Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бесштановый переворот


Автор:
Фандом:
Опубликован:
10.12.2008 — 17.02.2009
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Кульдульперпукс встречал нашу процессию в тронном зале на узурпированном царственном стуле. Рядом маячил стукач и самозваный чародей Бзылдюк. Причем последний за время, минувшее с нашей последней встречи, явно преуспел. Теперь он был одет в сюсюлевые одежды, а на шее болтался какой-то массивный золотой в бриллиантах отличительный знак. Никак, получил повышение? Интересно, за какие заслуги?

— В прошлый раз, — начал король без предисловий, как только мы остановились у подножия трона, и мои сопровождающие склонились в глубоком поклоне, а я лишь кивнул августейшей особе, — ты говорил, что не будешь вмешиваться в дела королевства. Однако, до меня дошли сведения, что ты появляешься в разных княжествах и баламутишь там народ. И в Юпе о тебе разные слухи ходят. Что подрывает сложившиеся устои. Кстати, — Кульдульперпукс обратил недовольный взор на Кирдеца, — почему о действиях колдуна я узнаю не от начальника тайной полиции? Хорошо, есть другие надежные люди.

Узурпатор кивнул на расцветшего самодовольной счастливой улыбкой Бзылдюка.

— Твое Величество, я, естественно, знал о всем происходящем вокруг колдуна, — с достоинством ответил главный силовик, — но посчитал эти сведения не достойными твоего внимания.

— Я тут решаю, что достойно, а что недостойно! — Взвизгнул король, затем вновь обратился ко мне. — Итак, по законам королевства и за меньшие преступления полагается смертная казнь. Так что, сам понимаешь, какая участь тебя ожидает. Ты дворянин?

— Само собой.

— Значит, Глоталка.

— Погоди, Твое Величество, — на сей раз я решил обойтись без блатного жаргона, стражники за спиной во главе с Кирдецом как-то не располагали, вдруг непонятные слова истолкуют, как оскорбление сюзерена, и тюкнут по башке, дабы пресечь, — ты, случаем ничего не запамятовал? А как же пророчество?

— Это ты про: "...а замыслит если кто-то..."? Так я тут совершенно ни при чем. Для таких случаев у меня новый министр образовался. Давай, Бзылдюк.

Новоявленный вельможа шагнул вперед. Было бы смешно, кабы речь не шла о моей шкуре. А посмотреть было на что. Раздутый от понимания собственной значимости, словно индюк, лжеколдун в тоже время жутко боялся, о чем свидетельствовали расширившиеся от ужаса бегающие глазенки и мелкая дрожь, колотившая все тело Бзылдюка.

— За совершенные и задуманные преступления, — голос не отставал от хозяина и дрожал так, что хоть инопланетян у Спилберга озвучивай, — я, Министр Приговоров, приговариваю дворянина Игоря Сера Геевича, именуемого в народе Тем Самым Колдуном, к смертной казни через Глоталку. Приговор окончателен и обжалованию не подлежит, как и все приговоры Юпалтыны. И будет исполнен немедленно! Увести!

Сильные руки стражников впились железной хваткой в плечи, меня развернули и повели. Я попытался бросить через плечо пару аргументов в свою пользу, не подействовало. Король уже меня не слушал. Он подозвал Кирдеца и что-то втолковывал силовику. Видать, учинял разнос за неподобающее несение службы.

Мои церберы передали меня другим стражникам, видимо, и у охраны существовало разделение труда, которые и повели по длиннющей галерее, выходящей, как я понял, к Площади Истины.

Перед тем, как меня выволокли из тронной, я выкрикнул, что при таком отношении к осужденным, им никогда не попасть в Евросоюз. Не подействовало. Приговор, как сказал Бзылдюк, был окончательным и обжалованию не подлежал. Глоталка. Перемещаться не спешил. Не хотелось среди бела дня объявляться в поселке в чем мать родила. И так уже... Конечно, когда пресловутый жареный птиц клюнет в столь же пресловутое место, тогда по любому придется смываться, но пока можно было и повременить, мало ли...

— А вот не хрена было своими фокусами заниматься. — Раздался над ухом знакомый голос. — То бы я тебе харю начистил, посидел бы у меня в обезьяннике пару деньков, а потом, глядишь, и договорились бы. А теперь тебя схавает чудо-юдина мерзопакостная.

Я обернулся. И офонарел. Говорил обладатель свистудки. Десятник стражи.

— Мерин?!!!

— Дразнись, дразнись, недолго осталось.

— Пардон, Иван Федорович. Это я от неожиданности.

Еще бы! Последний раз начальника денисовской милиции я оставил голого, в окружении агрессивно настроенных тюлюлюлистов. Он умудрился не только выпутаться из неприятной истории, но и на службу устроиться. Прошло-то всего ничего, а он уже десятник.

— Иван Федорович, Вы меня простите, что я Вас сюда без предупреждения. Испугался сильно. Мне же раньше никогда к башке пистолеты не приставляли. Вот и сдрейфил. Но сейчас мы все исправим. Я Вас назад перемещу.

— Я те перемещу! Охренел?! Что я там забыл, в той богом забытой дыре? Здесь видал какой карьерный рост? Я в ближайшее время в сотники подамся, затем в заместители начальника стражи, а там рукой подать и до поста начальника. А это по нашим меркам приравнивается к Министру Внутренних Дел. А там что? В лучшем случае почетная пенсия. Если дадут до нее доработать, козлы проклятущие! К милиции никакого уважения в последнее время. Их, сволочей охраняешь, а они оборотнями обзываются. Всех бы перестрелял.

— Иван Федорович, а как Вы в стражу-то попали? — Я просто так полюбопытствовал, слушал излияния Мерина в пол-уха, сам мысленно прикидывая какому месту в Денисовке примерно соответствует здешняя площадь казни.

— Недолюбливают горожане тюлюлюлистов. А когда увидели меня без ничего выбегающим из их зоны, почли это за подвиг. Да и потом я еще немного поругался, пару-тройку харь начистил. Народ сам решил что я стражник, только сбрендивший. Сдали меня воинам. Я и там пару рож набил. Мне сразу предложили службу.

— А, может, все-таки домой? Карьера карьерой, только здесь, в случае чего, ментовской зоной не отделаешься. Сразу скормят вон тем милым созданиям. — Мы уже покинули галерею и подошли к лобному месту, я кивнул в сторону отвратительных харь.

— До этого не дойдет. — Самоуверенно завил Мерин. — Чуть-чуть осторожности и хитрости, всего делов-то.

— А если я сейчас скажу, что Вы мой помощник и шпион? Мол, по моему заданию внедрился в стражу...

— Не успеешь. Сначала зубами подавишься, а потом я тебе еще и язык вырву. И скажу, что ты начал заклинания бормотать, колдовское отродье. Я для того и приставлен, чтобы предотвратить.

Неожиданно я понял, что Мерин именно это и собирается сделать. По любому. И ведь идет чуть сзади, не успею увидеть замах и вовремя ретироваться.

— Слушайте, Иван Федорович, Вы же помните, как сюда попали? Помните. Я умею мгновенно перемещаться из мира в мир. Это от меня не зависит. Как только возникает реальная опасность для жизни, я телепортируюсь. Прикиньте, как опростоволоситесь. Доверили Вам приговоренного, а он исчез. Так что, без глупостей.

— Да я и не собирался ничего делать..., — даже странно было слышать в голосе Мерина тень смущения, — ты же у нас вообще VIP-персона. Приговорен к Глоталке. Прямо, как дворянин. Моя бы воля, скормил бы Жевалке, причем по частям. И вообще, неправильно они с колдунами поступают, как с обычными преступниками. А вас жечь полагается. Наш средневековый опыт подсказывает, что костер — самый действенный способ. Получу повышение, сразу внесу рацпредложение...

Мы взошли на возвышение. Вблизи образины были еще противней. Неведомо откуда появившийся Бзылдюк начал монотонно зачитывать приговор. На сей раз он не ограничился общими фразами, как перед королем. Народ любит подробности. А толпа собралась приличная. Как гласит штамп: некуда яблоку было упасть. Когда успели? А судя по длинному списку моих преступлений, я являлся весьма порядочной сволочью.

Взглядом нашел среди толпы Копадрюка. Как и думал, он стоял в первом ряду. Едва заметно подмигнул, мол, будь спок, все под контролем. Пора было сматываться. Конечно, появляться в центре Денисовки (по моим прикидкам площадь примерно соответствовала поселковому рынку) средь бела дня в бесштановом состоянии не хотелось. Но отступать было некуда, позади Глоталка. Хотя, если появиться там вместе с голым Мерином, то получится совсем другая картина. Я буду как бы незаметен. Быстренько смоюсь и все.

— Иван Федорович, давайте попрощаемся что ли? — Я дружелюбно протянул руку стоящему поодаль Мерину.

— Гм... Ну, ладно. Удачно тебе перевариться.

Он протянул мне руку. Сжал сволочь со всей своей дурацкой мочи. Морщась от боли я нажал на камень...

Целая тачка. Хренов. Ничего не произошло. Я по-прежнему находился между двумя образинами. Мерином и Глоталкой. Из головы абсолютно вылетело предупреждение Валакалы, про то, что в какой-то момент кольцо может и не сработать. И почему это не произошло в родном мире? Отдохнул бы, дождался восстановления волшебных свойств, и все дела. Но по закону подлости это случилось в самый неподходящий момент. Ой, как это мягко сказано — неподходящий. Критический. Катастрофический. Это же кирдык!...

Я продолжал жать и жать на волшебный камень. Бесполезно. Что делать в данном случае не представлял абсолютно. Раньше как-то не приходилось прощаться с жизнью. Да еще и публично. Крикнуть что-нибудь, как в старых фильмах про революционеров? Что-нибудь "да здравствует". Только хрен его знает, что. Что должно здравствовать после меня? Совершенно по барабану. Или, может, песенку затянуть? Типа: "Вставай, проклятьем заклейменный...". Наверное, такие идиотские мысли лезли в голову лишь потому, что я еще до конца не мог поверить происходящему. Раньше все было интересно, в диковинку, весело и забавно, а теперь вдруг все очень серьезно, по-взрослому. А когда все-таки окончательно дошло, и я начал пугаться по-настоящему, было уже поздно. Мерин легким движением развернул меня и практически швырнул в раскрытую пасть...

Услышал, как сверху меня проглотили. И заскользил по абсолютно гладкой поверхности, словно на горках в аквапарке. Вот уж не думал, что придется ознакомиться с действиями Глоталки, так сказать, изнутри. Говорят, в последние мгновения жизни люди вспоминают прошлое, мол, вся жизнь проносится перед глазами... То ли брешут, то ли я дефективный. Короче, ничего подобного. Так, мелькнула мыслишка, что все, капец. Еще несколько раз нажал на камень, совсем не судорожно, и, поняв, что бесполезно, оставил попытки. А потом голова как-то сама собой переключилась на отвлеченные темы. Может, защитная реакция?

Первым делом подумалось, что сволочи, они и при перемещении в параллельный мир остаются сволочами. Это я про Мерина. Потом решил, что если бы Кульдульперпукс попал к нам, та же фигня получилась бы. Потому как тоже сволочь. Конечно, такого карьерного роста, как Кобылин, король никак не достиг бы. Разве что, назначили бы старшим по палате в психушке, если там таковые имеются. И то, навряд ли. Там, поди, сплошь и рядом Наполеоны, императоры, диктаторы, вожди мирового пролетариата, а тут обыкновенный король. Ничего примечательного и выдающегося. Все-таки надо было его к нам зафинтифлюжить, не смотря на возражения Пали. Хотя бы на время. Во-первых, спеси поубавилось бы, а, во-вторых, про мои похождения немного подзабыли бы в Денисовке. Голый король примечательней, чем учитель.

Скольжение продолжалось. Причем, достаточно долго. Промелькнула мыслишка: интересно, желудок когда-нибудь будет? Бр-рр-рр! Я ее сразу прогнал. И не собирался представлять, как может выглядеть сей пищеварительный орган, справедливо решив, что если уж попаду туда, тогда и буду с этим разбираться. Как говорится, будем решать проблемы по мере их поступления. Захотел хоть примерно вычислить скорость своего скольжения. Но как? Трение практически отсутствовало. Темнота сплошная. Так что ни на ощупь, ни визуально сделать это невозможно. Кабы, хотя бы ветер дул в лицо... Тоже тю-тю. Хотя, что я знаю о пищеварительных ветрах? Ну, в курсе, что бывают... на выходе из системы.

Потом почему-то башка переключилась уж совсем на отвлеченную тему. Задумался, почему ктотышки называются ктотышками? Причем, насколько я знал, это прозвище они получили, потому что на любую просьбу отвечают именно так: "Ктотышки". И в то же время страшно обижаются, если их так называют. Забитая математикой голова зачем-то разбила прозвище на составляющие, то бишь слоги. Кто-ты-шки. Потом тут же автоматически перевела их на английский (а все программирование на нем). Слог "шки" не перевелся, по сему тут же попал в разряд констант, величин постоянных, непереводимых. С остальными было гораздо проще. Кто — ху, ты — ю. Сложилось. И вроде все стало на свои места. Получился синоним слова "фигушки". Стало понятно, что они отвечают в ответ на просьбы, и почему обижаются на данное прозвище. Может, я был и не прав в своих предположениях, но, тем не менее, появилось ощущение того, что еще одна из загадок (пусть совсем незначительная) этого мира нашла свое разрешение, а вместе с ним и какое-то спокойствие, совсем неуместное в данной ситуации.

Потом башка поигралась в фокусы с обратным послоговым переводом, и стало ясно почему факультет называется факультетом. И в названии таверны "Фактыть" появился хоть какой-то смысл.

А затем, как это не странно, я задремал...

А проснулся я оттого, что плюхнулся в воду. Очухался моментально. Спал-то некрепко, так, слегка вздремнул. Если учитывать обстоятельства, то впору в "Книгу рекордов Гинесса" проситься — меня казнят, а я ночую...

Я оказался в небольшом озерце. Метров пять в поперечнике. Неглубоком. Примерно, чуть выше колена. Вода прозрачная, голубая. Песочек чистенький, словно просеянный, аккурат, как в фильмах о тропических островах. Вверх, в ту сторону откуда я выпал, смотреть не стал. Принципиально. И гнал из головы всяческие логические измышления, типа, если был проглочен огромной безобразной башкой, то вывалиться должен непременно из...

Да и некогда мне было по сторонам харей крутить, да достопримечательности осматривать. Потому как на берегу озерца находилось четыре человека, которые очень внимательно за мной наблюдали. Непривычно как-то. Оказаться в незнакомом месте в поле зрения людей и при этом одетым. Голым-то, получается, проще. Сразу приходится отбрехиваться, сочинять какую-нибудь хрень насчет внешнего вида, а теперь что говорить? Банальное "здрасте"?

Тем временем четверка продолжала молча меня изучать. Три громилы и один мужик обычного телосложения с умными глазами. Сразу почему-то подумалось, что этот в группе главный. Оно завсегда так бывает, у кого силы не меряно, тем ума не надо, за них другие думают.

И тут до меня дошло, кто ж такие встречающие. Психиатр с санитарами. Я ведь недавно был казнен и, по идее, ощутив себя живым и здоровым, мог что угодно вообразить. От попадания в рай (или как тут называется счастливая составляющая загробной действительности?), до чудесного воскрешения. Всего можно ожидать от вновь прибывшего. И, наверное, были прецеденты неадекватного поведения, раз выставлен такой усиленный эскорт.

Я поднялся на ноги (после падения машинально сел, в таком положении и оставался, вода теплая, чистая, песочек мягкий. Куда торопиться?) и, как ни в чем не бывало, представился:

— Меня Игорь зовут. Куда идти?

123 ... 3839404142 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх