Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бесштановый переворот


Автор:
Фандом:
Опубликован:
10.12.2008 — 17.02.2009
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— По обычаю?

— По обычаю...

Вот, блин, пленник традиций и устоев. Не позавидуешь. Понарушил всякие разные дурацкие правила море раз, продолжает нарушать и любое последующее действие будет или новым нарушением, или раскроет старые. Вот, и мучается теперь. Ничего, когда все закончится, поведаю ему тайну князя-княгини и его-ее невесты-жениха, естественно, при условии полной конфиденциальности, может, полегчает у барона на душе, от осознания, что не он один личные обстоятельства поставил выше обычаев.

— Ладно. Проехали. Что было, то было. Хотя разгребать все это мне приходится. Возможно, потребуется твоя помощь. Ты готов рассказать Пале всю правду?

— Ох! — Барон болезненно сморщился, словно на все его зубы внезапно напал таившийся в засаде кариес. — Она же не простит!

— Или умрет. Из-за ваших идиотских обычаев и их нарушителей. Она же искренне верит, что является принцессой. Валакала ведь тоже дворянка, значит, не врет по определению. Ты хочешь, чтобы твоя родная дочь сгинула в Глоталке после того, как Жезл Власти не засияет в ее руках? — Про то, что жезл фальшивый, да и Глоталка совсем не смертельная, я решил не распространяться. Не надо знать всех подробностей этому правдолюбцу.

— Я согласен. Все расскажу.

— Вот и чудненько. Тебя спрячут здесь, чтобы лишний раз в городе не светиться.

— Надолго?

— Не знаю. Может, вообще не понадобишься.

— А можно вернуть меня к своим? Там же...

И барон неожиданно заткнулся. А и так все понятно.

— Мать Пали?

— Да.

— Ну, вы, блин, даете! — Из меня сама собой вылетела генеральская фраза. — Это ж надо, родное дитя при живых родителях объявить подкидышем. А матери каково было, с дочерью расстаться?

— А Лайва никогда с Палей и не расставалась. Сначала была кормилицей...

— Ага, завелся подкинутый младенец, и у одной из служанок нежданно-негаданно появилось грудное молоко.

— Точно. А потом Лайва нянькой была при дочери. Это когда Паля постарше стала, за ее воспитание Валакала взялась, но мать всегда была поблизости.

— Все. Договорились. Только пока ты все равно не вернешься к своим. Лайву приведут сюда.

Вначале у меня были соображения держать Каласада поблизости про запас. На тот случай, если Паля не поверит мне. Думал, что слова приемного папаши будут убедительней. А уж что сказать, я бы научил. Но раз уж выяснилось, что он родной отец, и мать находится рядом, я решил организовать их встречу по-любому. Мало ли как все сложится на празднике. Может, придется Палю эвакуировать в свой мир без возможности возвращения? Ведь если Кульдульперпукс возьмет верх, он непременно объявит претендентку на престол вне закона.

Перед тем как вернуться в свою параллельность, требовалось решить кое-какие оргвопросы. В ближайшие дни явно придется мотаться туда-сюда по параллельностям. И не всякий раз будет возможность дожидаться глубокой ночи. В Денисовке безлюдность места перемещения в случае чего мог обеспечить Серега своим присутствием. А чтобы здесь сохранить в тайне мое чудесное "воскрешение" требовалось принять кардинальные меры.

— Коп, позови Пылкрюла.

Управляющий явился незамедлительно.

— Обстоятельства складываются таким образом, что на ближайшие дни таверну придется закрыть.

Сказать, что Пылкрюл удивился, значит ничего не сказать. Он задохнулся от возмущения. Лишь спустя полминуты управляющий вспомнил, как дышится, а еще через столько же, и как говорится.

— Ап... Эх... Т-так, как же?! Никак невозможно! Нельзя, и все тут! Да во время празднования Кля выручка тройная! Была..., до самопляса. А уж теперь-то!

Я начал прикидывать, чтобы такого сказать и чем бы припугнуть, чтобы скряга перестал ерепениться, и в то же время не испортить отношения, но Копадрюк опередил.

— Пылкрюлушка, а помнишь того сотника, что исчез из твоей таверны? — Елейно поинтересовался грабитель. Я решил, что приятель будет просто шантажировать управляющего, но Копадрюк пошел дальше. — Хочешь отправиться вслед за ним? Игорек, как называется то место, где сейчас обитает тот бугай?

— Тартарарам, — мне ничего не оставалось, кроме как подыгрывать своему помощнику, — а это мысль. А то сотнику не с кем там общаться. Ни единой живой души. Сплошь только демоны.

— Сейчас же закрою таверну! — Пылкрюл с перепугу даже забыл, что при таких угрозах полагается терять сознание или, на худой конец, дар речи. — Не надо меня в Тартарарам!

Управляющий пулей вылетел из номера. А уже через пять минут явился вновь и доложил, что зал пуст. А потом спросил, надо ли удалять и весь персонал, включая официанток, а так же обитающих в других номерах постояльцев. При этом в его голосе слышалась такая неподдельная скорбь, что я благодушно разрешил постояльцев с персоналом не трогать. Велел только, чтобы в обеденном зале никого кроме своих не было.

А на дворе уже стояла глубокая ночь. Так что можно было возвращаться в Денисовку. Правда, от двух посошков (верхнего, в номере, и нижнего, в зале, непосредственно перед перемещением) с Копадрюком отделаться не удалось.

Резко выдохнул, выпил...

?

А вдохнул уже в сквере, за живой изгородью. Оделся и пошел. Совсем не таясь. Надоело прятаться. Да и посошки заметно повысили степень пофигизма. Я даже прикинул, какую надменную рожу сострою, ежели кого повстречаю. Зря. Денисовка уже опустела. Только где-то далеко разрывалась автомобильная магнитола, да одиноко брехала собака, мучимая бессонницей.

А в нетрезвой голове роились разные мыслишки. То, что Паля не принцесса, я знал еще со встречи с Сильбульлионом. Но теперь обнаружились и ее настоящие родители. В принципе, на этом можно было бы и успокоиться. Все ей рассказать, да закрепить свидетельскими показаниями Каласада, Лайвы и Валакалы. Естественно, она расстроится. Не мудрено. Почти всю сознательную жизнь считать себя законной наследницей королевской фамилии и оказаться простой байстрючкой захудалого дворянина — офигенное понижение статуса. Но, с другой стороны, в этом были и положительные моменты. Никаких тебе государственных забот. Вполне можно было вернуться восвояси. А уж о том, чтобы семейку оставили в покое, я бы смог позаботиться. Как и о материальном благосостоянии. Путем шантажа. Уверен, что каждый из сильных мира сего легко отвалит приличную сумму, лишь бы я держал язык за зубами. Да, некрасиво и непорядочно. А порядочно каждый раз меня казнить, как только мне нечаянно становилась известна чья-либо тайна?

Но подобный хеппи-энд мог меня устроить в самом начале предприятия. Или в том случае, если бы король был настоящим. Или, пусть и узурпатором, но хотя бы добрым и справедливым. Однако Кульдульперпукс не достоин оставаться на престоле. Таких сволочей еще поискать надо. Хотя, зачастую так и бывает, когда из грязи в князи. А тут еще круче: из дерьма в короли. Вот, самодурство и поперло. И ладно бы только в первое время. Ан нет, уже восемнадцать лет прет и останавливаться не собирается. И чем дочь барона хуже дерьмоуборщика? Гораздо лучше. Так что, придется доводить дело до конца.

Да, теперь я очень многое знал и даже кое-что умел. Да и сделал немало, для осуществления плана мирной смены власти. Но все пойдет насмарку, и неимоверные мои усилия, связанные с постоянным риском для жизни, окажутся тщетными, если не получится "перепрограммировать" фальшивый Жезл Власти.

В принципе, ничего сложного. Заклинательные матюги помнил наизусть, что называется, ночью разбуди... Но "обматерить" подделку требовалось еще до официальной церемонии. Иначе, жезл засияет в руках Кульдульперпукса, и даже если князья внемлют моим увещеваниям и затребуют предоставить принцессу, то у Пали совсем не будет времени самолично менять заклинание свечения. Это должен сделать я.

Однако, до жезла еще надо добраться. И в этом помочь мне мог только один человек, знающий точно где хранится подделка, сам Кульдульперпукс.

Домой я заходить не стал. Королевский дворец соответствовал моей улице. Вот только, я бывал или в темнице Пали, или в тронном зале. А где королевская опочивальня — понятия не имел. Оставалось надеяться, что Кульдульперпукс ночует где-нибудь неподалеку от королевского кресла. Из-за лени, чтобы далеко не ходить. Хотя не факт. Его запросто могут носить сколь угодно далеко.

Но, тем не менее, поиск я решил начать именно с тронной. Надо же откуда-нибудь начинать?

Я дошел до проулка между домами, ведущего к речке, параллельному аналогичному возле моего дома, и немного углубился. Где-то так. Хотя, если верить глазомеру, точней было бы перемещаться с огорода Свиридовых, не доходя два дома до проулка. Однако, лазить по чужим огородам нехорошо, да и кобель у них, чуть поменьше теленка, порвет, не спрашивая фамилии и причины посещения вверенного под охрану и оборону участка. А с проулка я так и так попадал во дворец. А уж разбираться что и где находится, решил на месте.

Предварительно раздевшись и спрятав шмотки в заросли бурьяна, я нажал на камень.

?

Как и ожидалось, в тронную залу я промазал. Очутился в широком коридоре. Прямо перед (всего метрах в пяти) бдящими на посту у двери двумя стражниками. Оно и к лучшему, что они видели, как я появился из ничего.

— Служивые, не подскажете, где тут король ночует?

Вроде бы ничего страшного я не спросил, однако один даже не удосужился до конца дослушать вопрос. Второй оказался чуть покрепче, продержался до завершения фразы, а уж потом рухнулся в обморок поверх первого.

Узнали, блин. Пришлось перешагнуть через преградивших проход стражников и двигать дальше. За дверьми оказался еще один коридор, менее длинный. В торце — опять дверь и вновь два часовых.

— Ребята, подскажите, где королевская опочивальня? Приведению срочно требуется аудиенция!

На сей раз повезло. Один, позеленев, свалился сразу, а вот его напарник все ж таки успел не только раззявить рот от удивления и ужаса до немыслимых пределов, но и ткнуть большим пальцем себе за спину, мол, там. Сказать, правда, ничего не сказал, временно разучился, наверное. А потом и он с чувством выполненного долга сполз по стене в спасительное беспамятство. И что в стражу берут кого ни попадя? Слабонервные все какие-то. Или я такой страшный?

И, что интересно, стражник не набрехал. За дверью действительно оказалась спальня Кульдульперпукса. На огромной кровати, за полупрозрачным пологом спал король. Звуки, издаваемые августейшей особой никак нельзя было назвать храпом. Скорей, гундосо-писклявое бормотание, плюс совсем уж непонятное пробулькивание. Времени слушать данную какофонию не было абсолютно, того и гляди, стражники начнут очухиваться.

Я откинул полог. И вначале попытался разбудить Кульдульперпукса просто голосом:

— Ваше королевское узурпаторство! Подъем!

Бесполезно. Пришлось вместе со звуковыми эффектами еще и трясти величество за плечо, как бы это не было противно.

— Товарищ ассенизатор! Кончай ночевать!

Наконец, король разул глаза и ошарашено уставился на мою скромную персону. Какое-то время молча смотрел, моргал, а потом почему-то расцвел счастливой улыбкой. И пояснил почему:

— Ага! Понятненько! Я спаю! И ты мне только снишься!

— Фигушки и ктотышки. Никаких снов, это жестокая реальность.

— А вот и нет! Спаю, и все тут! — Продолжал упорствовать узурпатор. — Сейчас, вот, ущипну себя и не почувствую, потому что во сне не бывает боли!

Кульдульперпукс демонстративно щипнул себя за ляжку и тут же заорал. Переборщил немного.

— Так, это ж как? Не спаю?!!! Так не бывает! — И по примеру охранников откинулся в глубоком обмороке.

Пришлось раз пятнадцать хлестануть его по щекам, пока он вновь не разул глаза.

— Т-ты к-кто? — Дрожащими губами еле слышно выдавил из себя узурпатор.

— Я вообще-то в курсе, что у королей короткая память. Но не до такой же степени. Али не признал?

— П-признал. Но тебя же — ам-ам. Тебя не может быть!

— Меня-то — ам-ам, а вот мой дух неприкаянный, в смысле, душа невинно убиенного, здесь. Так что считай, что я твой персональный кровавый мальчик. Один из великого множества.

— А почему голый?

Вот тебе раз, снова-здорово! И этот туда же.

— А ты думаешь, приведениям нужны шмотки? Это только в дешевых ужастиках призраки в балахонах да саванах цепями гремят, а на самом деле, мы такие, чистые душой и телом. Все по этому вопросу. Кстати, тебе привет от Сильбульлиона.

— Ой!

— И от хозяев твоих бывших, у которых ты нужники чистил.

— Ай!

— И от Стюляпа, если запамятовал, то это колдун, у которого ты фальшивый жезл стибрил.

— Ой-ай-йой!

— А ну говори, как было дело?! — Рявкнул я и, для пущей убедительности, резко воздел руки вверх с растопыренными пальцами и завыл, подражая мультяшным приведениям. — У-ху-ху-ху-у-у-у!!!

Пришлось опять немного постучать по королевской физиономии.

— Рассказывай! — Вновь потребовал я, когда Кульдульперпукс вернулся из обморока.

— Я тогда чистил, чистил, поскользнулся, провалился, сразу выбраться не смог, задремал. А ночью постоялец вошел, зашептал слова непонятные, я их почему-то накрепко запомнил, от испуга, наверное, а потом полыхнуло ярко-ярко. Не помню, как выбрался. Штуковину колдовскую спер чисто машинально. Драгоценная ведь. Хотел продать и купить себе собственную таверну. А когда понял, что штуковина — копия Жезла Власти, решил не упускать шанс. Потом хитростью и подкупом проник во дворец. Я ведь еще и сбережения хозяев с собой прихватил, на всякий случай. Втерся в доверие к королю, а потом, в одну прекрасную ночь...

— Хватит. Я и так все знал. Мы ж, призраки, все знаем. Просто проверял, брешешь или нет. Негоже перед кончинушкой брехать. А кончинушка предстоит тебе страшная. От карающей руки приведения. — Почему-то вспомнился Карлсон, и я добавил. — Симпатичного и в полном расцвете лет.

— Нет! — Поспешил не согласиться со мной бывший дерьмочист. — Потому что этого не может быть, потому как так не бывает. Призраки бестелесны!

— А что ты на это скажешь? — Я отвесил монарху оплеуху, не слишком сильную, но достаточно ощутимую, дабы прочувствовал мою материальность. — Не все призраки одинаково бесплотны!

Кульдульперпукс прочувствовал, осознал и вновь лишился чувств. Странная вещь — затрещины. В зависимости от контекста могут и в чувства приводить, и лишать тех же чувств.

Пришлось уже в третий раз хлестать его по щекам. Как говорится, лечить тем, от чего заболел. А пока августейший неврастеник приходил в себя, в голову закрались мыслишки о воле случая и превратности судьбы. Оказывается, участь целого королевства порой зависит от, казалось бы, незначительных и, на первый взгляд, абсолютно не имеющих отношения к глобальным переменам мелочей. Например, от неаккуратности пьяных постояльцев далекой придорожной таверны. Не было бы на чем поскользнуться ныне здравствующему монарху, разорвалась бы цепочка причинно-следственных событий, и Юпалтына жила бы совсем по-другому. Хотя, скорей всего, Сильбульлион все равно не остался бы на троне. Совсем не верилось, что Валакала задумала авантюру с точной копией Жезла Власти, лишь для того, чтобы иметь тайного правителя колдовского ордена, владеющего атрибутом, один в один похожим на королевский. Ведьма явно задумала переворот. Только ушлый дерьмочист обошел ее по кривой.

123 ... 4647484950 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх