко опустив голову. Лицо скрывала шляпа, очень похожая на ту, что носил Ялмари.

Принц встал, удивленно взглянул на пришельца, затем на Етварта.

— Гости у нас, — усмехнулся полуполковник. — Ходил рядом с черным кругом. Я как раз Герарду ужин понес, когда мы их заметили. Второй убежал, да, кажется, он и не человек был. А этого поймали. Да ты смелее, Ялмари. Ты этого гостя хорошо знаешь.

Принц шагнул ближе, и задохнулся от знакомого запаха. Он осторожно взял мальчика за подбородок и повернул его к свету, прежде чем прошептал потрясенно:

— Илкер?

Девушка ухватила его за ладонь обеими руками и горячо залепетала:

— Ты только не сердись, ладно? Не сердись, пожалуйста. Я все тебе объясню сейчас. Это совсем не опасно было. Самую чуточку опасно, но все обошлось благополучно. Я тебе все сейчас расскажу, ты только выслушай...

На принца напал столбняк. Он не мог понять ни одного слова из того, что лепетала его жена. Все затмевало одно: она одна преодолела пол-Энгарна и Лейн, полный рыцарей-бандитов. Он не заметил, как Балор и Шрам вышли, прикрыв за собой дверь. Илкер пугалась все сильнее и сильнее, оправдания становились все горячее и отчаяннее. Наконец она воскликнула с мольбой:

— Ялмари, пожалуйста, не смотри на меня так!

Только тогда он прижал ее к себе и, так и не найдя слов, поцеловал ее, одновременно освобождая от мужских тряпок. Благо в Лейне тепло осенью, а тут еще и камин затопили...

— ...Тебе жестко? Я могу поискать какую-нибудь шкуру, — он приподнялся на локте.

— Нет-нет, не уходи, пожалуйста! — она так переполошилась, будто боялась, что стоит ему выйти за дверь, и он пропадет, а ей опять придется одной бродить по Лейну в поисках следов.

— Тише, — успокоил он девушку. — Я никуда не денусь. Тебе точно удобно? Ты не голодная?

— Мне хорошо, не уходи, — она прижалась к его груди. — Я недавно ела. Правда.

Ялмари перебирал кудряшки на ее голове.

— Никогда не думал, что если тебя постричь, получатся такие кудряшки, — он поцеловал ее волосы.

— Сильно некрасиво, да? — тут же забеспокоилась она.

— О женщина! — с притворным возмущением воскликнул он. — Вот уж об этом тебе бы переживать меньше всего.

— Теперь, когда я точно знаю, что ты не будешь меня ругать, я могу и о красоте переживать, — возразила Илкер. — Но иначе никак нельзя было. Такая дальняя дорога, а мне не хотелось, чтобы меня узнали, и вообще узнали, что я девушка. Так немного, но безопасней.

— Безопасней?! — воскликнул он. — Мы путешествовали впятером, и то никакой безопасности не было и в помине. С чего ты взяла, что одинокому мальчику в Лейне безопасней, чем одинокой девушке, — Илкер прятала глаза, потому что прекрасно об этом знала. — Как ты нас нашла? Как мы тебя раньше не учуяли? Два оборотня!

— Ну вот, когда ты уже немного успокоился, я тебе расскажу, — она села, придерживая плащ на груди. — На самом деле все было не так уж страшно. По Энгарну я ехала вместе с... одной девушкой. Она как будто госпожа, а я как будто слуга. Покупали лошадей и торопились дальше...

— Готов поспорить, тебе помогала Пайлун, — Илкер вспыхнула, подтверждая его догадку. — И ни разу вас никто не попытался обмануть или обокрасть? Лошадей продавали и все? Такие честные купцы в Энгарне, что молоденьким слугам хороших скакунов продают?

— А я... — она опять заторопилась, объясняя, насколько безопасно было ее путешествие. — Я разбираюсь в лошадях немного. И заранее выспросила имена надежных людей. Один раз только не очень хорошо получилось. Но я у Полада украла медный знак гонца. И когда его показала, они побоялись связываться.

— Шереш! — новая мысль поразила принца. — Мардан ведь там с ума сходит, размышляя, куда ты делась.

— Да, наверно... — опечалилась девушка. — Но не могла же я ему написать, что еду за тобой? Он бы сразу меня задержал.

— Это точно!

— Ну вот. Потом я добралась до гор, где вы должны были уже без лошадей переходить. Дальше я уже одна шла. Я перешла перевал...

— Вот так взяла и перешла, да?

— А что?

— А то, что нас там чуть всех не порубили. Поэтому нам пришлось идти вдоль Маарафских холмов и перейти горы в другом месте.

— Не знаю, — недоумевала девушка. — Там никого не было. Совсем никого. Я две ваших стоянки нашла. Вернее, я решила, что это ваши стоянки, а теперь уже не знаю. Спустилась с другой стороны, никого не нашла, очень испугалась и повернула на запад.

— Почему на запад?

— Потому что вы где-то там должны были встретиться с графом Щиллемом. Я думала, может, повезет и я найду их, а там и вы появитесь...

— Это кошмар какой-то! — Ялмари прикрыл глаза.

— Мне надо было найти тебя. И ты не имел права уходить без меня! — тут же перешла в нападение девушка. — Ты будешь слушать или мы будем ссориться?

— Давай сначала расскажи, а потом, так и быть, будем ссориться.

— Даже так? Ну ладно. И вот однажды я будто отыскала людей Щиллема...

— О Боже! А это, конечно, были не они.

— Не они. Я ошиблась, но все равно не было абсолютно ничего опасного, — раздельно повторила Илкер, — потому что кроме меня они поймали еще одну девушку, а она оказалась оборотнем...

— Кем?!

— Да. И мы с ней сбежали. А потом совершенно случайно оказалось, что она тебя знает. Ее зовут Ранели...

— Ранели?! — опять воскликнул принц. — Она-то что здесь делала? Ты уверена, что это вообще была Ранели?

— Да, это точно была она, — девушка загрустила. — Она рассталась с Алетом и отправилась в Лейн, чтобы поискать южные кланы или место, где она могла бы пожить. А тут война... Она тоже пробиралась на запад, и мы столкнулись. Случайно.

— Случайно... — безнадежно повторил он.

— Хорошо, не случайно, — тут же поправилась она. — Меня хранил Эль-Элион, чтобы я присоединилась к тебе. Я стеснялась Ранели попросить, чтобы она меня проводила, но она и сама меня не бросила. Так что все лучше получилось, чем я предполагала. Она легко вас отыскала. Только присоединиться к вам не захотела. Но эти дни были незабываемы. С ней так здорово путешествовать. Она такая веселая. Не подает виду, что ей плохо. Мы иногда всю ночь напролет беседовали. Она мне еще про оборотней рассказывала, о том, как в Умаре живут, и почему она оттуда ушла. Вернее, почему ее изгнали... — увлекшись, она перестала придерживать плащ. — Ты меня слушаешь? — спросила она недовольно. Взгляд Ялмари стал рассеянным.

— Слушаю, — сказал он и прикоснулся к ее груди рукой, а затем губами.

...Он проснулся, потому что за дверями кто-то разговаривал. Хорошо, что у Илкер не такой острый слух.

— ...Я только проверю, как он!

— Зачем это? — голос Шрама опять полон ехидства. — Как же ты о нем переживаешь, радость ты наша. Вся в заботах.

— Заткнись! — а вот Бисера в ярости. — Он должен был сторожить, но вместо него вышел раненый Балор.

— Да-да. Убедительно. Нет, ну если хочешь, можешь проверить. Только ему очень хорошо, уверяю тебя. Поэтому мы его не беспокоим. К нему жена приехала...

— Чего?! — удивлению амазонки не было предела.

— Да, представляешь... У него есть жена, хотя ты об этом стараешься забыть.

— Откуда она взялась? — обрела дар речи Бисера. — А вы уверены, что она та, за кого себя выдает?

— Ну, он, наверно... проверил, — хохотнул Шрам. — Скажет нам утром, не было ли какой ошибки...

Пока они разговаривали, Ялмари спешно одевался. Илкер тоже проснулась:

— Ты куда? — снова испугалась она.

— Моя очередь сторожить, а я проспал. Ты отдыхай.

Он выскользнул в коридор.

— Почему меня не разбудили? — еле слышно спросил он у Шрама.

— Балор предложил. Он чувствует себя хорошо, а у тебя такой праздник ведь не каждый день будет. Или ты ее с собой возьмешь?

— Теперь обязательно надо отыскать Щиллема, чтобы он помог ей добраться обратно. Надеюсь, нас это сильно не задержит.

— Я тоже надеюсь, — кивнул Шрам.

— Пойду, посмотрю, как там Балор.

— Ладно. Я спать. Кто его знает, что завтра будет.

Ялмари вышел на поверхность и застыл от изумления. Только сейчас он догадался, почему это место называлось черным кругом. В ночной темноте было заметно, что развалины отливали, буквально светились черным светом. Дотрагиваться до камней не хотелось, будто они могли испачкать, или, еще хуже, заразить чем-нибудь.

Балор, заметив его, чуть повернулся.

— Чего тебе не спится? — хмуро поинтересовался он. — Я не такой уж немощный, вполне могу постоять на страже.

— Боюсь, пророчество о тебе исполнится из-за меня.

Оборотень хмыкнул.

— Никогда не знаешь, как и где исполнится пророчество. Но ты в любом случае тут ни при чем. Это мой выбор.

— Спасибо. Почему-то так меня всегда и утешают, — он сел рядом с другом. — Здесь жутковато, — заметил он.

— Да уж. Это свечение... Круги ночью издалека видно. Интересно, для чего это сделали? И еще очень тихо кругом. Я не знаю, хорошо это или плохо. С одной стороны, можно услышать погоню издали, с другой — кто его знает, от чего попрятались степные звери и птицы? Так хочется, чтобы Люне нас не обманула.

— Я не почувствовал ложь.

— Да и я не почувствовал. Но кто знает? Ладно, иди спать, не мешай, — прогнал его Балор.

Едва Ялмари шагнул в комнату, полностью одетая Илкер бросилась к нему:

— Скажи, что это неправда. Ты не отправишь меня обратно!

— Илкер... — он обнял ее, опустился на пол и усадил к себе на колени. — Илкер, пойми... — он гладил ее по голове, как маленькую девочку, и терпеливо объяснял, повторяя по несколько раз одно и то же слово. — Пойми, я не могу взять тебя с собой. Если бы мог, я бы сразу взял. Пойми...

— Я должна быть с тобой, — так же терпеливо прервала она. — Я должна быть с тобой, понимаешь?

— Нет, не понимаю. Зачем?

— Так надо. Посмотри на перстень.

— Зачем?

— Тагир рассказал мне, что это за перстень. Я хочу, чтобы ты посмотрел на него еще раз и еще раз убедился, что я должна пойти с тобой. Посмотри.

— Я не буду, Илкер. Ничто не заставит меня взять тебя с собой.

Она с улыбкой заглянула ему в глаза.

— Ничто?

— Ничто. Почему ты улыбаешься?

— Потому что ты не Бог. Как ты можешь так говорить?

— Хорошо, я скажу иначе. Я не пойду в храм Судьбы, пока не отыщу Щиллема и не отправлю тебя с надежными людьми домой. Что опять не так?

— Ничего. Будем искать Щиллема.

— Ты так загадочно улыбаешься...

— Я верю, что раз уж Эль-Элион помог мне найти тебя, то Он поможет мне и остаться. Вот и все.

— Тогда мы можем считать, что уже поссорились, и заняться более интересными делами. Да?

— Конечно, — рассмеялась она.

— Вот и прекрасно, — он снова притянул ее к себе.

— У тебя сегодня день рождения, а я без подарка, — притворно обеспокоилась она, запуская пальцы в его волосы.

— Ты и без подарка? — деланно удивился он. — Так не бывает.

28 нуфамбира, Аин

Лейнская пехота шла плотно, плечом к плечу. Но особого напряжения в них заметно не было: противника они не заметили и наверняка были уверены, что город уже принадлежал им. Если их разведка донесла о защите ворот полумесяцем, то наверняка там кто-нибудь умер от смеха. Всерьез такую защиту они воспринимать не могли. "Волки" защищали другие подступы к городу, а его сотне надо было задержать врага здесь, на самом опасном участке. В данном случае дело лишь в том, чтобы дорого отдать им каждую трость земли за городом. Тогда у них есть шанс, что лейнцам надоест осаждать этот крошечный городок, и они пойдут дальше, оставив их в осаде. А дальше... дальше что угодно может произойти. Так далеко Гарое не загадывал.

Он еще раз проследил взглядом за лучниками и арбалетчиками, сидевшими в засаде в домах и за изгородями пригорода. Они перегородили улицы, накидав телег, камней и кое-какой мебели. Но, конечно, это надолго пехоту не задержит. Если лучники не постараются. А для этого надо подольше прятаться. Не все тут отличные стрелки, значит, надо подпустить их ближе. Сейчас все ожидали его команды.

Пора, слишком близко тоже нельзя, иначе у стрелы не хватит силы. Он подает знак, Киший передает сигнал тем, кто не видит Гарое. Арбалетчики стреляют по задним рядам, лучники поражают тех, кто идет впереди. И щиты не спасают, потому что они сидят высоко.

Среди лейнцев возникает сумятица, они пробуют перестроиться и ответить, но им не очень хорошо это удается. Все повторилось как тогда, на равнине, только теперь энгарнцы были хорошо укрыты, а лейнцы как на ладони. Ого! Какой-то рыцарь летит с седла, пронзенный арбалетным болтом! Кто же это такой меткий? Дать бы ему орден...

Лучники из "волков" Полада, выпускают больше десяти стрел в минуту, а стреляют точно в глаз рыцарям. Жаль, что их нет в его распоряжении, тогда бы совсем по-другому дело обстояло... Сам Гарое не стреляет. Никогда не умел и даже не пробовал. Вчера вот с Кишием размялся, снова меч взял. Пусть все и не было отлично, но хорошо точно было: тело еще помнило нужные движения, руки так же сильны. С каким-нибудь дворянином, тренирующимся ежедневно, он вряд ли справится, а вот с пехотинцем-мечником, может, и совладает.

Пехота наконец выстраивается и довольно прилично отступает. Зря им об лейнцах байки рассказывали, будто они только грабить умеют, они хорошо обучены, и командиры у них толковые.

В пригороде раздались крики ликования. Город их подхватил, это было слышно даже отсюда.

— А чего это вы, господин Кеворк, словно не рады? — тут же заинтересовался Киший, который умолк ровно настолько, насколько это было необходимо.

— Рано радоваться, Киший, — мрачно заметил Гарое. — Ты не представляешь, что сейчас начнется...

И он оказался прав. Лейнская пехота недолго собиралась с силами. Они поперли, укрытые щитами, как дракон чешуей. Арбалет бы их, может, и пробил, но его так быстро не перезарядишь. Стрелы для них были бесполезны. Кто-то стрелял, скорее от отчаяния, но Гарое подал сигнал остановиться. Долго они так передвигаться не смогут, вот тогда и попробуем, что-нибудь сделать.

123 ... 1920212223 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх