Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(1 книга серии "Дневники суккуба") "Джентльмены предпочитают суккубов" Джилл Майлз - общий файл


Автор:
Опубликован:
05.02.2011 — 06.09.2011
Аннотация:
Этим утром Джекки проснулась в мусорном контейнере и это только начало самого невероятного дня в ее жизни. Ее привычный второй размер груди каким-то таинственным образом превратился в четвертый, ее сексуальный аппетит стал ненасытным и, судя по всему, у нее в кое-то веки была случайная связь с.... падшим ангелом. Все, что она помнит - это одурманивающие синие глаза великолепного Ноа... а затем темный незнакомец, чей укус превратил ее в бессмертную сирену с ненасытными сексуальными потребностями. С помощью Ноа Джекки стала приспосабливаться к своему новому образу жизни, пока она случайно не отправила его в смертельные объятья королевы вампиров и вступила в яростную битву за этого древнего нимбоносца с греховно-привлекательным помощником королевы, который по воле случая был именно тем вампиром, который ее тогда укусил. Как девушка сможет спасти мир, когда врагу так тяжело сопротивляться?  
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да, моя королева. — Голос Зэйна был ровный и вкрадчивый, без тех дразнящих ноток, которые обволакивали меня ранее. Вся тьма была поглощена самой королевой; она была подобно черной дыре в комнате, наполненной сверхновыми звездами.

— Что же рабыне секса нужно знать о наших делах? — повторила королева, и я поняла, что она ждет от меня ответа. Я не могла рассказать ей о своей сделке с Уриэлем. Мой мозг категорически отказывался придумать более-менее правдоподобную ложь. Так что я тихо стояла и давилась собственной слюной, крепко зажмурив глаза и надеясь, что сейчас все кончится.

Поэтому я не видела ни того, кто бросил меня на пол, ни каблука королевы, опустившегося на мою спину.

— Она не отвечает, Зэйн. Заставь ее говорить, либо я сама заставлю.

— Лучше ответь ей, — тихо сказал мне Зэйн. — Не разумно вызывать гнев королевы.

Я кивнула, не в силах смотреть им в глаза.

— Кое-кто... попросил меня узнать, что вы делаете. Почему в последнее время на улицах так много вампиров.

Я услышала резкий вдох Реми позади себя, но у меня не было особого выбора.

— Неужели? Я даже могу угадать, кто это. — Королева опустилась на колени рядом со мной и ледяными пальцами подняла мою голову. Я чувствовала, как она касается моего лба, и резкое жжение, когда она дотронулась до поцелуя ангела. — Ну и ну. Разве твоя подруга не говорила тебе, что выбирать стороны крайне не разумно, малышка?

Лоб горел, словно в огне, кроме тех мест, где кончики ее пальцев касались моей кожи. Ощущение походило на ласку зла.

— Я... я не выбирала стороны. Он уговорил меня согласиться, но я не знала, для чего ему это нужно. — Ложь прозвучала жалко даже для моих ушей.

— М-м-м. — Пальцы королевы перестали касаться моей кожи, и я потерла пылающее место своими пальцами. Кожа вроде цела на ощупь, хотя болела ужасно. — Возможно, ты еще слишком молода и глупа, чтобы быть уверенной в правильности своих действий.

Стук ее каблуков удалился, и я чуть приоткрыла глаза, глядя ей в след. Она развернулась и снова ее черные глаза впились в мое лицо:

— И, конечно же, раз ты можешь выполнить услугу для архангела Гавриила, ты можешь выполнить услугу и для меня, не правда ли?

Вот дерьмо. Это было последним, чего бы я хотела.

— Я не работаю на Гавриила, — возразила я чуть слышно.

— Нет? А на кого же?

Ощущая силу ее принуждения, я опустила глаза в пол и ответила на ее вопрос:

— Уриэль.

От ее низкого смешка я вся съежилась.

— Одно и тоже. Он был так зачарован нашими делами на протяжении многих веков. Я никогда не думала, что он, наконец, найдет кого-то настолько глупого, кто согласился бы сделать за него всю грязную работу.

Поздравьте меня с новым званием "Величайший дурак тысячелетия".

Она восприняла мое молчание за хороший знак.

— Ты можешь вернуться к своему дружку Уриэлю и рассказать ему, что я делаю. Мне все равно. В конце концов, мы оба сотворены одной рукой. Он в своей церкви, как святая крыса в ловушке, потому что отказывается позаимствовать чье-нибудь бренное тело для поисков того, что так желает. Так что, для него же хуже, если он узнает, что ищем мы. — Даже не смотря на Королеву, я чувствовала, как ее взгляд прожигают меня насквозь. — Ты знаешь, что мы ищем, не так ли, дитя мое?

— Нимб, — прошептала я.

— Но не просто какой-то там нимб, — поправила она, и ее туфли вновь появились в зоне моего обзора. Я съежилась. — Нимб самого Иоакима. Ты знаешь, кто это, маленькая идиотка?

— Нет.

— Иоаким был первым павшим ангелом. Он был самым красивым из их вида, и он направил других на путь греха, когда они пожелали прикоснуться к человеческим женщинам и познать их тела. Гавриил велел ангелам оставить своих возлюбленных, но Иоаким не смог отказаться от своей смертной женщины — не смог отказаться от меня.

Я непроизвольно подняла глаза на ее лицо. Уж чего-чего, а смертного в ней не было ни на грамм. Ее губы расплылись в акулью улыбку в ответ на мое удивление, и я отшатнулась.

— Это удивляет тебя, малышка. Но в те времена я была самой великой королевой, которую когда-либо знала моя страна, я была богиней для своего народа. Я убила своего мужа и возвела Иоакима на престол вместо него. Но Иоаким изменился. Без крыльев, без Небес, он стал постепенно сходить с ума, и погрузился во тьму. Шли годы, я искала возможные способы, чтобы возвратить ему радость жизни, вернуть блеск его глазам. Я практиковала колдовство, узнала многие полезные заклятия, направленные на сохранение молодости и красоты, но все было зря. Иоаким был потерян для меня. И тогда я решила заключить сделку с самим Люцифером, который не понаслышке знал тяжесть того отчаяния, которое переживал мой возлюбленный. Он отдает Иоакиму его крылья, а я отдаю Люциферу все, что он пожелает. — Ее улыбка поблекла. — Я должна была догадаться, что Люциферу нужно было гораздо больше, чем просто мое согласие на выполнение его желания. Он дал Иоакиму крылья, но взамен он видоизменил и извратил проклятие, которое Гавриил наложил на Серимов. Проклятье Гавриила не было слишком суровым — заниматься любовью каждое полнолуние, как напоминание о том, почему они живут на земле, а не остались на небесах. А Люцифер заставил Иоакима жаждать крови. Он вновь обрел свои крылья, но при этом он должен был каждый день пить кровь. — Ее смех был резок, с издевкой. — Люцифер превратил его в монстра. И мой Иоаким чувствовал отчаяние всякий раз, когда испытывал радость, утоляя свою жажду. Что ты думаешь об этом, малышка?

Я попыталась сглотнуть, чтобы увлажнить пересохшее горло, но ничего не вышло.

— Должно быть, ему было очень тяжело, — прохрипела я.

— Ошибаешься, — зарычала она, подлетев ко мне и ударив по лицу так сильно, что я услышала треск в своей шее, когда голова откинулась назад. В глазах опять стремительно потемнело, но так же быстро и прояснилось.

— Я дала ему все, но ему этого было мало. Все! Я прельстила других павших на такое же соглашение, чтобы он не чувствовал себя одиноким. Я разрушила свое королевство ради него, обыграла собственную смерть и отправилась в изгнание. И все это ради него. Я пожертвовала всем, что мне было дорого, ради Иоакима. Я даже продала свою душу Люциферу в обмен на ребенка, надеясь, что это доставит ему удовольствие. Я позволяла Люциферу крутить и вертеть собой. Я спала с его демонами, позволив им обладать моим телом... Все что угодно, лишь бы вернуть блеск в глазах Иоакима. И знаешь ли ты, что произошло дальше?

Я медленно задвигала челюстью, слыша хруст и чувствуя от каждого движения неимоверную боль. Похоже, что-то было сломано. И она на самом деле ожидала от меня ответа? Я посмотрела в ее черные безумные глаза.

— Он бросил меня. Он сказал, что это я виновата в том, что он стал монстром. Он не узрел всего того могущества, что я ему дала. — Безумие в ее глазах сменилось на пугающее спокойствие. — Он взял нашего сына и оставил меня в поисках искупления. Он обратился к самим Небесам, прося и умоляя вернуть его обратно. Мой сильный, прекрасный Иоаким превратился в распустившее нюни ничтожество, умоляющее об еще одном шансе. — Ее губы скривились в отвращении, превратив ее красивое лицо в жуткую пародию на само себя. — Он вернулся в первый храм посвященный Богу, храм который он воздвигал как фараон. Войдя в его двери, он оставил моего сына на пороге. И знаешь, что с ним случилось?

Я покачала головой, не обращая внимания на хруст в шее. Своему горлу я пока не доверяла.

— Они убили его, — сказала королева Нитокрис тем до жути спокойным, глухим голосом. — Иоаким обратился к ним с мольбой о пощаде, а они убили его на месте. Мой сын наблюдал, как он сгорел заживо, и все что от него осталось — это лишь нимб на алтаре — квинтэссенция того, кем он когда-то был.

Нитокрис подошла к Зэйну и стала по-матерински ласково гладить его по голове, заправляя непослушные пряди за уши.

— И когда мой сын вернулся ко мне с новостями, что он подвел и меня и своего отца, я убила его в качестве наказания.

С отвратительной улыбкой она посмотрела на меня, и я отпрянула назад.

— И так я поступаю с каждым, кто подводит меня, — процедила она сквозь зубы. — Я украла его сущность, вырвала ее из еще живого сына, и сделала частью себя. Она живет во мне, как и сущность демона, которую я вобрала в себя, приняв предложение Люцифера.

Охренеть. Я совершенно не хотела связываться с этой женщиной, никогда в жизни. Испугавшись за свою жизнь, я задалась вопросом, может ли сущность суккуба увеличить ее силы? Надеюсь, что нет. И вообще, я надеялась, что от нас никто ничего не получит, ну разве что кроме венерических заболеваний.

— Так что же ты скажешь Уриэлю, дитя?

Вот дерьмо. Вернулись к тому, с чего начали. Она пристально смотрела на меня своими черными глазами, все еще стоя рядом с Зэйном.

— Ну, я скажу ему, что вы ищете своего старого бой-френда, потому что скучаете по нему и вам одиноко?

Королева снова засмеялась, доводя меня до нервного срыва.

— Не верно, моя милая. — Она шагнула ко мне и взяла мое лицо в ладони, будто я была ее возлюбленной. — Знаешь, что ты ему скажешь?

— Нет, — выдавила я, шарахаясь от ее жуткого лица, приблизившегося слишком близко ко мне. — Что я скажу ему?

— Ты скажешь, что я хочу нимб. Но не потому, что хочу вернуть Иоакима назад. О, нет, — смех зародился в ее груди, заклокотал в горле. — Не после того, как он предал меня. Но я желаю обладать его силой. Получив этот нимб, я впитаю в себя его сущность, и стану самым могущественным созданием по обе стороны от Небес или Ада.

Об этом даже думать было страшно.

— Я скажу ему, — подчинилась я, слишком напуганная, чтобы сделать что-то еще.

— Хорошо, — промурлыкала она. — А еще скажи ему, что ты лично добудешь этот нимб для меня.

И Нитокрис прижалась своими губами к моему лбу, прямо поверх поцелуя Уриэля. Лоб еще раз вспыхнул жаром, а затем появилась лишь тупая, пульсирующая боль как от ожога. Я вырвалась из ее хватки, забыв, что она была голодной акулой, а я лишь обыкновенным окунем.

Я? — Мой голос превратился в сердитый писк. — Почему я?

Нитокрис изучала меня с улыбкой на губах.

— Разве ты не хочешь поработать на меня, малышка?

— Нет! — воскликнула я и хлопнула себя ладонью по рту, как только поняла, что сказала. Нитокрис приподняла брови, и я откашлялась. — Я хочу сказать, что я не могу работать на вас. Мне очень жаль.

— Ты будешь работать на меня, шлюха-дитя. Не сомневайся в этом.

Она снова засмеялась и направилась в сторону Реми, которую удерживали в одной из кабинок. Ледяной волной меня накрыло чувство страха.

— Ты дорожишь дружбой вот с этой, не так ли? — бросила она через плечо, приблизившись к Реми и взяв ее пальцами за подбородок.

Реми смотрела прямо перед собой, не обращая внимания на королеву, ее предостерегающий взгляд был направлен на меня. Я не могла понять, что она хотела сказать — не поддаваться на запугивание королевы, или сделать то, о чем она просила.

— Такая красивая, не правда ли? Но с другой стороны, это все лишь один из товарных знаков вашего вида. Красота и сексуальность. Прошло уже много времени с тех пор, как мои мужчины вкушали плоть суккуба, а я знаю, что они считают ее редким и восхитительным угощением. — Теперь ее улыбка была адресована мне. — Я думаю, что твоя подруга останется нашей гостьей до тех пор, пока ты не найдешь мне нимб. Как думаешь?

— Думаю, что это — плохая идея? — кротко ответила я, стараясь выглядеть непреклонной, но попытка с треском провалилась.

Улыбка Нитокрис поблекла.

— Тем не менее, она останется с нами, пока ты не принесешь нимб и не вручишь его мне в руки. Уяснила? — Она выпустила Реми и указала на нее двум мужчинам. — Уведите ее и закуйте в цепи.

Осклабившись, двое вампов тут же схватили Реми. У меня засосало под ложечкой от страха, когда Реми стала вырываться и кричать, осыпая бранью обоих мужчин.

— Не делай этого, — выкрикивала она снова и снова. — Не делай этого!

Я не знала, кому были направлены эти слова — мне или королеве. Я устремила изумленный взгляд на Нитокрис, которая любовалась своим маникюром.

— Какая жалость, что она не в более сговорчивом настроении, не правда ли? — Она застенчиво улыбнулась. — Уверена, ее настрой изменится в ближайшие двадцать четыре часа или около того. Как часто у вас, девочки, возникает влечение? Так же часто, как моим мужчинам нужно питаться, да?

Вот сука. Я беспомощно наблюдала, как они тащили Реми.

— Вы не можете поступить так. Она же ничего не сделала. — Я погружалась в бездну отчаяния.

— Нет, она не виновата, — согласилась королева. — И поэтому ты будешь всеми силами стремиться освободить ее из заточения. Все, что тебе нужно сделать — это принести мне нимб. Так просто, не правда ли?

Крики Реми становились все тише и глуше. На мои глаза навернулись слезы, я несколько раз моргнула, стараясь их прогнать, потому что не хотела плакать перед королевой.

— Так что? — Нитокрис смотрела на меня с интересом. — Тебе есть, что сказать, Колетт?

Мое тело словно оцепенело. Я чувствовала, как шевелятся мои губы, но не осознавала смысла сказанного, даже когда услышала свой голос:

— Вы получите свой нимб.

Королева Нитокрис улыбнулась:

— Я знаю.

ГЛАВА 14

Как только я на негнущихся ногах покинула ночной клуб, к горлу подступила тошнота и я распрощалась со своим ужином. Дрожа от потрясения, избитая и напуганная до смерти, я вытерла подбородок, и, спотыкаясь, отправилась на парковку, чтобы забрать автомобиль Реми. Казалось, никого даже не удивило, почему, приехав в компании известной мисс Саммор, я уезжаю одна. И это заставило меня задуматься о той жизни, которую она вела, и том, что же на самом деле происходило в этом клубе.

Усевшись за руль БМВ Реми, я пристегнулась и включила кондиционер на полную мощность. Все тело горело, я чувствовала себя так, будто побывала на раскаленной сковороде, а затем меня вывернули наизнанку. Перед глазами постоянно стояла жуткая улыбка Нитокрис, а в ушах звучали ужасные крики Реми.

Это целиком и полностью была моя вина.

Кожа покрылась мурашками. Но не от страха или ужаса (хотя они меня не оставляли), а от похотливого желания. Поцелуй королевы Нитокрис "переборол" поцелуй ангела, отменив его действие, на смену которого пришло непреодолимое вожделение. Мое тело требовало разрядки, мягкая ткань одежды раздражала кожу. Вернулся "Зуд".

Я открыла бардачок и достала мобильник Реми. Притормозив перед автомагистралью, я большим пальцем нажала на телефонную книгу, просматривая сохраненные номера. Телефонная книга была огромной, но я нашла номер Ноа и нажала кнопку вызова. После одного гудка вызов переключился на голосовую почту.

— "Это Ноа. Оставьте сообщение".

— Дерьмо! — заорала я в телефон. — Подойди к телефону, ты, придурок. Ты нужен мне!

123 ... 1415161718 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх