Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(1 книга серии "Дневники суккуба") "Джентльмены предпочитают суккубов" Джилл Майлз - общий файл


Автор:
Опубликован:
05.02.2011 — 06.09.2011
Аннотация:
Этим утром Джекки проснулась в мусорном контейнере и это только начало самого невероятного дня в ее жизни. Ее привычный второй размер груди каким-то таинственным образом превратился в четвертый, ее сексуальный аппетит стал ненасытным и, судя по всему, у нее в кое-то веки была случайная связь с.... падшим ангелом. Все, что она помнит - это одурманивающие синие глаза великолепного Ноа... а затем темный незнакомец, чей укус превратил ее в бессмертную сирену с ненасытными сексуальными потребностями. С помощью Ноа Джекки стала приспосабливаться к своему новому образу жизни, пока она случайно не отправила его в смертельные объятья королевы вампиров и вступила в яростную битву за этого древнего нимбоносца с греховно-привлекательным помощником королевы, который по воле случая был именно тем вампиром, который ее тогда укусил. Как девушка сможет спасти мир, когда врагу так тяжело сопротивляться?  
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ты не задавалась вопросом, почему никто не вышел, чтобы поинтересоваться, что мы здесь делаем?

Когда до меня дошел смысл его вопроса я озадаченно прищурилась. Он попал в точку. Я заявляюсь в музей после телефонного звонка и сообщении о невыходе на работу из-за болезни в течение нескольких дней (довольно необычно, но не слишком-то уж и странно), а теперь разгуливаю здесь в сопровождении темного, таинственного незнакомца, с ног до головы, облаченного в черную кожу (а вот это явно странно). Охраннику следовало, по крайне мере, остановить нас, чтобы поздороваться, или же слегка помахать своей дубинкой. Так почему же он не сделал этого?

У меня было несколько вариантов ответов, но удовлетворительных среди них не было.

Первый: Джордж, охранник, может быть мертв. Маловероятно, но после того как я провела последние два дня в компании падших ангелов, вампиров и суккуба, я была готова отнести убийство к правдоподобному ответу. Второй: Джордж знал, что мы здесь, и звонил для подстраховки в "Службу спасения 911". И третий: они с Джулианной занимались безумным сексом в аппаратной видеонаблюдения, и были слишком заняты, чтобы заметить странную пару в камерах слежения. Но так как Джорджу было девяносто, а Джулианна была необратимо фригидна, то в этом варианте я сильно сомневалась.

Поэтому я пожала плечами, стараясь выглядеть беспечно.

— Сдаюсь. Почему бы тебе не просветить меня?

— Скучная ты. — Зэйн вставил в рот еще одну сигарету и зажег ее, прежде чем я успела возразить. — Идем. Я покажу тебе.

Обойдя меня с гордым видом, он направился в другой зал. Я поспешила за ним, убедившись, что его длинный, широкий плащ не зацепится за какой-нибудь ценный экспонат.

— Куда ты идешь? Нам не туда. Мы разыскиваем египетское крыло, а не экспонацию Майя.

Он проигнорировал мои возмущенные вопли, направляясь прямиком к мужской уборной.

Я резко остановилась, когда он вошел внутрь. Ну что же, ладно. Я в замешательстве уставилась на дверь. Я не думала, что у вампиров могут быть телесные нужды...

Зэйн с шумом распахнул дверь и странно на меня посмотрел.

— Ты ничего не сможешь увидеть, если будешь стоять здесь.

Моя челюсть отвисла.

— А что именно я должна увидеть там?

Он закатил глаза и втащил меня в уборную.

— Ты самая параноидальная сексуальная маньячка, которую я когда-либо встречал, Принцесса.

— Я не сексуальная маньячка, — возразила я, когда он повернул меня лицом к большому зеркалу над раковинами.

— Я не вижу... — слова застряли в горле. — Я... — Снова не вышло. — О!

Мое отражение уставилось на меня из зеркала как всегда ошеломляюще сексуально. Я так же видела стену позади меня... и сигарету, висящую в воздухе.

Сигарета, зависшая в воздухе сама по себе.

— Э-э, ты не отражаешься в зеркале, — указала я туда, где должно было быть его отражение.

Зэйн хлопнул себя по лбу.

— Подумать только, ты права! — Он покачал головой и глубоко затянулся сигаретой. — Удивительно, что вас, девочек-сук, не ценят за ваши мозги. С таким острым умом успех тебе был бы гарантирован.

Я выбила сигарету у него изо рта и растоптала ее.

— Может, теперь мы пойдем? Я понимаю, для тебя все происходящее лишь очередные шуточки да забавы, но мне надо выяснить, где ваша королева скрывала свои модные аксессуары на протяжении последних четырех тысячелетий прежде, чем она убьет моего друга.

Я не любила, когда надо мной подтрунивали, да и было что-то такое в Зэйне, что выводило меня из себя. Его сексуальные ухмылки? Его наплевательское отношение? Как бы то ни было, я не доверяла ему ни на грош. Хуже того — я не доверяла себе, когда он был рядом.

У него на самом деле были самые потрясающие губы.

— Она не станет его убивать, ты же знаешь, — произнес Зэйн вслед мне. — Королева немного попользуется им, чтобы узнать, сможет ли она породить дитя от семени падшего ангела, которое станет божественным вампиром. В противном случае, она просто поглотит его силу.

— Что ж, теперь мне заметно полегчало, — огрызнулась я и, громко хлопнув дверью, направилась в египетское крыло, решив не отвлекаться на клыкастую "опасность" за моей спиной.

Зэйн хранил молчание добрых десять минут, позволив мне привести свои мысли в порядок. Несколько смягчившись, я поделилась с ним теорией о том, что Нитокрис была царицей Древнего Египта, и как это ни удивительно, он не осмеял меня.

Сокровищница Нила была моей любимой коллекцией во всем музее. Это было наше самое популярное крыло. Мне никогда не доверяли проводить здесь экскурсии, потому что я занимала самое нижайшее место на тотемном столбе экскурсоводов. Но я вызубрила экскурсионную программу этого крыла, в надежде, что один из более авторитетных гидов возьмет больничный и мне выпадет шанс блеснуть своими познаниями.

Массивный каменный саркофаг в натуральную величину, помещенный в стеклянный корпус, возвещал о входе в египетское крыло. Стены были разрисованы сценами с берегов Нила, а на нескольких колонах с каннелюрами, в вертикальные желобки вдоль ствола, были прилажены пальмовые листья, придавая оформлению крыла еще большую достоверность. Обычно в зале звучала восточная мелодия, но сейчас здесь стояла тишина, нарушаемая шорохом одежды Зэйна, идущего позади меня, да звуком его затяжек от сигареты.

— Итак, что мы здесь ищем?

— Материал по Египту, тупица.

На секунду мне показалось, что он хочет придушить меня, и я почувствовала чрезвычайную гордость, оттого что мне удалось вывести его из себя.

Он склонился над стеклянной витриной и уставился на вереницу статуэток Ушебти.

— Нет, Принцесса. Я имел в виду, что ты надеешься найти в этом специфическом институте науки, культуры и образования?

У меня имелось одно смелое предположение, однако я кое-что вспомнила, поэтому стоило попробовать. Я протиснулась мимо него и, воодушевляюще улыбнувшись, направилась в дальней конец переполненной экспозиции.

— Летом прошлого года здесь работала Керри Браун.

— Кто?

— Она была аспиранткой в Оксфорде в их археологическом проекте. Браун стажировалась здесь прошлым летом и работала в египетском крыле. — Везучая сучка.

Я направилась в дальний конец зала, держа свой путь позади киноэкрана, беспрерывно демонстрирующего двадцатиминутный фильм "День в жизни Египта" в часы работы экспозиции.

— Она писала диссертацию по египетским фараонам-женщинам. Керри оставила копию для музейных архивов, так что я намериваюсь порыться в ее бумагах и попытаться найти в них что-нибудь полезное.

Я пошарила позади экрана, нащупывая углубление в стене, и нажала на него пальцем. Дверь хранилища приоткрылась на несколько дюймов. Комната была настолько завалена коробками со старой документацией и квитанциями из сувенирных лавок, что открыть дверь полностью было невозможно. Я протиснула одну ногу в узкий проем, и, навалившись на дверь всем весом, протиснулась внутрь. В процессе протискивания через проем возникла небольшая проблема с грудью, но мне удалось пролезть без особых "потерь".

Я щелкнула выключателем и при свете лампы изучила взглядом пугающие штабеля коробок. Мне предстояло перелопатить кучу стажерского дерьма, оставшегося на рабочем столе еще с прошлого лета, после отъезда студентов в университетский колледж. Документы не убирались в архивы на случай, если стажеру вздумается вернуть их. Документы Керри Браун должны были все еще находиться в ее контейнере для хранения, а вместе с ними и весьма детальная диссертация.

— Ты надолго там останешься? — За пределами вызывающего клаустрофобию хранилища, раздался голос Зэйна, отзываясь эхом в тиши зала. — Или я могу отлучиться?

Черт возьми, нет! Быстро подумав, я высунула голову в дверной проем, чтобы взглянуть на него.

— Ты знаешь, как выглядит картуш Нитокрис?

Вампир посмотрел на меня бессмысленным взглядом.

— Что?

— Картуш.

На его лице появилось оскорбленное выражение.

— Как ты смеешь спрашивать меня о таких вещах? Она моя королева, а не какая-то потаскуха...

Я растеряно моргнула, сопротивляясь желанию рассмеяться при взгляде на его напыщенное лицо.

— Эй, попридержи коней! Я имела в виду ее имя, начертанное египетскими иероглифами.

— Да откуда же мне знать?

— Тогда сделай одолжение и приступи к чтению вон того. — Я указала на одну из табличек рядом со стеклянным витражом. На них указывалось краткое историческое описание объекта, выставленного под витражом, а иногда приводились доподлинные, исторически установленные и задокументированные факты. — Ищи какие-нибудь упоминания о потайном зале или о цыпочке-фараоне. Понял?

Зэйн стряхнул пепел с сигареты на полированный деревянный пол, специально, чтобы досадить мне.

— Ты — босс.

— Замолкни, — рявкнула я. — И бросай курить в этом чертовом музее! Из-за тебя сработает детектор дыма.

Он рассмеялся, чем еще больше вывел меня из себя. Я вернулась назад к хламу внутри. Бормоча под нос нелицеприятные вещи о придурковатом вампире я занялась первой коробкой.

Спустя час или два, я нашла коробку, которую искала. От нее разило дешевыми цветочными духами, и на ней имелись инициалы "К.Б.".

Когда я ее открыла, запах ударил мне в нос. Зажав рот рукой, я заставляя себя разобрать вещи в коробке. В самом низу я нашла скрепленную спиралью рукопись диссертации и тихо поздравила саму себя с находкой. Если существовали хоть какие-то упоминания о королеве вампиров, мозговитая малышка Керри Браун нашла бы их. Я была так уверена в этом, что могла бы поставить на кон свою жизнь.

В прямом смысле слова.

Растолкав коробки в некотором подобии порядка, я выбралась из хранилища и сделала глоток свежего воздуха. Крыло провоняло табачным дымом от сигарет Зэйна, но я лучше подышу дымом, чем еще раз вдохну терпкий запах "Табу".

Выставочный зал был пуст, скучающего вампира в поле зрения не наблюдалось. Я прижала копию диссертации к груди и устремилась прочь, лихорадочно высматривая его длинный кожаный плащ.

Долго искать не пришлось. Как только я завернула за угол, то сразу увидела широкие плечи Зэйна за одной из покрытых пальмовыми листьями колонн и почти рухнула на пол от облегчения.

Пока не заметила, что он разговаривает с Джулианной, от чего у меня чуть не случился приступ удушья. На звук моего сдавленного всхлипа они оба повернулись ко мне.

Зэйн посмотрел на меня с сексуальной поволокой во взгляде, и я затрепетала от этого хорошо знакомого взгляда. К моему удивлению, Джулианна не впивалась в меня ненавидящим взглядом. На ее щеках алел румянец, и казалось, она впала в прострацию. Джулианна улыбнулась мне и повернулась к Зэйну, пожирая вампира обожающим взглядом. Три верхние пуговицы на ее накрахмаленной белой блузке были расстегнуты, и она перебирала пальцами уже с четвертую.

Вот дерьмо. Я бросилась вперед и вклинилась между ними, чем вызвала довольный смешок у Зэйна и отчаянный возглас моего босса.

— Что-то не так, Принцесса? — Зэйн отодвинул меня в сторону. — Ты не нашла то, что искала?

— Нашла, все в порядке. И теперь, когда мы выполнили задуманное, мы можем уходить, — я натянуто улыбнулась и повернулась к Джулианне. — К сожалению, нам пришлось заехать в музей во внеурочное время. Я знаю, что вы подобное не одобряете, но...

Джулианна подняла голову и посмотрела на меня так, словно видит меня впервые. Учитывая изменение моей внешности, это было не слишком далеко от истины.

— Ты что-то сделала со своими волосами? Они выглядят чудесно.

Хм.

Почувствовав неладное, я повернулась к Зэйну.

— Ладно, донжуан. Что ты сделал?

Зэйн с ленцой улыбнулся, заставив мое сердце екнуть.

— Сделал? Я? Твоя милая коллега нашла меня здесь и любезно ответила на вопросы о выставке Египетских экспонатов.

— Она? Любезно ответила?

Я окинула ее подозрительным взглядом. В таком состоянии она могла разве что снять свою блузку, но никак не читать лекцию по различию между Древним, Средним и Новым царствами Египта.

Джулианна отбросила с лица выбившийся локон — первый выбившийся локон, который я когда-либо видела в ее всегда безупречно уложенной прическе.

— Мистер Хэтфилд рассказал мне о своем увлечение темой о женщинах-фараонах, — произнесла она с придыханием от восхищения. — Разве это не замечательно, что он настолько страстно увлечен историей?

— Это просто здорово, — ответила я. Мистер Хэтфилд? А Ноа вроде как МакКой? — Так вы нашли что-нибудь о Нитокрис?

Она отрицательно покачала головой, не сводя глаз с Зэйна.

— Ничего, но я сказала мистеру Хэтфилду, что Нитокрис является довольно древней исторической личностью. У нас в музее не очень много экспонатов эпохи Древнего царства, в основном здесь представлена эпоха Нового царства. Я предложила ему проверить Каирский Египетский музей древностей, если он ищет нечто особенное.

Зэйн взял меня под руку, ухмыляясь мне с высоты своего роста.

— А я ответил ей, что именно этим мы и займемся...

От этого мимолетного прикосновения по моему телу пробежались мурашки, а обожание в глазах Джулианны сменилось ненавистью по отношению ко мне. Я выскользнула из-под руки вампира.

Зэйн взял Джулианну за руку и легко коснулся губами ее пальцев.

— Благодаря совету этого прелестного создания, — продолжил он

Джулианна хихикнула и вновь обратила обожающий взгляд на Зэйна.

— Дайте мне знать, если я еще что-нибудь могу сделать для вас. Такое удовольствие встретить человека, который понимает всю важность... Древнего царства.

Я закатила глаза. Сомневаюсь, что в данный момент ее мысли были о Древнем царстве.

— Очаровательно. Теперь-то может мы соизволим идти?

— Конечно. — Зэйн провел ладонь по щеке Джулианны. — Один момент...

Я с ужасом наблюдала, как Джулианна запрокинула голову, открывая шею.

— Погоди-ка! — взвизгнула я.

Но уже было слишком поздно. Зэйн наклонился, и до моих ушей донесся звук прокалываемой плоти.

Я потрясенно замерла. Мне ничего не оставалось, кроме как отвернуться.

— Зэйн!

Она проигнорировал меня. Я услышала стон Джулианны, и задалась вопросом, было ли это проявлением страха. Но все же он прозвучал более... чувственно, что ли.

Я задавалась вопросом, похоже ли это на мое нападение в переулке. Наслаждалась ли я укусом? Издавала такие же чувственные стоны, как Джулианна? Прижималась ли всем телом к вампиру и просила ли о большем? Ноа говорил, что из-за попадания вампирской слюны в кровь, жертва ощущает интенсивное сексуальное желание, но я не помнила ни единой детали. Трудно было приравнять процесс сосания крови к умопомрачительному сексу, но судя по стонам Джулианны, у нее похоже это получилось. Я услышала завершающий причмокивающий звук, похожий на смачный поцелуй, а затем звук упавшего на пол тела. Вампир удовлетворенно вздохнул, и, несмотря на свои опасения, я оглянулась.

Зэйн вытер рот краем рукава и подмигнул мне.

— Это выше моих сил.

123 ... 1920212223 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх