Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сказка для злой мачехи или Белоснежка на новый лад


Опубликован:
12.02.2020 — 12.02.2020
Читателей:
3
Аннотация:
Что делать, если сказка неожиданно нагрянет и перечеркнет всю твою размеренную жизнь,: однажды откроешь глаза и вместо белого потолка увидишь балдахин над кроватью, а ты... ты королева, настоящая королева? Радоваться? С чего бы? Ведь на самом деле ты теперь злая королева и твой финал предрешен, но отчаиваться себе дороже - думай королева, думай, иначе не миновать беды. Книга полностью Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад (это 1-я история и значительное начало 2-й истории) 100 рублей.yandex-кошелек 41001181421709 моя сб карта:4817 7600 5255 9154(если переводите на карту в комментарии ничего не пишите, пишите на электронную почту AlvinaV@yandex.ru)
 
↓ Содержание ↓
 
 
 

Сказка для злой мачехи или Белоснежка на новый лад



Книга 1



История первая



Глава 1


"Никогда, ни при каких условиях не спорьте с маленькими девочками, особенно из-за сказочных персонажей, даже если с вашей взрослой точки зрения поступки этих героев нелогичны и глупы"! Это я в полной мере уяснила и зарубила у себя на носу, а так же вспоминаю об этом каждый раз, когда ранним утром, так сказать, на заре, разлепив склеенные тяжелым сном веки, вместо белого, покрытого мелкими трещинами потолка своей уютной трехкомнатной квартирки, вижу тяжелый бархатный балдахин над королевской кроватью — синий, в мелкий замысловатый рисунок, вышитый золотой нитью. Кстати, действительно золотой, без шуток. И кувшин с питьевой водой на прикроватном столике золотой. И хрустальный бокал на золотой ножке. Даже ночной горшок с крышечкой тоже же из драг металла.

Признаюсь, большую часть своей жизни я провела в застенках различных учебных заведений, пытаясь исправить то, что сотворила со мной природа, так что, когда, наконец, вырвалась на работу, оказалось, что все мои сверстницы уже повыскакивали замуж и нарожали детей, а я так и осталась... не у дел. Но через какое-то время, все устаканилось: работа нашлась, карьера пошла вверх, так что я и думать забыла о том, что мне, вроде как, немного за тридцать и мои биологические часы вовсе не стоят на месте.

Но будем честны, когда все встает на свои места, дом-работа-дом не очень-то хочется менять свой привычный размеренный быт, на поиски мифического счастья, которого, как в один голос заявляют все мои разведенные подружки: в реальности не существует, разве что в мечтах. Однако мечты, как мы знаем, имеют тенденцию сбываться. Да, да. Не смейтесь. Мечты сбываются. Крайне редко, с натяжкой, и вовсе не так, как мы это себе представляем, но всё же.

И вот однажды сотрудница нашего офиса привела на работу двух своих очаровательных девочек-близняшек. Попросила нас за ними присмотреть. Что поделать — мы согласились. К нашей общей радости отыскалась кем-то забытая на работе книжка-раскраска по сказке "Белоснежка и семь гномов". Мы общими усилиями наскребли кучку цветных карандашей и девочки с энтузиазмом принялись раскрашивать, но когда дело дошло до злой королевы, сморщили носы и начали спорить. Одна говорила, что королева злая и надо ее зачирикать черным, другая говорила, что королева просто старая и страшная, и надо ее закрасить коричневым, точно старое дерево, и так они разошлись, что едва не подрались.

Не знаю, какой черт дернул меня вмешаться в их спор. Это до сих пор остается для меня загадкой. Но в какой-то момент я поймала себя на том, что эмоционально доказываю близняшкам, что злая королева, возможно, не была такой уж и злой — просто ее довели до ручки. И красота здесь вовсе не причем, ведь по сказке королева тоже была красивой, тем более, она, вроде как, ведьма и не могла быстро подурнеть. А если и так, то голова-то на плечах есть, денег море, возможностей еще больше, так почему бы не заняться собой?

Выпалив все это, я поняла, что говорила больше для себя самой. Девочки же переглянувшись, так пристально посмотрели на меня, что под их взглядами мне даже стало неуютно. Близняшки же, прекратив спорить, поинтересовались, чтобы я сделала на месте злой королевы? Ох, стоило мне тогда промолчать, но вместо привычного в такой ситуации пожимания плечами, я торжественно заявила, что попыталась бы подружиться с Белоснежкой и стала бы хорошей мачехой и королевой. Близняшки синхронно кивнули и раскрасили злую королеву во все цвета радуги, только глаза ей сделали светлыми и печальными, как у святых на образах.

На этом инцидент был исчерпан, и я не подозревала, что у истории будет продолжение, да, такое, что мне до сих пор не верится, что это происходит со мной, хотя живу здесь уже год и три месяца.

— Ваше Величество, Ваше Величество. Рассвет за окном, — затрезвонила над ухом Жезель, распахивая края балдахина и запуская свет в мою темную и печальную обитель.

Я не спала. Последние несколько дней у меня снова появились проблемы со сном. Просыпаюсь от каждого шороха, а проснувшись, просто лежу и таращусь в темноту, пока в комнату не войдет Жезель и начнет будить меня. Поначалу процедура, следующая за пробуждением, сильно бесила, я все-таки дитя современного мира и привыкла заботиться о себе сама, но здесь этот фокус не проходит. Я королева, а значит, у меня должна быть служанка, а лучше целая армия служанок. И была же! Точнее всё еще есть, но закатив скандал, я выдворила их всех, оставив только одну, которая вот уже год помогает мне с одеждой и прической. Жезель мне понравилась сразу: приятная в общении, временами доброжелательная и не сильно доставучая.

Сейчас я реагирую на ее появление спокойно, но поначалу могла и обматерить, и послать, и даже кинуть подушкой. Девушка терпела все. Просто стояла и ждала, когда же я, венценосная истеричка, приду в себя. И я приходила, и просила прощения, чем вводила Жезель в ступор, и делала то, что она скажет, и покорно шла завтракать, но в груди... сердце обрывалось — снова не дома, снова замок, и снова я — королева.

С самого первого дня в замке я почему-то точно знала, кто я, что я и куда меня занесло. Вспомним сказку... Хотя нет, в моем случае эта сказка сильно искаженная и совсем неправильная. Так вот, на далекой-далекой Земле, не знаю уж на какой планете, в какой вселенной или временной параллели, существуют несколько королевств, вроде как пять, но с географией у меня до сих пор туго, так что путь будет пять. Они не враждуют, живут себе мирно и друг друга не притесняют. Ничего особенного, да вот не все так просто. Раз в пятьдесят лет (символично, да?!) в одном из королевств рождается Белоснежка, то есть девочка, чья кожа белее снега, волосы чернее ночи, а губы алые как кровь. И история у всех схожая. Мать девочки умирает, когда та еще совсем кроха, отец продолжает воспитывать дочуру, пока не приходит ему в голову шальная мысль, что дочке вроде как нужна мать (словно ребенку нянек не хватает). Седлает он тогда коней и едет в гости к соседям — развеяться и жену подыскать. Возвращается с той самой ведьмой — красивой и себялюбивой женщиной. Она тут же выходит за короля замуж — а как же иначе — и все бы ничего, но Белоснежка растет, а мачеха стареет, и в один прекрасный день зеркальце выдает бедной женщине то, что и она сама прекрасно знает: ты, мол, красива — спору нет, но Белоснежка моложе и красивее тебя. Но это полбеды, тут еще и отец Белоснежки маслица в огонь добавляет — балует девчонку, а на королеву уже и не смотрит. Постепенно общее невнимание сводит женщину с ума, и она начинает вспоминать свое темное мастерство. На какое-то время все утихает. Королева снова красива, Белоснежку забыта, а король... Да, что король, был король и не стало. Извела его королева — полноценной власти захотелось. Но девочку убить рука не поднялась, — слуги за нее заступились. Спрятали они Белоснежку. Так и стала жить принцесса, как служанка в грязи да копоти личико пачкая, чтобы злая королева ее не узнала. А в соседнем королевстве уже и жених ее возмужал, к соседям дорогу наметил — жениться собрался, ведь знал Белоснежку еще с детства — вместе озорничали. А зеркальце продолжает ядом капать, мол, расцветает Белоснежка, все краше и краше становится. Дальше как по написанному: увиделись принц с принцессой — полюбили друг друга, но мачеху это не устроило, и она отправила свою падчерицу с охотником в лес, тот ее пожалел — убивать не стал. Белоснежка убежала в лес. В чащобе наткнулась на гномов и те ее приютили. В то время зеркало снова разозлило королеву — показало живую Белоснежку. Тогда обратилась королева в старуху и попыталась девчонку выманить — котеночка к дому гномов подкинула — не получилось — гномы вовремя из шахты вернулись. Тогда снова обратилась она в старуху и принесла Белоснежке отравленное яблоко. Девочка была очень голодна и от угощения не отказалась. Надкусила она разок и заснула мертвым сном. Ото сна принц ее спас, пока в гроб хрустальный укладывал, в объятьях сдавил — застрявший кусочек и выпал. Так что поцелуй выдумка, зато дальше не сказка, а ужастик. Королеву заманили на пир, который закатили в честь свадьбы принца — там ее заковали в цепи и бросили в тюрьму, а на рассвете казнили.

Так о чем это я? Ах, да! История эта повторялась в здешних краях ни раз и не два, то в одном королевстве, то в другом, так что финал сказки ни для кого уже не секрет. Но... но именно по этой причине все настоящие ведьмы во всех королевствах давно повывелись, да и дур, что пожелали бы выйти замуж за вдовствующих королей с Белоснежками тоже поубавилось.

Спросите, к чему я клоню — у местного короля случилась та же история — родилась Белоснежка. Но вот незадача: жена умерла, а ведьмы нет и нет, нет и нет. Дочь уже подросла, в горшок сама ходит, а все от него как от прокаженного шарахаются. Хотя как шарахаются — в постель, пожалуйста, а жениться — ни-ни — своя шкура дороже. Тогда решил король на поклон пойти к озерным колдуньям. Они ему цену загнули, мол, сыщи нам то, незнамо что, тогда скажем, где ведьму найти. Король был еще молод, вспылил, нахамил озерным девам, однако нашел, что они хотели, но те уже обиделись. Место ему до последнего камня расписали, а в каком королевстве искать умолчали. Все королевства объездил молодой король и только чудом нашел то место, где жила нужная ему ведьма. Из семьи только старший брат. Забрал он их в своё королевство. Девица и рада без меры. Красотой ведьма никогда не блистала, приданого нет, а тут настоящий король в женихи набивается. Увы, вразумить смертницу было некому — не любили ее в деревне. Почему? Этого мне не известно.

Я проснулась здесь, спустя год, после того, как король привёз ведьму и ее брата в замок. Поначалу очень испугалась. Увидела себя в зеркале и даже в обморок грохнулась. Плакала долго, но потом обнаружила, что моя личина не затрагивает настоящего облика. Появляется, как в сказке, только на рассвете и исчезает за полночь. Долго думала, что это может быть и постепенно пришла к неутешительному выводу — меня подставили. Ведь собрав головоломку, я с ужасом осознала, что от меня ждут повторения истории, чтобы все как в сказке, только злой сказке, так как для мачехи финал предрешен, поэтому окружающие и не придавали значения странностям, которые за мной наблюдались.

— Ваше Величество, вставайте! — Осерчала служанка, когда я прикрыла глаза, чтобы унять головную боль. — Его Величество только вас и дожидаются!

— Николас? — удивилась я, но запнулась, моментально вспомнив о манерах: — Его Величество вернулись с охоты?

— Поздней ночью, Ваше Величество. Они ждут вас к завтраку.

Я спешно соскользнула с постели, устремившись в умывальню. Рассерженно обронив:

— Могла и сразу мне об этом сказать.

— Я сразу вам и сказала.

У меня не было причин ей не верить, в последнее время я все чаще плутаю в безрадостных мыслях, что плохо — в замке нужно держать ушки на макушке.

Умывшись, натянув панталоны, чулки и нижнее платье, я подскочила к Жезель, которая уже несла на вытянутых руках изысканное синее платье, расшитое речным жемчугом. Настоящей мне оно вряд ли бы пошло, но темноволосой женщине с синими глазами, бледной кожей и пышной грудью, оно подходило идеально. Между прочим, большую часть кричаще-роскошных нарядов, которые по приказу настоящей ведьмы были заказаны у очень именитого портного, я безжалостно ободрала и потребовала перешить или раздарить придворным. У Жезель едва сердечный приступ не случился, но когда из вороха платьев покиданных мной прямо на пол я выбрала два, заказанных лично королем Николасом для гостьи в первый день их прибытия в замок, сдержанно улыбнулась и, можно сказать, одобрила. У короля отменный вкус.

— Быстрее, Жезель, — поторопила я служанку, возившуюся со шнуровкой.

— Сейчас, сейчас. Выдохните, Ваше Величество.

— Твою ж... — резко выдохнула я, когда Жезель жестко затянула корсет. И уже мысленно: — "Ох, ты ... Твою... Откуда в этой хрупкой девице столько силы-то?!! Мама!! Задыхаюсь!"

Воздух в легкие поступал с трудом, и я захрипела. Ненавижу корсет. Не-на-ви-жу.

— Дышите, Ваше Величество. Медленно, — погладила она меня по спине и по животу — это почему-то всегда действует — дышать становится легче. — Вот так.

— Жезель, ты...

— Да, Ваше Величество, — прилежно отозвалась служанка.

— У тебя совесть есть? — скорчила я зверскую гримасу.

— Вы прекрасно выглядите, Ваше Величество. Вам очень идет синий цвет, — круглое личико Жезель выражало наигранное подобострастие, но широко распахнутые карие глаза выдавали истинные чувства — вредная девчонка снова посмеивалась надо мной.

— Чтоб тебя, — в ответ просипела я, медленно приноравливаясь к неудобствам.

К любой даже самой неудобной вещи можно приспособиться, особенно если ты носишь ее не слишком часто. В моем нынешнем гардеробе из удобных вещей только парочка домашних платьев, которые я заносила до дыр, так как практически из них не вылезаю, а вот эти модные орудия пыток только на выход. Завтрак с "мужем" тоже повод, хотя сомневаюсь, что он это оценит.

— Вам высокую прическу сделать или локонами? — тут же сменила тему хитрая девица.

— Локонами. И побыстрее, — проворчала я, усаживаясь на низкий табурет. — И не сожги мне волосы, как в прошлый раз.

— В прошлый раз, Ваше Величество, вы вертелись, — Потупилась Жезель, пряча веселые искорки смеха в прищуренных чуть раскосых глазах.

— Жози, — предостерегла я ее.

Служанка тут же присела в неглубоком реверансе, заставив меня заскрежетать зубами.

— Да, Ваше Величество?

— Я не вертелась.

— Нет, Ваше Величество, — покорно согласилась служанка, — вы не вертелись, вы сильно переживали.

— Именно.

О, да, я сильно переживала. Мой первый бал. Моя первая встреча с королем Николасом. Я позволила себе улыбнуться. Его Величество много времени проводил в поездках, укрепляя дружественные отношения с соседями, и его месяцами могло не быть в стране — это логично. Вот и я проснулась, когда Николаса почти три месяца не было дома. Известие, что король возвращается, взбудоражило все королевство. Первый министр — сухопарый старик с орлиным носом, приказал спешно готовиться к встрече. И началось. Все забегали, засуетились. Слуги мыли, драили, украшали, готовили. Замок наводнили люди, о которых придворные предпочитают говорить, брезгливо сморщив нос: торгаши, мастеровые, простые работяги. Узнав о причинах общего помешательства, я сама почувствовала необходимость заняться самообразованием, ведь все придворные дамы начали готовиться к предстоящему балу, а я и реверанс-то толком сделать не могла — грудь перевешивала. Но это полбеды — я не умела танцевать — совсем. Жезель, как воспитанная сугубо в узком мирке замковых слуг, быстро отыскала мне учителей, которые нехотя, но согласились не афишировать, что королева пожелала учиться. Да, было тяжело, порой даже обидно, но это того стоило. Краткий экспресс-курс нагоняя за неправильную осанку, косорукость, неуклюжесть и неумение держать лицо и вот я уже могла показаться королю, не боясь, что оплошаю в первую же секунду нашего знакомства. Не знаю, уж, о чем думала моя предшественница, я же прекрасно осознавала, что ее положение при дворе несколько не то, что было у других ведьм. Для всех этих высокородных снобов она оставалась глупой деревенской девкой, и всерьез ее никто не воспринимал. Тут я не ошиблась. Когда я появилась в зале в сопровождении слуги, которого отправил Николас, чтобы проводить меня к столу, все ожидали увидеть ту, другую ведьму — неотесанную и неуклюжую. И их недоумение было вполне обоснованным, когда перед ними предстала я — ухоженная и элегантная, хотя и, что таить, некрасивая — с таким-то острым носом, широкими скулами и оттопыренной нижней губой. Всех моих скудных умений наносить грим не хватило, чтобы сгладить эти недостатки. Тем не менее, у ведьмы все-таки имелся громадный плюс — шикарнейшая грива смолянисто-чёрных волос. На этом мы с Жезель и сыграли.

Я снова улыбнулась, но в глазах, скорей всего, появилась грусть. Ах, Николас, Николас. Я сразу же поняла, что никакие ухищрения не помогут придворным дамам, смотрящим на тебя влюбленными глазами, обратить на себя твое внимание. Твоя грусть была столь глубока и непреодолима, что мое сердце сжалось от жалости к тебе, и даже когда я решилась сделать ненужный, в общем-то, в таких случаях реверанс, ты не удостоил мое впечатляющее декольте ни единым взором, хотя у твоих советников едва глаза под стол не укатились. Ты вежливо поинтересовался, как мне живется в замке, в ответ я что-то невнятно промычала, но ты даже не услышал меня. За столом вел себя выше всяких похвал, был предупредителен, вежлив и внимателен. Графини, маркизы, баронессы все они томно вздыхали, смотря на тебя щенячьими глазами, но ты словно не замечал никого вокруг. Меня ты тоже не замечал. Только раз ты посмотрел в мою сторону, когда я подавилась рыбной косточкой. И, да, я знаю, кто ее подсунул в мою котлетку, но я на нее не в обиде. Ты сам вытащил эту несчастную кость, которая воткнулась в мое нёбо. Твое лицо было очень близко, но и тогда ты словно смотрел сквозь меня. Потом был бал — немного нудное времяпрепровождение. Все кланялись нам, но я видела издевку и презрение в их глазах — это было неприятно. Бал открыл твой танец с Белоснежкой. Это было очень красиво. Вы так счастливо улыбались друг другу. Ты кружил свою маленькую девочку в воздухе, заставляя ее испуганно вскрикивать, а потом заливисто смеяться. Наш танец был следующим, и я очень старалась, а ты слишком часто приподнимал брови и хмурился, хотя в конце галантно поклонился и сказал, что сегодня я тебя приятно удивила. Да, удивила и, пожалуй, не тебя одного. Придворные начали настораживаться, а это могло грозить мне большими неприятностями, тогда я глупо улыбнулась и громко сказала, что очень этому рада. Я до сих пор не знаю, поверил ли ты мне, но придворные поверили. Для них я все та же деревенская дурочка, по уши влюбленная в короля. Буду честна, в Николаса трудно не влюбиться, и даже не из-за его внешности — он сам по себе удивительный человек: умный, ответственный, надежный.

В очередной раз, тяжело вздохнув, я отметила, как с пониманием грустно улыбается Жезель. Давно подозреваю, что она сама втайне вздыхает по Его Величеству. Осудить ее за это я не могу, но для себя решила, что чувства чувствами, а жить-то хочется.

И всё же в каждую нашу встречу сердце у меня в груди бешено скачет, ноги подкашиваются, а мозг...мозг все так же отрешенно анализирует все, что удалось узнать совсем недавно. Неправильно это как-то — ненормально, словно во мне сосуществуют две разные личности: одна я — до одури желающая вернуться домой, и другая — влюбленная идиотка, готовая ради короля свернуть горы. Я подавила желание тряхнуть головой.

— Я закончила, Ваше Величество. Может, принести зеркало?

— Ни в коем случае!

Свое отражение мне видеть не хотелось. Здешние зеркала это отполированные металлические листы и смотреться в них в облике ведьмы — только настроение себе портить.

— Тогда...

— Нет. Провожатый мне не нужен.

— Но...

Я встала с табурета и тут же села обратно. Жезель осуждающе покачала головой, но благоразумно промолчала. Я снова встала, повернулась к двери и сделала пару шагов. Корсет нещадно жал и дышать было почти нечем. Я посмотрела на притихшую служанку. Ладно, негодница, твоя взяла.

— Проводи меня, — скривила я губы.

— Как пожелаете, Ваше Величество, — тут же подскочила она ко мне.

— Я это тебе припомню, — прошипела, наклоняясь, чтобы мой шепот могла слышать только служанка.

— Да, Ваше Величество, — спрятала та улыбку.

Паршивка. Знает же, что вреда не причиню, вот и пользуется моей добротой. Стража проводила нас бесстрастными взглядами, хотя молодой все же не удержался и на долю секунды искривил рот. Я сделала вид, что не заметила его отвращения — сейчас не до него. Чуть приподняв подол платья, я направилась в сторону лестницы, но когда начала спускаться в меня с размаху влетел растрепанный рыжеволосый мальчуган в распахнутой на груди белоснежной рубашке, бархатных штанишках и ботинках из грубо выделанной козлиной кожи. Увидев, в кого врезался, маленький паж побелел и, заикаясь, проблеял:

— П-простите, В-ваше В-величество.

— Ах, ты мелкий паршивец! — воскликнула Жози, и вознамерилась самолично наказать мальчишку, ухватила того за ухо, но я остановила ее.

— Не трогай его.

— Но Ваше Величество.

— Я сказала, не трогай его, — зло прошипела я.

Пристально посмотрела на перепуганного ребенка и вздохнула, чуть улыбнувшись.

— Не ударился?

Отметила про себя, что мальчик старательно не смотрит мне в глаза.

— Н-н-нет, Ваше Величество, — вжал он голову в плечи.

— Ну, и, слава Богу, — коснулась я встрёпанных кудряшек. Мальчик ахнул и отшатнулся, словно его ударили. Я расстроено покачала головой: — Не бегай, пожалуйста, по лестницам, ты можешь споткнуться и упасть.

И чуть наклонилась вперед, смотря в расширившиеся от страха зрачки.

— Ты понял меня?

— Д-да, Ваше Величество.

— Тогда иди. Ты свободен.

Мальчик механически поклонился и медленно потопал по коридору, через каждые два шага оглядываясь и смотря на меня, не веря, что легко отделался. Ох, не понимаю я этого. Вроде знает, что боятся меня нечего, но все равно боится.

— Нужно было отправить его на конюшню, — фыркнула Жезель.

— Он всего лишь ребенок, — укоризненно посмотрела я на служанку.

Жози слегка пожала плечами.

— Пару учебных ударов розгами и ему бы не повредили.

Сердито вздернув бровь, я бросила на служанку короткий осуждающий взгляд, но переубеждать ее не стала — бессмысленно.

За столом нас ждали. Завтраки в замке всегда проходят в небольшом семейном кругу, разве что два старших советника и военачальник элитных королевских войск, как-то мало вписываются в этот круг, но что поделать. Увидев нас, входящих в зал, Николас поднялся, чтобы поприветствовать нас стоя. Советники последовали его примеру, и только Лайон проводил насмешливо-брезгливым взглядом — вот же чертов солдафон.

"Супруг" был одет в свободную льняную рубаху и кожаные штаны, которые обрисовывали потрясающий рельеф его стройных мускулистых ног. Мягкие короткие сапожки из оленей кожи Николас носил наподобие тапок, за приделами замка предпочитая грубые сапоги с высоким голенищем. Распущенные волосы подтвердили слова Жазель, что король вернулся поздно ночью. Никому, кроме старенького камердинера расчёсывать свою непослушную гриву Николас не позволял, а слуга со вчерашнего вечера гостит у родственников, и должен вернуться в замок после полудня.

— Моя королева, — дежурно произнес "муж", невесомо касаясь губами моей руки.

Сердце пропустило удар. Я не поскупилась на улыбку, хотя и не надеялась, что он обратит на нее внимание. Со стороны, сидящей по правую руку от отца, Белоснежки, послышался раздраженный фырк. Каюсь, мне так и не удалось наладить отношения со сказочной героиней — не такой доброй и всепрощающей оказалась она на деле, а обиженный ребенок, с какой стороны не посмотри, та еще заноза в мягком месте, не смотря на то, что терпением меня Бог не обделил. Я опустила взгляд и решительно встретила осознанный злой взгляд малышки. Красивая она, зараза, но мне от этого не легче, вот бы еще характер у нее был красивый, а так... Не знаю, как было раньше, но с того момента, как я попала в замок, ох, и успела же она напиться моей кровушки.

— Как охота? — обратилась я к "мужу".

— Прекрасно, — Николас приподнял уголок губ в подобии скупой улыбки. — Мы загнали вепря, а по дороге домой подстрелили еще пять уток и лебедя.

Затем он посмотрел на дочь и с улыбкой произнес:

— Я тебе подарок привез. У Сангронов сука недавно ощенилась.

После этой фразы еда была забыта. Белоснежка с криком "Папа, я так люблю тебя!" бросилась к Николасу на шею, а я отвернулась, чтобы никто не мог видеть моего лица, даже салфеткой рот прикрыла. Увы, актриса из меня никудышная.

Поздней ночью, когда пришло время смены караула, изящная тень заскользила по стенам мрачного коридора, наметив путь прямиком к еще более темной нише. Дернув рычаг, тень проскользнула в узкий ход, а там по витой лестнице вниз и вправо по не менее узкому коридору. Наощупь был найден выступ в каменной стене и та, отъехав в сторону, открыла фигуре в плаще с накинутым на голову глубоким капюшоном великолепный вид с крытого балкона, примыкающего к покоям Его Величества короля Николаса. Скинув капюшон, тень вышла на свет.

— Здравствую, Николас, — тихо произнесла я, все так же неуверенно вступая в спальню Его Величества.

— Рита! — резко обернулся он, радостно улыбаясь и делая шаг на встречу. — Я думал, ты не придешь. Я так ждал тебя прошлой ночью.

И столько тоски в голосе, столько надежды. Я только головой покачала. Утром это бы сработало, а сейчас вызвало только сардоническую усмешку.

— Увы, я не знала, что ты вернулся, — сделала я легкий кнессет, в отличие от слов, выражая глубокое уважение — король все-таки.

— Да-а, — неуверенно протянул мужчина. — В замке мы были далеко за полночь.

— Что-то произошло? — насторожилась я.

— Не совсем, — замялся король, запустив пятерню в гриву непослушных темных, почти черных волос.

— Хочешь поговорить об этом?

— Нет, но я хотел бы попросить тебя об услуге.

— Ох, Ваше Величество, — улыбнулась я, лукаво сощурившись, — решили, что одного моего пальца вам мало — решили откусить всю руку целиком?

— Рита! — наигранно возмущенно воскликнул король, но сразу сделал лицо глубоко несчастного человека, которого нужно срочно, прямо здесь и сейчас, пожалеть: — Ты же моя спасительница. Моя ночная фея.

— Вашество! — искренне возмутилась я. — Феи финансовыми отчетами не занимаются и донесения не читают.

И тут же чуть поморщилась. Сказанул, так сказанул. Ночная фея, блин. Еще "ночной бабочкой" бы обозвал и тогда финиш.

— Я тогда даже не знаю, кто ты для меня? — нахмурился он. — Моя тайная помощница?

— Может быть, — непринужденно пожала я плечами и усмехнулась: — Тем не менее, это не значит, что я позволю сесть себе на шею.

Но, если подумать, Николас давно уже сел туда и слезать не собирается.

— Мне больше нравится, когда ты зовешь меня по имени, — зная этот мой тон, насупился Николас.

— Так как прошла встреча? — не вняла я его просящим взглядам.

— Не очень, — поморщился венценосный.

По определённым причинам ответ меня не устроил.

— Насколько не очень?

— Тезор считает, что мы сильно завысили цену за лес.

— На сколько?

— Процентов на восемь.

— Сбросьте еще на четыре.

— Рита, это...

— Вы ведь так и сделали? — чуть самоуверенно улыбнулась я. — Я ведь правильно поняла?

— Да, но..., — и в этот момент до венценосного дошло, что его просто подвели к верному ответу, и Николас вполне серьезно возмутился: — Рита!!!

— А, что Рита? — не шелохнулась я. — Я знала, что так и выйдет, поэтому и завысила цену, чтобы если что, можно было остаться в приделах рентабельности проекта. Этот Тезор настоящий скряга. Я точно знаю, у него есть возможность покупать лес и по той цене, которую мы назвали, но он не уступит нам ни единого медяка сверх меры, так что пришлось пойти на хитрость. И я не совсем понимаю, чем ты недоволен?

Николас подошел слишком близко, от чего мне пришлось задрать голову, чтобы посмотреть ему в глаза. А они смеялись.

— Чтобы я без тебя делал?

— Получал бы всего двадцать два с половиной процента от общего дохода, остальное бы попало в карман Тезора.

Мы с минуту, молча, смотрели друг на друга, пока Николас не сказал то, что вмиг отрезвило меня и заставило вспомнить, что до рассвета осталось всего несколько часов, а мне надо успеть еще, ой, как много.

— Можно я тебя поцелую? — хрипло произнес он.

— Нет, — ответила я категоричным отказом и сделала шаг назад.

Николас не стал настаивать, но губы поджал.

— Я привез тебе подарок.

— Не стоило.

— И все же, — голос мужчины стал глух. Он подошел к креслу и взял седельную сумку, из которой вытащил маленький сверток. — Я подумал, тебе будет приятно знать, что я думал о тебе.

Подавив в себе порыв, отшатнуться, я дрожащей рукой взяла протянутый мне сверток. В нем лежала тонкая цепочка с кулоном в форме волчьей головы.

— Интересно, — пробормотала я, рассматривая кулон, — и неожиданно.

— Ты ожидала драгоценностей? — нахмурился король.

— Нет, но это.... Почему волк?

— Просто красивая вещица, — отмахнулся венценосный.

— Н-да, — признала я. — это оригинально, — и поинтересовалась, хотя знала ответ: — Жене ты тоже подарок привез?

— Зачем? — искренне удивился король.— У нее и так все есть.

Я удивленно взглянула на короля и только удрученно покачала головой.

— Давай не будем об этом, — рассердился мужчина. — Мы не раз говорили о Ринари. Она ведьма и точка. Я и так отношусь к ней лучше, чем она того заслуживает, и все благодаря тебе.

Посмотрев на упрямо вздернутый подбородок, я снова покачала головой.

— Ваше Величество, вы не правы.

— Рита! — рыкнул Николас, и я поняла, что переборщила. Порой я забываю, с кем разговариваю, а это непростительно.

— Спасибо за подарок, — потупилась я, так как не было сил смотреть ему в глаза и врать.

— Носи с удовольствием, — сухо обронил венценосный.

— Обязательно, — пряча подарок в складках плаща и отступая к балкону.

— Ты уже уходишь?

Я встретила его опечаленный взгляд.

— Да. Я немного устала. Если вы не против?...

— Тогда поговорим завтра.

— Хорошо.

— Я буду ждать тебя.

Будет, даже не сомневаюсь в этом. Но стена уже встала на место, а я поспешила к себе. Мне снова было над чем подумать. Когда я оказалась в знакомой нише, а стена за моей спиной с тихим шорохом захлопнулась, с замиранием сердца прислушалась к звукам, доносящимся с той стороны. Ветер. Только ветер. Он снова сдержал свое обещание. От этого стало немного грустно. Все-таки все мы, влюбленные бабы, дуры. Вот и я — круглая дура. Этот тайный ход в опочивальню короля я нашла совсем не случайно, мне было скучно, вернее сказать, мне было зверски скучно. Пока короля не было в замке, на его королеву обращали внимания не больше чем на птичку в клетке — накормят, напоят, и даже по комнате полетать позволят, а в остальном — сиди и помалкивай! Мне даже за пределы замка запретили выходить. Вот я и начала искать тайные ходы совершенно осознанно — назло. И нашла. Этот тайный ход в опочивальню "супруга" был настолько тайным, что о нем благополучно забыли, и лет сто в него никто не заглядывал, так что, когда я выбралась на балкон, то представляла собой жуткое зрелище — один большой кусок грязи, обтянутый с ног до головы паутиной. Жезель рвала и метала, ведь ей предстояло отмыть чумазую меня и отчистить платье, из складок которого то и дело выползали недовольные представители отряда членистоногих. Но, что поразило меня тогда, никому даже в голову не пришло спросить, где я была. Ведьма она и есть ведьма, а своим видом и полным отсутствием страха к классу паукообразных я только подтвердила свою принадлежность к оным.

Признаю, панического страха перед пауками у меня нет, хотя и особой симпатии тоже не испытываю, но понимание того, что любые причуды сходят ведьме с рук, позволило развернуться на полную катушку. Днем я вела себя как послушная пленница замка, безоговорочно подчиняющаяся всем негласным правилам и запретам — глупо хлопала глазами и несла полнеющую чепуху, ночью же, переодеваясь в мужской костюм, исследовала замок вдоль и поперек — подглядывала, подслушивала и мотала на ус. Риск попасться был велик, но ночь для Риты-иномирянки творила настоящие чудеса — то замок откроет без ключа, то время остановит, чтобы успела укрыться, то взгляд отведет, а в последнее время еще и сон начала колдовской наводить, что только пушкой и разбудишь. Таким образом, после полуночи, сама тьма становилась моей сообщницей. За что такая милость, не знаю, но с благодарностью принимаю любую помощь. Вот и сейчас, стражи у дверей в мои покои застыли солеными столбами, бессмысленно смотря в пустоту.

— Позже, — тихо прошептала я, ни к кому конкретно не обращаясь. — Надо проведать Белоснежку.

И пошла дальше по коридору, к угловой лестнице, которая должна привести меня на второй этаж, к покоям принцессы. Однако, когда я только ступила на ступеньку крутой витой лестницы, меня в очередной раз едва не сбили с ног. "Снова Том?!" — пронеслось в голове, но приглядевшись, удивленно приподняла брови.

— Белоснежка?

— Рита? — испуганно захлопала та широко распахнутыми глазами.

— Что ты здесь делаешь? — насторожилась я, подозревая, что несносная малышка задумала сделать нелюбимой мачехе очередную пакость. — Почему не в постели? Где твои няньки?

— Мне не нужны няньки, — девочка свела черные бровки и надула алые губки. — Я уже взрослая.

— Взрослая? — как можно ласковей протянула я. — А, что тогда, моя хорошая, ты прячешь за спиной?

— Какой спиной? — повелась глупышка и обернулась.

У меня едва не вырвалось нечто трехэтажное и не предназначенное для хорошеньких маленьких ушек.

— Снежка! — рыкнула я.

Ребенок испуганно вздрогнул и сделал попытку проскочить у меня под мышкой, но не тут-то было, я ухватила ее за плечо и несильно вывернула руку.

— Рита, отпусти-и. Отпусти-и меня, — заныла несносная девчонка.

— Крыса. Дохлая, — констатировала я, убедившись, что не ошиблась.

— Ну, Ри-ита, — задергалась Белоснежка, но я держала крепко.

Мои губы вытянулись в сердитую линию.

— И, что же ты собралась с ней делать?

Девочка смущенно отвела взгляд, а на бледных щечках вспыхнул румянец.

— В постель подложить? — догадалась я. — Опять? Снежка сколько можно?! То земля, то черви, то лягушки, то пауки, — стала я перечислять, мысленно ежась от отвращения, — теперь... это.

— Она ведьма, — зло прошипела девочка, обиженно выпятив нижнюю губу. — Ей должно быть приятно.

Я тяжело вздохнула. До чего же трудный ребенок.

— Снежка, она же ничего плохого тебе не сделала, за что ты так с ней?

— Она папе улыбается, — скривилась Белоснежка. — Такая страшная. Ей не место рядом с папой. Пусть возвращается в свою деревню. Мне не нужна такая мама.

— Снежка! — сурово одернула я ее. — Ты же понимаешь, что ты не права. Внешность — не главное...

— Она страшная, страшная, — капризно сморщила принцесса хорошенькое личико, став похожей на маленькую старушку. — Она ведьма. Пусть убир-лается. Сташная, сташная, сташная...

Расстроившись, принцесса забыла об уроках коррекции речи, и снова начала картавить.

— Снежка, хватит, — оборвала я ее, тряхнув за плечи — только ее истерик мне здесь не хватало. — Идем. Тебе давно пора спасть... И отдай мне крысу.

— Ну, Ри-ита.

— Снежка, не зли меня. Сама знаешь, я не твои няньки. И не твой папа — по головке гладить не стану.

Девочка расстроилась еще больше, но крысу отдала. Благо я давно хожу в перчатках, чтобы не оставлять отпечатков на зеркально отполированных поверхностях замковой мебели.

— Пошли, — обошла я ее и потянула за собой. — Только тихо.

Белоснежка громко сопела, но шла. Правильно, я непослушания не потерплю — это она уяснила еще, когда я случайно забрела к ней в комнату и выяснила, что на нее магия ночи не действует. Пришлось знакомиться. Вот только я очень удивилась, когда узнала, что это она устраивает мне, а точнее Ринари диверсии с подкладыванием в постель всякой гадости, и что косточка та... Да-да, за косточку Белоснежку я ругала с особым пристрастием, попутно объясняя, чем отличается баловство, от серьезного проступка за который, будь я ее мамой, не то, что сладкого бы лишила — выпорола бы. Девочка впечатлилась, но пакостить по мелочам не прекратила. Вот и сегодня крысу притащила. Где она только ее взяла? Хотя-а... Тут же припомнилась вихрастая рыжая шевелюра и испуганный взгляд. Н-да, детки — цветы жизни, чтоб им... мирно спалось.

— Ри-ита-а. Ну, Ри-ита-а.

— Что, вам, Ваше Высочество? — отозвалась я, останавливаясь у кованых дверей, ведущих в покои принцессы.

— Ты сердишься, да? — девочка сделала самую жалостливую мордочку из своего арсенала, но ничего не добилась .

— Нет, Ваше Высочество, я не сержусь.

— Рита, я больше не буду, — на ресничках задрожали две робкие слезинки.

— Свежо придание, да верится с трудом, — присела я на корточки, чтобы быть лицом к лицу с малышкой. — Ваше Высочество, я уже много раз вам говорила: вы — будущая королева, вы — пример для подражания, подумайте, какой пример вы подаете своим подданным?

— Она ведьма.

В последнее время это слово начало меня раздражать. Ведьма, ведьма. Достали, честное слово. И ладно бы я ей на самом деле была, а так от ведьмы один морок остался.

— Ведьма, очень обидное слово, Снежка. Ты это понимаешь?

— Но она ведьма, — нахмурилась Белоснежка, а когда поняла, что не добилась желаемого результата, и на моем лице ни дрогнул, ни один мускул, припечатала: — Настоящая.

— А, что еще ты о ней знаешь? — поинтересовалась я.

— Она не боится пауков, — задумалась она, — и червей, и лягушек, и в грязи не боится испачкаться. Она очень-очень странная.

"Как интересно", — подумала я с улыбкой. Все-таки дети мыслят весьма своеобразными категориями. Ведьма, потому что не боится испачкаться в земле. Оригинально.

— Так наши садовники, тоже ведьмы?! — притворно ахнула я.

— Не-ет, — нахмурила Снежка гладкий лобик.

— Но ведь они тоже, ни червей, ни пауков, ни грязи не боятся, значит, они ведьмы.

— Не-е, — замотала девочка головой. — Рита, ты меня запутала. Наши садовники не ведьмы — они садовники.

— Да, неужели, а как же — приподняла я брови, — ты же сама только что сказала...

— Я...Я..., — глаза Белоснежки забегали, но она не знала, что ответить.

— Ладно, Снежка, не буду тебя больше мучить, но советую к следующей нашей встрече подумать, что ты, на самом деле, знаешь о своей мачехе, кроме того, что она ведьма.

Я подтолкнула ее к двери и встала, не боясь быть схваченной. Так же как и моя стража, двое мужчин у двери в покои принцессы, на время обратились в молчаливые статуи, и все что они могли это безразлично смотреть в пространство перед собой. Поразительно, что Снежка ни разу не обратила на это внимание, но возможно для нее, как для ребенка, это просто очередная игра.

Мы вошли в покои, и прежде чем уложить Белоснежку в постель, я вернулась и вложила дохлую крысу в руку одного из стражей. С первого взгляда его поза навела меня на мысль, что тот вознамерился вздремнуть на посту, так что пусть он и получит сюрпризец от Белоснежки.

Сняв перчатки, я заставила девочку до скрипа вымыть руки с мылом, а потом лично переодела и уложила в постель. Няньки спали здесь же. Крепко спали — с храпом. Я так разозлилась, что искренне пожалела, что сообщнику Снежки удалось добыть только одну крысу, а то бы каждой клуше по крысе в руки вложила. Совсем за ребенком не следят. Бегает, где хочет, делает, что в голову взбредет. Вот, честное слово, зла у меня на них не хватает. Правду ведь говорят, у семи нянек дитя без присмотра.

— А сказку? — заканючила маленькая диверсантка, когда я уже вознамерилась уходить.

Ну, что мне с ней делать? Сказку ей подавай. Ладно, будет ей сказка. Только короткая, и в свои покои — спать, иначе Жезель снова утром пилить будет — синяки у меня, видите ли, под глазами, лекаря бы позвать надобно. Только его мне не хватало для полного счастья.


Глава 2


— Ваше Величество, Ваше Величество, — яростно трясла меня за плечи Жазель, игнорируя злобное шипение невыспавшегося Величества.

— Отстань, Жезель. Сколько можно? Дай поспать, в самом деле, — застонала я, так как черепушка просто разламывалась от головной боли.

— Вставайте. Вас ждут к завтраку.

— Не ври, — рыкнула из-под одеяла, которое натянула до самой макушки. — Не ждут. Не пойду. Пусть завтракают без меня.

— Ваше Величество! — испугано-возмущенно воскликнула служанка, словно я сказала какое-то богохульство.

Мое сегодняшнее настроение находилось где-то на отметке минус бесконечность, так что я только раздраженно фыркнула и повернулась на другой бок.

— Ваше Величество!

— Отвали.

— Ваше Величество, так нельзя!

— Можно. Я Ее Величество, значит мне можно.

— Ваше Величество! — в голосе служанки прорезались командирские нотки. — Прекратите это немедленно! Вставайте, или... или...

— Или что? — развернулась я к ней и стянула край одеяла, чтобы видеть лицо девушки. — Что ты сделаешь?

— Я пожалуюсь королю, — выдала она.

— А я пожалуюсь на короля, — небрежно обронила я, тем самым вогнав Жезель в ступор, так что она на время застыла с нелепо выпученными глазами и глупо разинутым ртом.

Этим я и воспользовалась, чтобы самой встать с постели и, пройдя мимо нее, тихо сказать:

— Дура.

Затем гордо удалилась в ванную комнату. Не объяснять же служанке, что мое дурное настроение всего лишь последствие ночной вылазки. И, кстати, причиной стала вовсе не очередная выходка Белоснежки, а дурное предчувствие, связанное с подозрительной тенью, которую я заметила, когда покидала покои Белоснежки. К сожалению, проследить за ней мне не удалось. Ковровая дорожка хорошо глушила шаги, но тень, увы, испарилась прежде, чем я успела дойти до парадной лестницы.

Вернулась в спальню я уже не такая сонная, но все такая же хмурая и задумчивая, поэтому не обратила внимания на то, какое платье подсунула мне Жезель. Только по пути к парадной лестнице отметила странное оживление, которое произвело мое появление в коридоре: стражи притихли, министр финансов, проходивший мимо, споткнулся, а его помощник, врезавшись ему в спину, почему-то не спешил поднять рассыпавшиеся по полу документы.

Тихий смех за спиной объяснил все. Не нужно семи пядей во лбу, чтобы понять, что на мне то самое вульгарное бархатное платье с очень низким декольте, которое делает мой бюст не просто большим, а по-настоящему огромным. Скрипнув зубами, как ни в чем, ни бывало, продолжила путь к лестнице, мысленно сделав зарубку, поставить, наконец, зарвавшуюся девчонку на место. Я хоть и не злая ведьма, но и у меня есть свой предел. Она его переступила.

— Моя королева?

Неосознанно проигнорировав "супруга", я уселась на свое место и начала есть, не замечая недоуменных вздохов и сдавленного кашля.

"Кто же это мог быть?" — вертелось у меня в голове. Не граф Лейкот — советник внутренних дел. Того еще вчера отправили в город, расследовать убийство гастролирующей воровки из Ворвига. И не Фаргус, — его помощник, — парень всю ночь простоял за гобеленом в моих покоях, видимо надеялся застукать за колдовством, но так и застыл на всю ночь, а под утро со стороны пыльной тряпки, которую я умышленно не трогаю, раздавались жалобные стоны продрогшего до костей человека. Ночью в замке холодно, да и сквозняки такие, что порой зуб на зуб не попадает, а он, бедолага, всю ночь без движения — закоченел совсем. Слуги? Вряд ли. Те предпочитают ночью не высовываться — боятся столкнуться со злой ведьмой, то есть со мной. Николас? Маловероятно.

— Моя королева?! — прорычали у меня над ухом, заставив подскочить на месте.

Тут я сообразила, что ко мне давно обращаются, а я продолжаю давить фаршированный овощ, превращая его в неаппетитную субстанцию.

— Простите? — стушевалась я, взглянув в разъярённые глаза "супруга".

— Моя дорогая, — в голосе Николаса лед, — если вас обидело, что я не привез вам подарка, могли бы сказать об этом мне лично, а не устраивать сцен в присутствии слуг. К чему это ребячество?

Сказать, что я была удивлена, значит, ничего не сказать. Я была совершенно ошарашена его выпадом. О какой сцене идет речь?

— Прошу прощения? — приподняла я одну бровь, хотя в исполнении Ринари это выглядит не столь эффектно. — Мой король, я вас не понимаю.

— Вы врываетесь в зал, прогоняете служанку, которая всего лишь хотела помочь вам поправить юбки, игнорируете мое приветствие, и вместо того, чтобы ответить на вопрос, что с вами, смотрите в свою тарелку и хмуритесь. Как это понимать? Я жду объяснений.

Язвительный ответ уже вертелся на языке, но я вовремя спохватилась и вместо того, чтобы выразить свое сомнение относительно мыслительных способностей одного сероглазого короля, притворно-жалобно пролепетала:

— Ох, моя голова. Мне так неудобно, мой дорогой Николас, но эта мигрень... Она просто сводит меня с ума.

— Хм, — всмотрелся он в мое лицо. — Пожалуй, сегодня вы действительно болезненно бледны.

— Могу ли я?...

— Конечно, идите в свои покои. Жан, — повернулся он к слуге, застывшему по правую руку от короля, — распорядись, чтобы завтрак Ее Величеству принесли в ее покои. И позовите лекаря.

— О, нет, не стоит волноваться! — всплеснула я руками. — Я полежу, и мне сразу станет легче.

— Не стоит пренебрегать своим здоровьем, моя дорогая. Идите.

— Благодарю, мой супруг.

И я пошла. По дороге размышляя, что меня начинает трясти от его лицемерия. "Моя королева, моя дорогая". С Ритой Николас вел себя иначе — улыбался, шутил, подначивал, но это не значит, что вот это его поведение не часть его личности. Я лучше других знаю, что Николас терпеть не может свою жену-ведьму, — он сам об этом говорил, — но воспитание не позволяет ему ни словом, ни жестом, обидеть женщину, которая стала его супругой. В то же время ведьма ему нужна позарез, так как несколько лет назад по королевству пополз слух, что если не будет злой королевы, Белоснежка не доживет до своего совершеннолетия. Сам Николас это тщательно скрывал, но остальные удачно пробалтывались, когда я бродила по тайным ходам замка.

— Да, что же это такое! — рявкнула я, когда на очередном повороте меня едва не сбил спешащий куда-то ученик мага.

— Ой, — выдохнул тот, а соизволив поднять осоловевший взгляд от моего бюста, ахнул: — В-ваше Ве-величество.

— Она самая, — рыкнула я, огибая застывшего столбом мальчишку, но затормозила и окинула его задумчивым взглядом. — Мастер Ирон у себя?

— Д-да.

— Отлично.

— Ваше Величество, — окликнула меня запыхавшаяся Жезель, — подождите!

— Возвращайся в мои покои, Жезель. — стрельнула я в ее сторону прищуренным взглядом. — Я желаю проведать нашего мага.

— Но Ваше Величество! — возмутилась девушка. — Я должна сопровождать вас! Он же мужчина!

— А я ведьма, Жезель. Ве-дь-ма.

— Но Ваше Величество!

— Пошла ВОН! — не выдержала я, испепелив ее яростным взглядом. Сколько можно, в самом деле?!

— Д-да, Ваше Величество,— пролепетала она и пулей метнулась в сторону лестницы.

— Ваше Величество, — укоризненно покачал головой ученик мага.

Жезель ему нравилась, но ухаживать за ней он почему-то не решался.

— Не твое дело, — рыкнула я и направилась в башню. У Ирона точно найдется что-нибудь от головы.

Стражей в этой части замка было меньше всего. Мага в замке уважали, но побаивались, оттого последняя пара вооруженных до зубов мужчин осталась далеко позади. Они честно пытались возражать, мол, Ее Величество без сопровождения, но я так на них глянула, что меня тут же пропустили.

Постучав, я вошла, и застыла на пороге, потому что в помещении творилось нечто странное. Все пространство заволокло сиреневым туманом, и то тут, то там что-то вспыхивало, взрывалось и жутко воняло.

— Мастер Ирон? — тихо позвала я.

Тишина, только режущее слух шипение.

— Мастер Ирон! — громче позвала я.

Нет ответа.

— Ирон, ты жив?! — закрыв дверь, крикнула я.

Откуда-то слева раздался слабо различимый стон. На свой страх и риск, прикрыв подолом платья нос и рот, я пошла в том направлении и, наконец, натолкнулась на распластанного на полу мага.

— Ирон! — воскликнула я, опускаясь рядом с мужчиной, костеря неудобный наряд, который не позволял мне дотянуться до тела, чтобы проверить пульс. — Ты жив?

Мужчина в длинной синей мантии застонал. Жив. Ну, слава Богу. Примерно представляя, где в башне окна, я поспешила проветрить помещение, уж больно неприятный запах имел сиреневый туман, возможно, из-за него Ирон и не приходит в себя. Открыв окна, впустила свежий воздух, дождалась, пока туман полностью рассеется, и снова подошла к лежащему на полу магу.

— Ирон! — потрясла я его за плечо. — Ирон, очнись. Ирон!

Маг застонал. С трудом разлепил веки, заморгал и начал шевелиться. Я помогла ему сесть.

— Ирон, ты как? — подперла мага плечом, чтобы тот не завалился на бок.

— Голова болит, — простонал Ирон.

— У меня тоже, — буркнула я. — Что произошло? Ты опять экспериментировал?

— Н-нет, — неуверенно качнул тот головой. — Вроде...

Маг повернул голову и пристально посмотрел на меня.

— Рита? — приподнял он брови. — Что ты здесь делаешь?

— Тихо ты, — одернула я мага.

Тот кивнул и уже тише:

— Как ты сюда попала?

— Как обычные люди — через дверь.

— Ты одна?

— Да.

— Опять?! Рита — это неприлично.

— Что именно?

— Я мужчина, а ты здесь одна. Его Величество будет недоволен. Ты хотя бы служанку свою с собой брала.

— Ага, может, тогда сразу всему замку сообщим, что я вовсе не ведьма Ринари, а иномирянка — Рита, — язвительно фыркнула я.

Мужчина нахмурился.

— Нет, этого делать не стоит.

— И я о том же, — буркнула, осматривая помещение.

Ничего нового: все те же два массивных стола, заваленные книгами, свитками и листками с записями; отдельно стоящий каменный столик со склянками; грязная жаровня, где до сих пор что-то булькает, шесть шкафов забитых бесценными трактатами великих и не очень магов; деревянный столик у окна; два табурета, и если присмотреться, где-то за заваленными столами, две деревянных кровати.

— Что у тебя здесь произошло?

— Не знаю, — прохрипел Ирон.

Я начала искать взглядом чистый стакан.

— У моей кровати, — подсказал маг. — Там и кувшин с водой.

— Слушай, тебе не приходила мысль здесь прибраться? — проворчала я, пробираясь к цели по завалам из ненужных бумаг.

— Приходила, — кивнул тот.

— И так же уходила, — поддела я мага.

Спрятав улыбку в усах, Ирон благодарно принял чашу с водой.

— Как ты себя чувствуешь? — с сочувствием спросила я.

— Голова немного кружится.

— Кстати, поэтому я к тебе и пришла.

Ирон заинтересованно приподнял кустистую бровь.

— Голова болит, — не стала ходить вокруг да около.

— Ты просто не выспалась, — пристально посмотрел на меня маг.

— Ну, да. Но может у тебя есть что-нибудь... Хотя, давай сначала разберемся, что у тебя здесь случилось.

— Я не знаю, — вздохнул Ирон. — Я нейтрализую кристаллы сбора уже давно, но еще ни разу они у меня не взрывались.

— Это те, которые ты раскидал по всему замку? Которые поглощают плохую энергетику?

— Они самые.

Я подошла к каменному столу и посмотрела на осколки кристаллов.

— Слушай, а ты подозрительного в последнее время ничего не замечал? — спросила я, побаиваясь притрагиваться к острым граням.

— Вроде бы нет. Разве что ..., — маг начал задумчиво мерить помещение широкими шагами.

— Что, Ирон? Ты не досчитался какой-нибудь склянки?

— Нет, — буркнул мужчина. — Склянки все на месте,... но их расположение.

— Расположение? — удивилась я. — Здесь же бардак, о каком расположении может идти речь?!

— Рита, — посуровел маг, — я прекрасно помню, куда я что ложу.

Насмешливо изогнула бровь. Да, неужто?!

— По крайней мере, ингредиенты, — тут же пошел на попятную маг, вспомнив, видимо, как мы целую ночь тщетно пытались отыскать трактат о первой Белоснежке, который, кстати, так и не нашли.

— И что с ними не так?

— Когда ты об этом заговорила..., — маг сосредоточенно посмотрел на стол, где он и предпочитал химичить. — Давай посмотрим. Вернем все, как было.

Пробормотав какую-то галиматью, мужчина взмахнул рукой и склянки ожили, они начали двигаться, перелетать с места на место, перетасовываться и стукаться стеклянными боками, пока не замерли.

— Хм-м, — Ирон взял пустую колбу. — Посмотрим.

Он наливал из каждой колбы по чуть-чуть, следуя порядку их расположения, и с каждой сменой цвета жидкости хмурился все сильнее, пока не воскликнул:

— Не может быть!

— Что это?— напряглась я и тут же предположила самое худшее: — Яд?

— Нет, Рита, не яд — это зелье невидимости. Вот смотри, — маг капнул на одну из маленьких глиняных мисочек, размазал каплю по поверхности и та исчезла.

— Ничего себе, — честно удивилась я. — И это навсегда?

— Нет. Как только влага испарится, она проявится.

Меня посетила мысль:

— Слушай, а это зелье может человека сделать невидимым, или оно только на неживые предметы так действует?

— Может. Но по времени эффект будет держаться минут десять не больше. Зелье хорошо впитывается.

— А если кожу кремом намазать или маслом?

Выражение глаз мага стало таким, что я отшатнулась.

— Ну, и что я опять не так сказала?

— Рита ты мыслишь, как иномирянка. Местным и в голову не придет мазаться маслом, чтобы увеличить время действия зелья, для этого им бы потребовались знания, которых у них нет. Твои знания.

— Хм, — скрестила я руки под грудью, чем вызвала резкий приступ кашля у мужчины. — А если бы это был маг?

— Маг? Рита, ты что-то не договариваешь.

— Сегодня ночью я видела тень...

Договорить не дал яростный стук в дверь. Верно истолковав мой взгляд, маг наложил руки на мою многострадальную голову и начал тихо что-то шептать, а в дверь уже не стучали — ломились.

— Войдите! — рявкнул Ирон, чем заслужил мой недовольный взгляд — голова то болит.

Дверь с грохотом ударилась об стену, и в проеме возникла знакомая фигура Николаса. Он был зол.

— Вот вы где, моя дорогая, — почти буднично произнес король, но в серых глазах бушевал шторм, а в голосе слышались отзвуки грома. — Если мне не изменяет память, я отправил вас в ваши покои. Почему Вы здесь?

— Ее Величество пришла ко мне с просьбой избавить ее от мигрени, — маг не дал мне шелохнуться, удерживая голову, которая как по мановению волшебной палочки перестала болеть и стала такой легкой, что от облегчения я едва не замурлыкала.

— Я направил к ней лекаря, — рявкнул король, но мне было все равно — голова больше не болела.

— Кого же, если не секрет? — поинтересовался маг.

— Рональда.

Меня перекосило, и я мысленно поблагодарила всех богов, что пошла именно к Ирону, а не в свои покои.

— Ваше Величество, — укоризненно вздохнул маг. — Этот мальчишка любые хвори лечит пиявками. Он не лекарь — он шарлатан.

— Однако, мой дорогой маг, — и столько превосходства было в его голосе, — он вылечил Марти и Мерабель, и они оба сейчас прекрасно себя чувствуют.

Мои брови, миновав лоб, замерли где-то у кромки волос. Ирон же подавился и надрывно закашлял.

— Но Ваше Величество, — взяв себя в руки, прохрипел маг, пряча смех. — Марти и Мерабель не люди.

— А кто? — нахмурился Николас.

— Собаки, — с мягкой улыбкой сообщил Ирон. — Это охотничьи собаки барона Лагри.

Король сконфузился. Серые глаза забегали в поиске выхода из сложившейся ситуации.

— Что ж, мастер Ирон, после того, как вы вылечите мою жену, я хотел бы с вами поговорить. Наедине, — выкрутился Николас, но вместо того, чтобы уйти, закрыл за собой дверь, и совсем не по-королевски подпер плечом стену. — Я же вам не помешаю?

— Ни в коем случае, Ваше Величество.

Ирон усмехнулся в усы и для острастки еще минут пять держал руки над моей головой, бухтя что-то на непонятном языке. Подозреваю, это была обычная тарабарщина, но на этом маг не остановился, он отвернулся к рабочему столу и принялся готовить микстуру, и это заняло еще минут двадцать. Король начал выходить из себя. Он то и дело хмурил брови и переминался с ноги на ногу, но терпел. Однако когда Ирон начал в деталях расписывать об особенностях этого самого зелья, когда, в каких количествах я должна его принимать, какие последствия не желательны, и какие побочные эффекты оно может вызвать если не соблюдать рецептуру, Николас едва не взвыл.

— Теперь вы все уяснили, Ваше Величество?

Глаза Ирона светились неподдельным весельем, когда он протягивал мне склянку.

— О, да, Мастер Ирон, я все поняла, — стараясь держать лицо, я так же постаралась не захохотать в голос.

— Тогда можете идти.... Но если вам что-то непонятно...

Ой, не могу, я сейчас не выдержу. Ирон по ходу решил доконать короля.

— Да, все ей понятно! — не выдержал венценосный.

Он стремительно подошел, схватил меня за локоть и выпихнул за дверь.

— Идите к себе, моя дорогая. Принимайте ваше лекарство, — и уже к страже: — Отведите Ее Величество в ее покои.

Фу, как грубо. Но поспешила к себе, где почти без свидетелей от души расхохоталась, до икоты напугав Жезель.

А после полуночи:

— Рита, ну вот скажи, как мне ее понять?

— Ты о ком? — буркнула я, перебирая отчеты и сверяя данные с примерными нормативами за прошлый год. Сходилось процентов на шестьдесят, все остальное придется пересчитывать, но даже без пересчета, могу уверенно заявить, что кто-то у нас тут давно и умело подворовывает.

— Ринари.

— А, что Ринари? — откинулась я на спинку кресла и облагодетельствовала Его Величество хмурым взглядом.

— Ты ведь была права, — глубокомысленно молвил Николас.

Чуть приподняла брови.

— Ты это о чем? — пошуршала я бумагами, ища нужный документ.

— Подарок! — хлопнул он по столу раскрытой ладонью, от чего некоторые бумаги упали на пол. — Мне следовало привезти ей подарок.

— Хм, — закусила я нижнюю губу, чтобы подавить смешок.

— Ты представляешь, сегодня эта ведьма закатила мне настоящую истерику, и все из-за того, что я не привез ей подарка.

Мои глаза едва не вылезли из орбит. О чем он вообще? Какая истерика?

— Николас... Ваше Величество.

— Да, Рита, — нахмурил брови мужчина, — я знаю, что ты сейчас скажешь.

— И, что же я скажу? — с трудом выдержала я его властный взгляд.

— Что я должен быть к ней терпимее. Но! Не в этот раз, — еще один удар заставил меня отшатнуться, уж больно грозно выглядел король, сверлящий пространство горящим взглядом. — Эта ведьма посмела мне дерзить. Она претворилась больной. А я... я милостиво отпусти ее в свои покои. Даже позаботился, чтобы к ней направили лекаря. И что?!!...

Я пару раз глубоко вздохнула и прикусила язык, чтобы наверняка не сболтнуть лишнего.

— Вместо того, чтобы удалиться в свои покои, она пошла к мастеру Ирону, — продолжил возмущаться король. — Спросишь зачем? Чтобы досадить мне!

— Ваше Величество, — я пересела на краешек стула и, потянувшись, прикоснулась к его руке, — вам не кажется, что вы несколько преувеличиваете.

— Рита, — резко выдохнул Николас, но я перебила его.

— Женщины существа переменчивые, тем более, если они плохо себя чувствуют. Прошу вас, Ваше Величество, вспомните вашу супругу, мать Белоснежки. Вы сами рассказывали, что она тайно выбиралась в сад, когда вы и лекарь настоятельно просили ее соблюдать постельный режим.

— Рита, — глаза мужчины потеплели.

Николас накрыл мою руку свободной рукой.

— Ты всегда знаешь, как успокоить меня. Рита..., — Его Величество наклонился, чтобы посмотреть мне в глаза, — ты такая теплая, такая...

— Ваше Величество, — я неуверенно начала вытягивать свою руку.

— Эта ведьма не заслуживает твоей доброты.

"Ну, да, — скрипнула я про себя зубами, — и для этого нужно постоянно поливать ее грязью".

— Давайте на сегодня закроем эту тему, — попросила я, наконец, вернув свободу своей конечности. — Вчера вы говорили о какой-то услуге. Я готова выслушать вас.

Николас не стал скрывать, что разочарован моей неуступчивостью. Он нахмурил брови и кивнул:

— Хорошо, что ты мне об этом напомнила. Я хотел попросить тебя расследовать одно дело. Оно связано с участившимися нападениями стаи волков на селение близь Ворвига.

— Ворвиг? — удивилась я. — Это же соседнее королевство. Причем тут мы?

— Леонард попросил меня об услуге. Это очень важно.

Я поежилась. Убийства? Боже, я же не следователь, чем я смогу им помочь?

— Почему я? Николас я не...

— Успокойся, Рита, я не прошу тебя расследовать сами убийства, этим займется другой.

— Тогда я не понимаю, что ты хочешь от меня?

— Последи за Ринари.

— Не поняла? — удивилась я, а когда мелькнула догадка, возмущенно воскликнула: — Ты хочешь отправить туда Ринари?! Николас, это безумие!

— Это не безумие, Рита. Она ведьма, и она способна видеть то, что не могут видеть обычные люди.

— Но, Николас...!

— Ринари деревенская девушка, — не стал слушать меня король, — и она сможет найти общий язык с местными.

— Постой, Николас, — тяжело вздохнула я, поняв, что переубедить короля не удастся. — А как же ее безопасность? Она хоть и ведьма, но все же...

— Рита, — мужчина посмотрел на меня с укором, — за кого ты меня принимаешь? Ринари будет не одна, с ней будет Ирон и ее брат.

— Ее брат? — поперхнулась я.

— Да, Дилан.

— Но Ринари с ним не общается.

Поморщилась, припомнив нашу единственную встречу, после которой у меня остался очень неприятный осадок.

— Да, поругались они знатно, — согласился Николас. — Жаль. Я пару раз брал его на охоту — следопыт он от Светлого.

— И, что же ты хочешь сделать?

Николас непринужденно пожал плечами.

— Ринари придется помириться с братом.

— А если не получится?

— Получится. Жить захочет, всё получится.

Я вздрогнула, настолько холодно это прозвучало.

— К тому же помирить их как-то надо, — не замечая моей реакции, задумчиво потирал подбородок король. — Не чужие, вроде, люди.

Вот и пойми его после таких заявлений.

— А от меня-то вы, Ваше Величество, что хотите? — сухо буркнула я, снова переходя на отстраненное "вы".

— Доклад, — хмыкнул Николас. — Полный доклад обо всем, что ты увидишь и услышишь.

— Но, я ведь только ночью могу...

— Оно и лучше, — небрежно махнуло рукой Его Величество. — За день мне маг отчитается, а ты за ночь.

"Ох, не нравится мне твоя затея, Николас" — подумала я, но вслух ничего не сказала. Опять. Кто я такая, чтобы спорить с королем? Правильно — никто. Так что молчим и продолжаем плыть по течению. Все равно другого выхода у меня нет, и в ближайшем будущем не предвидится.

Я порылась на столе в поисках отчета граф Лейкота, который краем глаза заметила, когда только пришла к Николасу. Та убитая воровка, тоже вроде из Ворвига, может и ее убийство как-то связано с тем, что происходят в селении. Маловероятно, конечно, но, как говорится, чем черт не шутит — в этой чокнутой сказке, все может быть.

— Когда отправляемся?

— Завтра я поговорю с Ринари.

— Лучше попроси мастера Ирона?

— Мага? — удивился мужчина, но подумав, согласился: — Пожалуй, ты права. Он неплохо к ней относится. Жалеет, наверное.

— Они оба изгои, — поморщилась я. — Только Ирону достаются уважение и почет, а Ринари...

— Ри-та, — чеканя каждый слог. — Давай не будем ссориться. Иди лучше проведай Белоснежку. Она сегодня сама не своя.

Я все-таки отыскала нужные мне бумаги и поднялась со стула, одной рукой потирая отсиженную ногу.

— В каком смысле?

— Она слышала... то есть она подслушала, как я разговаривал с Ринари, и ей не понравилось, что я приказал ведьме не выходить из своих покоев до самого утра и запретил кому-либо беспокоить ее. Скажи мне, Рита, что не так? Она же сама хотела отдохнуть, я лишь сделал так, чтобы ей никто не мешал.

Я прищурилась и пристально посмотрела на мужчину. Ни грамма раскаяния.

— А сам-то ты как считаешь?

Николас раздраженно фыркнул. Для него ответ был очевиден. Он король и значит он прав. Я отсчитала от одного до десяти, затем в обратном порядке. Успокоиться это не помогло, все внутри кипело от негодования но, по крайней мере, я смогла спокойно произнести:

— Уже поздно, Ваше Величество. Мне пора.

Увидев отчет в моих руках, Николас вопросительно приподнял темную бровь.

— Так, — повела плечом, — на сон грядущий.

Николас сделал стремительный шаг вперед, так что я не успела отстраниться и, быстро поцеловав меня в лоб, тихо прошептал:

— Сладких снов.

После такого, я, на негнущихся ногах, поспешила скрыться в тайном проходе, пока Его Величество еще что-нибудь не натворил, о чем я потом сильно пожалею.


Глава 3


— Ирон? — удивилась я, когда края балдахина вместо Жезель раздвинул маг.

— Не спишь? — приподнял он брови.

— Поспишь тут, — вздохнула я и сползла с кровати. — Где Жезель? Который сейчас час?

После "увлекательного" чтива заснуть мне так и не удалось. Оно и к лучшему — не люблю кошмары.

— И ты не спросишь, зачем я здесь? — нахмурился маг, поглаживая усы и бороду, которую отращивал, чтобы выглядеть солиднее.

— Я и так знаю, зачем ты здесь, — поморщилась я и понуро поплелась в умывальню. — Лучше подскажи, что мне сказать Дилану?

— Правду.

Я нахмурилась и плеснула водой себе в лицо. Какую правду? Из-за одной такой правды мы с Диланом уже разругались в пух и прах.

— Скажи, что тебе нужна его помощь, — маг бесшумно приблизился и протянул какой-то флакон из темного стекла. — Выпей — это придаст тебе сил.

— Зачем Дилану помогать мне? — взяла я флакон и, не раздумывая, глотнула, о чем тут же пожалела. Горло обожгло огнем, а из глаз брызнули слезы.

Ирон, гад! Экспериментатор, недоделанный! Это же...

— Скажи, что помощь нужна его сестре, — не замечая моих круглых глаз, продолжил разглагольствовать маг. — Вы обе связаны. Если погибнешь ты, велика вероятность, что погибнет и она... Где бы она сейчас ни была.

— Хо-о-о, — резко выдохнула я, когда смогла начать дышать и, отпихнув мага с дороги, рванула к кувшину с водой, который тут же опустошила в два глотка: — Ирон, чтоб тебя так и этак!! Что ты мне подсунул?!!

— Эликсир бодрости, — недоуменно пожал плечами мужчина.

— Что-о? Это у вас так называется?! — рявкнула я. — Слушай, Ирон, если ты мне еще раз что-нибудь подобное подсунешь, я вам всем здесь такую бодрость устрою, что, поверь на слово, мало никому не покажется. Уяснил?!

— Да, что не так-то? — отхлебнул Ирон из флакона и тут же подавился, после чего тихо, но от того не менее жутко произнес: — Ну, Жан, берегись, такое зелье мне испоганил, паршивец.

— А-а, — отпустило меня. — Так это не ты.

— Не я, — рыкнул маг, — но мой ученик.

— Ладно, — миролюбиво помахала в воздухе пустым кувшином, — потом с ним разберешься.

— Я должен его наказать, — посуровел Ирон.

— Так накажи, — не стала я отпираться. — Пусть твой ученик отловит нам нашего невидимого умельца.

— А это идея! — просветлело лицо мага. — Рита, ты умница!

— Я знаю. Эй, стой! — перехватила мужчину, прежде чем тот убежал. — Где мне найти Дилана?

— В таверне на окраине города, где же еще, — брезгливо сморщил нос Ирон.

— И как мне туда попасть?

Маг взял мою руку и вложил в нее маленький шарик.

— Когда будешь готова — потри.

— А в чем мне идти? В моих нынешних нарядах только по тавернам и шастать — прирежут, пикнуть не успею.

— Поэтому я и пришел к тебе в такую рань — принес тебе платье, — качнул он головой, указывая на сундук, куда небрежно был брошен крестьянский наряд. Грубая сорочка с завязками, простая рубаха до пят, передник, вязаные чулки и чепец. Рядышком стояли деревянные башмаки.

— А чепец обязательно надевать?

— Обязательно. Ты же ни какая-нибудь гулящая девка.

Я скривилась, вытолкала мага за дверь, и спешно начала переодеваться. За этим занятием меня и застала Жезель.

— Ваше Величество!! — схватилась она за сердце. — Да, как же это?! Что это? Зачем?

— Молчи, убогая, — рыкнула я, путаясь в безразмерной одежде. — Не видишь, я к выходу в люди готовлюсь.

— Но Ваше Величество!!

— Умолкни, — пропыхтела я. — Да, где же эти рукава, в самом деле?!

— Ваше Величество, я вас предупреждаю, я сейчас пойду и доложу все королю.

— Иди, иди, докладывай, — пропыхтела я. — Он, между прочим, сам потребовал...

— Его Величество потребовал надеть это?! — ужаснулась Жезель.

— Нет, — насмешливо сощурила я глаза, наконец, натянув балахон, по недоразумению, названный платьем. — Он потребовал, чтобы я помирилась с братом.

— Ах, вот, оно что! — всплеснула та руками, и начала рьяно помогать обряжаться в крестьянский наряд. — Давно пора, Ваше Величество. Сами ведь рассказывали, что кроме брата у вас роднее никого нет. Вам бы вместе держаться, а вы вот что учудили — год в молчанку играете. Не хорошо это.

— Жезель, хватит, жужжать, — простонала я, и тут же взвыла: — Прекрати драть мои волосы! От этого они под чепец не влезут, как ни старайся. Пойди, лучше найди другой чепец. Этот какой-то маленький.

— Сию минуту, Ваше Величество, сию минуту.

Как только я была полностью экипирована, меня охватил мандраж. Удастся ли мне уговорить брата Ринари? Выслушает ли он меня или сразу прогонит? Заметив мою трясучку, Жезель сурово посмотрела на меня и начала отчитывать как девчонку:

— Ваше Величество, прекратите бояться. Он же ваш брат. Уверена, чтобы между вами ни произошло, он всегда будет вас любить. Вы обязательно помиритесь — вам нужно только сделать первый шаг.

— Не скажи, — глянула я на нее исподлобья. — Ты его плохо знаешь.

А так же совсем не знаешь, что на самом деле стало причиной нашей с ним ссоры.

— Ладно, — в очередной раз, проглотив, набежавшую вязкую слюну, сжала я шарик. — Перед смертью не надышишься. Пожелай мне удачи, Жози.

— Удачи вам, Ваше Величество.

Я потерла поверхность и ахнула. Мир перед глазами завертелся, а когда круговерть закончилась, я стояла перед дверью в трактир, из которого как раз выходил здоровенный детина.

— Ну, здравствуй, кра-асавица, — дыхнул он на меня перегаром. — Не меня ли ищешь?

Я подняла голову и с лица моего кавалера слетела вся его веселость.

— П-простите, обознался, — даже протрезвел он от неожиданности и начал бочком, бочком обходить меня по кривой.

Останавливать не стала, только глянула так, что его кадык ходуном пошел, и осторожно приоткрыла дверь. В трактире было на удивление немноголюдно. Трое мужчин за дальним столом — местные. Одного я пару раз видела в замке. Двое в капюшонах по центру — подозрительные типы, но мне сейчас не до них. Темноволосый мужчина в дорогом походном костюме и женщина в плаще с глубоким капюшоном у окна. Я бы и не поняла, что она женщина, но увидев меня, та испуганно ахнула, тем себя и выдала. Все остальные повели себя сдержаннее, посмотрели, поежились и в свои тарелки, видимо, чтобы аппетит не портить. Зато заезжий менестрель, завидя мою "небесную красоту", со страху дал петуха, от чего смутился и замолк. Это обстоятельство склонило мрачного трактирщика на мою сторону. Оскалившись щербатой улыбкой, он вышел из-за стойки и басисто поинтересовался:

— Ты к кому или от кого?

— Я брата ищу, — ответила я.

— Как звать?

— Дилан.

— Диланов в городе много. Чем твой брат занимается?

— Он следопыт.

— Ах, следопыт, — крякнул трактирщик. — Уже проще. Какой он, твой брат? Как выглядит?

— Высокий, — стала вспоминать я, — темноволосый, мускулистый. Глаза у него золотисто-карие, почти желтые, и шрам на все лицо.

Рукой показала, как этот шрам проходит, и почему-то покраснела, словно что-то неприличное сделала. Лицо трактирщика удивленно вытянулось.

— Ты его сестра?

— Да, — кивнула я.

— Надо же, как бывает, — покачал он головой. — Одному стать, а другому б встать. Подожди здесь, я его сейчас позову.

— Только не говорите ему, что это я, — жалобно посмотрела я на трактирщика.

— А что так? — подозрительно сощурился трактирщик.

— В ссоре мы.

— Так ты мириться пришла?

Я сделала скорбное лицо:

— Мириться.

— Жди, — по-доброму усмехнулся трактирщик, — сядь во-он в тот угол. Я его к тебе приведу.

— Спасибо.

— Да, было бы за что, — и, заглянув на кухню, громко крикнул: — Эй, Роби, принеси-ка нашей гостье за дальним столом теплого пунша. Поди, замерзла, горемычная, пока шла сюда в одном-то платье.

Обернулся, весело подмигнул и пошел на второй этаж, звать Дилана. Я же, нервозно поддергивая несуразно-длинные рукава, прошла к столику, на который мне указал трактирщик и, сев на лавку, по привычке расправила объемные юбки. Вовремя спохватилась — ссутулилась, настороженно осмотрелась. Этот жест мог выдать меня с головой, но никто в мою сторону не смотрел. Перевела дух.

Дыхнув на замерзшие ладони, посмотрела в мутное окошко и поняла, почему трактирщик был озадачен моим внешним видом — на улице шел дождь. Оказавшись у двери в трактир, я этого не заметила, но сейчас в ненатопленном помещении начала медленно, но верного околевать. Ну, Ирон, удружил, приятель.

Кто-то кашлянул, привлекая мое внимание. Я вздрогнула, и посмотрела на женщину из-под опущенных ресниц. Дородная девица, скорей всего, упомянутая Роби, с мясистым, но добрым лицом, увидев меня, проявила недюжинную силу воли, не издала ни звука, только грустно улыбнулась и поставила на стол кружку с дымящимся пуншем.

— Спасибо, — пролепетала я, с искренней благодарностью принимая этот дар.

— Да, что уж там, — отмахнулась девица, развернулась и ушла к себе на кухню.

Пока менестрель перебирал струны, я, уткнувшись в кружку, ненавязчиво наблюдала за посетителями. Двое в капюшонах, вызвавшие во мне внутренний дискомфорт и вполне профессиональный интерес, тихо переговаривались, настороженно косясь по сторонам. Упомянутый в разговоре мэр Газд и граф Шангроф, навели на интересные мысли относительно подозрительных отчетов, которые нервировали меня этой ночью. Проследить бы за этими двумя, но приказ короля, есть приказ короля — придется ехать в Ворвиг.

— Ты! — рявкнули у меня над ухом.

Я в очередной раз вздрогнула. Даже ожидая подобного, все равно надеялась, что за год Дилан немного успокоится. Сжав кружку с пуншем, подняла и повернула голову так, чтобы взглянуть ему в лицо. Надо же, а я и подзабыла, какой он... внушительный.

— Привет! — мяукнула я, так как под его разъяренным взглядом, почувствовала себя такой хрупкой и беззащитной, что захотелось бежать отсюда, куда глаза глядят.

— Зачем ты здесь? — мужчина скрестил руки на груди. — Я уже сказал тебе — я видеть тебя не желаю.

— Эй, парень, — неожиданно вмешался трактирщик, положив руку тому на плечо. — Полегче. Она, все-таки, твоя сестра.

— Она не..., — знакомо начал Дилан, но вовремя оборвал себя. — Не лезь, Барон, мы сами разберемся.

— Конечно, дружище, о чем речь, — убрал тот руку. — Только мой тебе совет — не гневи Светлого. Твоя сестра и так...

Трактирщик сделал многозначительную паузу. На язык просилось: "Богом обижена, раз такой "красавицей" уродилась", но мужчина тактично не стал развивать эту мысль.

— Хоть ты ее не обижай. Посуди сам: на улице дождь, холод, а она, вон, в одном домашнем платье да чепце летнем пришла.

"В домашнем? — озадачилась я. — Это я, что, сейчас в домашнем платье сижу? Вот ведь..." Я поспешила сделать наивно-невинное лицо, часто захлопала глазами, но Дилан окинул меня заинтересованным взглядом, и могу поклясться, сразу понял, что на улице я не была. Резко очерченные губы изогнулись в усмешке.

— Хорошо, — подозрительно быстро утихомирился Дилан, — я выслушаю ее.

Мы с трактирщиком облегченно выдохнули.

— Вот и ладнененько, вот и хорошо, — разулыбался мужчина. — Я сейчас попрошу Роби принести тебе пунша. Эй, менестрель, сыграй господам что-нибудь веселое.

— Что именно, господин Барон? — отозвался парень.

— Балладу о злой королеве, — предложил один из тех подозрительных типов в капюшонах.

Я поперхнулась пуншем и мысленно застонала. Ну, почему именно ее?!

— Что, не нравится?

Сев напротив, Дилан подпер подбородок кулаком. От его внимательного взгляда мне сразу стало неуютно.

— Не нравится, — заерзала я. — Что в ней хорошего? Сколько ни слушаю, каждый раз волосы дыбом встают.

— Зачем ты пришла? — в голосе Дилана мелькнула какая-то эмоция, но я не поняла какая. — Целый год обо мне не вспоминала, и нате тебе — объявилась.

Дилан смотрел спокойно, в желтых глазах плескался сдержанный интерес, но он ждал, что скажу я.

— Не то чтобы не вспоминала, — заёрзала я на месте. — Просто не было смысла.

— Не было смысла встретиться и поговорить?

Я фыркнула и ехидно сощурилась:

— Тебе напомнить, как ты кричал и говорил, что видеть меня не желаешь, прямо как сейчас, или как отшвырнул меня, хотя я всего лишь хотела тебя успокоить.

Дилан смутился и на секунду отвел взгляд.

— Прости, — шепотом произнес он, — мне не следовало злиться. Не твоя вина, что Ринари нашла способ перенести тебя сюда, а сама испарилась в неизвестном направлении. Я был не прав.

— Ладно. Забыли.

— Так вы нашли?...

Дилан намекал, не нашли ли мы с Ироном зеркало в замке, но мне нечем было его утешить.

— Нет, — прикрыла я глаза и покачала головой, — мы его не нашли. Я уже весь замок вдоль и поперек облазила — его там нет.

— А Николас?

— Молчит, — тоскливо вздохнула я. — Пыталась выведать, но он упрямо отказывается сообщать, где спрятал это чертово зеркало.

— Ты с ним?...

Я дернулась, как будто мне оплеуху дали. Проклятье, и он туда же.

— Как я посмотрю, — сурово свела брови, — у вас с Ироном одни вопросы на двоих. Если так уж интересно сплю ли я с...

Горячая мужская ладонь не позволила продолжить гневную речь.

— Успокойся, — желтые глаза подозрительно замерцали в тусклом свете одинокой свечи. — Я не хотел тебя обидеть. Честно.

Я отпрянула, гневно шипя, как кошка, которой наступили на хвост.

— Неужели? — ядовито процедила сквозь зубы.

Дилан наклонился над столом и схватил мою руку, прежде чем я успела спрятать ее под стол, и дернул на себя. Я вскрикнула от неожиданности, но все рано оказалась нос к носу с братом Ринари, глаза которого изучали мое лицо так тщательно, словно перед ним не человек, а картина, — точнее искусная подделка, которая требует тщательного рассмотрения и оценки. Непроизвольно поджав губы и сощурив глаза, я упрямо вздернула подбородок, хотя внутри все сжималось.

— Можешь мне не верить, но в твоих же интересах держаться от короля Николаса подальше.

— Будто я этого не знаю. — Скривилась. Сделала попытку высвободить руку, но не тут-то было — Дилан держал крепко. — Отпусти.

— Не отпущу, — голос мужчины стал тих и мрачен, — пока не посмотришь мне в глаза и не скажешь, что ты не спала с ним.

От взгляда Дилана у меня по спине побежал холодок. Что-то жуткое и хищное показалось из глубины желтых глаз. Увы, в гляделки я никогда не умела играть, потому поспешила сказать то, что Дилан желал услышать.

— Я говорю правду, — собственный язык показался инородным телом. — У нас ничего не было.

Мужчина отпустил резко, что я едва не упала со скамьи.

— Хорошо, — улыбнулся он, а я наоборот взбесилась.

— Да, что с вами такое?! — подскочила я с места, однако преимущества не добилась — даже сидя вразвалочку, Дилан выглядел, как очень умный и опасный хищник, игра с которым сулит неприятности любому, кто решит перейти ему дорогу. Мне не понравилось это чувство.

— Сядь, — мягко попросил Дилан.

Подумав, что веду себя глупо — я ведь мириться пришла — села, испепеляя мужчину яростным взглядом. Именно в этот момент к нашему столику подошла Роби, и поставила кружку перед Диланом, но сделала это экстравагантно: во-первых, с моей стороны, во вторых наклонилась так, что ее грудь едва не выпала прямо на стол. Ну, что за...!?

— Твой пунш, Дилан, — пропела девица.

Я оторопело вытаращилась на деваху и почувствовала себя выпускницей женского пансиона, так как чувство брезгливости поднялось из глубин моего подсознания, и готово было сформироваться в язвительном замечании, однако, прежде чем это произошло, Дилан кашлянул в кулак.

— Спасибо, Роби, — произнес он тихо, но сухо. Его извиняющийся взгляд в мою сторону убедил, что он здесь не причём и, что ему самому неудобно за эту ее выходку.

— Может, что-нибудь еще? — просияла девица.

— Нет, Роби. Ничего не надо, — уголок плотно сжатых губ искривился в недовольстве.

— Может,..., — замялась она, видя, что ее прелести совсем не привлекают мужчину напротив.

— Ничего не надо, Роби, — нахмурился брат Ринари, — ты можешь идти.

Роби обиженно надула губки, фыркнула, и, скосив взгляд на меня:

— А тебе?...

— Нет, спасибо, — покачала я головой.

Раздосадованная отсутствием поддержки с моей стороны, девица тряхнула головой и спешно удалилась на кухню, под едва слышимые из-за фальшивого пения менестреля смешки посетителей. "Нашла, кого соблазнять, дуреха", — покачала я головой, смотря ей в след и ловя единственный заинтересованный взгляд трактирщика. Остальным было не до нас, так как менестрель подошел к самой любимой части баллады, где злую королеву в зависимости от интерпретации: вешают, рубят голову или травят. Меня передернуло от отвращения.

— И? Что насчет вашего интереса к моей личной жизни? Почему вас с Ироном волнует этот вопрос? — напомнила я суть моего недовольства, поворачиваясь к Дилану, который продолжил пристально смотреть на меня, заставляя чувствовать себя как на иголках.

— Я уже сказал: "это в твоих интересах", — пожал плечами Дилан.

— А поподробней?

— Поподробней? — Дилан поскреб подбородок. — Скажем так, пока ты, — мужчина понизил голос до едва слышимого шепота, — всего лишь сторонний наблюдатель, проклятье Белоснежки на тебя не распространяется, но только ты станешь частью его замысла...

Дилан в знакомом жесте провел пальцем по шее, на той же ноте закончил и менестрель, от чего мне чуть дурно не стало.

— Откуда? — одними губами спросила я.

Мужчина прикрыл веки, и на его губах появилась загадочная полуулыбка.

— У меня была цель, и было время. Мно-ого времени..., — Дилан проследил, как двое в капюшонах покинули трактир. — Но здесь не лучшее место, чтобы говорить об этом, — мужчина отпил из кружки. — Я соберу вещи, и мы поедем в замок.

— Погоди, — остановила я его. — А ты не хочешь узнать, зачем я здесь?

— Помериться с любимым братом?! — и столько ехидства было в его голосе, что я мысленно попросила у высших сил для себя пару лишних килограмм терпения.

Я постаралась придать голосу оттенок непринужденности, но напряжение сквозило в каждом слове.

— А помимо этого?

— Как я уже понял, — на мгновение глаза Дилана потемнели, — тебе нужна моя помощь. И, что бы это ни было, — уже весело усмехнулся он, — ты просто не в состоянии справиться с этим в одиночку, ни так ли?! Поэтому ты и пришла.

— Да, но...

— Вот и разобрались, — качнул он головой, после чего развернулся и скорым шагом ушел наверх.

Я проводила его спину удивленным взглядом, но подать голос не решилась. Пусть идет все, как идет. Главное, я добилась того, ради чего пришла — Дилан едет с нами.

— Помирились? — подошел к столику трактирщик.

— Не уверена, — дернула я плечом, — брат сложный человек.

— Но он ведь не прогнал тебя? — мужчина присел на лавку, тяжело облокотившись на стол, от чего конструкция жалобно заскрипела. — Нет. А, ведь мог. Я внимательно наблюдал за вами. Не знаю, из-за чего вы двое поссорились, но вас обоих это гнетет. А знаешь почему?

Я взглянула темные глаза Барона, окруженные сеточками морщин.

— Ты переживаешь из-за того, что случилось, а он..., — глазами указал на лестницу. — Он переживает за тебя. Поэтому и злится.

— Переживает за меня? — приподняла я брови.

— Именно, — трактирщик поднял вверх толстый указательный палец. — Твой брат дорожит тобой. Поверь старику, я знаю, о чем говорю — у самого две младшие сестры замуж повыходили, да с мужьями уехали. Вон, дочку, одна прислала, пока у них в Ворвиге не уладится.

— В Ворвиге, говорите, — вмиг заинтересовалась я. — А, где именно?

— В Волчьей насыпи, — подхватил трактирщик, будто только и ждал этого вопроса. — Ты, наверное, слышала, какие страшные дела там творятся?

— А что там? — притворилась я, что не знаю.

— Волки, — вздохнул трактирщик. — Пятерых загрызли. И, вот, что странно, в Волчьей насыпи есть негласный закон: с наступлением ночи закрывать все окна и двери и на улицу не выходить. Лес кругом — по ночам зверье разное бродит, а король Леонард на постройку оборонительных стен разрешение не дает, так что приходится люду с приходом темноты прятаться по домам и пережидать ночь.

— А эти пятеро?

— То-то и оно, — помрачнел мужчина, — их поутру кого на пороге собственного дома, кого поблизости, а кого посреди улицы находили. И сестрица моя считает, что бедолаг этих, выманил кто-то. Сами-то они ночью из дома ни ногой — боятся.

Я задумчиво пожевала верхнюю губу.

— А разве в Волчьей насыпи нет охотников?

— Есть, конечно. Только одним из первых загрызли именно охотника.

Трактирщик машинально вытер руки об передник. Это привлекло моё внимание к его рукам. На безымянном пальце правой увидела печатку с очень знакомой закорючкой. "Ну, надо же какие люди! Одни и без охраны", — мысленно поаплодировала я трактирщику.

— И что, остальные даже по следу не пошли? — продолжила выуживать у трактирщика нужную мне информацию.

— Пошли, — сверкнул глазами Барон, видимо не одобрив мой тонкий сарказм.

— И?

— И ничего, — крякнул трактирщик, — след оборвался прямо у обрыва.

— Ужас! — поспешила всплеснуть я руками.

— Барон, — окликнул трактирщика Дилан с верхних ступеней лестницы, — что тебе понадобилось от моей сестры?

В голосе мужчины чувствовалось напряжение, непонятное мне, но знатно повеселившее Барона.

— Не дергайся, дружище, — хохотнул трактирщик. — Мы с твоей сестрой просто разговариваем.

— О чем, если не секрет? — сбежал мужчина по лестнице, держа в руках два увесистых мешка с вещами.

Простая рубашка без вышивки, перевязанная широким поясом, штаны из мягкой оленьей кожи, заправленные в сапоги с высоким голенищем, за спиной в заплечном чехле покачивается облегченный арбалет, на поясе: короткий меч и два ножа — один тонкий стилет, второй короткий с изогнутым лезвием. Волосы Дилан перевязал кожаным ремешком, но одна прядь выбивалась, и ее мужчина постоянно заправлял за ухо. Таким я его и запомнила, когда он в первый раз ворвался в комнату Ринари, с криком бросился ко мне и начал трясти, пытаясь выяснить, что произошло, так как во время королевской охоты в Ворвиге он вдруг почувствовал, что с его сестрой что-то случилось и он, наплевав на королей и их охоту, вернулся в замок в Ристане. Я была в таком шоке, что только и могла, что глупо хлопать глазами. Не добившись ответа, Дилан посмотрел мне прямо в глаза, внимательно так, как только он это умеет делать и вдруг тихо спросил: "Ты кто такая?" Я тогда еще не знала, что брат Ринари может чувствовать суть вещей, и что бессмысленно ему врать, так что пискнула в ответ: "Ринари", ведь в тот момент было бы крайне подозрительным заявить, что я Рита и, что я не знаю, как оказалась в этом несуразном теле. Дилан рассвирепел и назвал меня лгуньей. Начал выпытывать, куда я дела его сестру. Конечно же, все, что я могла ему ответить это: "Я не знаю. Я, правда, не знаю, где она". Это разозлило мужчину еще сильнее, но что я могла поделать, у меня не было ответов на его вопросы — они появились гораздо позже. В тот раз он оставил меня испуганную и зареванную, собираться с мыслями и придумывать оправдание своей слабости.

Дилан вернулся через месяц, когда я полностью успокоилась, открыв для себя полуночное преображение и почти перестав с содроганием думать о нем. Последовал очередной скандал. Я пыталась объяснить Дилану, что не знаю, куда пропала Ринари, и почему я получила ее облик и заняла ее место, но он не пожелал меня слушать. Он кричал, а я тщетно пыталась его успокоить. Скандал разразился на границе с полночью, но зря я рассчитывала, что мой истинный облик утихомирит брата Ринари, что увидев меня настоящую, он поймет: я не пытаюсь занять место его сестры, потому что я не его сестра.

Знаете, я всегда считала, что фраза "застыть, как громом пораженный" — это лишь красивый оборот, но Дилан, он так и застыл, с приоткрытым ртом и широко распахнутыми глазами. Он, наверное, минуту смотрел только на меня, а я не знала, радоваться ли мне или бежать без оглядки. На свой страх и риск я подошла, положила руку на сгиб его локтя и сказала: "Видишь, я не твоя сестра. Я Рита, и я не знаю, как я здесь оказалась". Конечно, я не ждала, что он сразу все поймет и примет, но и того что произошло дальше я не ожидала совсем. Дилан моргнул. Опустил взгляд на мою кисть, которая на фоне его загорелой кожи смотрелась болезненно-бледной, а из-за тонкой кости еще и почти детской, и вдруг резко отшатнулся, словно я обожгла его. Я плохо понимала, что с ним происходит, так что продолжила говорить, предлагая работать вместе, чтобы выяснить, куда пропала Ринари, но Дилан смотрел на меня каким-то совершенно диким взглядом и шарахался как от чумной, а когда я в очередной раз попыталась прикоснуться, оттолкнул. С его точки зрения не сильно, но мне хватило. Я упала и ударилась бедром. Два дня после этого ходила, прихрамывая, матеря его, на чем свет стоит. Огромный синяк неделю "радовал глаз" переменой красок. А Дилан... Дилан сбежал. Из комнаты и из замка, хорошо, хоть не из города, а то ищи его потом по всем пяти королевствам.

Я окинула мужчину оценивающим взглядом. Высокий, статный, рельеф у мышц имеется, на удивление гибкий, если посмотреть, как он мягко ступает, можно отметить особую хищную грацию, несмотря на все его шрамы, трудно не признать — Дилан весьма привлекательный мужчина. Глядя на такого не скажешь, что его можно испугать прикосновением. Надо как-нибудь поинтересоваться, что же на него тогда нашло, а то я все извилины себе сломала, гадая, какая муха его укусила.

— И? — сощурился Дилан, бросив свою ношу на пол и положив руки на край стола.

— Да, так, — смутился Барон, — переживаниями своими поделился.

— Тебе снова отказали?

Дилан убрал за ухо непослушную прядь, а взгляд трактирщика потускнел — он кивнул.

— Дружище, — вздохнул Дилан, — ты же понимаешь, что пока творятся такие дела, никто туда не поедет. Даже за золото. Слишком рискованно.

— Знаю, — потер трактирщик подбородок и поднялся, чтобы уйти за стойку.

— А, что надо-то? — спросила я, за что удостоилась взгляда, который так и намекал, чтобы я не лезла, куда не следует. Поздно, меня уже туда отправили.

— Письмецо сестре передать, — вздохнул трактирщик, — и, узнать как дела у нее с мужем.

Дилан похлопал трактирщика по плечу.

— Крепись, дружище.

— Эх, — еще раз вздохнул тот.

— Идем, — потянул меня за локоть брат Ринари, но, несмотря на силу его захвата, держал он бережно.

Я молчала до тех пор, пока мы шли к выходу, провожаемые заинтересованными взглядами посетителей. Мы переступили порог трактира, но только дверь за спиной Дилана закрылась, я замерла.

— Что случилось? — выдохнул Дилан, затормозив раньше, чем сбил бы меня с ног.

— Наклони голову, — поманила я его пальцем, а когда Дилан наклонился, шепотом потребовала: — Вернись и возьми письмо.

— Что? — зрачки у мужчины расширились.

— Что слышал. Вернись и возьми письмо.

— Да ты с ума сошла?! — рыкнул Дилан, но тут же стиснул зубы, и настороженно посмотрел по сторонам. Убедившись, что из-за дождя все попрятались по домам, раздраженно передернул плечами. — Я, что, похож на самоубийцу?!

Повернув голову, я усмехнулась:

— А я?

Дилан нахмурился, при этом он еще и начал пыхтеть, как паровоз. Постепенно до него начало доходить, и желтые глаза потемнели от гнева. Предупреждая бурю, я положила руку ему на предплечье, но вспомнила, чем это закончилось в прошлый раз, сразу убрала.

— Ты вправе отказаться.

— А ты? — скрипнул зубами Дилан.

Я, как и трактирщик, обреченно покачала головой.

— Ясно, — буркнул он.

Следопыт вернулся почти сразу, словно бегом бежал, но я не стала уточнять, как все прошло, мне было важно, чтобы в Ворвиге нас ждали, и не король Леонард и его прихвостни, а кто-нибудь, кто поближе к народу. Надеюсь, сестра Барона не откажет нам в гостеприимстве.

— Бесполезно, — буркнул Дилан, заметив, как я достаю из кармана передника потускневший шарик.

— Почему? — вопросительно приподняла я брови.

— Он работает только в одну сторону.

— Ну, Ирон! — сердито прошипела я.

На плечи легла тяжесть кожаного плаща.

— Надень. Промокнешь.

Я пробормотала слова благодарности, продела руки в широкие рукава и накинула капюшон. А пока возилась, Дилан сходил за нашим транспортным средством. Честно говоря, я едва не села прямо на ступени, когда увидела эту громадину.

— Его зовут Шторм, — представили мне коня.

— Где ты взял этого мутанта? — замерла я на месте, боясь привлечь внимание серого монстра.

Дилан посуровел.

— Не смей обзывать моего друга.

— Прости, — смутилась я, — но он огромный.

Мужчина примирительно усмехнулся.

— Видела бы ты его отца. Вот, где громадина, а Шторм по сравнению с Бурей — жеребенок еще.

— Пожалуй, мне и Шторма хватит, — поморщилась я, и затравленно глянула на серую зверюгу, которая мало напоминала коня, скорее монстра, отдаленно напоминающего это благородное животное. — Как ты на него залезаешь?

— Легко, — подмигнул мне Дилан и, перекинув свои сумки через круп коня, действительно легко взлетел в седло.

— Ё-о-о, — совсем не по-королевски выразила я свое восхищение. — Слушай, прости, конечно, но я на это чудо-юдо даже со стремянкой не залезу.

И нервно заозиралась, уж больно жутко стало смотреть на эту громадину, до хруста запрокинув голову.

— Тебе нечего бояться. Он тебя не тронет. — Дилан похлопал Шторма по холке и тот издал громкое басовитое ржание.

Я затравлено взглянула на коня, и поняла, что боюсь, дико боюсь подойти к этой зверюге.

— Рита? — озадаченно приподнял брови брат Ринари.

— Может, лучше пешочком? — заломив бровки домиком, жалобно посмотрела я на Дилана, надеясь найти поддержку.

— Рита, ты, что, боишься Шторма? — удивился Дилан.

— Да, — не стала я юлить, в конце концов, по мне и так видно. — Побаиваюсь. Не скажу, что он у тебя страшный, но как-то мне боязно.

"Ерунду сказала", — закатила я глаза, но у меня даже колени начали подгибаться, когда я представила, что подойду к этой громадине хоть на шаг ближе. "Трусиха", — мысленно отругала я себя, но в этот раз не помогло — страх не испарился.

— Рита, — позвал Дилан.

— Да.

— Посмотри на меня.

— Опять? Не, — буркнула я, отводя взгляд.

— Посмотри на меня, — голос его стал требовательным.

Я сердито тряхнула головой и посмотрела на него. Лицо Дилана словно потемнело и только желтые глаза стали выразительнее и ярче.

— Вот так, — едва слышно прошептал он, но я прочла это по его губам. Дилан протянул руку. — Иди сюда.

Сделав неуверенный шаг, застыла, недоумевая, что со мной происходит.

— Не сопротивляйся, — снова прошептал Дилан. — Иди сюда.

Второй шаг дался проще.

— Ничего не бойся. Иди.

Я и не совсем поняла, как подошла к Шторму и как руки сами вытянулись вверх, потому, что все время неотрывно смотрела мужчине в глаза и слушала его едва слышимое:

— Иди.. Не бойся...Иди... Иди ко мне.

Только оказавшись в седле прижатой спиной к крепкому торсу Дилана, я ошарашено захлопала глазами.

— Это что было? — тяжело выдохнула, словно выплыла из-под толщи воды. — Ты, что, загипнотизировал меня?

— Не знаю, о чем ты говоришь, — насмешливо фыркнул мужчина у меня над ухом.

— Ага, не знаешь! — возмутилась я. — Ты меня загипнотизировал!

— Успокойся, — тихо потребовал этот Кашпировский местного разлива. — Ты же не хочешь упасть? Здесь высоко... для тебя.

Я посмотрела вниз и нервно взглотнула.

— И, все равно, — насупилась я, — ты меня загипнотизировал.

— Хорошо, хорошо, — примирительно развел руками Дилан, — я тебя загипнотизировал, хотя даже не знаю, что это значит.

— Это способ воздействия на сознание человека, — менторским тоном процедила я, — когда один человек внушает другому делать что-то, что тот и не хочет, например, выйти из безопасного убежища... ночью.... Хм ...

— Думаешь, их кто-то загипнотизировал? — продолжая касаться подбородком моего плеча, усмехнулся Дилан.

— Как вариант, — поджала я губы. — Ты, случайно, не знаешь, где здесь хранят тела мёртвых?

Я примерно знала, где, но Дилану об этом знать ни к чему. Еще начнет задавать вопросы, а я отвечать на них, ну, никак не хочу.

— Зачем тебе? — в голосе Дилана мелькнуло удивление.

— Хочу глянуть на одно тело, — махнула я рукой, словно смахнула муху.

— Если тебе так нужно посмотреть на тело... — с неприкрытой издевкой произнес он, но я резко его осадила.

— Мертвое тело, мертвое. И не мужское.

Некоторое время ехали молча. Несмотря на дождь, улочки города не были пусты, хотя и обычного оживления тоже не наблюдалось. Маленькие мальчики-курьеры, несмотря на грязь и слякоть бегали от одного дома к другому, доставляя заказы и письма, вскрикивали служанки, когда деревянные башмаки вязли в тягучей жиже, ворчали почтенные мужи, кутались в плащи личности весьма подозрительной наружности, которым непогода была скорей на руку.

— Рита, — наконец, первым нарушил молчание Дилан. — Зачем тебе это?

— Что именно?

— Зачем ты помогаешь Николасу?

Я задумалась, что ему ответить. Было несколько причин, но ни одна из них не была первостепенной, поэтому я только пожала плечами:

— Не знаю.

— Ты влюблена в него?

— Что? — Я закашлялась, поражаясь его упёртости в этом вопросе. — Что за вопросы?! Дилан, я вроде ответила, что у нас с Николасом ничего нет. Что еще тебе надо?

— А, что еще может подвигнуть женщину на подобное безумство? — голос был глух, словно Дилан пытался унять бушующие в нем эмоции.

— Ну, уж точно не любовь, — махнула я рукой.

Я чуть расслабилась и со вздохом начала говорить:

— Дилан, не знаю, что вы на пару с Ироном нафантазировали, но думаю, вам и в голову не приходило, что я просто пытаюсь выжить. Для вас здесь все ясно и понятно, для меня же дико и необъяснимо. Я пытаюсь приспособиться, но я слишком многого не знаю, и поэтому совершаю ошибки. Ринари выдернула меня из моей реальности, и теперь мне нужно либо принять правила игры, либо начать свою. Когда маг рассказал мне о старинном зеркале, которое вы с Ринари привезли в замок, я сразу поняла, что именно благодаря ему твоя сестра переместила меня сюда, наградив своей внешностью. Однако занявшись его поисками, я выяснила, что оно очень "удачно" исчезло из покоев королевы, еще в то время, когда я плохо понимала, что со мной происходит. Впрочем, я вспомнила, что видела что-то большое и округлое, накрытое тряпкой в покоях Николаса, но когда пошла туда, то зеркала там уже не оказалось, зато там был сам Николас. Что мне оставалось делать? Бежать? Но куда? Тогда я назвалась Ритой и сказала, что я приставлена озерными колдуньями к Ринари как ночной наблюдатель. Николас поверил или счел, что это вполне может быть, раз ведьм в королевствах стало так мало. Но, увы, Николас очень осторожен и подозрителен, он доверяет мне настолько, насколько считает нужным, поэтому я до сих пор не могу выяснить, куда он дел то зеркало.

— И Николас до сих пор не знает, кто ты на самом деле? — руки Дилана у меня на талии превратились в каменный обруч.

— В каком-то смысле знает, — наклонила я голову к левому плечу, отметив, что Дилан предпочитает наклоняться с правой стороны. — Он знает, что ночью к нему приходит Рита и помогает ему с делами, а днем он видит Ринари... и это другая история.

— И он ни разу не видел твоего превращения?

— Нет, — мотнула я головой. — Кроме тебя и Ирона пока никто.

— Хорошо, — облегченно выдохнул мужчина у меня за спиной. — Ты все еще хочешь посмотреть на мертвое тело?

— Да.

— Тогда мы на месте, — дернул он за поводья, чтобы Шторм подошел ближе к зданию.

Дилан спешился сам и помог спешиться мне. Точнее, он поймал меня на лету и очень бережно поставил на ступеньки, ведущие к порогу. Я скинула капюшон и взялась за дверной молоток.

— Сомневаюсь, что они впустят нас, — мужчина выжидательно замер у меня за спиной.

— Впустят, — таинственно улыбнулась я. — Никуда не денутся.



* * *


— Дилан, наконец-то ты вернулся! — вышел поприветствовать нас маг.

Он радостно распахнул объятья и, обнявшись с Диланом, похлопал того по плечам. Я же раздраженно наблюдала за ними и злилась. Меня так и не сняли со Шторма, а тот из каких-то своих лошадиных побуждений решил покатать меня по всему двору, после чего сунув морду в стожок сена у кормушки с овсом, повернул голову и с видом, "на, пожуй", положил прелую солому мне на колени.

— Ты ему нравишься, — с улыбкой пояснил действия своего копытного друга, Дилан.

Н-да, не такой уж Шторм оказался и страшный. Я протянула руку и погладила коня по бархатному носу, пробормотав:

— Спасибо, мой хороший, но это я не ем. Ты сам кушай.

— Ну, прямо идиллия, — хохотнул Ирон.

— Видел бы ты, как она его испугалась. Боялась даже близко подойти.

— Не удивительно, — усмехнулся маг. — Эту твою зверюгу все боятся по началу, пока не привыкнут.

— Ринари, подожди, я помогу! — всполошился Дилан.

Это я решила не дожидаться пока мне помогут и начала скатываться с покатого бока Шторма — и пусть им будет стыдно.

— Ву-ух, — выдохнула я, прокатившись по крутому боку, как по горке.

Но выйти победительницей в этой ситуации мне было не суждено. Спасибо Дилан подхватил меня прежде, чем я успела позорно распластаться у копыт могучего коня.

— Наигралась? — тихо спросил Дилан.

Почему-то от его тона и взгляда я смутилась.

— Дилан, наконец-то!

Я вздрогнула, так как не заметила, как к нам через весь двор спешит венценосный интриган.

— Ваше Величество, — учтиво склонил голову Дилан, чтобы Николас не увидел холодный блеск его глаз.

— Николас, — поправил тот. — Мы же теперь одна семья, — а заметив меня, — Дорогая, вы прекрасно справились — ваш брат снова с нами. Он, видимо, еще не обедал. Я провожу его в обеденную залу, а вы переоденьтесь и присоединяйтесь.

В такие моменты я почти его ненавижу. Только ласковое поглаживание не дало мне высказать Николасу то, что я о нем думаю. Ладони Дилана оказались очень горячими и от того мои замерзшие руки сразу согрелись, а его поглаживание большими пальцами действовали очень успокаивающе. Я прикрыла глаза и, собравшись с мыслями, распрямила спину и расправила плечи.

— Вы правы, Ваше Величество, — присела я в реверансе, после чего чуть приподнявшись на носочки, хотя в деревянных башмачках сделать это оказалось трудновато, поцеловала Дилана в щеку и прощебетала: — Увидимся за столом, братик.

Ни один мускул не дрогнул на моем лице, когда я проходила мимо охраны, которая с неприкрытым любопытством наблюдала за развернувшейся во внутреннем дворе сценой. Мне хотелось рвать и метать, а приходилось, сжав зубы, проходить семь кругов ада. Жезель ждала меня во всеоружии.

— Ваше Величество, ванная готова.

— Какая ванная? — оторопела я.

— Вы же замерзли, — намекнула служанка.

— Да, — передернула я плечами, — но не настолько же. Меня ждут в обеденной зале.

— Ваше Величество, посмотрите на ваши башмаки — они грязные, — не унялась девушка.

Я посмотрела на свои башмаки и подозрительно сощурилась. Дилан по большей части переносил меня на весу, так что единственный раз, когда я немного испачкалась, был, когда я боялась забраться на Шторма. Так о какой грязи идет речь? Тут меня осенило:

— Николас, — заскрипела я зубами.

Какой, однако, омерзительно подлый ход. Никак не ожидала от него такого. Вот, не ожидала, и все. Во дворе замка на глазах у всех показал свое пренебрежение и приказал идти в свои покои, а теперь еще прямо намекнул, чтобы за столом я не показывалась.

Я заглянула в купальню, где действительно была до половины наполнена ванная и приготовлены вёдра с горячей водой. Я хищно оскалилась, уже точно зная, что мыться не буду, но и вниз не спущусь, по крайней мере, не в таком виде.

— Жезель, — сквозь стиснутые зубы ласково прошипела я, обернувшись к девушке, которая еще не подозревала, что очень жаждет помыться. — Раздевайся, родная, пора принимать ванную. Водичка, я думаю, еще горячая.



* * *


Силком запихав служанку в ванную, я подперла дверь тяжелым сундуком, которая весьма удачно открывалась в мои покои, а не наоборот, после чего переделать в ее серое невзрачное платье, нахлобучила на голову широкий бледно-желтый чепец и выскользнула в коридор, где свободно преодолела все посты охраны. Жезель, сколько ее знаю, предпочитает со стражниками не кокетничать, так что мне удалось без приключений добраться до обеденной залы и застыть в выжидательной позе, затесавшись между служанками, обеспечивающими бесперебойную доставку блюд к столу. Так же они должны были отслеживать, чтобы у всех сидящих за столом было все, что им нужно: столовые приборы, салфетки, полотенчики, чаши с ароматизированной водой. Еду же господам подавали специально обученные лакеи, которых в праздничные дни насчитывалось около двадцати.

Все трое: Его Величество Николас, мастер Ирон и Дилан сидели на другой стороне стола, где за спиной Его Величества, располагался огромный камин. Гостей в замке не ожидали, так что камин хоть и горел, пламя было слабым и до дверей, у которых стояли служанки, тепло не добиралось, так что не удивительно, что все три отстукивали зубами веселый мотивчик. Я чуть улыбнулась и прошептала той, что стояла ближе всех.

— Я на замену. Можешь идти.

Она обернулась, и я узнала в ней новенькую.

— Спасибо, — глаза девушки благодарно улыбнулись.

— Иди, — одними губами произнесла я и отодвинулась, чтобы девушка могла незаметной выскользнуть за дверь.

— На замену? — покосилась на меня высокая девица в бледно-голубом чепце.

— Да, — кивнула я.

— Это ненадолго — они скоро уезжают, — поморщилась она.

Служанка не стала вдаваться в подробности, кто это — они, что было достойно похвалы, и я посмотрела на нее иначе. Правильная осанка, горделивый наклон головы, умный взгляд — эта девушка не та за кого себя выдает. Надо бы запомнить ее и проверить — потом.

— Третья перемена блюд уже была?

— Нет, только вторая.

— Хорошо, — улыбнулась я уголками губ. Посмотрела на собеседницу и уточнила, указав на мужчин: — Кто из..?

— Дилан — брат Ее Величества.

Ах, какая промашка. Она бы еще сказала "брат королевы Ринари". Какая жалость, что мы сегодня уезжаем — вот бы проследить за этой подозрительной особой. Но, увы, и ах.

— Хорошо, — все так же коротко произнесла я и прислушалась к торопливым шагам в коридоре.

Третья смена блюд. Долго ждать не пришлось. Втроем мы шустро разложили закуски на тарелки и застыли в ожидании, когда старший лакей подаст знак, чтобы мы убрали со стола. Действовать нужно быстро. Я много раз видела, как они это делают, но сейчас не была уверена, что справлюсь.

Лакей подал знак, и девушки, сорвавшись с мест, бесшумно заскользили по плотному ворсу ковровой дорожки. Одна застыла по левую руку от Ирона, который еще не доел свой фаршированный овощ, другая же, кидала на меня свирепые взгляды, пока Николас отвлекся, — старший лакей поинтересовался, какое вино следует налить Его Величеству, — уже собирала тарелки и приготовила стол к подаче следующего блюда. Я же чуть отстала, чтобы проследить в какой последовательности нужно убирать со стола. За подозрительной служанкой мне, конечно, не угнаться, но я ловко заменила грязную и порванную в нескольких местах салфетку на коленях Дилана, с удивлением отметив, что брат Ринари знаком с нюансами столового этикета — его приборы лежали на тарелке параллельно друг другу, а сама тарелка сдвинута влево, чтобы служанкам не пришлось тянуться.

Быть узнанной Николасом я не боялась — не по-королевски это — разглядывать служанок, тем более, что за столом присутствует близкий родственник супруги. Ирон же по природе рассеян и может просто не заметить или не понять, что это я, ведь помимо смены наряда я еще и загримировалась. Будь за столом граф Лейкот, я бы поостереглась — очень уж внимателен к деталям наш советник внутренних дел, но его здесь нет, а значит, быть раскрытой мне не грозит... Ну, или не грозило, пока я случайно не толкнула проходившую за моей спиной ту-самую подозрительную девицу и вся посуда, которую она несла, с грохотом не посыпалась на пол. Из личного опыта могу с уверенностью сказать, что от незначительного толчка посуда с подноса не падает — максимум стакан, — и то в случае если посуда расставлена абы как, а не так, как положено — по всей поверхности подноса.

Вздрогнув от неожиданности, я обернулась и поймала насмешливый взгляд. Зар-раза! Она подставила меня! Проклятье! Я скосила глаза на Николаса, который приподнялся, чтобы рассмотреть неумеху присланную прислуживать ему за столом, потом на Ирона, который продолжая мучить овощ, только поморщился. Но, прежде чем девица вдоволь насладилась моим скуксившимся лицом, Дилан поднял голову и пристально посмотрел на ту, кто замерла с его тарелкой на весу.

Его глаза снова замерцали. Он на мгновение отвернулся, что-то сказал и Николас сел на место, Ирон улыбнулся в бороду, слуги словно забыли обо мне, а Дилан, упершись на подлокотник, развернулся всем корпусом и, обратившись к девице, холодно отчеканил:

— Прибери.

От его тона волоски на моих руках встали дыбом. Было в его голосе столько неприкрытой властности, холодной надменности и пренебрежения, что я, по правде говоря, оторопела.

Я проглотила набежавшую вязкую слюну. Девушка тоже замерла над упавшей посудой, затравленно смотря на мужчину, который взяв меня за руку, несильно сжал и потянул за запястье так, чтобы я поняла, что надо обойти его стул и встать с другой стороны. Так и поступила. Дилан же, продолжая гипнотизировать служанку ледяным взглядом, коротким кивком указал на оставленные мной тарелки.

— Здесь тоже.

Старший лакей подскочил к девице в бледно-голубом чепце, жестом позвал вторую, чтобы та помогла собрать осколки, и полностью проигнорировав мое присутствие, чуть слышно отчитал одну за косорукость, вторую за нерасторопность, после чего вернулся к своим прямым обязанностям.

От подобного обращения я впала в ступор, недоумевая, почему вдруг все, кроме Дилана стали смотреть, а точнее не смотреть на меня вовсе. Я взглянула на брата Ринари, отмечая, что взгляд необычных глаз снова потеплел, и вопросительно приподняла брови.

— Останься, — тихо сказал он.

Постояв еще немного, и убедившись в том, что меня действительно не видят, как если бы я стала невидимкой, расслабилась. Прелесть-то какая! Посмотрев на Дилана, мимикой выразила свое восхищение вперемешку с удивлением. Мужчина слабо улыбнулся и, прижав указательный палец к губам, глазами указал на Николаса. Я кивнула и приготовилась слушать.


Глава 4


Уже сидя в карете, зажатая между двух мужских тел, я полностью избавилась от ненужных эмоций, которые только мешают увидеть ситуацию со всех сторон и, не таясь, углубилась в размышления. Практически во всем я угадала, когда предполагала, что Николас примется убеждать мага и Дилана, что поездка пойдет Ринари на пользу. Вроде как, сколько можно сидеть взаперти, пора и на люди показаться. И, что король станет обосновывать свое решение тем, что дело хоть и серьезное, кому, как ни ведьме разбираться с расшалившейся стаей волков, так же оказалось верным. Тем не менее, "супруг" счел, что афишировать личность супруги не стоит, и предложил создать образ зажиточной горожанки, а лучше крестьянки, вырядив меня в то, в чем я дефилировала во внутреннем дворе замка. Николас расписывал и расписывал, как мы туда приедем, как быстро со всем разберемся, как примем благодарность от короля Леонарда и с почестями вернемся домой, — и ведь складно у него получалось, — что возникало ощущение, словно мы не зверские убийства в Волчьей насыпи едем расследовать, а в Лас-Вегас в казино поиграть. Во время королевского монолога Дилан старался не высказываться, но сжатые кулаки без слов отражали его отношение к задумке Николаса. Ирон же, видимо, прошел эту стадию раньше и от того только незаметно для венценосного закатывал глаза и поглаживал бороду, что в его случае интерпретировалось как легкое раздражение или сильная озабоченность — в нашем случае подходило и то и другое. Как я это вытерпела, и не попыталась придушить Николаса голыми руками остается загадкой даже для меня.

— Рита.

— Ринари.

Позвали меня с двух сторон, причем еще и начали тормошить, когда я не соизволила откликнуться с первого раза. Тяжело вздохнув, я раздосадовано сморщила носик. Из-за спешки, в которой мы втроем покидали замок, нам не удалось обговорить некоторые моменты моего инкогнито.

— Будьте добры, вы уж определитесь, Рита я или Ринари, — ворчливо пробурчала я. — А лучше придумайте что-нибудь другое.

— Рита, — сразу же предложил Ирон.

— Нет, — обрубила я, припоминая, что среди придворных уже появился слушок о таинственной Рите, которой Снежка начала пугает нерадивых слуг.

— Почему? — нахмурился маг.

— Рискованно, — вздохнула я.

— Рина? — тут же последовало предложение от брата Ринари.

— Тоже нет. Рина — Ринари. Не то.

Мужчины загрустили.

— Ладно, раз у вас проблемы с именами, — смилостивилась я, — буду Риммой.

— Римма? — мужчины переглянулись, смакуя новое имя.

— Так я буду уверена, что вы не ляпните ничего лишнего, — пояснила я свой выбор.

— Рита!

— Ринари!

— Римма, — бесстрастно поправила я их.

С двух сторон сердито засопели.

— Рита..., — под моим взглядом Ирон стушевался, — то есть Римма. Какой у нас план?

— В каком смысле? — озадаченно приподняла я брови.

— В прямом. Мы, что действительно собираемся расследовать эти убийства?

— Конечно, — еще больше удивилась я и с подозрение покосилась на мага. — А ты что думал?

— Но нас всего трое!

— И что? — раздраженно поправила сумку у себя на коленях.

Ирон посмотрела на Дилана ища поддержки, но тот тоже не понимал, что так беспокоит мага.

— Но я не могу, — как-то жалобно пролепетал маг.

— Что ты не можешь? — насторожилась я.

— Я никогда этим не занимался. Я думал... Николас говорил..., — голос Ирона становился все несчастнее.

— Что он говорил? — тут же встрепенулись мы с Диланом.

— Что он пошлет с нами человека, который и разберется, кто убийца, — почти прошептал Ирон.

— Я вполне могу с этим справиться, — фыркнул Дилан. — Я умею читать следы.

— Все верно, — кивнул маг, — но ты следопыт, а не ищейка.

— Порой это одно и то же, — эмоционально взмахнул правой рукой брат Ринари, чуть повернувшись корпусом в нашу с Ироном сторону, от чего на очередном ухабе я непроизвольно съехала в образовавшееся свободное пространство, тем самым оказавшись чуть ли не в объятьях брата Ринари.

— Не скажи, — буркнула я, стараясь отодвинуться от пышущего жаром тела. — Но, от части, я с тобой согласна, — я посмотрела на нервно дергающего свою бороду мага. — Чего ты боишься, Ирон?

— Я не боюсь, — мгновенно приосанился мужчина. — Я маг.

— И в чем тогда проблема? — не поняла я.

Ирон тяжело вздохнул.

— Боюсь, что от меня будет мало пользы.

Я успокаивающе погладила свою дорожную сумку-баулку, куда положила все, что могло понадобиться в подобном расследовании и что можно нести, не боясь разбить или помять, все более ценное и нужное было упаковано в небольшой сундучок, который я спрятала под сиденье.

— Неужели, Николас обманул меня! — неожиданно всплеснул руками Ирон. — Он обещал отправить с нами Тень!

— Тень?! — слишком громко воскликнул Дилан, от чего я вздрогнула. — Того самого?

— Да.

Я мысленно застонала: "Ну, вот. Я так и знала"!

— Успокойся Ирон, подозрительно взбодрился Дилан, — Возможно Тень направился в Волчью насыпь раньше, чтобы изучить местность и расспросить свидетелей.

— Ты так считаешь? — с облегчением выдохнул маг.

— Я в этом уверен, — кивнул Дилан.

Мужчины переглянулись и Ирон впервые за нашу поездку улыбнулся, после чего громко постучал по потолку кареты.

— Останови, любезный. Мне нужно выйти, — и уже нам: — Мне от облегчения...

— Мы поняли, — усмехнулась я.

— Простите, я быстро, — и когда карета притормозила, выскочил наружу.

— Что ж, теперь я спокоен, — Дилан откинул голову на спинку сиденья и прикрыл глаза. — А то я начал подозревать, что Его Величество Николас отправил нас на верную смерть.

Дилан повернул голову и пристально посмотрел на меня своими необычными глазами.

— Не сомневайся, все будет хорошо. За этот год я не раз сталкивался с Тенью.

Я удивленно приподняла брови.

— Не лично, конечно, — исправился Дилан, — косвенно, но, поверь там, где он появлялся, все тайное сразу становилось явным. Не знаю, как он это делает, но я склоню перед ним голову, если нам получиться встреться с ним лично.

— Думаешь, мы с ним не пересечемся? — перевела я дух.

— Я думаю, он будет ставить нас в известность, но работать мы будем врозь. Это удобно. Благодаря Ирону за нами будут наблюдать вся Волчья насыпь, стражи и шпионы Леонарда станут следить за каждым нашим шагом, в то время как Тень сможет спокойно работать, пока мы отвлекаем на себя их внимание.

Дилан чуть изогнул темную бровь.

— Рита, ты, что, не доверяешь Тени?

— Да, не сказала бы...

— Ты же вроде как работаешь с ним в паре?!

— Я не...

— Так ты тоже его не видела! — воскликнул мужчина, после чего забормотал: — Я должен был догадаться. Вы, наверное, обмениваетесь тайными посланиями, а лично ни разу не встречались. Я прав?

Я проглотила вязкую слюну. Отложив сумку, повернулась к мужчине и, набрав воздуха в легкие, попыталась возразить, а точнее вразумить:

— Дилан, послушай...

— Не соскучились? — ввалился в карету Ирон, сбив весь настрой.

— Нет, — буркнула я.

Снова положив сумку на колени, я вжалась в сиденье и мрачно уставилась перед собой. Хотелось взвыть от досады и глухого раздражения, что хуже, чем сиюминутная ярость, так как от этого чувства трудно избавиться.

— Рита... то есть Римма, ты как себя чувствуешь? — забеспокоился Ирон. — Ты какая-то бледненькая? Опять голова болит? Может, поспишь? Нам, как минимум, еще два часа ехать.

— Тебе плохо? — дернулся брат Ринари и нагнулся, чтобы заглянуть мне в лицо.

— Все нормально, — прошипела я сквозь зубы. — Будьте добры, не тревожьте меня эти два часа — мне нужно подумать.



* * *


— Римма, мы приехали. Выйди на минутку из кареты.

Окликнули меня со стороны левой дверцы. Я вздрогнула и с удивление поняла, что карета стоит, а я сижу совершенно одна. Похоже, я задремала, или отключилась, пока разрабатывала план дальнейших действий, чтобы все задействованные лица пересекались друг с другом как можно реже, но при этом не терялись из виду.

— Римма, выйди, пожалуйста, — заглянул с другой стороны Дилан.

— Хорошо, — кивнула я и, воспользовавшись его помощью, вышла из кареты.

Еще не стемнело, но я никогда не умела определять время по солнцу, потому предположила, что еще не вечер, а где-то около пяти-шести часов дня. Мы остановились на развилке. Вокруг густой лес, небольшой постоялый двор и три дороги, ведущие в разные стороны.

— Не густо, — хмыкнула я, разглядывая кособокое здание, частично увитое плющом и примыкающую к нему конюшню, где в стойлах томились две чахлые кобылки.

— Это прикрытие, — подмигнул мне Ирон, подошедший в компании с коренастым пучеглазым мужчиной в темно-синей мантии. — Познакомься Римма, это мой приятель, мастер Кир — он маг-портальщик.

— Прикрытие? — посмотрела я на обветшалое строение и на расходящиеся три дороги. — Оригинально. Мне нравится.

Мужчина, заглянув мне в лицо, не сдержал брезгливой гримасы, но встретив взгляд Дилана, поспешил приветливо улыбнуться.

— Приятно познакомиться. Я мастер Кир.

— Римма, — коротко кивнула я.

Кир предельно вежливо взял протянутую для поцелуя руку и, тюкнувшись длинным носом мне в костяшки, поспешил отвернуться. Я так же скрыла брезгливость за вежливым кивком, радуясь, что послушала Жезель и взяла перчатки. Мысль о служанке заставила губы непроизвольно растянуться в улыбке — как удачно, что Дилан умеет гипнотизировать людей — эта его способность просто восхитительна, хотя и опасна. Я даже боюсь представить, чтобы придумала моя злопамятная служанка в качестве мести, если бы Дилан не скорректировал ее воспоминания.

— Ирон сказал, что вам нужно срочно попасть в Волчью насыпь.

Мастер Кир предпочел рискнуть свернуть себе шею, смотря на Дилана, чем смотреть на меня, хотя и косил одним глазом, словно проверяя не показалось ли ему.

"Не показалось", — улыбнулась я про себя, ведь для пущего эффекта подобрала такой макияж, что закачаешься — настоящая ведьма, — даже бородавку на нос приклеила. Увидев меня в этом образе Ирон долго и громко ржал, а Дилан наоборот помрачнел, но после того, как я объяснила зачем мне это нужно, успокоился и даже согласился, что вышло сногсшибательно.

— Да, и как можно скорее.

— Это будет стоить вам ровно четыре золотых, — предупредил маг. — Два сейчас и два по возвращении.

— ЧТО??? — мгновенно взвыла я сиреной. — Четыре золотых! Да, это форменный грабеж! Я отказываюсь.

— Подожди, Римма, — попытался остановить меня Ирон, когда я стремительным шагом направилась к карете. — Римма, это неразумно. До Волчьей насыпи неделя пути.

— Тише едешь — дальше будешь, Ирон, — не оборачиваясь, бросила я. — Мы с тобой на государственной службе и эти деньги принадлежат людям, которые зарабатывают их кровью и потом совсем не для того, чтобы мы их разбазаривали. Тебе напомнить, что одни твои эксперименты обходятся нам в энную сумму, которую можно было бы использовать в иных целях — например, закупить несколько тонн зерновых культур или десяток голов крупного рогатого скота. А уж если вспомнить, сколько пришлось заплатить за твое последнее приобретение..., — раздраженно тряхнула я головой. — Подумать только сорок серебряных за кусок кварца — уму непостижимо. Так, что поумерь-ка свой пыл. Мы едем в карете.

Подняв ногу на ступеньку, я повернулась, чтобы увидеть какими квадратными глазами смотрят на меня мужчины, и с досадой скрипнула зубами — спалилась.

— Сорок серебряных за кусок кварца? — покосился на мага Дилан.

— Ты даже не представляешь, сколько всего полезного я из него сделал! — всплеснул руками Ирон, но наткнувшись на укоризненный взгляд, сник.

— Сорок серебряных за кварц, — повторил Дилан.

— Думаешь, переплатил? — вздохнул маг.

— Еще как, — рыкнула я, вспоминая истерику, которую закатил Ирон старшему казначею, когда тот стойко отказывал магу в требуемой сумме, пока не пришла я, и возмущения нам пришлось слушать уже на пару. Никакие убеждения на Ирона не действовали — он хотел именно этот камень, и ему было наплевать, что жуликоватый продавец специально заломил цену, прекрасно зная, что маг не умеет сопоставлять ценность минералов и порой берет, не глядя, хватая те, что ему приглянулись. Так он три месяца назад купил крупный кристалл каменной соли за десять серебряных, хотя этому булыжнику красная цена — три и ни медяком больше.

Почуяв, что денежки уплывают у него из-под носа, мастер Кир, наплевав на "неземную красоту" Риммы, подскочил ко мне и, яростно вращая глазами, затараторил:

— Подождите! Подождите! Может, мы договоримся?

Улыбка коснулась моих глаз. Вот это уже другой разговор. Конечно, договоримся, а как же иначе — я вовсе не горю желанием еще неделю трястись в жесткой, продуваемой всеми ветрами, карете. Увольте, такое развлечение не для меня.

— Три золотых.

Я нахмурилась.

— Два золотых и пятьдесят серебряных.

Коротко качнула головой.

— Два? — поджал губы носатый.

— У меня иное предложение, — чуть склонив голову, улыбнулась я портальщику.

Мастер Кир подался вперед, заискивающе глядя мне в лицо.

— Что вы хотите предложить?

— Контракт. Взаимовыгодный. Вам будет оплачиваться оговоренная сумма за каждого переведенного человека, имеющего пропуск, заверенный личной печатью Его Величества Николаса.

— Какой мне в этом прок?— поморщился маг, хотя глазки уже плутовато забегали, видя свою выгоду в неоформившемся сотрудничестве с власть имущим.

— Вы ведь не по своей воле прячетесь в этой... м-м, — я глазами обвела ветхое здание и не менее ветхую конюшню, — дыре. Не так ли, мастер Кир? Как я понимаю магов-портальщиков очень мало, и каждый знающий о ваших способностях желает заполучить ценного кадра только для себя, как бы это сказать, для личного пользования.

По лицу мужчины пробежала тень. Я не ошиблась, в этой глуши маг от кого-то прячется, и по ходу очень давно.

— Я предлагаю вам защиту, — решив закрепить успех, раскрыла несколько козырных карт. — Вы станете переправлять только проверенных людей, при этом будете иметь не только гарантированный доход, который будет варьироваться в ту или иную сторону в зависимости от сложности перехода, но так же будете иметь права, гарантом которых станет лично Его Величество Николас. В случае несоблюдения пунктов подписанного сторонами контракта, вы сможете предъявить претензию, а после подтверждения нарушения с нашей стороны, получить денежную компенсацию, которая будет рассчитываться так же в зависимости от серьезности нарушения.

— Но...

— Конечно же, — тут же перебила я портальщика, пока тот не начал заламывать цену за одному ему ведомые особенности его работы, — ваш доход будет зависеть от сложности проделанной работы. Если я правильно понимаю, каждый переход требует от вас определенных физических и энергетических затрат, уверена нам удастся учесть и этот нюанс.

— Но вы...

— В связи с тем, что путешествую инкогнито, я не могу представиться как того требует этикет, но мастер Ирон способен подтвердить, что я действительно являюсь доверенным лицом Его Величества Николаса и имею все полномочия сделать вам это предложение. Если вы заинтересованы, то по возвращении я первым же делом сообщу Его Величеству о вашем желании сотрудничать с нами и лично направлю курьера с документами к вам для ознакомления и рассмотрения спорных вопросов. Ваше решение? Вы согласны?

Глазки мага плутовато заблестели. Суть он уловил и даже более того, начал мысленно подпитывать прибыль, что легко читалось на его одутловатом лице. Этого я и добивалась.

— Согласен, — потянул он ко мне влажные ладошки.

— Превосходно, — сделала я шаг в сторону и оказалась за его спиной — этот прием я когда-то высмотрела в одном анимэ — очень эффектный — вот человек стоит прямо перед тобой, и вот, его уже нет. — Поторопитесь. Сделайте портал. Мы очень спешим. Чем быстрее мы управимся, тем быстрее вернемся, и это в ваших же интересах, мастер Кир.

— Конечно, конечно, — заторопился портальщик.



* * *


— Ты обманула его! — сурово свел брови Ирон, встав напротив меня.

— Ни в коем случае, — покачала я головой, отряхивая подол платья и ботинки на грубой подошве от налипшей грязи. Переход вытолкал нас прямиком в подсыхающую лужу.

— Но Рита!

— Римма, — поправила я мага. — Успокойся Ирон, все, что я сказала вполне реализуемо. Ничего сложного. Уверена, Николас согласится, что удобно будет иметь под рукой своего портальщика, а не пользоваться услугами разных подозрительных личностей.

— Но мы не заплатили ему.

— Заплатим. Вернемся и заплатим, но ровно столько, сколько он того заслуживает — ни больше, и ни меньше.

Ирон сердито запыхтел, но я решила проигнорировать его недовольство. Я прекрасно понимала, что ему обидно за приятеля, но ушлый Кир сделал все, чтобы к нему относились с определенной степенью недоверия. Во-первых, он отказался увеличить портал, чтобы в него мог влезть экипаж, и нам пришлось вытаскивать вещи и нести их в руках, а это неудобно, во-вторых, портал был открыт не прямо у Волчьей насыпи, а в нескольких километрах от нее, точнее на какой-то выгоревшей поляне.

— Что здесь произошло? — поинтересовалась я у Дилана, заметив, что тот, присев на корточки изучает обожженную землю. — Гроза?

— Нет, — качнул головой Дилан. — Но обычным этот поджег, я бы не назвал — трава здесь не горела, она плавилась.

Я удивленно приподняла брови и, поставив сундук на землю, присела на корточки. Пощупав черную корку, убедилась, что траву действительно припекло к земле. Никогда такого не видела.

— Что это может быть? — посмотрела я на мужчину.

— Не знаю, — покачал он головой.

— Ирон?

Маг поморщился и полез в свой сундук, откуда вытащил колбу с широким горлышком и стеклянный совочек.

— Возьму образец, — все так же ворчливо пропыхтел под нос маг, соскребая верхний обугленный слой и помещая его в колбу.

— Как считаешь, это могло быть магическим воздействием?

— Почти уверен, — кивнул Ирон. — Но ничего конкретного сказать не могу, нужно сделать анализ.

— А время воздействия? — встала я и снова отряхнулась.

— Что? — одна его бровь удивленно выгнулась.

— Примерное время, когда это произошло.

— Не точно, — скривился Ирон. — Точно смогу сказать, только когда изучу образец.

— Ирон, — надавила я него.

— Могу предположить, что это произошло в конце весны, — подошел к нам Дилан и протянул что-то в раскрытой ладони, показывая находку. — Это растение начинает цвести ранней весной, а к началу лета увядает, сбрасывает семена. Посмотри, как хорошо они сохранились.

Взглянув на мелкие семена треугольной формы, я отметила, что тепловое воздействие их не затронуло.

— Сюда, — вытащила из сумки узкий отрез ткани.

Дилан послушно высыпал семена на ткань. Согнув края и скрутив рулончик, я положила его в сумку в отдельный карман для мелких улик.

— Теперь кто-нибудь скажет, куда нам идти?! — досадуя на то, что не подумала прихватить карту, обратила я взор на мужчин.

Ирон смущенно потупился.

— Вроде туда, — махнул маг рукой в неопределенном направлении.

Я посмотрела на Дилана, глаза, которого задорно поблескивали.

— Почти, — пряча улыбку, кивнул он.

— Ну, веди, — вздохнула я, бросив на мага укоризненный взгляд, на что тот только непринужденно пожал плечами. Ох, так и подмывает грубо срифмовать. Этот маг точно доведет меня до нервного срыва.

Дилан пошел вперед, раздвигая ветки и показывая путь. Я шла следом за ним, намертво вцепившись в ручку своего сундучка, хотя следопыт и порывался отобрать его, намереваясь тащить еще и мою поклажу. Шторма, к сожалению, тоже пришлось оставить, так как тот категорически отказывался лезть в портал, упираясь всеми четырьмя копытами, однако Дилан, не выглядел расстроенным, словно ожидал чего-то подобного. Ирон замыкал.

— Стой, — неожиданно затормозил Дилан, жестом заставляя нас остановиться.

— Что там? — заинтересовалась я, так как мужчина подозрительно шустро загородил весь обзор.

— Пойдем в обход, — буркнул он.

— Что там? — поставила я сундук на землю и попыталась обойти следопыта с боку, но не тут-то было. Дилан стремительно развернулся, и, взяв за плечи, не позволил мне этого сделать. Я сердито сдвинула брови: — Что там? Почему ты меня не пускаешь?

— Тебе лучше этого не видеть.

— Да, что там такое? — пропыхтел Ирон, для которого прогулка по лесу далась тяжелее всего, хотя и шел почти налегке, и обогнув нас обоих, потопал смотреть.

Обратно маг бежал с выпученными глазами, весь серо-зеленый и зажав рот одной рукой. Из кустов, за которыми он скрылся, раздались легко узнаваемые звуки, подсказавшие, что мага сейчас лучше не беспокоить.

Я подняла взгляд на следопыта, который так и продолжал удерживать меня на месте.

— Там труп?

— Да, — с тяжелым вздохом, кивнул мужчина.

— Тогда мне нужно взглянуть, — решила я.

— Я тебя не пущу, — качнул головой Дилан, упрямо сжав губы.

— Хорошо, — не стала спорить, так как, на самом деле, не очень то и хотелось. — Но тогда тело придется осмотреть тебе. Это важно. Оно может быть связано с нашими убийствами.

Он кивнул и, положив свои сумки у моих ног, тихо попросил:

— Подожди здесь.

Я чуть улыбнулась уголками губ. Дилан развернулся и, сделав несколько шагов, присел на корточки. Из-за листвы, облепившей мертвое тело, его практически не было видно и, возможно, если бы не Дилан, мы с Ироном прошли бы мимо. К сожалению, спина брата Ринари, сузила обзор до грубо пошитой обуви. Однако внимательно изучив мертвеца, Дилан к своему неудовольствию решил подойти и, с очередным тяжелым вздохом, сообщил:

— Некоторые следы от укусов похожи на те, что мы видели в хранилище.

— Мне нужно их видеть, — бесстрастно произнесла я.

— Рита.

— Римма, — поправила я. — Мы почти в Волчьей насыпи, постарайся называть меня Риммой.

— Римма, — послушно исправился Дилан. — Это тело... оно здесь как минимум неделю, над ним поработали хищники, и оно частично разложилось

Я нервно проглотила обильно набежавшую слюну. Только бы не стошнило.

— Оно хуже, чем там?

— Намного, — кивнул Дилан.

Я прикрыла глаза и мысленно сосчитала до десяти.

— Я должна это видеть. Иначе ничего не получится.

Из кустов выполз бледный Ирон.

— Нет, нет и еще раз нет. Пусть этим занимается Тень. Я на такое не подписывался.

— Тебя никто и не просит, — фыркнула я, и начала рыться в сумке, а отыскав необходимое, протянула Дилану. — Вот, прикрой. Оставь только укусы и то, что посчитаешь нужным.

Следопыт взял в руки мешковину и удивленно приподнял брови.

— Ты знала, что так будет?

— Нас сюда отправили расследовать убийства, — пожала я плечами. — К этому я и готовилась.

— Рита, ты какая-то неправильная женщина, — простонал Ирон, вытирая рот чистым носовым платком.

— А ты, с моей точки зрения, неправильный маг, — парировала я.

— Я правильный маг, — обиженно оттопырил губу Ирон. — А вот ты, как женщина, могла бы быть и почувствительней. Между прочим, зрелище омерзительное.

— Не сомневаюсь, — усмехнулась я.

Дилан послушав нашу с Ироном дружескую перепалку, улыбнулся и пошел прикрывать увеченный труп.

— Ирон у тебя есть заклинание, которое позволит мне не чувствовать вонь? Хотелось бы рассмотреть раны поближе и при этом не блевануть от запаха мертвой плоти.

— Ты, что, серьезно собираешься смотреть на это?!! — опешил маг.

Я промолчала, но это и был ответ.

— Ты чокнутая!!! — воскликну Ирон.

— Так есть заклинание или нет? — повысила я голос, все больше раздражаясь.

— Есть, — вздохнул маг.

— Тогда колдуй. Меня Дилан зовет.

Ирон что-то забормотал и взмахнул рукой. С его пальцев сорвалась серая дымка. Полетев в мою сторону, она приобрела форму блина и накрыла мой нос и рот. Невесомая субстанция почти не ощущалась на лице, только слегка колыхалась от дыхания. Ну, что ж, проверим, как она в деле.

Дилан все так же сидел на корточках и терпеливо дожидался пока я подойду. Первым, что бросилось в глаза это подошвы сапог — на них не было грязи.

— Убили его не здесь, — заметив, на что я смотрю, кивнул Дилан. — Земли на подошвах нет, на одежде только снизу. Несли на весу — потом бросили. На голове травм нет.

Я внимательно изучила, то, что Дилан оставил открытым — рваные раны с гниющими краями, белые, извивающиеся опарыши пожирающие плоть, одним словом, мерзость.

— Посмотри на его руку, — указала я следопыту на опухшую от влаги кисть мертвеца.

Дилан посмотрел на руку, взял кусок мешковины, который оторвал от куска, который я ему дала и, обойдя тело, откопал вторую руку.

— Не похоже, что он сопротивлялся. Обе руки целы.

— Странно, — нахмурилась я. — Либо он был убит, прежде чем с ним это сделали, либо мне даже страшно подумать.

— Не знаю, но кое на что тебе стоит взглянуть обязательно, — Дилан приподнял мешковину, открыв взору один единственный укус на шее. — Такой я видел у той женщины.

— Но этого не может быть! — нагнулась я, чтобы внимательнее рассмотреть рану. — Воровка была убита три дня назад. Но ты прав эта рана идентична, и тоже на шее.

— Я тогда не сказал, — Дилан встал справа, чем загородил мне свет, — но это очень странный след от укуса.

Я задрала голову, чтобы посмотреть ему в лицо.

— Почему?

— Посмотри на другие укусы, они индивидуальны, как и у людей, но этот — он идеальный.

В отчете я так же наткнулась на приписку графа, что одному стражу, большому любителю охотничьих собак укус на шее показался странным, даже бессмысленным, ведь он представлял собой только отпечаток зубов: ни рваных краев, ни попытки прокусить глубже или разорвать плоть — только четкий след от чьих-то невероятно острых зубов.

— И что ты об этом думаешь?

— Я думаю это метка или знак.

— Метка? — приподняла я брови.

— Да. Тот, кто делает это с людьми, хочет, чтобы все знали, что это его работа.

— Час от часу ни легче, — потерла тыльной стороной запястья вспотевший лоб. — Это определенно не волки. Не припоминаю, чтобы животные оставляли подобные метки.

— Метки они оставляют.

— Ты про запах? — смутилась я, вспомнив уроки биологии.

— И про него тоже. Кстати, это еще одна загадка.

— Ты о чем?

— Запах. Как я ни пытался, я не почувствовал ничего, кроме запаха гниющей плоти, и вот это действительно странно.

Н-да, это странно. Кончиками пальцев взялась за мешковину и приподняла, чтобы рассмотреть лицо жертвы — лучше бы я этого не делала.

— Ди..., — прохрипела я, закрывая рот рукой.

Мужчина перехватил меня за талию и быстро перенес к кустам, где меня и вырвало.

— О, боже, — между приступами, бормотала я. — О, боже, это ужасно.

— Надеюсь, ты видела достаточно, и теперь мы можем идти? — громко и с ехидцей вопросил Ирон с того места, где мы его оставили.

— Будет лучше, если мы все расскажем стражам. Они отнесут тело в хранилище. Там его отмоют, и у нас будет возможность рассмотреть то, что сейчас скрыто под слоем грязи — поглаживая меня по спине, Дилан терпеливо дожидался пока я приду в себя.

— Думаешь, он местный? — наконец отдышалась я.

— На улице холодно, а он в шерстяной безрукавке. И обувь...

— Да, подошвы чистые, — кивнула, вытирая платком губы. — Все, уходим, я больше не могу на это смотреть.

— Как?! Уже!? — притворно изумился маг. — А я-то думал, мы тут на целый день застряли. Может, еще разок на него посмотришь, а то мало ли чего не рассмотрела?

— Ирон, помолчи, пожалуйста, — рыкнула я на мага. — В Волчьей насыпи нас ждут еще пять трупов.

— Но нам же не обязательно на них смотреть?!... — возмутился Ирон, однако встретив мой взгляд, уже тише. — Правда?!

— В хранилище его лучше не брать, — наклонившись к моему уху, прошептал Дилан.

— Да, — кивнула я. — Лучше не стоит.


Глава 5


— Знаешь, — вытирая руки об передник, пробормотала я, взглядом блуждая по просторной кухне харчевни, которую держали добропорядочная сестра Барона — Амалия и ее муж Генри, — я беспокоюсь.

— За Ирона? — догадался следопыт.

— Угу, — откинув в миску готовую лапшу, вздохнула я. — Он совершенно не приспособлен к жизни. Я действительно беспокоюсь. Я надеялась, мы обойдемся без лишнего шума..., — раздосадовано поджала губы. — Боже, он устроил начальнику стражи настоящий скандал! Я теперь даже не знаю, что он отчебучит в следующий раз, мы и так привлекли к себе слишком много внимания. Я не такой профессионал, чтобы не раздражаться на глупые вопросы и попытки влезть в мою работу, я здесь и так на птичьих правах с риском оказаться на костре за ведьмовство. Как считаешь, я правильно поступила, попросив его остаться у мэра?

— Это было верное решение, — кивнул Дилан, сидя за столом и полируя только что наточенные у кузнеца ножи. — Ирон умеет работать с подобными людьми, как мэр — он справится. И, да, я согласен, Ирон порой ведет себя словно избалованный мальчишка, но, Римма, он хороший маг и надежный друг. Он просто перенервничал.

Сдержав мученический стон, я обреченно закатила глаза.

— Я это понимаю, но меня потряхивает от одной мысли, что он может любым своим неосторожным словом вызвать в Волчьей насыпи волну паники — нам она, ни в коем случае, не нужна.

— Согласен, паника нам не нужна, — поморщился следопыт.

— Поэтому я и беспокоюсь.

— Напрасно. Ирон немного беспечен, но не глуп.

— Я никогда и не считала его глупым, — фыркнула я, — но, с того момента, как мы покинули замок, его словно подменили.

— Если бы его подменили, я бы знал, — мужчина мягко улыбнулся. — Римма ты знаешь причину по которой Ирон стал магом?

Порезав зелень, я высыпала ее в кастрюлю и внимательно посмотрела на следопыта.

— Нет, — созналась я. — Разговор об этом ни разу не заходил, а я не люблю лезть в душу без надобности.

— Ему было лет семь, когда в селение пришел мор. Его мать и отец умирали долго и мучительно, он видел, как они угасают, но ничем не мог им помочь. Болезнь выкосила всех, но, по какой-то причине, не коснулась ни его, ни соседского мальчишки, так же лет шести-семи. Когда остались только они одни в селение заглянул странствующий маг и найдя их напуганных и голодных, забрал с собой, тогда Ирон и решил, что это его судьба — стать магом.

Помешивая суп, свела брови на переносице.

— Знаешь, спроси ты меня, что я об этом думаю, я бы сказала, что это очень подозрительная история. Болезнь редко бывает избирательна. Сперва мор, потом странствующий маг... Хотела бы я взглянуть на этого мага.

— У меня самого возникла подобная мысль, — кивнул Дилан, занимая мое место и ловко нарезая говядину, которую я приготовила для обжарки. — Но маг умер десять лет назад, а Ирон считает его своим спасителем.

— Спасение утопающих, дело рук самих утопающих, — цинично обронила я. — Прости, конечно, но я не верю в совпадения.

— Я тоже.

— Тогда, полагаю, ты тоже не считаешь мага спасителем, а Ирон, возможно, ошибается насчет своей судьбы.

— Не считаю нужным переубеждать его в этом, — Дилан бросил на меня долгий изучающий взгляд. — Таким, как Ирон нужна вера в их предназначение, в судьбу, которую начертал им Светлый.

Я взглянула в спокойное лицо Дилана и, вздернув бровь, уточнила:

— Это такой намек, чтобы я не лезла, куда ни следует?

— Можно и так сказать. Но ты же меня не послушаешь, ведь так?

Намного позже в голову еще закрадется мысль, что Дилан, на самом деле, хотел, чтобы я сунула нос не в свое дело и выяснила, что произошло в той деревне, но в данный момент ответила иначе.

— Дилан, — покачала я головой, выражая тем самым свое разочарование в нем, — я не чудовище, каким ты меня считаешь. Я немного другая, да, но это не значит, что я не понимаю, когда следует, а когда не следует ворошить прошлое. Как я уже сказала, я стараюсь не лезть в чужую душу без надобности.

— Ты не стараешься, — кивнул Дилан, протянул руку и коснулся моей щеки, от чего мурашки поползли по коже, — но рядом с тобой душа сама выворачивается наизнанку, и это меня пугает. Мне хочется рассказать тебе, хочется поделиться с тобой самым сокровенным... Хочется...

Глаза Дилана замерцали. К моим щекам прилила кровь. Будь наша ситуация чуть менее запутанной, я бы сказала, что вижу в его глазах первобытную животную страсть с непреодолимой жаждой обладания, но это брат Ринари, а я сейчас в облике его сестры. Хотя признаюсь, когда он так смотрит на меня, кажется, что Дилан видит совсем не морок, и даже не ту меня, какой меня создал бог, а гораздо глубже — он видит меня такой, какая я есть на самом деле. Тогда я начинаю чувствовать себя грязной, словно испачканной своим погрязшим в пороке и алчности мире — и это по-настоящему пугает. Поэтому я отступаю. Отворачиваюсь, пряча взгляд и свой стыд.

— Ой, а у вас тут все готово! — радостно всплеснула руками, вовремя подоспевшая хозяйка харчевни. — Как же здорово, что вы попросились остаться... Ой, простите, я не это хотела сказать. Я очень благодарна вам за помощь. Вы оба просто чудо.

— Пойду, наколю дров, — бросил Дилан через плечо, вылетая с кухни, словно за ним гнались черти.

— Я не вовремя? — Амалия сделала жалобное личико. — Вы тут с братом о чем-то говорили.

— Да... ничего особенного, — поморщилась я. — Очередной не шибко приятный разговор.

— Ох, прости, — виновато улыбнулась хозяйка харчевни. — Он так о тебе заботится, так заботится — я прямо диву даюсь. Брат у тебя ...м-м, — Амалия мечтательно закатила глаза. — Жаль я замужем.... Ой-ой, — захихикала женщина. — Что я говорю?! Что говорю-то?! Ты только Генри не передавай, ладно. Я его очень люблю. Просто твой брат, как глоток свежего воздуха. В Волчьей насыпи мало кто бывает, а после этих убийств, так и вовсе стороной объезжают — тоска, даже поговорить не с кем. Я-то из семьи с хорошим достатком. — Амалия уселась на скамью, на которой недавно сидел Дилан. — Образование имею — два года. Мало, но мне хватило, чтобы открыть харчевню. А Генри, он у меня из простых.

— А соседки?

— Да, что соседки, — махнула рукой. — Местные они — необразованные. Сторонятся, говорят: "Где это видано, баба дела ведет", — передразнила женщина кого-то из знакомых. — А мне не в тягость, даже нравится. Дочка выросла. Второе чадо, — Амалия погладила едва приметный из-за широких юбок круглый животик. — на подходе. А муж мой в счете-то не очень внимателен, вот и занимаюсь я и готовкой и подсчетами. С готовкой сейчас тяжело, боюсь ребенку навредить.

— Правильно, — кивнула я, сдвигая кастрюлю с супом на доску, — сейчас тебе тяжелого таскать не следует, да и руки высоко поднимать не рекомендую.

— Ты знахарка? — тут же заблестели глаза у не в меру любопытной Амалии. — Твой брат так и не сказал, чем вы оба у приезжего мага занимаетесь.

— Можно сказать, мы оба у него на побегушках. Мой брат следопыт, а я... трудно сказать, но моя мать была знахаркой, и кое-чему она меня научила.

— И роды принять сможешь?

— Не-ет, — замотала я головой. — Я была слишком мала, когда она слегла от болезни, после ее смерти меня воспитывал брат.

— А ваш отец?

— Я о нем ничего не знаю, — развела руками.

— Тогда понятно, почему он о тебе так заботится — одни вы на белом свете, — сокрушенно покачала головой Амалия.

Закончив с готовкой, я вытерла руки сухим полотенцем и изучающе глянула на хозяйку таверны.

— Амалия, что ты знаешь об убийствах?

— Не так много, — замялась она и тут же подозрительно сощурилась: — А тебе зачем?

— Мастер Ирон приказал нам с братом собрать информацию, — преподнесла я ей нашу легенду. — Как ты понимаешь, самому ему ходить по домам и выспрашивать не по статусу, так что если ты что-нибудь знаешь...

— Вот как..., — просветлел взгляд хозяйки. — Тогда ладно. Но я знаю только то, о чем шепчутся соседи, да болтают пьяные завсегдатаи мой харчевни, сама-то ничего не видела — Светлый отвел.

— Любая, даже самая бредовая информация уже хорошо. Начнем по порядку: когда это началось? Я не про официальную версию. Как ты считаешь, когда появились первые признаки надвигающейся беды?

— Ой, я даже не знаю, — стушевалась хозяйка.

— Подумай Амалия, — нахмурилась я, заподозрив хозяйку в неискренности. — Ты хозяйка харчевни, ты не могла не заметить, что кто-то из твоих постоянных клиентов начал вести себя более напряженно и замкнуто, чем обычно. Возможно, он уже мертв, но, попробуй вспомнить... Первое нападение было совершено два месяца назад.

Я не ошиблась, глаза хозяйки вспыхнули, и женщина яростно замотала головой:

— Нет, нет.

— Нет?

— Нет. Ты начала говорить, и я вдруг вспомнила... Первое нападение было совершено еще раньше. Заезжий менестрель. Уже немолодой мужчина, но очень привлекательный и голос у него был красивый. Я попросила его спеть у меня в харчевне, чтобы привлечь к нам посетителей. Мы с Генри тогда неплохо заработали, да и менестреля не обидели. Он ушел утром, сказал, что хочет попасть на турнир менестрелей, чтобы иметь возможность петь на каком-то празднестве в замке короля Леонарда.

— Когда это произошло?

— Весной. Снег еще не начал таять.

— Что дальше? Его загрызли?

— Не-ет, — нахмурилась Амалия, вспоминая детали. — Лесник барона Сангрона передал стражам перепачканный кровью жилет, но тело менестреля так и не нашли.

— Сангрон? — нахмурилась я. — Мне знакомо это имя. Чем он занимается?

— Барон Арон Сангрон и его младший брат Томас Сангрон разводят самых преданных сторожевых псов в нашем королевстве.

— Ах, да! — тут же вспомнила я подарок Николаса Белоснежке. — Припоминаю. И как же барон прокомментировал находку своего лесника?

— Что сделал? — выпучилась Амалия.

— Что сказал? — мгновенно поправилась я, мысленно отругав себя за неосторожность, — Что он сказал?

— Ничего. А, что он мог сказать?

— Например, почему окровавленный жилет менестреля оказался на подвластных ему землях?

— Римма, — снисходительно улыбнулась хозяйка харчевни, — в наших лесах полным-полно диких зверей.

— Не вижу логики, — скрестила руки под пышной грудью. Год прошел, а я все еще недоумеваю, насколько качественный морок навела Ринари — я почти ощущаю тяжесть наколдованной груди.

— Чего? — вытянулось лицо Амалии.

— Не вижу смысла.

— Римма спроси своего брата, если он хороший следопыт, он объяснит тебе лучше, чем я, как это могло произойти.

— Спрошу, — кивнула я. — Уточняющий вопрос: этот менестрель, он говорил, какой дорогой пойдет или он предпочитал ходить через лес?

— У нас через лес никто не ходит, — нахмурилась женщина, — но он мог об этом и не знать. Спроси-ка ты о нем Лару, дочь бакалейщика. Они с отцом, как и мы с Генри, где работаем, там и живем — магазин напротив — не ошибешься.

— Хорошо. Спрошу.

В кухню вошел Дилан, неся охапку поленьев.

— Начальник стражи хочет нас видеть, — складывая дрова в шкафчик у печи, сообщил он.

— Мастер Ирон уже у него? — уточнила я.

— Нет, он передал капитану стражи, что доверят это дело нам, а сам будет изучать только улики, которые мы ему предоставим.

— О-о! — восхитилась Амалия.

— Амалия, — посмотрела я на нее. — Я попрошу тебя, за то время пока мы с братом будем у капитана стражи, постарайся вспомнить, что подозрительного ты видела или слышала в промежуток между тем, как пропал менестрель и первым нападением. Возможно, всплывет еще что-то, на что ваши стражи могли не обратить внимания. Поспрашивай Генри, может он что-нибудь вспомнит.

— Я, конечно, поговорю, — замялась хозяйка харчевни, — но у тебя это получается гораздо лучше, сама бы я не вспомнила об этом менестреле.

Я непроизвольно коснулась своего лица.

— Я не очень-то нравлюсь твоему мужу. Моя внешность его пугает.

Амалия нахмурилась.

— Я поговорю с Генри. Я считаю это неправильно, что он видит в тебе только внешность. Меня это расстраивает.

Дилан благодарно улыбнулся женщине, от чего та мило покраснела.

— Идем, — кивнула я мужчине. Сняв передник, аккуратно свернула его и положила на стол перед Амалией. — Не люблю заставлять себя ждать.



* * *


— О каком менестреле шла речь? — идя шаг в шаг со мной, поинтересовался Дилан.

Я поежилась от пронзительного ледяного ветра и снова заскучала о своем пуховичке, который замечательно грел меня в самые холодные зимы в моем мире. Здесь же приходилось довольствоваться тонким шерстяным пальто, на хлипкой тканой подкладке — шуба служанке по статусу не положена. Надо было накинуть сверху шерстяной платок. Не подумала. Теперь вот дрожу от каждого порыва ветра. Как бы не заболеть.

— Весной он гостил в Волчьей насыпи, — смотря себе под ноги, чтобы постараться не утонуть в грязи, заговорила я с ним, — и собирался идти на турнир менестрелей в замке Леонарда, но видимо не дошел. В лесу, на землях барона Сангрона лесник нашел окровавленный жилет, но тела так и не нашли, и я предполагаю это был первый вестник того, что что-то назревает. Хочу поспрашивать о нем дочь бакалейщика. Она может знать, куда он направился, прежде чем идти на турнир. Амалия неплохо ему заплатила, но турнир дело затратное, думаю, ему могло показаться, что этого мало и он решил попытать счастье в одном из поместий. Аристократии в этой глуши не густо, так что выяснить к кому он мог пойти, как мне кажется, будет не трудно.

— Дилан и Римма? — неожиданно подскочил к нам худосочный темноволосый страж.

— Да, это мы, — ответил следопыт, чуть выдвигаясь вперед, заметив опешившее выражение лица паренька, когда тот рассмотрел женщину, которую ему предстояло сопроводить к своему начальству. — Ведите нас к капитану. Мы хотим попасть в хранилище тел сегодня же.

Я повернула голову, чтобы Дилан мог увидеть вопрос в моих глазах.

— Сегодня холодно, — пояснил он — Гниение замедлится и запах будет не таким резким. Когда я сопровождал стражей к телу, то видел, какие магические заглушки здесь используют. Боюсь, нас ожидает не самое приятно зрелище.

Я нахмурилась.

— Меня больше беспокоит не предстоящее зрелище, а целостность материала. Если тела уже начали разлагаться, будет трудно определить, какие повреждения в какое время были нанесены, если только мастер Ирон не соизволит сделать анализ. Но, что-то мне в это плохо верится.

— П-простите, — резко позеленев, промямлил страж. — М-может, мы пойдем?

— Да, конечно, — соизволила я обратить на него внимание. — Ведите.

— С-спасибо, — поблагодарил молодой человек и повел нас к зданию казармы.

Капитан Рей Адкинс принял нас с прохладцей. Оно и понятно, явились тут всякие "умельцы" и суют свой нос не в свое дело, а ему потом расхлебывай, если ни дай Светлый, напортачат. Но, что меня в нем расположило, так это его необычайная сдержанность. Увидев меня, седовласый мужчина только слегка приподнял брови, а потом и вовсе разговаривал, как если бы перед ним сидела обычная женщина с вполне приемлемой внешностью.

Мне все больше нравилось в Волчьей насыпи, которая виделась мне вначале, как крохотное селение, а оказалось, что это вполне развитое городишко. В замке Николаса даже слуги смотрели на меня с неприкрытым отвращением, словно я душегубка какая-то, здесь же, уже двое не кривятся, видя мое лицо. И, хотя я понимаю, что это не моя внешность, по-человечески обидно за Ринари — она ведь не виновата, что родилась некрасивой. Говорят, не в красоте счастье, и я — Рита, могу это подтвердить — моя внешность не сделала меня счастливой, хотя и несчастной, слава Богу, тоже не сделала.

— Так вы хотите посмотреть на тела? — получив утвердительный кивок, капитан тяжело вздохнул. — Предупреждаю, зрелище жуткое, даже моих самых стойких ребят выворачивало наизнанку. Уверены, что справитесь со своими желудками?

— Уверен, — кивнул Дилан.

— Нет, — эхом вторила я ему.

Мужчины синхронно повернули головы в мою сторону.

— Что? — отпила я из кружки, которую любезно предложил мне капитан, щедро плеснув туда из своей фляги. Напиток по вкусу напоминал дешевый портвейн, но мне предстояло заглянуть в лицо своим страхам и отвращению к насильственной смерти, так что брезговать поилом, с моей точки зрения, было бы неразумно.

— Римма тебе не обязательно туда идти, — заговорил Дилан.

— Мы это уже обсуждали, — фыркнула я, ощущая, как горит огнем мое горло, а пьяное тепло растекается по промерзшим сосудам.

— Но сейчас ты сказала...

— Что я сказала? — чуть скривила губы. — Что мой желудок может не выдержать? — я тускло улыбнулась. — Может и не выдержать. Но, уверяю вас, я сделаю все от себя зависящее, чтобы это не помешало мне увидеть то, что я должна увидеть. Давайте не будем больше затягивать с этим. На месте все и расскажите.

Капитан кивнул и зашагал к двери, Дилан поднялся и помог встать мне, так как на мгновение я запуталась в юбках. Идя следом за мужчинами, на секунду задержалась у окошка, отмечая, что с этого места хорошо видна центральная улица Волчьей насыпи. По словам Амалии сегодня должна была открыться ярмарка выходного дня, но из-за найденного нами тела, ее отменили.

— Римма! — окликнул Дилан.

— Простите, задумалась, — смущенно потупила взор и поспешила догнать ждущих меня мужчин.

— О чем? — сощурился капитан Адкинс.

— О том, что мэру не стоило отменять ярмарку. Люди в городе и так на взводе. Скоро холода, и большинству живущих на окраине, чтобы пережить зиму, нужно запастить всем необходимым. Ярмарка позволила бы им это сделать, а из-за того, что ее отменили, зимой им придется несладко.

— Полностью с вами согласен, — кивнул мужчина. — Из-за нападений, люди живут в напряжении, а запрет на ярмарку, только усугубит ситуацию. Я прекрасно их понимаю — они напуганы. Одно-два убийства диким зверьём — это еще можно объяснить, но пять, а теперь и шесть — скрыть нам не удастся.

Задумавшись, я чуть склонила голову к плечу.

— Дилан, как считаешь, мастер Ирон сможет уговорить мэра разрешить провести ярмарку?

— Я поговорю с ним, — кивнул следопыт. — Теперь мы можем идти?

— Да, прости, я нас задержала.

— Ничего, ничего, — по-отечески ласково улыбнулся капитан. — Если вашему хозяину удастся убедить мэра разрешить провести ярмарку — это будет верный знак того, что вам можно доверять. Люди к вам потянутся.

Я приподняла одну бровь. А это идея! С людьми, которые тебе доверяют, работать в разы легче, только как добиться того, чтобы они знали, что это наша идея, а не мэра?

— Я поговорю с мастером, — снова кивнул Дилан и незаметно для капитана, глазами показал на мужчину, намекая, чтобы я пригляделась к тому внимательнее.

Заглянув в глаза капитана, я вдруг очень четко осознала, что мы свели знакомство с очень нужным человеком и, смотря на Дилана, медленно моргнула, подтверждая, что я поняла его.

— Отлично, — сделав вид, что не заметил нашего с Диланом обмена взглядами, капитан начал спуск с лестницы, как бы предполагая, что по умолчанию мы последуем за ним.

Следопыт снова вырвался вперед, оставляя меня смотреть им в спины. Как же меня это раздражает. Но с другой стороны, он вроде как брат Ринари, да еще и старший, следовательно, ершиться надо молча.

Мы вышли из здания казармы, и пошли вдоль улицы. Я с любопытством смотрела по сторонам, стараясь запомнить как можно больше деталей, которые с наступлением темноты позволят отыскать дорогу к хранилищу.

— Пришли, — застыл капитан Адкинс возле двери с ручкой в виде человеческой кости. — Нам сюда.

— Миленький девайс, — усмехнулась я.

— Что, простите? — затормозил мужчина, уже открыв дверь и сделав шаг за порог.

— Ручка, — качнула я головой, — интересное решение.

— Ах, вы об этом! — улыбнулся капитан. — Роди считает, что это отпугивает непрошеных гостей.

— Непрошеные гости в хранилище? — удивился Дилан.

Брови капитана сошлись на переносице.

— Как ни странно, но да, где-то в начале лета из хранилища было похищено тело.

Я насторожилась.

— Одно или...?

— Одно, — кивнул капитан, продолжив хмуриться. — Только одно тело.

— Его тоже... загрызли?

— Нет, — качнул головой мужчина. — Пара укусов на нем было, но умер он не от них.

— А от чего? — заинтересовался Дилан.

— Непонятно, — пожал плечами Адкинс. — Никаких видимых причин мы не нашли, а вскрыть тело Роди не успел.

— Роди умеет вскрывать тела?! — мои глаза загорелись азартом. — Он хирург?

— Не знаю, кто такой хирург, моя дорогая, но Роди — алхимик.

— Алхимик?

— Да. Вас это пугает?

— Нет, нет — это замечательно! Но почему мастеру Ирону сразу не сообщили, что в Волчьей насыпи работает его коллега?

— Потому, что я ему не коллега.

Не дождавшись пока мы наговоримся и войдем, в образовавшуюся щель между дверью и капитаном Адкинсом, выглянул худощавый мужчина неопределенного возраста с впалыми щеками, острым подбородком и цепким взглядом темных почти черных глаз. На нем был черный балахон, поверх которого мужчина накинул передник, такой, какой здесь носят все мясники.

— Здравствуйте, — вежливо улыбнулась я.

Сосредоточив на мне взгляд, Роди удивлённо приподнял брови и совсем не тактично, но честно заявил:

— Н-да, не повезло тебе, подруга.

— Роди, — покачал головой капитан, а Дилан сжал кулаки.

— Да, ладно вам, — по-простецки отмахнулся местный патологоанатом и судмедэксперт в одном лице. — Она и сама знает, что не красавица.

Если бы не капитан, Дилан бы набросился на Роди, а так мы успели оттеснить взбешенного следопыта от ничего непонимающего смертника.

— Попридержи язык Роди, — прошипел капитан. — Это Дилан — ее брат, и ему не нравится, когда при нем неуважительно говорят о его сестре.

— Ну, извините, — непринужденно пожал плечами тот и, посмотрев на меня, весело улыбнулся: — Ты на меня не обижайся. Я что думаю, то и говорю. Добро пожаловать.

— Надеюсь на плодотворное сотрудничество, — буркнула я, прижимаясь к одному напряженному мужскому телу и успокаивающе поглаживая его по плечу, от чего Дилан почему-то леденел и начинал смотреть с нарастающей паникой. Да, что с ним такое, в самом деле?!



* * *


— Слушай, это уже пятый раз, — тихо, шепчет Роди, чтобы его не услышали два встревоженных мужчины в другой части дома, где их попросили подождать пока я начну адекватно воспринимать действительность и, наконец, справлюсь с дурнотой, вызванной зрелищем изуродованных тел. — Может, хватит? Ты и так видела достаточно, — с жалостью смотря на меня, сидящую на корточках с прикрытыми глазами и прислонившуюся спиной к холодной до дрожи стене.

— Не все, — прошипела я сквозь зубы, стараясь дышать глубоко и размеренно.

— Римма, ты мужественная женщина, но...

— Я справлюсь, — прорычала я, цепляясь вовсе не за мнимое мужество, а за гнев и отвращение к собственной слабости. Я справлюсь. Я должна!

— Но, Римма...

Я резко встала, оправила смятые юбки и мрачно глянула на своего единственного союзника, который начал терять прежнюю решимость, видя, что с каждым заходом мне становится все хуже.

— Еще раз.

— Хорошо, — кивнул мужчина, и в глазах его вспыхнуло восхищение. — Но, предупреждаю, этот раз последний.

Я сурово свела брови.

— Еще раз.

— Твой брат меня убьет, — вздохнул Роди.

— Не убьет. Я ему не позволю, — и сделала шаг за порог.

Запаха не было. Дилан оказался прав и, к сожалению, во всем. Чтобы ни использовали стражи в Волчьей насыпи, тела сохранились из рук вон плохо, только на последних трех, которые Роди препарировал ради своего научного интереса, еще можно было различить следы волчьих зубов.

Подойдя к телам на столах, я до боли сжала руки в кулаки. Шестой заход, шестая попытка убедить себя смотреть на тела исключительно как на материал — улики, которые нужно изучить, чтобы поймать преступника. Черт, я ведь даже не представляю, что мне нужно искать, но Николас почему-то решил, что у меня все получится. Да, я признаю в моей голове столько знаний, что хватит еще на четверых, но, боже, не таких же! Ох, дела мои тяжкие.

Глубокий вдох — медленный выдох. Роди уже стоит возле одного из тел, тех, что сохранились. Он специально положил свежий труп рядом с препарированным.

— Если ты готова, — обратился он ко мне, — я хотел бы, чтобы ты взглянула на отметины на их шеях. Твой брат сказал, что они такие же, как вы видели на шее воровки.

— Да, — кивнула я, наклоняясь над телом. — Такие же.

— Могу подтвердить, что след от зубов на шее у остальных жертв был идентичен этому, — влился в свое русло Роди. — А так же могу порадовать, что, несмотря на то, что я недальновидно не стал препарировать первую жертву, я все же успел извлечь из раны вот этот крохотный блестящий осколок.

Роди протянул мне мисочку с блеснувшей на дне стальной искрой.

— Дилан был прав — это метка, — выдохнула я, не зная радоваться ли мне этому факту или нет.

— Могу предположить, что челюсти были выточены из металла.

— Да, — кивнула я. — Это хорошая новость.

— Неужели?! — мужчина скептически изогнул бровь.

— Эти челюсти кто-то сделал. Узнаем, кто мастер, выясним, кто заказчик.

— Думаешь, все так просто? — по-мужски снисходительно, усмехнулся алхимик, в то же время, улыбнувшись, как бы говоря: "ты, конечно, не глупая женщина — я это понял, но не много ли ты на себя берёшь?"

— Не-ет, но это, — интонацией подчеркнула я, взглядом указывая на осколок, — уже ниточка.

— Однако, Ри... Ты не против если я буду звать тебя Ри?... убийца мог и сам выточить эти зубы.

— Мог, — согласилась я. — Но у меня есть подозрение, что таких челюстей было несколько, а это значит, что даже если убийца делает их сам, ему нужно где-то покупать материал. Не сам же он на рудниках киркой махает. Хотя и такое может быть.

За спиной послышался благосклонное покашливание. Мужчины не утерпели и все-таки заглянули убедиться, что из хранилища не нужно выносить мое бессознательно тело. Пользуясь тем, что стою спиной к двери, я скорчила Роди забавную рожицу, тот усмехнулся и заговорщически мне подмигнул, вызвав ответную улыбку.

— Твоя сестра чересчур умна, следопыт, — услышала я тихий голос капитала, от чего и застыла в напряженной позе, вслушиваясь в их разговор. — Лучше бы ей было родиться парнем.

— Упаси Светлый! — нервно выдохнул Дилан.

— Эх, даже не знаю, что ты с ней будешь делать, — продолжил рассуждать капитан, — такую выдать замуж практически невозможно. Ладно, внешность, к ней еще можно привыкнуть, но вот к лезвию ее ума, тут уж извини, не у каждого смелости хватит. Что не по ней — в фарш покрошит.

Дилан, а вместе с ним и Роди, который, как и я, слышал каждое слово, закашлялся, подавившись смехом, а я, не разгибаясь, повернулась к мужчинам и ехидно поинтересовалась:

— Все обсудили?

Адкинс уважительно крякнул, но судя по хитрой улыбочке, прекрасно знал, что в хранилище отменная акустика, и слова сказанные им предназначались, по большей части, именно мне. "Вот, хитрец", — улыбнулась я про себя. По правде говоря, такие, как капитан Адкинс, мне нравятся. У них прямолинейность всегда своеобразно приплетается с затейливой игрой в слова — этакой шарадой "догадайся, что я имел в виду", и чаще всего они оказываются теми самыми серыми кардиналами, преданно служащими если не короне, то народу. Себе, как правило, они не принадлежат. В нашем случае капитан явно отдавал предпочтение жителям Волчьей насыпи, и это приятно грело мне душу.

— Поговорим о деле? — приподняла я брови.

— Лучше у меня в кабинете, — поморщился капитан, даже не пытаясь скрыть отвращение и боль, которое испытывал, кидая взгляды на изувеченные тела жителей Волчьей насыпи.

Я выпрямилась и, с надеждой посмотрев на Роди, предложила ему:

— Присоединишься к нам?

— Да, конечно, — улыбнулся темноглазый алхимик. — Только захвачу записи по телам. Вместе их и обсудим.

Коротко кивнув, я направилась к двери, где меня ждали. Но только я приблизилась, неожиданно расступились, пропуская вперед. Ну, надо же!

— Вы еще помните дорогу, сударыня? — уточнил капитан, сверкая смеющимися глазами цвета морской волны.

"Какой необычный оттенок", — подумала я, удивившись, что не заметила этого сразу. Впрочем, моя голова была забита разной степени тревожными мыслями, так что, не удивительно, что я не придала значения цвету глаз капитана — внешность-то у него обычная: рост средний, телосложение среднее, возраст средний. Хотя здесь средний возраст это лет двадцать пять, так что для местных капитан — древний старик, ему сорок два года. Выправка у Рэя военная, взгляд пронизывающий, но не наглый, лицо одутловатое: широкий лоб, крупный нос с горбинкой, тонкие губы, и только глаза удивительного цвета, который редко у кого встречается.

— Помню, капитан, — в тон мужчине усмехнулась я и направилась к выходу из хранилища.

Сидя в кабинете и попивая горячий пунш, капитан и Роди разошлись не на шутку, наперебой рассказывая и делая предположения, кто был первой жертвой. У каждого была своя версия, но я все больше склонялась к мысли, что версия Амалии о менестреле, ближе всего к истине. Даже если это не так, стоит расспросить дочку бакалейщика, вдруг девица знает больше, чем хозяйка таверны.

— Так вы говорите, первой жертвой стал охотник?

— Да, хотя Роди считает, что первым был его сын.

— Конечно, он был первым, Рэй! — возмущенно воскликнул Роди. — Тело Джереми нашли позже, но убили его однозначно раньше. Об этом свидетельствовала степень гниения его мягких тканей, а так же стадия развития личинок — они уже начали поедать его плоть.

— Полегче, Роди, — поморщился капитан. — С нами женщина.

— Эта женщина, Рэй, — фыркнул алхимик, посматривая на меня с искренним восхищением, — посрамила всех твоих любимых учеников, так что не стоит унижать ее подобным отношением. Она, в отличие от Тома и Кина, осознает всю важность изучения не только явных улик, но и тех, которые можно добыть из тел жертв. Кстати, Римма, — неожиданно что-то вспомнил мужчина, — в желудках жертв я обнаружил некую жидкость розового цвета. По непонятной причине она не всосалась, но когда я перелил ее в колбу и закупорил, то на утро обнаружил, что субстанция превратилась в желе. Если вашего мастера не затруднит проверить ее ...

— Конечно, — порывисто кивнула я, но тут же взглянула на Дилана, который только незаметно махнул рукой, мол, поздно, что сделано, то сделано. — Мы попросим мастера, и он выяснит, что это может быть.

— Превосходно, — обрадовался алхимик. — К сожалению, сейчас в Волчьей насыпи трудновато найти нужные ингредиенты.

— Я отнесу, — предостерегающе сощурился на меня Дилан.

Я поспешила невинно захлопать ресничками, подражая тем глупым барышням, которые часто окружают Николаса в замке. Дилан не оценил. Покачал головой и тяжело вздохнул. Была бы возможность, еще бы и по лбу постучал — моему.

Зря Дилан переживал по поводу отношения ко мне Рэя и Роди, те после хранилища единогласно записали Римму в "свои парни", так что беседа шла легко и непринужденно. Моя внешность их не беспокоила. Роди если и вставлял ехидную фразочку, то тут же извинялся и просил не сердиться, а капитан Адкинс — тот был предельно корректен. Разошлись ближе к вечеру. Дилан направился к дому мэра, неся склянку с розоватой субстанцией, но прежде проводил меня до таверны, и попросил не покидать комнаты — два ключа от которой нам дала хозяйка — пока он не вернется. Я проводила взглядом его удаляющуюся спину, усмехнулась и, поднявшись в комнату, с радостным предвкушением закрыла дверь на ключ.



* * *


Как я уже упоминала, ночь в этом мире, время, во всех смыслах, сказочное, дарящее мне безграничные возможности и способности о которых я даже и не мечтала. И судя по тому, что после полуночи все присутствующие в таверне погрузились в зачарованный сон, мои способности все еще при мне, а это наводит на интересные мысли... но об этом позже. После полуночи с моих глаз словно сходят шоры, и я вижу то, что не могу видеть днем, мое сознание работает как швейцарские часы: мысль за мыслью, деталь за деталью, бесперебойно и неумолимо решая головоломку, которая еще днем казалась неразрешимой. Ночь — удивительное время для Риты— иномирянки, но так же это время Тени — молодого вертлявого паренька неуловимо похожего на Риту, то есть меня. Это тоже морок — образ, который был создан в момент крайней необходимости. Когда появляется Тень, у меня изменяется не только лицо, но и голос, рост, вес, телосложение и даже походка. Кстати, морок настолько качественный, что я, когда в первый раз обратилась, первым же делом проверила себя на наличие дополнительных деталей. Хм. В каком-то смысле он есть, но, по сути, это нечто аморфное и мало похожее на действующий орган, так что Тень, парень только отчасти. И, слава Богу! Или, как здесь говорят: Слава Светлому!

У Тени приятная внешность: у него овальное лицо с глубоко посаженными карими глазами, чуть вздернутый нос с горбинкой, пухлые губы и очаровательная ямочка на подбородке. Я стараюсь подстригать Тень очень коротко, иначе подросшие кончики светло-каштановых волос упрямо завиваются в кольца, отчего его лицо становится выразительно шкодливым, а это плохо сказывается на нашей репутации.

Появлению Тени поспособствовал случай, когда я оказалась в месте, где женщинам категорически запрещено находиться, но для меня в тот момент было крайне важно быть именно там, и прежде чем меня схватили, ночь даровала мне эту возможность. Тень стал вхож в дома и кабинеты к тем таинственным личностям, о чьем существовании скорее догадываются, чем знают наверняка. Тот же Барон, не был знаком ни с Ритой, ни с Ринари, зато Тень знал о его деятельности не понаслышке и был уверен, за новости из Волчьей насыпи Барон отплатит вдвойне, а то и втройне, если новости будут хорошие.

Впрочем, не только он будет рад хорошим новостям из этой глуши, Николас тоже ожидает положительных результатов, вот только поинтересоваться нашим мнением, как обычно, никто не удосужился.

— Наконец-то! — радостно оскалился капитан Адкинс, узрев на пороге своего кабинета любопытно озирающуюся личность в черных одеждах с кожаной сумкой-баулкой перекинутой через левое плечо. — Парень, где тебя носило? В письме Леонард ясно дал понять, что Николас отправит именно тебя.

Приподняв бровь, Тень усмехнулся:

— Неподалеку. Вас что-то не устраивает, капитан Адкинс?

— Рей, — отмахнулся мужчина, — зови меня Рей. На худой конец, капитан. Присаживайся, я сейчас тебе вкратце все расскажу.

— Есть что-то еще, что вы не рассказали Римме? — тонко намекнула я.

— Так вы все-таки в паре, — тут же облегченно выдохнул капитан, протягивая уже знакомую кружку с поилом.

— Да, в паре, — кивнула я, принимая ее. — Надеюсь, вы здесь не обижали мою дневную протеже?

Этим я намекнула на некоторую недосказанность, витавшую вокруг нашей веселой компании, когда мы обсуждали, кто вероятнее всего был первой жертвой убийцы.

— Ни в коем случае! — замахал руками капитан. — Жить нам еще не надоело. Ее брат, точно сторожевой пес, да и сама она не робкого десятка... но все-таки женщина. Много ли она сможет понять в том, что ей даже видеть противно?!

Подозрительно сощурившись, я предположила, что капитан, таким образом, пытается выяснить насколько близки Римма и Тень, но, главное насколько он сам может быть откровенным с нами, чтобы не задеть ни одного и не вывести из себя другого.

— Римма сообразительная девочка, да и выдержи ей не занимать, — нахмурилась я. — Но, предупреждаю, Рэй, это то, что должно будет остаться только между нами.

Адкинс подозрительно сощурился, после чего вопросительно приподнял брови.

— Именно так, — кивнула я. — В докладе Их Величествам не должно быть даже намека на деятельность Риммы. Для всех она должна оставаться деревенской дурочкой под присмотром брата-следопыта. Все ее заслуги нужно приписывать либо мастеру Ирону, либо ее брату.

— Но если меня попросят..., — кустистые седые брови сошлись на переносице.

— Врать не стоит, — согласилась я. — Пишите как есть, но не упоминайте о выводах, которые она будет делать. Присутствие Риммы во время следствия неизбежно. Постарайтесь с ней сработаться.

— Да, вроде, уже, — стушевался капитан.

— Хорошо, — кивнула я. — Так, что еще мне следует знать, прежде чем я посещу хранилище?

— Не так много. Еще до первого нападения, в городе начали пропадать люди.

— Совсем?

— В том-то и дело, что через какое-то время они возвращались, но совершенно не помнили, что с ними произошло. Вот список, — капитан протянул свернутый лист бумаги, — не знаю, связано ли их исчезновение с убийствами, но я решил, что тебе стоит об этом знать.

— Хорошо, — снова кивнула я, бросив взгляд на пять имен, выведенных аккуратным почерком капитана Адкинса. — Я попрошу Римму посетить их и поспрашивать. Даже если эти люди не связаны с нашим делом, следует выяснить это прямо сейчас.

— И я о том же, — кивнул капитан. — Идем в хранилище? Римма и ее брат...

Я чуть улыбнулась.

— Свой отчет они мне предоставили, но хотелось бы взглянуть на всё своими глазами.

Капитан уважительно крякнул и жестом пригласил следовать за ним. До самых дверей хранилища мы не обронили ни звука. Это меня устраивало. Все, что нужно Рей может сообщить Римме, а Тени достаточно фактов.

Роди не спал. Азарт в его глазах, навел на мысль, что Тень в Волчьей насыпи действительно ждали. Удивительно как стремительно распространяются слухи в мире, где нет ни телевидения, ни интернета.

— Тень? — как-то символично потер руки местный патологоанатом.

— Тень.

Кивок и дежурная улыбка.

— Ну, пошли, покажу тела, — оскалился Роди в плотоядной улыбке. — Последнее я только-только начал вскрывать.

— Его уже опознали? — споткнулась я на ровном месте.

— Да. Это Фредерик. Живет на окраине. Родственников нет, жены нет. Обычный работяга.

Уголки моих губ приподнялись. Какая хорошая новость. Повернувшись к капитану, я попросила:

— Оцепите дом и никого туда не пускайте. Это очень удачно, что он жил один, возможно удастся найти какие-нибудь улики.

— Займусь, — тут же подобрался Адкинс и спешно вышел из хранилища.

— Прошу, — подозрительно галантно пропустил меня вперед Роди.

Если он надеялся, что я выскочу с зажатым ртом и носом, то он просчитался. Я уже была готова, да и Тень реагировал гораздо сдержаннее, чем я или Ринари. Проглотив слюну, я подошла к столу и с интересом заглянула внутрь разрезанного тела.

— Вы уже успели извлечь все органы, — резюмировала я, покосившись на погрустневшего алхимика. — Что-нибудь нашли? Та жидкость...?

— Да, — кивнул мужчина, указывая на емкость. — В его желудке я так же нашел эту жидкость.

— Есть возможность определить, как долго она была в его желудке?

— Судя по остаткам непереваренной пищи — чуть больше двух суток, — заметив мои нахмуренные брови, Роди счел нужным уточнить: — Эта жидкость замедляет процесс переваривания.

— Когда наступила смерть?

— Два — три дня назад.

— Но тело уже начало разлагаться! — усомнилась я и задумчиво потерла подбородок, припоминая, что Дилан говорил, что тело лежало в лесу не меньше недели.

— А вот это уже интересно, — закивал мужчина. — Если бы я был обычным человеком и смотрел на тело с обывательской точки зрения, я бы сказал, что оно пролежало в лесу как минимум неделю, но дело в том, что у меня, как у алхимика, есть определенные знания, которые подсказывают мне, что над телом были произведены манипуляции, которые несколько ускорили процесс разложения. Я еще не все изучил, но думаю, нас ждут интересные открытия.

— Например?

— Например, я выяснил, что этот человек, не человек вовсе.

— А кто?

— Перевёртыш.

— Прошу прощения? — выпрямилась я.

— Перевёртыш. Человек способный обращаться в животное.

Я поискала взглядом место, где можно присесть, отыскался только низкий табурет, на него и примостила свою пятую точку.

— Можно поподробней, пожалуйста

— Рассказывать в целом нечего, — потер переносицу Роди. — Есть люди, а есть перевертыши. И хотя в нормальном состоянии их от нас практически не отличить, то после смерти можно увидеть некоторые различия.

— Какие?

— Сейчас покажу, — Роди открыл дверку шкафа за своей спиной и достал две колбы. — Вот сердце обычного человека, — поставил он одну колбу на стол, в которой плавало явно человеческое сердце. — А вот сердце перевертыша. — Алхимик поставил вторую колбу и пододвинул ее к первой. — Как видишь, эти два органа визуально отличаются друг от друга. Сердце перевертыша весьма крупное и имеет округлую форму, так же оно более мясистое и имеет два дополнительных сосуда, которые начинают работать, когда перевёртыш принимает форму зверя.

— А другие признаки есть? — нахмурилась я. — Более явные. Внешние.

— Пожалуй, один признак есть, — кивнул своим мыслям алхимик. — Их когти.

— Когти? — сморщилась я, пытаясь представить, как бы это выглядело вживую. Фильмы — фильмами, но в них, как мы знаем, многое приукрашено.

— Да, когти. Вот смотри. — Роди вытащил руку найденного нами трупа из-под ткани и, растопырив тому пальцы, жестом поманил к себе: — Цвет ногтевой пластины у них всегда либо белый матовый, либо желтоватый, заостряется на концах, к тому же когти толще и прочнее, чем ногти у обычного человека. В остальном мы схожи.

Как и сказал Роди, ногти у трупа были толстые матово-белого цвета с заостренными кончиками. Н-да, похоже, если не знать, куда смотреть, перевертышей от людей не отличишь вовсе. А что если...?

— У меня возникла мысль, — произнесла я, посмотрев на другие трупы. — Что если у вас убивают вовсе не людей?

Роди посмотрел в туже сторону и нахмурился:

— Надо проверить.

И мы проверили. Отсутствие ногтей, а порой и фаланг пальцев, только укрепили мое подозрение.

— А ты прав, парень, у них нет ногтей, — усмехнулся Роди. — Не сердись, но я сомневался, что ты на самом деле такой смышленый, как о тебе говорят.

— Не спеши с выводами, — фыркнула в ответ. — Я только начал. У вас здесь есть возможность связаться с нашим королевством? — и, полушепотом: — Помимо голубиной почты.

— Есть, — кивнул алхимик и, взяв клочок бумаги, что-то на нем накарябал. — Но, предупреждаю, согласится она тебе помочь или нет, зависит только от тебя — деньги ее не волнуют — особа она обеспеченная.

— Чем она может мне помочь?

— Марши от деда досталась в наследство любопытнейший артефакт — шкатулка с пером и особой писчей бумагой. Если на такой бумаге написать письмо и адрес, оно тут же будет доставлено адресату. Только не забудь написать адресату, что ответ пишется на обратной стороне.

— Какая полезная штука, — подивилась я. — Каким образом артефакт оказалась у деда этой особы?

— Семейство Марши раньше жило по ту сторону гор, и ее дед был магом.

— Хм... Ну, дела, — поразилась я и, следуя криво начерченному маршруту, первым же делом направилась к Марше.

Темень вокруг была непроглядная. Тусклый свет фонаря едва позволял видеть, что в нескольких шагах от тебя, и только внутренние ориентиры подсказывали, куда идти и где повернуть. Дом Марши находился в двух поворотах от хранилища. Какой дом и какая улица, понять было нереально, зато разбитая каменная чаша точно определила — я на месте. Хозяйка дома не спала, но выходить на удары дверного молоточка не спешила. В окне на втором этаже едва заметно качнулась занавеска. Я приподняла фонарь, позволяя высветить свое лицо в темноте.

— Кто там? — послышалось с той стороны двери, когда хозяйка почти бесшумно спустилась, удостоверившись, что я живой человек, а не призрак.

— Сударыня, — откашлявшись, заговорила я, — прошу прощения за столь поздний визит, но я очень нуждаюсь в вашей помощи. Наш общий знакомый сообщил мне, что у вас есть некий артефакт...

— Молчите! — воскликнула женщина, и спешно открыла дверь. — Ни слова больше. Проходите.

И миловидная брюнетка неопределенного возраста в домашнем одеянии и белом чепце, распахнув дверь настежь, пропустила меня в свое жилище.

— Вы Тень? — тут же полушепотом спросила она, чем застала меня врасплох.

— Д-да, — неуверенный кивок с моей стороны, и удивленное: — Но как?!...

— Все так же, — небрежно махнула она рукой. — Вам нужно отправить сообщение?

Я кивнула. Марша посмотрела мне в лицо и, приглядевшись, улыбнулась:

— Да ты молоденький совсем!

— Сударыня, — чуть склонив голову, — прошу вас, это очень важно.

— Марши, — смутилась женщина, — зови меня Марши. Идем наверх. Артефакт не любит, когда его переносят, поэтому я держу его в кабинете отца.

— Насчет платы, — следуя за шустрой хозяйкой, поинтересовалась я, — что вас устроит в качестве платы за эту услугу.

Застыв возле двери, Марши резко обернулась.

— Найди, — зло прошипела женщина, — найди убийцу, Тень. Иной платы мне не нужно.

Я не стала отвечать, только кивнула, смотря в темные глаза внучки мага, во взоре которой плескался вовсе не страх, а боль. Кого-то она потеряла, и этот кто-то был ей очень дорог.

— Проходи, — открыла она дверь и отступила в сторону. — Все принадлежности найдешь на столе. Предупреждаю, писать только на одной стороне и подписываться только истинным именем, иначе магия не сработает.

Меня замутило. Подписаться истинным именем. Ой, как не хочется-то. А надо! Ладно, придумаю что-нибудь. Но Марша отметила тревогу на моем лице и поспешила успокоить:

— Не бойся, никто ничего не узнает. Когда переписка закончена, лист сгорает, так что все, что на нем будет написано останется только вашей тайной.

Взяв ее руку, я кратко прикоснулась губами к замерзшим пальчикам.

— Благодарю вас. Вы очень добры.

Хозяйка зарумянилась и, игриво хихикнув, подтолкнула меня в кабинет. Дверь за моей спиной тихо закрылась, и я осталась наедине со своей нерешительностью.

— Что ж, — сказала вслух, чтобы как-то разбавить тишину комнаты, — приступим.

И я села за широкий стол, на котором кроме коробки с листами и чернильницы, больше ничего не было. Нерешительно взяв желтоватый лист из стопки, я разгладила его и, обмакнув перо в чернила, вывела на нем несколько вводных фраз, для экономии, стараясь писать убористо и мелко. Первым делом проинформировала, что нахожусь сейчас в Волчьей насыпи. (Это было проще всего.) Дальше, стараясь не вдаваться в подробности, прописала все, что произошло с нами сразу после перехода, преподнося это так, чтобы граф Лейкот счел, что информацию я получила, как мне и полагается, уже ночью. Закончила скупой фразой гласящей, что: "в связи с тем, что я, Рита, по велению Его Величества Николаса, веду дело об убийствах, которые, как мне кажется, связаны с тем, что кто-то планомерно истребляет расу перевертышей в данной конкретной местности, порошу выяснить, является ли убитая воровка в нашем хранилище представительницей этой расы". Перечитав написанное, в самом низу накарябала свое имя, с другой, как положено, вывела "лорду Лейкоту" и с детским восторгом узрела, как лист бумаги исчезает прямо на глазах.

Ответ получила тут же. На обратной стороне четким графским почерком была написана только одна фраза, поставившая меня в тупик:

— "Рита, какого демона вы там делаете"?!

Так началась наша переписка, больше напоминающая средневековый магический чат:

— "Лорд, я не совсем понимаю причину вашего возмущения. Как я уже писала, я выполняю волю Его Величества".

— "Какую волю! В Волчью насыпь Николас отправил Тень! Я лично просил его передать сообщение мальчишке, чтобы тот взялся за это дело".

Потирая переносицу, задумалась. Сообщение я не получала, но теперь понятно откуда у Николаса появилась уверенность в то, что все получится. Стряхнув чернила с кончика пера, написала:

— "Все верно, Тень так же находится в Волчьей насыпи".

— "Тогда какого..., — перечеркнуто. — Рита, немедленно возвращайтесь в замок".

Перечитав последнее предложение, я удивленно приподняла брови. Граф редко выражал недовольство в отношении решений венценосного, но, видимо, в этот раз, все обстояло несколько иначе. Закусив нижнюю губу, я старательно вывела на листке:

— "Это невозможно — я могу находиться только там, где находится Ринари".

— "И где сейчас находится эта...., — перечеркнуто. — Ее Величество".

"Как грубо", — вглядываясь в зачеркнутое слово с гримасой легкой досады. Хотя могло быть и хуже. Старательно примерившись, написала:

— "В Волчьей насыпи, вместе со своим братом и мастером Ироном".

Минута на обдумывание.

— "Вы, что, все там?!"

— "Смотря кого вы имеете ввиду, лорд Лейкот".

— "Рита, возвращайтесь в замок".

В этой строчке сквозила какая-то усталость. Не знаю, что навело меня на эту мысль, возможно наклон букв или расстояние между словами, но что-то подсказывало, что граф вымотан и едва стоит на ногах.

— "Я не вовремя"?

— "С чего вы решили, что вы не вовремя. Вы всегда, вовремя, — яростно перечеркнуто, что ни слова не разобрать, — разве что с момента вашего исчезновения, в замке творится нечто совершенно невообразимое. Раньше я считал, что этому виной Ринари, и что таить, ваша тоже, но, если ни Ее Величества, ни вас в замке нет, то, как вы понимаете, мне придется начать все сначала".

— "Боюсь, лорд, этого листка может не хватить на подробный отчет, который я хотела бы увидеть по возвращении в замок, так что прошу ответить только на один вопрос: являлась ли убитая воровка перевертышем или нет".

— "Перевертыши, сударыня, очень скрытная раса. Их не так-то легко вычислить".

— "Ногти, лорд, у перевертышей они, как и у зверей твердые, заостренные белого или желтоватого цвета".

— "Рита, я боюсь спросить, откуда вы это знаете"?

— "Так да или нет"?

В этот раз пришлось ждать дольше.

— "Да, Рита, она была перевертышем. Ногти заостренные и белые. На руках их срезали, но на ногах либо не подумали, либо не успели. Рита, будьте осторожны, тот, кто это делать не знает ни жалости, ни сострадания, и убивает не по своей прихоти, а выполняет приказ. Эта рана на шее — это знак, предупреждение, для остальных, чтобы боялись. А укусы, это не дикие животные, Рита, — это собаки. Сегодня нам пришлось убить четырех — они бродили по улицам города и вели себя очень странно. Берегитесь собак с фиолетовыми глазами, Рита, они опасны — мы потеряли двух стражей, прежде чем справились с ними".

Я дважды перечитала текст. "Он, что, в хранилище пошел?! И, что за жуткие собаки бродят по нашему королевству?!" — вытаращилась я на строчки, словно они могли объяснить, что сейчас творится в голове Натана графа Лейкота.

— "Спасибо, милорд, вы очень нам помогли".

Но листок вернулся с очередным неожиданным вопросом.

— "Осталось мало места, а у меня остался вопрос, на который я хочу получить честный ответ: Рита, вы носите кулон с волчьей головой?"

Я машинально коснулась груди, где под одеждой был спрятан подарок Николаса, и очередное подозрение вспыхнуло в мозгу алой молнией.

— "Да", — кратко ответила я.

— "Не снимайте".

Это было последнее, что написал граф, после чего листок бумаги буквально вспыхнул в моих руках, превращаясь в горстку пепла. Шокированная новостями, я взяла тряпку, которая лежала на подоконнике и осторожно стерла пепел в руку. Ведерко нашлось под столом и представляло собой каменную чашу, наполненную водой. Стряхнув пепел, я встала у окна, и еще минуту просто смотрела перед собой, решая, куда пойти: к последней жертве или к дочери бакалейщика. Решила не перенапрягаться и, пожалев Марше приятных сновидений, направилась к харчевне.


Глава 6


Первым, что я увидела, когда разлепив веки и сосредоточив зрение на чем-то находящемся на расстоянии вытянутой руки, и приподняла голову с подушки, было лицо Дилана, перекошенное от злости и от того вызвавшее во мне волну протеста, который я выразила в крайне раздражённом:

— Чё надо?

— Где ты была? — прошипел сквозь зубы мужчина, швыряя в меня моим же платьем, намекая таким образом, чтобы я оделась. — Я просил не выходить на улицу? Просил. Так почему, я вижу, что ты покидала комнату и вернулась только под утро?

— Работала, — рыкнула я, натягивая через голову свободное нижнее платье, а за ним и верхнее, которое еще следовало зашнуровать, что по правде говоря, очень раздражало, особенно сегодня.

— Что ты делала? — опешил Дилан.

— Связывалась с Тенью. Ты же не думал, что я стану это делать при свете дня?

— По хмурому лицу мужчины пробежала тень.

— Ты серьезно? — усмехнулась я. — Ты думал, что Тень появится прямо у моего порога, и мы поболтаем о деле, по-приятельски попивая чай у камина? Очнись, Дилан. Тень работает только ночью, и то, что мы сейчас в Волчьей насыпи ничего не меняет. Ему нужна информация — я ее ему предоставила.

— Рита...

— Римма, — одернула я его. — Не забывай, где мы находимся.

Ночная вылазка прекрасно проветрила мои мозги, а переписка с графом Лейкотом заставила вспомнить, кто я и, что, на самом деле, значу для каждого из моих сказочных знакомых. Понимание собственной беспомощности на мгновение выбило меня из колеи, и пока шла к харчевне, я с трудом сдерживала слезы, которые мгновенно высохли, когда ночную тьму прорезал чей-то жуткий, леденящий душу вой, который, казалось, слышался из каждой подворотни. Это придало мне ускорения. Как ни странно, удалось почти не запачкаться, хотя обувь пришлось долго сушить у очага, изучая редких посетителей харчевни. Точнее одного единственного посетителя — молодого мужчину лет тридцати с хвостиком, который после нескольких бутылок крепкого поила, заснул прямо за столом в обнимку с недопитой бутылкой и миской овощного рагу.

Дилана разрывало от противоречивых чувств, которые он испытывал, смотря на меня и понимая, что за внешностью Ринари скрывается совсем не его сестра. Предугадать ход моих мыслей ему не удавалось и сей факт, как мне кажется, очень его злил. Ну, что поделать, не из здешних я мест.

Затянув шнуровку самостоятельно, игнорируя сердитое пыхтение следопыта, я мысленно планировала день, чтобы к вечеру не падать от усталости, а быть готовой действовать еще плодотворнее, чем этой ночью. В голову почему-то лезли мысли о Лейкоте, чье присутствие в Волчьей насыпи, несмотря на все трудности, было бы весьма кстати. Граф умен и сметлив, и если в отношении с Ринари мало чем отличался от остальных придворных, разве что не выражает свое отвращение открыто, то однажды столкнувшись с Ритой и, определив во мне собрата по разуму, старательно поддерживает во всех начинаниях. Только благодаря его скрупулёзным отчетам, удается стыковать, казалось бы, совершенно несвязанные друг с другом события, по сути, подводя итог его работе. Да и с Тенью граф работать не брезгует, что только облегчает наше тайно-официальное сотрудничество. Одним словом, Натан граф Лейкот, тот самый серый кардинал нашего королевства, с которым стоит, как держать ухо востро, так и "любить, холить и лелеять", чтобы не дай бог не капнул глубже. Слежка за Ринари не в счет — это стандартная процедура.

— О чем ты думаешь? — подошел ко мне Дилан, тем самым сбив с мысли.

— Последняя жертва жила одна, возможно, в его доме мы найдем улики, но что-то подсказывает, что из дома его выманили, или загипнотизировали и заставили выйти самостоятельно.

По необъяснимой причине, говорить о том, что, вероятно, в Волчьей насыпи идет истребление совсем не обычных жителей этой местности, я не стала. Слишком мало доказательств. Но и сбрасывать со счетов жизнеспособную гипотезу я не собираюсь, только уточню причины. Передел территории или что-то личное?

— Римма?

— Идем, — вздрогнула я, когда Дилан наклонился, чтобы заглянуть мне в глаза.

Жар его тела, заставил мои мысли замельтешить, как рой мушек перед глазами. Раздраженно тряхнув головой, я направилась к двери, снова лишив брата Ринари возможности действовать по заученным правилам его мира. Скрежет зубов за спиной подсказал, что делать этого не стояло, но еще одна малюсенькая победа, брошенная в копилку моих здешних, таких же малюсеньких побед, даровала мне уверенность в завтрашнем дне.

Улики в доме Фредерика подтвердили предположение о том, что хозяин вышел на улицу сам, однако странным мне показалось другое. В доме царило запустение, словно в нем долгое время никто не жил.

— Следов взлома нет, — изучив дверь, громко произнес усатый страж, подозрительно наблюдая за тем, как я уже полчаса ползаю возле потухшего очага на карачках и с нарастающим недоумением разглядываю что-то в увеличительное стекло.

— Римма, что ты делаешь? — обратился ко мне капитан Адкинс, подойдя со спины.

— Здесь следы. Очень много следов, — забормотала я, стараясь дышать через раз, чтобы не сдуть присохшую к полу грязь: — но все они обрываются, словно гости ушли тем же путем, что и пришли.

— Ты думаешь, кто-то проник через дымоход и вынудил Фредерика выйти на улицу?

— Я не думаю, я знаю. Отойдите, если не хотите запачкаться.

Посыпав пространство вокруг очага истолченной в порошок золой, я начала кистью для румян, проявлять следы. Те не заставили себя долго ждать.

— Ад, и все демоны! — ахнул капитан.

— Пожалуй, соглашусь с вами, — медленно кивнула я, рассматривая следы, как мне кажется принадлежащие существу из семейства псовых, — Дилан посмотри, пожалуйста. Как считаешь, эти следы могут принадлежать волку?

Дилан присел на корточки и внимательно изучил следы. Между бровей пролегла задумчивая морщина.

— Это не волчьи следы, Римма — собачьи. Посмотри, какие они растопыренные и маленькие. У волков лапы крупные и следы аккуратные.

Не поднимаясь с пола, я настороженно вытянула шею и заглянула в дымоход.

— Не припоминаю, чтобы собаки умели лазать по дымоходам, — заговорила я, ища на камнях следы от когтей. — А ведь они не только спустились.... Это еще понять можно... Но обратно-то как? Не переносил же он их на весу?

— Здесь нет человеческих следов, — качнул головой следопыт.

— В том-то все и дело, — вздохнула я. — Что-то здесь не сходится.

— Если мы здесь все осмотрели, может, вернемся в харчевню? — предложил Дилан.

Я устало вздохнула и покачала головой.

— Я хотела бы взглянуть на место, где, по словам свидетелей, пропала стая.

Лупу я завернула в мягкую тряпицу и спрятала в потайной карман сумки, тоже проделала и с кисточкой. Эти две вещицы достались мне не совсем честным путем, но что поделать, с волками жить по волчьи выть, а тут еще и расследование. Увеличительное стекло было экспроприировано у ювелира, а кисть у любовницы нашего военачальника. Ни тот, ни другой пропажи пока не хватились и, скорей всего уже не хватятся.

— Римма, поздно, — словно на что-то намекая, нахмурился следопыт.

— Почему? — удивилась я, глянув в окно, где светило солнце. — Еще светло.

— Дилан прав, — вздохнул капитан. — Уже поздно. Благодаря вам сегодня откроется ярмарка и всем нам нужно присутствовать на ее открытии.

— А нам зачем?

Я приняла помощь Рэя, протянувшего руку, чтобы я могла опереться на нее. Ноги занемели, так что его помощь была кстати.

— Ну, не вам, а стражам, — усмехнулся капитан. — Давайте перенесем осмотр ущелья на завтра. Гин освободится и расскажет, как все было.

— Гин — это кто?

— Охотник, — подсказал капитан Адкинс. — Сегодня они все соберутся на ярмарке, так что я поговорю с ними и завтра мы все вместе пойдем к ущелью.

"Все вместе", — мысленно застонала я. — "И все они будут на меня глазеть и носы воротить, а я даже слова поперек не скажи при старшем брате. Плохой план. Очень плохой план. Придется снова работать ночью. Эх!"

— Может, мы хоть к мастеру Ирону сходим, — жалобно взглянула я на "брата". — Мне совсем не хочется в харчевню.

— Тогда я предлагаю пойти с нами, — начал бодренько подталкивать к выходу капитан. — Погуляете по ярмарке, повеселитесь, развеетесь. Поверьте старику, отвлечься от дел бывает весьма полезно.

Что я уяснила совершенно точно, так это то, что меня абсолютно не устраивает чрезмерная опека Дилана. Так как мои страхи не оправдались, и жители Волчьей насыпи, завидев нас в компании капитана Адкинса, повели себя сдержаннее, чем, если бы, мы с Диланом пошли вдвоем, мне, как особе любопытной, естественно захотелось сунуть свой нос во все щели и отоварится под завязку — деньги, благо, имелись. Но как это сделать, если в присутствии брата Ринари торговцы, едва сосредоточив на мне взгляд, тут же теряли интерес, недоумевая, зачем смотрели в мою сторону.

Посредством гипноза, этот паршивец, сделал меня не только невидимой, но, как оказалось еще и неслышимой. Кричи, не кричи — все едино. Как результат, подобное самоуправство начало выводить меня из себя. А уж когда, сперва ненавязчиво, а чуть погодя и твердо, ухватив меня за руку, следопыт начал вытаскивать меня из каждой палатки и оттягивать от интересующего меня прилавка, я сама себе начала напоминать легендарный Везувий перед его извержением. Испугавшись порыва устроить "брату" жесткий разбор полетов посреди центральной площади Волчьей насыпи, я, на подъеме своего пакостного настроения, решилась на исключительно женскую подлость. Схватила за руку, самую болтливую торговку на ярмарке и зашипела ей в самое ухо:

— Видишь красавца мужчину? — ткнула пальцем в спину следопыта, который на мгновение отвлекся, чтобы прикупить каких-то нужных ему трав.

— Вижу, — яростно закивала та.

— Не женат, — сдала я брата Ринари.

— А ты? — приподняла та светлые брови, но приглядевшись, привычно скривилась.

— Сестра его, — сделала я знамение Светлому, подняв указательный палец правой руки, а затем быстро чиркнув им вправо.

— Работящий? — поинтересовалась торговка.

— Угу, — кивнула я. — И дров нарубит, и печь натопит ... забо-отливый.

Больше ничего сказать не успела. Обернувшись, но заметив лукавый огонек в глазах женщины, которая уже предвкушала, как распространит эту вкусную новость по всей ярмарке, увидела Дилана, который посмотрел торговке в глаза и, полыхнув магическим взглядом, потащил меня на буксире прочь от дезориентированной женщины, даже не подозревая о проведенной мной диверсии.

Сарафанное радио сработало на пять с плюсом. Уже через полчаса я была решительно задвинута за спины жаждущих внимания красавца-следопыта девиц в широком диапазоне от "только зубы прорезались", и до "еще не все на полку положила". Долгожданная свобода была омрачена только тем, что я плохо запомнила, где видела нужные мне вещи, и пришлось начать все сначала, однако это поспособствовало тому, что я неожиданно столкнулась с хозяйкой писчего артефакта, которая, как выяснилось, сама искала встречи со мной и Диланом.

— Это ведь ты и твой брат помогаете магу в расследовании? — как клещ вцепилась она в рукав моего пальто.

— Да, мы, — не стала я отпираться. — Вы что-то знаете? Как вас зовут? Я сейчас позову брата.

— Марши я. Не надо брата. Ему сейчас не до нас, — понизив голос до едва слышимого шепота, подозрительно посмотрела она по сторонам, а убедившись, что никто на нас не подслушивает, сверкнула темными глазами: — А с Тенью вы работаете? У меня есть для него сообщение.

— Да, мы работаем вместе, — Я нахмурилась: — Если вам нужны доказательства...

— Нет, нет, — замотала головой Марши. — Я тебе верю. Давай только зайдем куда-нибудь.

И женщина быстро утянула меня в ближайший дверной проем, ведущий, судя по вывеске, в мастерскую местного ювелира.

— Не хочу, чтобы кто-то видел, что я смогла вынести листок из дома, еще повадятся просить, чтобы я и им листки таскала.

В помещении было тепло и уютно, приметивший нас мастер приветливо улыбнулся:

— Чего желаете, сударыни? Могу предложить недорогие комплекты из полудрагоценных камней: бусы, кулоны, серьги.

— Эрдан, будь добр, — вздохнула Марши, — сделай вид, что ты нас не видишь и не слышишь.

— Хорошо, Марши, — легко согласился ювелир, — но тогда тебе или твой знакомой придется у меня что-нибудь купить.

Марши вопросительно посмотрела на меня. Я небрежно пожала плечами. Почему бы и не купить.

— Вот, — протянула она мне лист бумаги, который прятала под пальто у пышной груди. — Когда я проснулась, оно уже лежало на столе.

Я пригляделась к белой бумаге и подозрительно сощурилась:

— Почему оно оказалось у вас? Если я не ошибаюсь, писчий артефакт переправляет сообщение непосредственно адресату.

— Видимо у Тени есть экранирующий амулет, — раздраженно качнула головой Марши, — вот письмо и появилось там, где он задержался достаточно долго. Дед говорил, что любая искажающая магия сбивает настройки артефакта. Он пытался исправить этот дефект, но у него ничего не получилось.

Пробежавшись взглядом по строчкам, я долго и тяжело выдохнула.

— Вы ведь его прочли? — подняв глаза от сообщения, посмотрела я на Марши.

— Да, — потупилась женщина.

— И что вы об этом думаете?

— Я? — удивленно захлопала та длинными ресницами.

— Да, вы. Вы ведь здесь живете, и должны были заметить, что не все жители Волчьей насыпи одинаковы.

Марши подняла на меня взгляд темных глаз и чуть заметно кивнула. Затем с ее лицом начали происходить странные метаморфозы: глаза расширились и словно увеличились в размере, изменив цвет на желтый; зрачки вытянулись в линию, челюсть ощерилась мелкими острыми зубами и выдалась вперед, а уши приплюснулись и обзавелись двумя очаровательными черными кисточками.

Смотреть, как прямо на глазах, человек меняет свою внешность, было странно. Не страшно, нет, просто странно. Нереальность происходящего действовала на меня успокаивающе.

— Рысь? — как сквозь вату услышала я собственный вопрос.

Марши медленно кивнула.

— Думала, что вы иначе перекидываетесь, — наклонила я голову к плечу.

— У меня не выходит, — расстроилась Марши. — Поэтому я живу в городе, остальные только на подработку приходят.

— Знаешь, это даже хорошо, что ты открылась, — слабо улыбнулась я ей. — Мне нужно с тобой поговорить...

— Марши мало что знает, — стремительно подошел к нам ювелир, тряхнув гривой, как мне показалось поначалу, седых волос, а вышло, что серо-бурых. — Ты можешь поговорить об убийствах со мной.

— Эрдан? — удивилась Марши.

— Все в порядке Марши, — успокоил ее мужчина. — Если они действительно пытаются помочь, так почему бы нам не пойти им на встречу.

— Но..., — замялась хозяйка артефакта.

— Все хорошо Марши, ты можешь идти. А вы, — мужчина бросил на меня задумчивый взгляд. — Следуйте за мной.

— Но мой брат..., — пошла я на попятную. Одно дело говорить с Марши, другое с совершенно незнакомым мне мужчиной-перевертышем. — Я должна предупредить его.

Мужчина дернул головой, словно его ударили, и в мутно-серых глазах мелькнуло какое-то тревожное чувство.

— Мы не любим ведьмаков.

Я чуть приподняла брови, стараясь не показать удивления. Дилан — ведьмак?

— Даже необученных, — фыркнул ювелир. — Их природа двояка, как и наша, но в отличие от нас, они чаще не в ладу со своим внутренним миром и это делает их весьма опасными для окружающих, тем более, для таких, как мы. Мы не станем рисковать.

— Но я...

— Не бойтесь. Вам ничего не грозит, — мужчина приблизился и резко втянул носом воздух. — У вас странный запах. Кто вы?

— В последнее время я часто себя об этом спрашиваю, — пожала я плечами. — Зовите меня Римма.

— Это не ваше настоящее имя, сударыня.

— Это так важно? — нахмурилась я, сжимая ремень, перекинутой через плечо, сумки.

— Нет, — часто заморгал мужчина. — Не важно. Идемте?

— Хорошо, но сперва назовитесь.

— Эрдан Карт — ювелир, — галантно поклонился мужчина. Разогнувшись, сероглазый снисходительно улыбнулся. — Перевертыш.

— А кто?...

— Бурый лис, — верно истолковал вопрос мужчина. — В этих местах они не водятся, так что, во избежание недоразумений, предпочитаю оставаться в городе.

— Приятно познакомиться.

— Взаимно, — улыбнулся Эрдан.

Посмотрев на закрывающуюся за Марши дверь, которая решила уйти, по-английски, молча, я представила себя, как будет зол Дилан и тяжело вздохнула. Мне совсем не хотелось портить с ним отношения, но и быть привязанной к нему, когда расследование требовало быть мобильной, тоже не хотелось.

— Вы мне не доверяете? — перевел мои вздохи на свой счет Эрдан.

От чего я весело усмехнулась:

— С чего бы? Разве у меня есть причины вам не доверять?

— Некоторые люди, когда узнают о нашем существовании, начинают полагать, что мы специально вводим их в заблуждение, даже обманываем их.

— Я не некоторые, — отмахнулась я. — Там, на ярмарке остался мой брат. И, хотя сейчас я вовсе не жажду с ним встречи, боюсь, что когда он избавится от нежелательного женского внимания, начнет меня искать, и будет просто в бешенстве, когда выяснит, что я ушла в неизвестном направлении.

— Так напишите ему записку, — предложил лис.

— У вас тоже есть писчий артефакт? — изумленно округлила я глаза.

— Не-ет, — тихо засмеялся мужчина. — Я попрошу племянника передать ее вашему брату.

— Тогда, если вас не затруднит, мне нужен лист бумаги и принадлежности для письма.

— Минутку, сейчас принесу, — кивнул ювелир и скрылся в подсобке.

Оставшись одна, я еще раз перечитала послание графа Лейкота, помимо скрупулёзного отчета по телу воровки и убитым животным, в нем присутствовала приписка, в которой говорилось, что в Волчью насыпь был отправлен хороший знакомый Тени по другим делам, который должен появиться со дня на день.

— Дым, — догадалась я, и дышать сразу стало легче. Теперь мы точно раскроем это дело. С таким-то помощником сам черт не страшен.



* * *


Сложив ладони лодочкой, подышала на озябшие руки. Холодно. Хорошо еще, что жива осталась, хотя-а... Я в очередной раз задрала голову, чтобы убедиться, что самостоятельно из ямы мне не выбраться. Уже пыталась: земля рыхлая, корни тонкие и вес тела не выдерживают. Черт бы подрал этого лиса! А так хорошо все начиналось.

Эрдан действительно проводил меня к лагерю перевертышей, но при этом воспользовался каким-то древним порталом, поэтому не ясно как далеко меня занесло. В лагере почти никого не было, но нам удалось поговорить с одним из старейшин и, хотя тот встретил нас несколько прохладно, информацией поделился. Во-первых, охота на перевертышей шла и раньше, но только в последние несколько лет стали происходить совсем уж непонятные вещи. К примеру, представителей их расы начали регулярно похищать, а затем возвращать абсолютно дезориентированных и напуганных до полусмерти. Старейшина подтвердил, что почти все люди из списка капитана Адкинса перевертыши, и выразил сомнение, что нам удастся разговорить их, ведь даже старейшинам оказалось это не под силу. Одним словом я получила официальное разрешение на допрос, но так и осталась без нужных мне ответов. Старейшина либо не знал, либо не доверял и тут уж ничего не попишешь — в своем праве.

Обратно под конвоем лиса возвращались тем же путем, но как выяснилось, у портала нас ждали. Четыре матёрых пса с фиолетовыми глазами. Заметив нас, они тихо, но от этого не менее зловеще, зарычали. Лис схватил меня за руку и дернул на себя. "Бежим!" — крикнул он, и мы побежали. Псы бросились следом.

Подол платья путался у меня в ногах, легкие горели, икры деревенели от напряжения, и было чувство, что меня банально загоняют в ловушку. Так и вышло. В какой-то момент лис с силой оттолкнул меня, и я свалилась в глубокую яму, едва не свернув себе шею. Пока падала, еще показалось, что услышала тихое "Мне жаль".

— Жаль ему. Дай мне только выбраться, и я из тебя воротник сделаю! — зло прошипела я себе под нос, прижав сумку к груди, в которой к счастью для меня ничего не разбилось.

И, да, это было чудом, так как в этот раз на место преступления я захватила помимо импровизированной лупы еще и несколько прозрачных склянок с широким горлышком и деревянными затычками, которые заменяли мне пластиковые пакеты и контейнеры. И, да, это парадоксально, но сейчас я просто счастлива, что Дилан не дал мне ничего купить, и еще более счастлива от того, что утром сообразила захватить с собой флягу с водой и краюху хлеба с солью. Не ахти какая еда, но я и не знаю, сколько мне еще здесь сидеть. Поведение Эрдана насторожило меня с самого начала. Лис он ведь и в сказке лис. Так что, прежде чем куда-то с ним идти, я все-таки подстраховалась и успела черкануть графу Лейкоту. Надеюсь, графу удалось связаться с Дымом, иначе... Нет, я даже думать об этом не хочу — Дым обязательно найдет меня. Я ведь так старалась, незаметно оставляя для него метки на деревьях и кустах.

Снова подышала на руки и посмотрела в небо. Надо же, темнеет! Как-то быстро день пролетел. Скоро превращение. Но Дым будет искать Риту, а не Тень, так что в парня превращаться нельзя, да и мужской одежды у меня нет, не в платье же ему щеголять?! Блин. Как все плохо. Год с лишним шифровалась, ни у кого и мысли не возникало, что Ринари, Рита и Тень одна и та же личность, а как влезла в это дело так все кувырком пошло. Ну, Николас, удружили вы мне, Ваше Величество, нечего сказать. Хотя, нет, вру, сказать есть что, но жить еще хочется и домой тоже... очень. Где же ты Дым? Спаси меня поскорее. Здесь так холодно. И сыро. И страшно.

Ну, вот разнюнилась. Не-не, так не годится. Встала, отряхнулась, прошлась вдоль земляной стены, ища хоть что-нибудь за что можно зацепиться. Нашла. Корень. Толстый. На вид вроде крепкий. Дотянуться не удалось. Подпрыгнула. Снова неудача. А если с разбега? Кстати еще и согреюсь, а то совсем продрогла сидя на земле. Попятившись назад, уперлась спиной в стену и... Ну, что я вам скажу, разогнаться особо не вышло, но я почти, — еще бы чуть-чуть, — и ухватилась бы за этот спасительный корень. От ощущения маленькой победы уверенности во мне прибавилось, и я с еще большим энтузиазмом начала прыгать с разбега с каждым разом углубляя то место в стене, где мне нужна была опора, чтобы прыгнуть еще выше. Но когда я уже схватилась за вожделенный корень, на краю ямы раздраженно громко фыркнули, и вниз глянула огромная оскаленная морда с мерцающими глазами. Руки разжались сами собой, и я с писком шмякнулась на свою многострадальную пятую точку. Придя в себя и приглядевшись к лохматой морде, я тут же возмущенно воскликнула:

— Дым, и вот кто ты после этого?! Я же почти выбралась!

Волчья морда сердито фыркнула, после чего исчезла из поля зрения, а через секунду в яму была спущена толстая ветка, за которую я уцепилась. Вытаскивание меня у волка заняло не больше двух секунд. Оказавшись на свободе, я едва не кинулась к нему с объятьями, но меня остановил его пристальный сердитый взгляд. Дым не рычал и внешне казался спокойным, но чуть расставленные в стороны лапы и опущенная морда, в купе с таким вот взглядом, можно интерпретировать, как едва сдерживаемый гнев, а гнев подобного монстра это серьезно.

— Спокойно, Дым, — тихо произнесла я, делая сдерживающий жест рукой. — Я все понимаю, ты прибыл издалека, ты устал, а тебе, вместо того, чтобы работать с Тенью пришлось искать какую-то бестолковую девицу. Я все понимаю. Тень мне все доходчиво объяснил. Вся эта ситуация... Я всё могу объяснить.

Поза зверя стала мягче. Сев на задние лапы, он как бы согласился выслушать меня. Ох, нелегкая. Дым по неясной мне причине недолюбливал почти всех женщин. Пока он работал с Тенью, проблем не возникало, но только на горизонте начинала маячить особь женского пола, Дым тут же исчезал в ночи.

Я посмотрела по сторонам в поисках решения нашей проблемы. Нервировать зверя не хотелось. Работая с ним, я никогда не забывала, что, несмотря на свой незаурядный ум, Дым все-таки зверь — хищник. Этому пониманию способствовало и то, что мой четвероногий напарник в холке где-то метр пятьдесят пять и весит не меньше ста двадцати килограмм, так что конь Дилана, на самом деле, не первый мутант, встреченный мной в этом мире. Сейчас видя Дыма своими глазами, я испытала вполне обоснованный страх, но что поделать, придется начинать все с самого сначала. Я прокашлялась и сдавленно произнесла:

— Что ж, Дым... мы с тобой, можно сказать, знакомы... заочно, но я все-таки представлюсь. Меня зовут Рита, — сделала неглубокий кнессет. — По ночам я наблюдаю за королевой Ринари, а так же помогаю Его Величеству Николасу. Я так же работаю в паре с Тенью, то есть помогаю ему, чем могу. С графом Лейкотом мы так же стараемся работать сообща. Он в свой сфере, конечно, я в своей, но, в данном конкретном случае, вышло так, что эти две сферы пересеклись и мне, как и Тени необходимо найти убийцу, который терроризирует местное население.

Волк слушал внимательно, но смотрел при этом, как студент первокурсник на лекции у профессора, вроде все понятно, но что конкретно...

— Ладно, Тень говорил, что тебе нужно меня обнюхать, — я окинула себя оценивающим взглядом и сокрушенно покачала головой. — Если не побрезгуешь, то вот она я.

Раскинув руки в стороны, замерла в ожидании его дальнейших действий. Если сейчас Дым не захочет со мной дружить, или хотя бы общаться, это будет катастрофа — в лесу мне не выжить. Дым фыркнул и, поднявшись, вразвалочку направился ко мне. Холодный нос уткнулся мне в шею, и теплое дыхание ласковой волной прокатилось до лопаток. Я прикрыла глаза и вдохнула его запах. От зверя пахло прелой листвой и дождем. Почему-то именно этот запах всегда навевает мне самые приятные воспоминания о доме, семье, уюте. Расслабившись, я прижалась испачканной щекой к морде волка и тихо прошептала:

— Спасибо, что спас меня.

Дым снисходительно фыркнул и тут же отстранился. В орехово-желтых глазах больше не было отчуждения, но настороженность осталась. Я слабо улыбнулась.

— Ты проводишь меня до Волчьей насыпи?

Дым фыркнул громче и, развернувшись боком, лег на землю.

— Ты предлагаешь меня подвезти?! — изумилась я.

Волк кивнул и нетерпеливо дернул хвостом.

Ой, мама, неужели я так жалко выгляжу? Он же никогда и не при каких условиях.

— С-спасибо, — подошла я к нему и неуклюже забралась верхом, при этом пришлось немного сползти к пояснице, ухватившись за шею животного и сдавив бока, в противном случае, поездка на волке грозила бы мне грандиозным падением на первом же повороте. Бегал Дым быстро.

На мои ерзанья Дым отреагировал громким ворчанием, тем не менее, терпеливо дождался, пока я, наконец, устроюсь.

— Я готова, — сообщила я, и мы рванули.

Н-да, если я надеялась, что выбравшись из ямы самостоятельно, дойду до города пешком, то через несколько часов безостановочного бега пришла к выводу, что без помощи Дыма мне было легче остаться в яме и дождаться своего неминуемой кончины там.

Когда мы добрались до города, уже светало и мне пришлось спешно прощаться с серым приятелем.

— Жди на этом месте завтра ночью. Будь поблизости, но на глаза местным не попадайся — они и так напуганы. И, еще раз, спасибо, что спас меня, — порывисто обняла я его за шею. Волк взрыкнул, но прежде чем уйти, зачем-то ткнулся мне в лоб, оставляя влажный след, словно целуя.

— Эй! — шутливо возмутилась я. — У нас в лоб только покойников целуют!

На это заявление Дым с садистским удовольствием обслюнявил мне все лицо.

— Фу-у, Дым, фу, — отшатнулась я.

Волк фыркнул, словно говоря: "Ну, ни чем на тебя не угодишь". Понюхал руку, которой я отмахнулась от него, свел брови и, резко развернувшись, убежал в лес.

Я же осталась стоять, смотря ему в след, тихо посмеиваясь и вытирая мокрое от волчьей слюны лицо. Вот, паршивец!



* * *


Я бегом проскочила зал таверны, поднялась по лестнице и завалилась в комнатушку почти с первыми петухами и, хотя, по собственным ощущениям, времени у меня еще хватало, позволила облику Ринари скрыть потрепанный вид. Кинув сумку на заправленную кровать, я еще подумала, что правая рука подозрительно немеет, когда в комнату ворвался брат Ринари. Словно караулил где-то поблизости. Увидев меня, Дилан застыл в дверях. Он был страшно зол, но усталость притупила инстинкт самосохранения и я только удивленно приподняла брови.

— Где ты была?!! — рявкнул он, сжимая ту самую записку, в которой я просила, чтобы он и Ирон не волновались, но если я не вернусь к утру начали поиски с лавки местного ювелира. — И как это твое исчезновение следует нам понимать?!

— Все, как я написала, — тяжело выдохнула я и слабо улыбнулась. — Хорошо, что она у тебя. Значит, для него еще не все потеряно.

— Ты о ком говоришь? — сквозь зубы процедил Дилан.

— О ювелире, — небрежно махнула я рукой, как бы указывая в сторону ярмарки.

— Да, что ты себе позволяешь?!! — неожиданно вскричал Дилан и, подскочив ко мне, схватил за плечи и начал яростно трясти от чего мои зубы, больно щелкали друг об друга, грозя потрескаться или прикусить язык.

Подобная экспрессия со стороны следопыта меня не могла не напугать. По ходу, Дилан больше не контролировал свои действия и, как и в прошлый раз не соотносил своей силы и моей хрупкости, а уж последовавшая за тряской хлесткая пощечина и вовсе ввела меня в ступор.

Меня совсем не удивило, что от силы удара меня просто отшвырнуло на пол, но сам факт... Я ошалелыми глазами уставилась на мужчину и, словно до конца не веря в произошедшее, прижала ладонь к онемевшей щеке. Следопыт так же выглядел ошарашенным и смотрел на свою руку, как на чужую.

В душе всколыхнулась ярость. Никогда. Еще никогда в моей жизни! Да, как он посмел?!!

— Рита? — испуганно произнес он и сделал шаг в мою сторону.

— Не подходи, — прошипела я.

— Рита, я...

— Нет. Не подходи.

Неуклюже встав с пола, краем глаза следя за действиями Дилана, в очередной раз отметила, что пальцы правой руки немеют, но сжав пальцы в кулак, схватила сумку и змеей выскользнула из комнаты. Следопыт пытался остановить, задержать меня, но ночная сила прикрыла уход вставшей между нами стеной огня.

— Никто и никогда, — на секунду обернувшись, злым громким шепотом молвила я. — Запомни это, Дилан.

Он звал меня. Звал, когда я сбегала по лестнице, звал, когда шла между столиков, где застыли редкие посетители таверны, звал, когда вышла из помещения и пошла, не разбирая дороги, туда, где, как мне казалось, я смогу успокоится и взять себя в руки. Щека горела, ноги ныли, а рука немела, но пылающая в душе ярость и навернувшиеся на глаза злые слезы подстегивали лучше ударов плетью.

Я вздрогнула, выплывая из омута мрачных мыслей, когда передо мной резко открылась дверь, и на меня с недоумением воззрился заспанный встрепанный алхимик.

— Римма? Что ты здесь делаешь? Что-то случилось? — Роди пригладил волосы, но они снова встали дыбом.

— Впустишь? — коротко спросила я, стараясь не шататься от усталости.

— Конечно, — отступил он внутрь и распахнул дверь настежь. — Заходи.

Я зашла, сдавленно поблагодарив:

— Спасибо.

— Что с тобой произошло? Твой брат всю стражу на уши поставил. Я слышал, что тебя похитили.

— Я сама ушла. По делам.

— А-а! — протянул алхимик, но, на самом деле, Роди смотрел на меня и не понимал.

— Закрой дверь, — попросила я.

Алхимик удивленно пожал плечами, но дверь закрыл.

— И никого не впускай.

— Да, что случилось-то?!!

— Просто сделай, — всхлипнула я, так как стало трудно сдерживать рыдания.

— Та-ак, подруга, а ну-ка проходи, — начертив мелком на двери что-то непонятное, Роди подхватил меня под руку и потянул за собой. — Сейчас ты мне все расскажешь. И, где ты была, и что выяснила, а, главное, кто тебя до такого состояния довел? Все-все.

Я послушно следовала за Роди и только кивала головой. Комната, в которую алхимик меня привел, скорей всего была его гостиной, но она была так завалена хламом, что прежде чем куда-либо сесть, пришлось сначала скинуть все лежащее там на пол.

Когда Роди зажег светильник, я даже вздрогнула. Свет жестко резанул по глазам. Алхимик, рассмотрев меня, нахмурился.

— Ну, и видок, у тебя. Снимай пальто, оно теперь только на растопку сгодится.

Сняв сумку, я сняла пальто. Действительно. Его теперь только выбросить — восстановлению не подлежит — рваный кусок грязи.

— Проклятье и все демоны! — воскликнул Роди, и как-то очень шустро подскочил ко мне, хватая за руку — Да, ты ранена?!

Я как-то отстраненно посмотрела на правую руку. Рукав уже весь пропитался кровью. Как я раньше этого не заметила?

— Так, садись, — деловито заговорил алхимик. — Посмотрим, что там у тебя.

Роди усадил меня в кресло и не щадя платье, разорвал рукав до локтя. Резкая боль обожгла руку.

— Ну, подруга, угораздило же тебя, — покачал он головой, разглядывая рваную рану, идущую от локтя к запястью.

Я посмотрела на этот ужас, и меня замутило, но не от вида крови, а от осознания того, чем все это для меня могло закончиться.

— Н-да, — мужчина потер подбородок, — Глубокая. Зашивать придется.

— А так не заживет? — жалобно мяукнула я.

— Нет, — качнул головой Роди, аккуратно придерживая мою руку и ухмыляясь. — Морок значит?

Я тяжело вздохнула.

— Я...

Но Роди меня перебил:

— Я тебя не спрашиваю. Захочешь, сама расскажешь. Но судя по тому, что я вижу, — Роди провел большим пальцем по открывшемуся участку белой кожи, — ты гораздо красивее, чем эта... хм-м, личина, — и словно задумавшись: — Жаль, конечно, кожа у тебя, как лепестки роз, но мне сейчас не найти нужных ингредиентов, так что шрам останется. Пальцы немеют?

— Да.

— Плохо. Сиди здесь, сейчас все приготовлю.

Роди стремительно развернулся, но уйти помешала стопка книг, и он словно вспомнив что-то, обернулся:

— И не бойся, никто сюда не войдет. Обещаю.

Но только алхимик сделал шаг в сторону, его снова задержали — теперь уже стук в дверь. Мужчина застыл и как-то разом подобрался, словно приготовился к удару.

— Как? — прошептал он.

И Роди ушел открывать, а я решила помолиться здешним богам, чтобы это был не Дилан. Видимо боги мою молитву услышали, вернувшийся алхимик выглядел озадаченным, но глянув на меня, улыбнулся:

— Тебе кто-то помогал, да?

— Да, — кивнула я.

— Ну, подруга, — весело хмыкнул Роди, — везет тебе с помощниками. Шрама не будет! — потряс он какими-то корешками. — Это-то же надо! На вес золота...В это-то время года!...

— Э-э-э, — протянула я, видя, что Роди улетел в свои мысли.

— Сейчас все сделаю, — тут же опомнился он. — Сиди.

Далее мне притащили тазик с теплой водой и чистую ткань, чтобы промыла рану, пока Роди химичит в лаборатории. Этим я и занялась, морщась от боли, но подбадривая себя мыслью, что это крайне малая плата за мое безрассудство.

Роди спешил и вскоре внес миску с вязкой субстанцией бурого цвета. Еще раз, осмотрев рану, нанес субстанцию сначала по краям, а когда я зашипела от стремительно нарастающего зуда, щедро зашпаклевал руку от локтя до запястья.

— Чешется! Чешется! — взвыла я, кусая нижнюю губу и пряча вторую руку, чтобы не начать сдирать быстро твердеющую бурую гадость.

— Терпи, — не внял моим стенаниям алхимик, любовно разглаживая лекарство по моей руке.

— Жутко чешется!

— Так и должно быть.

— Это невыносимо!

— Вот, выпей, — подсунул он мне чашку с чем-то дымящимся.

— Что это? — насторожилась я.

— Сонное зелье. Тебе нужно отдохнуть.

— Если я засну, то точно все раздеру, — фыркнула я, но чашку взяла.

— Не раздерёшь. Пей, — подтолкнул Роди.

Я подозрительно на него покосилась.

— Не переживай, я никого сюда не впущу, — не совсем в том ключе разгадал мой напряженный взгляд Роди, но с этой точки зрения нареканий у меня не возникло. — А поспать тебе надо, — и зачерпнув из миски, алхимик потянулся к моему лицу.

— Эй-эй, — отшатнулась я.

— У тебя щека мерцает, — пояснил Роди, и глаза его, как мне показалось, стали еще темнее.

— Что она делает? — не поняла я.

— Морок слабеет в местах повреждений. Тебя кто-то ударил?

— Да уж, — вздохнула я и отпила из чашки.

А ничего так, даже вкусно. Я посмотрела на занесенную над моим лицом руку и, коротко кивнув, подставила ноющую и ощутимо опухшую щеку.

— Расскажешь? — Роди осторожно размазал жижу по моей щеке, при этом по его лицу бродили мрачные тени, отголоски его мыслей, но каких именно знать мне не хотелось — своих хватает.

— Нечего рассказывать, — сморщилась я, уже полностью взяв себя в руки. — Перенервничал он, вот и психанул сверх меры. Да, и я хороша.

— Дилан?

Кивнула. Внешнее спокойствие давалось нелегко, Дилану удалось вывести меня из душевного равновесия.

— Это из-за него ты плакала? — нахмурился Роди.

— Скорее от осознания собственной беззащитности.

— Н-да, братец у тебя..., — скривился Роди, но неожиданно его осенило: — Он ведь не твой брат, да?!

Сонная ленивость уже начала нападать на мой вымученный разум и от того я честно качнула головой:

— Нет. Дилан не мой брат. Но брат морока.

Усмешку, появившуюся на лице алхимика, я бы назвала шкодливо-плутовской, а в темных глазах забегали веселые чертики.

— Так-так. Как все интересно, — по-мальчишечьи озорно улыбнулся алхимик, помыл руки в тазике с водой и заботливо накрыл моё разомлевшее тельце отвоеванным у книг, пледом. — А ты спи, спи. Отдыхай.

Усталость последних дней, а может и месяцев навалилась на меня, погружая в глубокий тревожный сон, в котором я снова и снова искала выход из сказки. Я искала зеркало, искала его везде, где только можно, но не находила. Вроде я даже плакала. Снова.


Глава 7


— Римма, Римма, просыпайся, — настойчиво звал меня чей-то голос, но сонливое безразличие отказывалось понимать, зачем просыпаться, если нам и здесь хорошо — тепло и уютно. Тем более, я не Римма.

Но голос продолжал звать. В нем не было раздражения или злости, скорее веселое возбуждение, которое постепенно передалось и мне. А вдруг там что-нибудь интересное!? Надо посмотреть. И я с трудом разлепила тяжелые веки.

— Наконец-то! — радостно улыбнулся мне невероятно бодрый, но все такой же встрепанный алхимик. — Как спалось? Глаза, как посмотрю, посветлели. Проснись и пой!

Глаза Роди лучились весельем, а весь его вид словно кричал о том, что ему нравится то, что сейчас происходит. А что происходит-то?

— Доброе утро, — осипшим со сна голосом, прохрипела я, и попыталась встать, но занемевшее тело отозвалось болью и судорогами.

— Не спеши. Ты крепко спала, — подошел Роди. — Зелье я разбавил, но оно почему-то подействовало как не разбавленное. Подруга, ты, когда в последний раз отдыхала?

Я только отмахнулась. Раньше-то я считала, что на работе зашиваюсь по десять-двенадцать часов в сутки, но попав в сказку, поняла, что это еще цветочки, вот двадцать часов, а лучше все двадцать четыре часа — это да. Но тут главное, чтобы днем слуги не пугались, когда меня в очередной раз вырубит за моей горе-вышивкой. Единственное занятие, которое официально дозволено королеве Ринари, и которое я использую как тихий час. На час меня и хватает, после чего просыпаюсь с чувством, что если сейчас же не начну искать зеркало или хотя бы не займусь чем-нибудь важным и нужным, то обязательно сойду с ума. Это напряжение растет день ото дня, словно кто-то невидимый стоит за моей спиной и зорко следить, чтобы я, не дай Светлый, не заленилась, а продолжала трудиться и еще раз трудиться, если не в свое благо, то во благо королевства. Кто бы знал, как же я, на самом деле, устала!

— А что происходит-то? — взглянула я на алхимика, услышав гул голосов у приютившего меня дома.

— Осада, — радостно сообщил Роди.

— Что? — вытаращилась я на него. — Какая осада? Зачем?

— Ты же просила никого не впускать, — еще шире улыбнулся алхимик. — Я не впускал, — и заговорщически понизив голос: — Хочешь посмотреть?

— Хочу, — тут же вырвалось у меня.

— Пошли, — взяв меня за здоровую руку, Роди потянул меня на второй этаж, точнее на чердак, который как выяснилось, тоже был захламлен до неузнаваемости. — Вот.

Алхимик подсадил меня на подоконник и ткнул пальцем в окно. Я посмотрела в круглое окошко и удивленно приподняла брови.

— Красота, не находишь? — Роди дружески потрепал меня по плечу. — Здесь почти вся стража города.

— Не поняла? Что это еще за мобилизация войск? — нахмурилась я. — Кому здесь делать нечего?

— Это твой приятель, — хихикнул алхимик.

— Дилан??

Хотя, о чем это я, какой он мне приятель, в самом деле?

— Не-ет, — покачал головой Роди. — Мастер Ирон.

— А-а! — расслабилась я.

Ну, да Ирон, он такой — он может. За что и любим, несмотря на все свои недостатки.

— А как ты?...

— Логика, — Роди поднял указательный палец к потолку, посмотрел на меня и озорно подмигнул. — Он, когда с твоим братом здесь с утра встретился (его Рэй привел) и выяснил, как так получилось, что ты заперлась вместе с трупорезом в одном доме, такой разнос устроил, что стены тряслись.

— Трупорез? — поморщилась я.

Роди пожал плечами.

— Так меня называют.

— Фу-у, — скосила взгляд на толпу, собравшуюся у дома алхимика, — чтобы они понимали.

— Согласен, — вздохнул Роди, — но другим не докажешь. Рей меня покрывает, но если об этом моем увлечении узнает Леонард — плахи мне не избежать.

"Средневековье, блин", — поморщилась я, а вслух сказала:

— Я что-нибудь придумаю.

Алхимик грустно улыбнулся.

— Что именно?

— Поговорю с лордом Лейкотом, — повела плечом. — В крайнем случае, с Величеством.

— С Натаном Лейкотом? — как-то невесело усмехнулся Роди.

Я посмотрела на мужчину.

— Ты его знаешь?

— Кто его не знает?! Верный пес короля Николаса Ристанского — его правая рука.

— Угу, — кивнула я, — правая. И что такого? Что не так?

— Римма, неужели ты думаешь, что граф Лейкот захочет помочь такому как я? — в тёмных глазах алхимика я увидела саркастическую усмешку.

— Ну-у, смотря как это преподнести, — неуверенно улыбнулась я. — Не переживай, я сделаю все, чтобы ты переехал в наше королевство. Переговоры беру на себя.

Его ответная улыбка была какой-то натянутой.

— Ты слишком добра ко мне.

Я его понимала. Сколько он себя помнил, Роди чувствовал себя одиноким и непонятым. Алхимик стремился к знаниям, но окружающие видели только его желание резать человеческие тела. Он желал понять, найти причину, выяснить. Но многие ли хотят знать правду? Нет, большинству достаточно того, что подсказывает им жизненный опыт, и не важно, что вот этот страшный мужик со шрамом на лице, на самом деле пытался спасти эту хрупкую девушку, которая поскользнулась на мокрой дорожке, а этот красивый парень, садист и чудовище, который избивает свою немолодую жену, на которой женился только ради ее наследства.

— Пойду, что ли, попугаю народ, — озорно улыбнулась Роди, прекрасно понимая, что здесь и сейчас мало что могу для него сделать.

— Пойди, попугай, — взбодрился он. — Только слишком не усердствуй, ладно.

— А что так? — сощурилась я, словно, в самом деле, подумывала перепугать там всех до сердечного приступа.

— У нашего лекаря в доме только две койки, — усмехнулся алхимик, помогая мне слезть с подоконника. — Кстати, как твоя рука?

Я посмотрела на руку. Из-за морока ничего не увидела, но ощущение было такое, словно ее в гипс закатали, причем в качественный гипс.

— Трудно сказать, — пожала я плечами.

— Утром я попытался посмотреть, не нужно ли добавить еще мази, но твой морок изменился — он стал словно вторая кожа. Я не разобрался, что это.

— Я знаю даже меньше твоего. Но, да, утром морок становится почти реальным, — обхватила я свою грудь четвертого размера и немного ее помяла, отметив адекватную реакцию алхимика на сеё непотребство.

— Знаешь, а ведь это похоже на..., — глубокомысленно начал Роди, но замялся, снова зацепившись взглядом за аппетитные округлости Ринари, вероятно, представляя, как это будет — держать мою наколдованную грудь в руках.

Мысленно хихикнув, покачала головой. Дойдя до двери, обернулась и весело объявила:

— Нечем хвастать.

— Что? — не понял алхимик.

Я скрестила руки под грудью и сделала глубокий вдох. Роди надрывно закашлялся.

— У меня гораздо меньше, так что хвастать нечем, — хихикнула я. — А ведь какой отвлекающий фактор, я даже немножко завидую.

— Римма-а! — то ли простонал, то ли провыл мужчина, вытирая выступившие от смеха слезы.

— Ага, пойду отвлекать, а кто не отвлечется, придется пугать, так что валерьяночку ты все-таки приготовь... На всякий случай.

Боже, какое это удовольствие быть собой! С этой приятной мыслью сбежала по лестнице, и распахнув входную дверь, криво улыбнулась, точно зная какой эффект это произведет. Стражи, дежурившие у самой двери, волной отхлынули от нее, давя стоящих позади. Начались гвалт и паника. Те, кто увидел и оценил, освещали себя знамением Светлого, кто не видел, но услышал, предпочли даже не смотреть, а драпануть, пока, не дай Светлый, ведьма не обратила на них свой взор, дабы ни сглазила или того хуже, ни прокляла.

— Отставить! — рявкнул Адкинс командирским голосом. — Разойтись!

— Римма! Риммочка, девочка моя, ты как?! — тут же подлетел ко мне Ирон, игнорируя недоуменные взгляды обращенные на него. — Что он с тобой сделал этот трупорез смердячий?!

— Спокойно.. кхм, — опомнилась я. — Прошу прощения, мастер Ирон, что заставила вас поволноваться, но все уже хорошо. Пройдемте внутрь, и я всё вам расскажу. Капитан?

— С тобой точно все в порядке? — нахмурился Адкинс, цепким взором отмечая прижатую к груди руку.

— Эм-м, — сдвинулась я в сторону, — проходите, разговор будет не из простых. Мне удалось кое-что выяснить. Не знаю, как вы к этому отнесетесь... А где Дилан?

— Ты действительно хочешь его видеть? — приподнял брови Ирон, при этом смотрел так пристально, словно хотел в душу заглянуть.

Я отвела взгляд. Я не хотела его видеть, но узнать, где сейчас следопыт, мне было необходимо.

— Он в трактире, — сдал брата Ринари, капитан, и одной только фразой, а точнее интенцией крайней брезгливости, выразил свое недовольство поведением оного субъекта: — И он пьян.

Я раздраженно закатила глаза. Нашел время. Вот не понимаю я некоторых. Что за радость "заливать за шиворот", вместо того, чтобы просто попросить прощения?! И, хотя это еще не значит, что сразу возьмут и простят, но начало-то будет положено. А в нашем случае что? А ничего. Вот как мне теперь с ним общаться? Я не знаю.

Тяжело вздохнув, пропустила капитана и, на прощание, скорчив стражам страшную рожу, закрыла дверь на ключ.

— Они все равно не зашли бы, — усмехнулся Адкинс.

— На всякий случай.

— Твой "всякий случай", — Ирон настороженно покосился на исписанную мелом дверь, — будет лежать горсткой пепла, только перешагнет через порог этого дома.

— А-а? — нахмурилась я, и вопросительно посмотрела на спускающегося к нам алхимика.

— Ты их пригласила, — объяснил Роди. — Поэтому они и вошли.

— Занятно, — сощурился Ирон и тоже посмотрел на хозяина дома. — Меня упорно пытались убедить, что местный алхимик не практикует.

— Не практикую, — поморщился Роди, проглотив оскорбление.

— Тогда, что это, — Ирон, как-то непривычно серьезно указал на дверь и в глазах мага вспыхнул гневный огонь, — такое? Если не ошибаюсь...

— Хватит, — резко прервал его хозяин дома. — Ты не ошибаешься, но вслух говорить этого не надо.

Мужчина затравленно глянул на меня, выдав себя с головой, но зря испугался, я не собиралась и не собираюсь судить его, для этого слишком много неясностей, да и нравится он мне, чисто по-человечески, уж не знаю почему, но вот понравился и все тут.

— Мальчики, мальчики, успокойтесь, — встала я между ними. — У нас сейчас совсем другая задача.

— Римма, отойди, — приказал Ирон, смотря только на алхимика, который так же безотрывно смотрел на мага.

Эх, как же все невесело. Я развернулась к магу и, сменив тон, холодно отчеканила каждое слово:

— Даже не подумаю.

— Римма, ты не представляешь, с кем связалась, — сверля Роди тяжелым взглядом, произнёс маг.

— Ирон, тебе напомнить, зачем мы здесь? — мой голос опустился на несколько тонов ниже, став физически осязаемым. — Мы здесь, чтобы расследовать убийства. Эта задача первостепенна и обсуждению не подлежит. Идите в комнату...

— Римма.

— Ри.

— ОБА, — махнула я рукой, указывая им направление, и тут же скривилась от боли.

— Осторожнее, — предостерег Роди.

— Все в порядке, — отмахнулась я. — Просто мышцы еще болят. Расхожусь, и сразу полегчает.

Выражение лица алхимика отразило его сомнение на счет моего необоснованного оптимизма. Я и сама не была уверена, что быстро оклемаюсь, но времени для зализывания ран не было, следовательно, скрепим зубами и терпим.

Мужчины напряженно переглянулись, но перечить не стали. Уже хорошо. Я шла следом — капитан замыкал.

— Сурова ты со своим хозяином.

— Ироном? — усмехнулась я. — Он мне не хозяин.

— Темнишь ты что-то, девочка, — в голосе мужчины сквозило недовольство.

— Темню, — кивнула ему. — Но иначе нельзя. Вы встречались с Тенью?

— Да, — коротко ответил капитан. — Интересный мальчик. Он передал тебе список?

— Да, — очередной кивок. — Сейчас о нем поговорим.

В комнате возникла заминка. Кроме кресла, на котором я спала, в гостиной все так же было некуда ни то, что сесть, встать затруднительно, так что пришлось сперва разобрать завалы, и лишь после этого рассесться. Сидеть мужчинам пришлось на том, что отыскалось под кипами толстенных фолиантов — кресло снова досталось мне.

— Римма ты ранена? — соизволил обратить внимание на мою прижатую к груди руку Ирон.

Я печально вздохнула.

— Увы, в родне кошек не имею.

— В каком смысле? — приподнял брови капитан.

— В том, что кошки всегда приземляются на четыре лапы, а я, вот, на одну и то неудачно. Хорошо еще, что не сломала.

— Но я не вижу повреждений.

— Магия, — взглядом указала я на Роди, тем самым вызывая того на диалог с капитаном. Самой врать представителю закона считаю неразумным, да и Роди надо проверить, готов ли он играть по моим правилам или его, как и Ирона, придется держать на расстоянии, хотя и на коротком поводке.

Ирон подозрительно сощурился, словно подслушал мои мысли и с прищуром посмотрел на Роди, тот же, без подсказки, смотрел на капитана и активно кивал.

— Римма не хочет пугать брата, так что я на время прикрыл травмы иллюзией.

— Роди, — посуровел Рэй. — Ты нарываешься.

— Я же не для себя, — тут же определил свою позицию алхимик.

Капитан тяжело вздохнул, машинально огладив свои колени, что могло означать одно из двух, либо они у него болят, либо это признак беспокойства.

— Старина, я не могу вечно тебя покрывать, — наконец, сказал он.

— Я знаю, Рэй, — кивнул Роди.

Во взгляде алхимика я прочла усталость, и сердце кольнуло сострадание. Редкая птица, особенно для нашего мира, да и для этого, впрочем, тоже, если вспомнить отношение местных жителей к бедняжке Ринари.

— Разбираемся, — тихо сказала я, постукивая пальцами по подлокотнику.

— Римма? — нахмурился маг, и тут же сердито забурчал. — Ну, вот, опять у нее этот взгляд.

— Какой? — заинтересовался Адкинс.

— Такой, — скривился Ирон.

Капитан хмыкнул, но посмотрев на меня, улыбаться перестал. Смотрела я прямо на алхимика, но мысли мои крутились вокруг того, как же я стану убеждать Натана и, что он может потребовать от меня в ответ. Я уже не раз убеждалась, что у Натана весьма своеобразное понятие деловых отношений и каждый раз связываясь с ним, подсознательно ожидаю подвоха. Любит граф устраивать сюрпризы, особенно неприятные. Да и Николаса надо подготовить. Он сам по себе тот еще сюрпризец. Бывает, толкуешь ему, толкуешь, что пора бы коррективы внести в нынешнее законодательство, убеждаешь его, даже примеры приводишь, а он упрется, как баран и ни в какую. А бывает, величество само летит ко мне с очередным указом, где все, вроде, хорошо: и мысли умные, и направление верное, и идеи мои использованы, но так все это вывернуто, что я только диву даюсь. Впрочем, если удастся убедить Натана, тот короля убедит как раз плюнуть. Странные у них отношения, я никак в них не разберусь, что их связывает: дружба или общая тайна, хотя, как по мне, имеет место быть то и другое.

— Римма, очнись, — потряс меня за плечо Роди.

— А? — встрепенулась я. — Простите, задумалась.

— Мы заметили, — по-доброму оскалился Рэй. — Рассказывай, давай, во что вляпалась?

— Хм, — непроизвольно погладила поврежденную руку. — Начну с того, что спрошу вас, как вы относитесь к перевертышам?

— Перевертышам? — удивленно приподнял брови капитан. — Их же не существует.

— Перевертыши, — Ирон задумчиво огладил бороду. — Точно! Тогда все сходится.

Я заинтересованно взглянула на мага. О чем он там бормочет?

— Ирон?

— Та..., как ты там ее называешь — субстанция, которую ты передала через Дилана, предназначена для замедления трансформации тела. Я как-то был знаком с одним перевертышем — лебедем. Так вот, этот эликсир пьют для того, чтобы не меняться. Он замедляет процесс, но при этом перевертыш физически ослабевает и делается податливым.

— В каком смысле, "податливым"? — уточнила я.

— Если в нормальном состоянии у перевертышей присутствует врожденная способность к защите от магического воздействия, то после принятия эликсира, эта способность исчезает.

— Так перевертыши существуют?! — капитан Адкинс подался вперед, широко распахнув глаза, и жадно ловя каждое слова мага.

— Да, Рэй, — ответил за Ирона алхимик, — они существуют и, судя по тому, что мы с Риммой накопали, в Волчьей насыпи на удивление много представителей этой расы.

— Именно, — поддакнула я. — Все убитые, а так же похищенные, все они — перевертыши.

— Вот это сюрприз, — выдохнул Рэй, откинувшись назад, но вспомнив, что сейчас сидит на стопке книг, а не в кресле у себя в кабинете, выпрямился.

Неожиданно Ирон поднялся и, подойдя ко мне, спокойно, но с нажимом сказал:

— Мы уезжаем.

— Что? — опешила я.

— Я отправляю сообщение Николасу, и мы уезжаем, — а подумав еще немного, добавил: — Сегодня же.

— Ирон, что это значит? — скрипнула я зубами, злясь, что не в состоянии быстро подняться, ведь для этого нужны, по крайней мере, две здоровые руки и немного пространства, которого меня лишили, нависнув, над креслом, как отвесная скала.

— Перевертыши — это не наша забота. Мы возвращаемся.

Я мысленно сосчитала до десяти, прежде чем заговорить, слишком велико было желание обложить мага отборным трёхэтажным матом.

— Ирон, мы здесь не на увеселительной прогулке, мы расследуем серию убийств, — прижавшись к спинке кресла, запрокинула я голову, чтобы смотреть ему в лицо. — И, с моей точки зрения, совершенно не важно, какой расы жертва — человек или перевертыш. В Сонной...,тьфу ты, в Волчьей насыпи завёлся убийца, и наша цель найти его.

— Римма, — глаза мага потемнели, — на сколько мне известно, на перевертышей всегда охотились. Всегда.

— Знаю, — повела я плечом. — Но для нас это ничего не меняет. Тень направили сюда, чтобы выяснить, кто убивает жителей Волчьей насыпи, мы же его дневные помощники. Ты ведь прекрасно понимаешь это, но почему-то ведешь себя так, словно это игра, словно происходящее здесь тебя совершенно не касается. Скажи мне, Ирон, что ты чувствовал, когда твои родители и жители твоей деревни умирали от страшного недуга, а ты ничем не мог им помочь?

— Это жестоко, Ри, — лицо мага перекосило от муки.

— Жестоко. — согласилась я. — Но Ирон я хочу, чтобы ты, наконец, вылез из своей раковины. Прекратил прятаться: в своей магии, в своих книгах, в своей лаборатории. Я тоже пряталась. Я знаю, что это такое..., — Я перевела дыхание: — Ирон, я не знаю, что будет завтра. Может завтра этот мир повернется ко мне филейной частью, и я закончу, как и все остальные, но сегодня я могу помочь, а перевертышу или человеку — какая разница.

— Ри. — Ирон долго смотрел на меня, затем с тяжелым вздохом отступил назад. — Хорошо, делай, как считаешь нужным.

— Сядь, — качнула я головой. Поймав вопросительный взгляд алхимика и капитана, слабо улыбнулась: — Сейчас я расскажу, что произошло со мной ночью. Только, прошу, отнеситесь к этому чуть спокойнее, я все-таки жива и почти невредима.



* * *


Когда эмоции поутихли, а их было много и по большей части негативные, Ирон, предупредив меня, что дает на расследование еще два дня, после чего в любом случае пишет подробный доклад Его Величеству, чтобы тот знал во что нас, а точнее меня, втравил, рыча под нос что-то магоругательное, ушел к мэру. Роди, поговорив с Адкинсом, решил, что оставаться в Волчьей насыпи ему теперь небезопасно, и начал собирать вещи, а я увязалась за капитаном, который направился в таверну, отрезвлять брата Ринари. Любоваться этим зрелищем я не собиралась, нужно было переодеться и поговорить с хозяйкой, вдруг ее муж что-нибудь да вспомнил. Но оказавшись в таверне, я с недоумением застыла на месте. В немаленьком, с моей точки зрения, помещении, было так тесно, что я сперва опешила, прежде чем ввинтилась в возмущенно гудящую толпу. Причину узнала сразу, как только столкнулась с хозяйкой, которую, пятясь задом, едва не сшиб работяга в рваной рубахе.

— Эй, поосторожней, — отпихнула я его, скорчив зверскую рожу, — женщина в положении.

— Ой, — отшатнулся он от меня.

— Ну, наконец-то, — облегченно выдохнула хозяйка. — Римма, спасай.

— Что случилось?

— Это все из-за твоей стряпни. Что ты туда напихала? Что за зелье?

— Ничего я туда не пихала, — вытаращилась я на нее. — Какое зелье? О чем ты говоришь?

— У нас второй день шквал и все из-за твоей стряпни. Я такого наплыва с момента празднества недели Светлого не видела, — Амалия схватила меня за руку и потащила за собой. — Идем на кухню. Генри не справляется. Твоя еда еще вчера закончилась, а повторить мы не смогли.

— Да там же ничего сложного. Обычный суп с вермишелью и овощное рагу.

— Это для тебя ничего сложного, а для нас с Генри задача оказалась непосильной. Тебя кто готовить-то учил?

— Мама.

"И интернет", — подумала я, вспоминая, как жадно коллекционировала мелькавшие по соцсетям рецепты, а потом подчевала ими родных. Что-то удавалось, а что-то шло в мусорку, но здесь экспериментировать я не рискнула, от того и приготовила самые простые блюда, даже специй по минимуму положила, но, видимо, разница во вкусах оказалась столь велика, что повторить мою незатейливую стряпню им не удалось.

— Генри, я привела ее.

— Чтоб тебя Темный..., — с облегчением выдохнул мужчина. — Ты! — ткнул он в меня пальцем. — Что ты намешала в свою стряпню, ведьмино отродье!

— Генри!! — возмутилась Амалия.

— Так, так, — усмехнулась я, — как руки не из того места выросли, так сразу и виноватых ищем. Подвинься...

И понеслось:

— Кто так тесто замешивает?! Слишком много воды, добавь муки. Где прокисшее молоко? Тащи сюда. Что ты с овощами сделал, ты же не на салат стругаешь... Совсем с ума сошел, столько соли, я сказала на кончике ложки, а не пол банки, дай сюда. Где специи? Что? Не жадничай, не жадничай. Мясо нужно резать тонкими ломтиками, иначе не пропитается соусом. За мясом следи, дубина. Переворачивай, переворачивай быстрее — пережаришь. Воды добавь. Да, не жлобься, ты, скряга, сыпь перец. Во-от. Нет, больше не надо. Суп иди, помешай. Амалия не дергайся, тебе вредно. На, вот, попей мятного чайку. Уф.

Опробовав рагу и убедившись, что Генри его не пересолил, облокотилась на стол и утерла тыльной стороной ладони вспотевший лоб.

— Все.

— Римма, ты просто волшебница, — просияла Амалия.

— Ведьма она, — проскрежетал ее муж.

— Заткнись, Генри! — рыкнула женщина.

— Я правду говорю, — фыркнул тот, косясь на меня исподлобья. — Так готовят только ведьмы.

— Ха! Это ты на королевской кухне не был, — миролюбиво усмехнулась я.

Генри скорчил презрительную мину.

— Как будто ты была.

— Естественно, была! — игнорируя недовольство мужа, улыбнулась Амалия. — Ее хозяин сам мастер Ирон, маг Его Величества Николаса Ристанского, и живет она в замке.

Мужчина фыркнул и продолжил помешивать суп.

— Генри, ты ведь хотел что-то рассказать Римме, ну, про младшего Сангрона, помнишь?

— Помню.

Я вопросительно взглянула на него, но Генри как воды в рот набрал.

— И? Что насчет Сангрона?

— Ничего.

— Генри, прекрати это немедленно! — вспылила Амалия. — Римма помогает в поиске убийцы, а ты...

— А что я? — даже не повел он бровью. — Я не считаю, что она способна что-то выяснить, вот сын Рэя, тот может — весь в отца.

— Кто тут меня поминает? — как по заказу вошел в кухню капитан. — О, Генри. Здоров будь.

— И ты будь здоров, — расплылся в улыбке муж Амалии, игнорируя наши с его супругой гневные взгляды.

— Дамы, — качнул головой Рэй. — Римма, ты что здесь?...

— С готовкой помогаю.

— Ведьма, она Рей, точно тебя говорю, — зло зашипел Генри. — Попробуй.

Рэй удивленно приподнял брови и отхлебнул из ковшика, и на лице его появилась блаженная улыбка.

— Восхитительно! Ох, Римма, жаль у тебя все..., — капитан посмотрел с состраданием, явно намекая на мою внешность: — сложно, золотая бы из тебя невестка вышла. Хотя нет, — мужчина бесцеремонно зачерпнул прямо из кастрюли. — Не золотая...

— Какая же? — скривил губы Генри.

Вылакав целый ковшик, Рэй весело мне подмигнул.

— Сказочная.

Я аж воздухом подавилась, тут же зайдясь кашлем. Н-да, чую мне, как и Роди, придется делать отсюда ноги. Заступничество капитана жуть как не понравилось Генри, у него даже лицо потемнело.

— Генри не хочет говорить Римме, что он знает о младшем Сангроне, — тут же наябедничала Амалия. — Он считает, что она не сможет найти убийцу.

— Хм-м, — нахмурился Рэй. — Тут ты не прав, Генри. Римма работает в паре с Тенью, так что будь добр, рассказывай ей всё, что знаешь. То, что знает она — знает Тень. Уяснил?

— Но, Рэй! — мужчина робко попытался отвертеться. Не вышло.

— Я серьезно, Генри, мне хоть и неприятно это признавать, но они за несколько дней стали ближе к разгадке, чем я за все это время, так что если тебе есть, что сказать — говори, — и, отдав ковшик хозяину харчевни, капитан начал протискиваться между ним и столом: — Подвинься, мне надо прочистить одному парню мозги. У тебя тут, как раз, есть все, что мне нужно.

— Рэй, только не говори, что ты снова будешь мешать эту бурду! — ахнула Амалия.

— Именно ее, — глаза капитана заблестели в предвкушении.

Ой-ёй, что-то мне подсказывает, Дилану сейчас не поздоровится и в этот момент мне лучше оказаться где-нибудь в другом месте, например, там, где теряются следы стаи, но сперва, я внимательно посмотрела на мужа Амалии:

— Так, что насчет Сангрона, Генри? — напомнила я ему, замечая, что тот пытается ретироваться прежде, чем я замечу. Ну, что за человек, в самом деле, как Амалия с ним живет, не понимаю.

— Ничего особенного, — скривился он, словно я ему на свидание под луной сходить предложила. — Томас в нашей харчевне почти со всеми убитыми встречался и что-то им продавал, но это к вам не относится, так, наблюдение.

— Еще как относится, — рассердилась я. — Ты видел, что он им продавал?

— Нет, — фыркнул Генри, но поймав суровый взгляд Рэя, буркнул: — Может, лекарство, — и пожал плечами. — Парень, если не ошибаюсь, лекарь-самоучка.

— И кого он лечит?

— По большей части зверье. Странный он. Поговаривают, что Арон с братом не родные, старик Амест своего младшенького из похода приволок. Кто мать неизвестно, но судя по внешности, барону удалось подцепить фею.

— Это все слухи, — отвлекся капитан от поиска нужных ему ингредиентов.

— Слухи или нет, но братья друг на друга не похожи, — поддержала мужа Амалия.

— С этим я соглашусь, — кивнул капитан. — Что внешностью, что характером как день и ночь. Арон делец: вспыльчивый, крикливый, амбициозный, но деньги к нему словно сами плывут. Томас же, — Рэй нахмурил брови, — другой он, тихий спокойный, вдумчивый, я бы даже сказал, мечтательный.

— Да, да, — закивала Амалия. — Томас совсем другой. Ой, Римма, видела бы ты его: маленький, худенький, весь такой изящный, изящный.

— Еще и глаза на пол лица, — скривился Генри.

— Синие, — снова закивала Амалия, а в голосе ее зазвучало умиление. — Такой хорошенький, прямо... так бы его и затискала.

— Амалия! — возмутился муж.

— А, что? — удивилась хозяйка харчевни. — Он мне девочку напоминает, вот бы у нас такая родилась.

"Вряд ли", — подумала я, вспомнив, как выглядит их старшая дочь.

— Капитан, — окликнула я Рея, который что-то яростно вымешивал в ступке. — Пока вы здесь заняты, может, отправите со мной одного из местных охотников. Хотелось бы осмотреть ущелье до темноты.

— Это не ущелье, а обрыв, Римма. Там опасно. Я бы посоветовал тебе дождаться брата.

— Не в этот раз.

— Римма, — укоризненно покачал головой Рэй.

— Капитан, будет лучше, если вы подойдете позже, — твердым голосом произнесла я, стараясь не давить, а как бы намекнуть, что сейчас я совсем не желаю видеть "своего брата", так как все еще зла на него.

— Девочка, я все понимаю, — вздохнул капитан, — но ты не права.

— Возможно, — повела я плечом, снимая передник, — тем не менее, Дилан не может опекать меня вечно.

— Тут ты права, — тяжело вздохнул Рэй и, отставив ступку, вышел в зал, где командирским голосом позвал какого-то Карла.

Карл оказался одним из тех стражей, кто столкнулся со мной у дверей дома Роди нос к носу. Увидев меня, страж непроизвольно икнул. Я усмехнулась и игриво ему подмигнула. Страж побледнел.

— Римма, — хохотнул Рэй, заметив реакцию своего подчиненного, — прекращай мне парней пугать.

— А я что? — притворно-невинно захлопала я глазами. — Я ничего.

— А ты, — Рэй хлопнул парня по плечу, от чего тот пошатнулся, — найди Гина, пусть покажет Римме место, где они потеряли стаю, — и ткнул в меня пальцем: — Она идет с тобой, и за ее безопасность отвечаешь своей головой. Понял?

— П-понял, — неуверенно кивнул страж.

— Вот и отлично. Римма?

Сложив передник, я вымыла руки и искоса взглянула на заробевшего стража.

— Мне нужно десять минут, чтобы переодеться и собрать необходимое. Жди меня на улице. Я быстро.



* * *


Особо переодеваться мне было не во что, я как-то не рассчитывала оказаться в яме, так что из одежды изначально было два платья для Ринари и тщательно припрятанные рубаха и брюки для Тени. Закрыв дверь на ключ, я вырядилась в мужской костюм, поверх которого натянула платье. Проверила сумку и уложила на дно приготовленные бутерброды, соль, флягу с водой, а так же сухих лучин, опять же, на всякий случай. Но прежде чем уйти, исключительно интуитивно направилась к столу, где Дилан оставил свои сумки и, подумав, когда еще выдастся такая возможность, проверила их на наличие подозрительных предметов. Нашла старый потрепанный дневник и маленькую сферу с тусклым огоньком внутри. Дневник открыть не получилось, а вот сфера показала мне занимательную картинку: темное помещение, заваленное хламом, и то самое ведьмино зеркало, в глубине которого мне привиделось лицо Ринари.

— Знать бы еще, где это находится, — вздохнула я и убрала сферу к себе в сумку, возвратив дневник на место.

Таким образом, у меня появилось несколько животрепещущих вопросов к многоуважаемому "братцу".

— Что за... — вздрогнула я всем телом, когда перед самым носом появился лист бумаги и медленно спланировал на пол. — Письмо? От графа? Здесь? Как?

Осторожно подняв лист, я прочла:

"Рита, если ты получила это письмо и читаешь эти строки, значит, ты жива".

"А как иначе?" — мысленно усмехнулась я и продолжила читать.

"Если так, будь любезна, напиши, мне: как ты себя чувствуешь? С уважением, граф Лейкот".

Пф! Я прикрыла рот рукой, чтобы не расхохотаться, хотя на сердце как-то сразу потеплело. Подобной заботы от вечно занятого Натана я не ожидала. Не желая тянуть с ответом, взяла перо и, обмакнув его в чернила, старательно вывела:

"Лорд Лейкот, мне весьма приятна ваша забота о моем самочувствии. — Что правда, то правда — очень приятна: — Благодаря стараниям Дыма и местного медэксперта-алхимика, моя рана быстро заживает, хотя о полном выздоровлении говорить рано. — Подозрительно покосилась на скрытый иллюзией гипс. — Тем не менее, сегодня мне удастся изучить место, где, по словам охотников, они потеряли след стаи и вынести свой вердикт. К сожалению, вынуждена сообщить, что брат Ринари сильно тормозит наше расследование, не позволяя сестре действовать так, как того требуют обстоятельства, тем самым вынуждая меня, в случае невозможности Тени явиться на встречу, снова работать с Дымом".

Нахмурилась. Что-то я загнула. Пишу так, словно Дым мне неприятен, а это в корне неверно. Сейчас исправим. Перо снова противно заскрипело.

"Против волка я ничего не имею, но судя по тому, что мне о нем известно, женское общество его тяготит, а мне не хотелось бы создавать напряжение, если есть возможность его избежать.

Так же сообщаю, что все больше улик указывают на то, что к этому делу причастны братья Сангроны. У нас пока нет прямых доказательств, но мы над этим работаем".

Только я закончила писать и задумалась, чтобы еще сообщить Натану, как листок исчез, а я едва не заверещала от ужаса, когда над ухом тихим усталым графским голосом произнесли:

— Ох, Рита, Рита.

Завертевшись на месте, я никого не обнаружила. Я все так же была в комнате одна.

— Глюк? — похлопала себя по ушам. — Чертовщина какая-то.

Мурашки побежали по коже, и чтобы не чувствовать себя загнанным в капкан зверем, не дождавшись ответа, стремительно подошла к двери, повернула ключ и выскочила за порог. Перевела дух. Почудится же такое! Может, пока падала, еще и головой ударилась — раньше слуховых галлюцинаций у меня не было. Закрыв дверь, немного постояла, приводя мысли в порядок, и заставляя сердце сокращаться медленнее.

— Вот, трусиха, — посмеялась я над собой.

Спустившись, махнула Амалии рукой, и вышла на улицу.

— Долго, — проворчал ожидающий меня страж.

— Идем, — фыркнула я.

За то время, что я здесь живу, уже привыкла, что все стражи ставят себя на ступень выше слуг, а я для него именно слуга, хоть и Верховного Мага, тем более, женщина.

В отличие от стража, с охотником мне сразу удалось найти общий язык, Гин оказался тем еще сплетником, и посему ему было важно выяснить, во-первых, что я за "птица", и во-вторых, что собираюсь делать. Каплю за каплей вытягивая из него нужную мне информацию, я рассказала душещипательную историю о простой девочке Римме, которая рано лишилась любимой мамочки и осталась на попечении своего сверх заботливого брата, который души в ней не чает. Как она впервые оказалась в замке и совершенно случайно столкнулась с мастером Ироном, который пожалел некрасивую кроху и взял девочку к себе в услужение. Так что, по своей же выдумке, я всем обязана своему умному, доброму, щедрому, великодушному... и так далее...Мастеру, и готова ради него на все, даже искать нужные ему улики у самого обрыва.

Гин едва ли ни плакал, так как я: то заламывала руки, то тяжко вздыхала, то смахивала несуществующие слезы, то прижимала руку к груди (заставляя упомянутую соблазнительно колыхаться). Короче устроила мужчинам театр одной несостоявшейся актрисы. На овации, конечно, не рассчитывала, но получилось убедительно — мужчины прониклись. Даже молчаливый Карл слегка оттаял, и когда нам понадобилось перейти через ручей, предложил свою помощь: облокотиться на сгиб его руки, чтобы перепрыгнуть на другую сторону и не намочить ноги. Браво мне! Браво! Участие в школьных постановках не прошли даром, хотя я и никогда не любила сцену — слишком много глаз, а потом ненужного шума.

— Мы на месте. Здесь мы их и потеряли.

Порывом ветра мне разметало волосы, и на время пришлось заняться не изучением места, а прической, все-таки у Ринари очень жесткие густые вьющиеся волосы, и меня совсем не прельщает, потом ходить с птичьим гнездом на голове. В такие моменты я с тоской вспоминаю, оставленную в Ристане, Жезель — у нее с этой копной получается сладить на раз-два, а я мучаюсь с ней по целому часу — никак не могу привыкнуть. У самой волосы тонкие, зато мягкие и шелковистые, но в классе пятом я решилась на короткую стрижку и с тех пор упорно стригусь — короткими они мне нравятся больше.

Когда я убрала все мешающие локоны, то сразу и не поняла, что именно удивило меня: обреченная унылость местности или ощущение, что нахожусь на месте съемки какой-нибудь слезливой мелодрамы. Обрыв, гулкое эхо падающие вниз камней, порывистый ветер, в котором улавливается несвойственный для этой местности запах, (мне почему-то мерещится знойная пустыня или же выжженная солнцем степь) и ощущение неправильности или даже неточности в захватывающем дух пейзаже.

— Вы уверены? — я настороженно сощурилась, и как бы невзначай скользнула взглядом по рукам мужчин. Хм, люди.

— Зуб даю, — щербато улыбнулся Гин.

— Хорошо, — не стала я спорить, хотя чувство, что это все-таки не то самое место у меня осталось. — Я тут поползаю?

— Да, делай, что хочешь, — фыркнул Гин. — Пойду пока, силки проверю. Вдруг, что попалось.

— Погоди, Гин, — остановила я его. — А где поместье Сангронов?

— Если приглядеться, то можно увидеть, — поскреб щетину охотник и ткнул пальцем куда-то вниз. — Видишь башенку?

— Вижу, — кивнула я, хотя едва ее разглядела.

— Если идти в обход, то к вечеру можно добраться.

— Спасибо, я поняла, — кивнула, продолжая щуриться, чтобы разглядеть поместье.

Вот бы сюда подзорную трубу, но чего нет, того нет.

— Ну, тогда я пошел, — махнул нам с Карлом Гин и ушел в лес.

— Карл, последи, пожалуйста, чтобы мне никто не мешал, — попросила я, присаживаясь у обрыва и ища в сумке порошок, лупу и кисть.

— Да, тут только дикие звери. Кто тебе помешает?

Я устало потерла переносицу, мысленно считая до десяти. Как же с некоторыми бывает трудно.

— Карл.

— Хорошо, хорошо, — отозвался страж. — Понял я. Стою на страже и никого к тебе не подпускаю.

— Спасибо.

Ну-с, начнем.


Глава 8


Разогнувшись, я тихо, но зло зашипела от боли. Спину ломило, ног почти не чувствовала, и вся я продрогла от не стихающего порывистого и холодного ветра. Сколько времени я провела так, согнувшись над камнями, изучая каждый сантиметр неровного края обрыва, точно не знаю, но за это время Карл едва не обзавелся ультрамодной пепельной шевелюрой. Любопытные жители леса, так и перли к нам со всех сторон, пока я не рявкнула на сунувшего нос в мою сумку белого оленя с серебряными рогами, что если он сейчас же не уберется восвояси, я соберу вещи, прекращу расследование и немедленно отправлюсь домой. После моего вопля поползновения прекратились и, даже если за нами и наблюдали, то только издалека.

Гин заглянул, чтобы похвастаться дивным уловом: три зайца, маленький кабанчик, глухарь и еще живой бурый лис. Увидев последнего, я злорадно оскалилась и предложила за него три серебряные монеты, но Гин не взял, сказал, что как увидел такое чудо, решил подарить, поэтому и не убил — принес в клетке. Я подивилась его щедрости и искренне поблагодарила за подарок. У лиса оказалось порвано ухо и повреждена лапа, да и выглядел зверь жалко, весь потрепанный и словно ощипанный. Зверь был без сознания, так что я вытащила его из клетки и обработала раны, прежде чем снова запихнуть обратно и накрыть клетку плотной тканью.

На приковылявшего с капитаном Дилана было больно смотреть. Серо-зеленый, дерганый, от того не в меру язвительный, он, поползав вместе со мной по обрыву, тихо, чтобы только я могла услышать, буркнул именно то, о чем я и подозревала: усомнился, что это то самое место. Изучив все оттиски, печати и выявленные мной следы на камнях, Дилан авторитетно заявил, что следов, идентичных тем, что мы обнаружили в доме последней жертвы, среди них нет.

С неимоверным трудом удалось убедить капитана снова оставить меня с несчастным Карлом и увести Дилана. Видеть, как мужчина то и дело зеленеет и убегает в кусты, было неприятно. Но это не единственная причина, из-за которой я жаждала избавиться от присутствия брата Ринари — я собиралась задержаться в лесу допоздна и, дождавшись полночи, сменить облик. Рисковать не хотелось, вдруг магия ночи, возьмет, и не подействует на Дилана, прямо как на Белоснежку — вот умора будет! Но сейчас не до смеха, мысль, что Дилан знает о пропаже сестры больше, чем признается в этом, не дает мне покоя — еще одна причина держать его на расстоянии.

Еще раз выгнувшись, повертев головой, сделав несколько наклонов в стороны, разминая затекшие мышцы, я поднялась с земли.

— Карл, — позвала стража, но в ответ услышала только мирное сопение.

Превозмогая желание застонать от боли в затёкших ногах, я доковыляла до него и слабо улыбнулась:

— Сладких снов.

Тихое потрескивание веток в костре, заставило вспомнить детские годы. В то время мне очень нравились совместные посиделки на природе, где дружной компанией жарят ломтики хлеба, насаженные на короткие ветки, а потом, в остывающих углях запекают картошку.

Стянув платье через голову, я свернула его и положила под бок стражу. Время перевалило за полночь, и я смогла рассмотреть свою руку. Гипс не мешал. Пальцы двигались свободно. Ощущения дискомфорта не наблюдалось.

— Неплохо, — улыбнулась я и прикрыла глаза.

Это чувство, как накатывающая сверху волна — сначала сердце ухает куда-то в область желудка, потом резко начинает нестись вскачь и где-то в груди нарастает чувство бешеной радости, которое переполняет тебя и рвется наружу, после чего словно резко выпрыгиваешь из воды и чувствуешь себя как заново рожденный.

— Отлично! — хохотнул Тень. — Я в деле.

Раскрыв ладонь, я пожелала найти дорогу к Волчьей насыпи, и магия отозвалась, явив крупный огненный шарик, который пару раз дернувшись, словно принюхиваясь, полетел вперед. Не забыв прихватить сумку и клетку с лисом, я последовала за ним.

Дым ждал меня там, где и договаривались. Волк, по правде говоря, был на удивление пунктуален.

— Здоров, старина! — махнула ему свободной рукой. — Рад тебя видеть.

Дым сел на задние лапы, и насмешливо фыркнул, но учуяв что-то интересное, подошел и принюхался к закрытой тканью клетке.

— Это? Да, так один сволочной лис-перевертыш, из-за которого Ритка оказалась в яме.

Шерсть на затылке волка мгновенно вздыбилась, и Дым издал тихий злой рык.

— Кстати, спасибо друг, — протянула зверю руку. — Ритка, хоть особа и самостоятельная, но помощь ей нужна была позарез. Ты не сердись на нее, если что, привыкла она, что ни от кого помощи не дождешься — сама, все сама.

Дым внимательно посмотрел на Тень, кивнул, после чего ткнул мокрым носом в правую руку.

— Спрашиваешь, как у нее рука? Отлично. За корешки тебе отдельная благодарность.

Довольный услышанным, волк вильнул хвостом и снова обратил взор на клетку.

— Хочу допросить, — усмехнулся я. — С пристрастием, так сказать. Поможешь?

Глаза Дыма засияли. Приподняв верхнюю губу, зверь показал клыки.

— Нам бы сейчас тихое местечко...

Недослушав, волк потрусил к лесу, останавливаясь и зовуще смотря на меня.

— Понял, не дурак, — кивнула я и поспешила за ним.

Дым привел нас к старому заброшенному амбару, в котором, предположительно он и отсиживался до темноты. Поставив клетку на соломенный настил, я сдернула ткань и заглянула между прутьями. Лис уже пришел в себя и от того испуганно вытаращился на наши с Дымом предвкушающие веселье лица. Хотя, в случае зверя, все-таки, морду.

— Ну, здравствуй, приятель, — ехидная улыбочка скривила губы. — Что, думал, тебе все с лап сойдет? А ну-ка вылезай!

Открыв клетку, беспощадно вытряхнула лиса из его мнимого укрытия. Дым утробно зарычал, когда бурый лис попытался юрко улизнуть от нас, но был схвачен и поднят на уровень глаз.

— Даже не пытайся, — предупредила я, смотря в несчастные черные бусины. — Сейчас Риммы здесь нет. Жалеть тебя некому. Давай, обращайся, или, что вы там, перевертыши, делаете.

Я поставила лиса на пол и отступила на пару шагов, освобождая немного пространства. Лис заметался.

— Прекрати! — рявкнула я. — Не зли Дыма, он и так не в настроении.

Волк с сомнением на меня посмотрел.

— И я тоже, — согласилась я с его невысказанным мнением.

То, что произошло дальше, я не рассмотрела, вот только что, на полу перебирая лапами, стоял лис, и вот, перед нами развалился обнаженный мужчина со спутанной серой шевелюрой, перекошенным от страха лицом, одним забинтованным ухом и рукой, весь в жутких кровоподтеках и синяках.

— Красавец, — скривилась я.

Стоящий рядом Дым солидарно заворчал.

— Пожалуйста, прошу вас, не убивайте! — взмолился перевертыш, корчась от боли и принимая смиренную позу. — Я все вам расскажу! Все, что захотите! Только не убивайте! Умоляю вас, не убивайте меня!

— Рот закрой! — рыкнула я, так как меня начало тошнить от этого дрожащего ничтожества. — Говорить будешь, только когда спрошу.

— Прошу Вас...

Дым оскалился. Мужчина, испуганно взвизгнул, но, наконец-то, принял верное решение и замолк, обреченно смотря на зверя.

— Как тебя зовут? — начала я допрос.

— Эрдан Карт, — представился лис. — Я...

— Молчать.

Лис послушно заткнулся.

— На кого ты работаешь?

— Я не знаю, — пролепетал Эрдан.

Дым сдвинул меня в сторону и заглянул мужчине в глаза.

— Еще раз повторяю. На кого ты работаешь?

— Я не знаю, — придушено произнес лис. — Я получаю записки, но кто их пишет — я не знаю.

— Как они на тебя вышли?

— Моя жена одна из похищенных. На днях ее снова забрали.

— Что они тебе обещали?

— Они пообещали ее не трогать.

— Зачем они убивают перевертышей?

— Я не знаю, — начал всхлипывать мужчина. — Я ничего не знаю. Они обещали... Обещали, если я приведу к ним служанку приезжего мага — они отпустят Лисану. Но у портала ждали эти монстры. Я испугался. Мы побежали. Я толкнул ее в яму, а сам перевернулся.

— Куда ты должен был ее привести? — настороженно вопросила я.

— К обрыву, — проскулил Эрдан.

— Куда именно, к обрыву?! — нетерпеливо рявкнула я.

— Я не знаю! — взвыл перевертыш.

— Твою же ж...!! — раздосадовано прошипела сквозь зубы. — От тебя никакого толку! — и, обращаясь к своему мохнатому приятелю: — Не спец я в допросе. Натана бы сюда, быстро бы эту лисью морду "петь" научил.

Дым согласно закивал и ободряюще положил лапу мне на плечо, от чего я едва не сел на пол.

— И что нам теперь с ним делать? Кулаки так и зудят ему морду начистить, — скрипнула я зубами, действительно чувствуя желание врезать лису пару раз, но с другой стороны: — Только на нем живого места нет. Связать его? — вопросительно посмотрела на волка, тот неуверенно пожал плечами. — Хорошо, пусть сидит до утра, пока Римма не скажет капитану, где его искать.

Волк подумал, коротко кивнул, и вышел из амбара. Я проводил его слегка озадаченным взглядом.

— Куда он?

Ответа лис не удостоился — я и сам этого не знал. Дым вернулся, волоча в зубах длинный отрез, а точнее отгрыз пеньковой веревки и положил его у моих ног.

— Спасибо, Дым. Очень кстати.

Оставив связанного по рукам и ногам лиса размышлять над своим поведением, мы с Дымом решили направить его лапы к обрыву. Из-за поврежденной руки ехать на волке было неудобно, но иного способа передвижения у меня не намечалось, да и Дым, по-моему, уже привык, что вечно таскает Тень у себя на спине.

Карл все так же мирно спал у костра, в который я подбросил некрупное полено и сухих веток, чтобы бедолага не околел за ночь. Магический сон крепок. Страж не проснется.

— Дым, ты, что там делаешь? — удивленно вопросил, видя, как волк вынюхивает что-то под боком у Карла, при этом забавно пыхтя и энергично махая хвостом.

Я подошёл и посмотрел.

— Дым, дружище, ты, что это в женское платье как в свое вцепился? — хохотнул я.

Волк опешил и сердито глянул на меня исподлобья, а мне как шлея под хвост попала:

— Что, приятель, зацепила тебя Ритка? Женской ласки захотелось?

Зверь смущенно поджал уши и опустил морду.

— Ты, что, — офигел я, — серьезно?

Волк кивнул.

— Вот так номер, — поскребла я в затылке.

Дым сердито заворчал, задней лапой подпихивая платье обратно под бок стражу.

— Дружище, не в обиду сказано, но у вас ничего не получится — ты волк.

Дым закатил глаза к звездному небу, говоря "Удивил, блин, как будто, я об этом раньше не знал".

— Тогда, что ты собираешься делать?

Желтые глаза плутовато сощурились, и уголки волчьих губ приподнялись, рисуя на звериной морде хитрую улыбку. Я озадаченно выгнула брови и уточнила:

— Это как понимать, ты хочешь ухаживать за Ритой, несмотря на то, что она человек?

Звериная улыбка стала еще шире. С моих губ сорвался нервный смешок:

— Ты серьезно?

Дым кивнул и как-то просительно посмотрел мне в глаза.

— Стоп, ты, что, хочешь, чтобы я тебе в этом помог?!

Волк яростно закивал.

— Во, улёт, — вытаращилась я на зверя, ощущая, как мои мозги закручиваются в петлю Мёбиуса, пытаясь найти ответ на вопрос: "Как же я до такого докатилась?" и "Что мне теперь со всем этим делать?"

А Дым ждал, терпеливо так ждал.

— Знаешь, дружище, мне надо подумать. — Я тяжело вздохнула, размышляя, что обидеть Дыма резким отказом мне очень не хочется, и над этим предстоит серьезно подумать, а пока: — Может, вы, пока поработаете вместе? Как считаешь?

Волк подумал и согласно кивнул.

— Лады. Это я могу устроить. Но предупреждаю, Ритка особа своеобразная — ничему не удивляйся.

Зверь насмешливо изогнул бровь. Ну-ну, не верь. Николаса полгода морозило от моих выходок, прежде чем он не решил махнуть на все рукой, по-королевски щедро простив своей тайной помощнице сразу все ее причуды. "Должна же быть в женщине какая-то загадка?!" — мысленно посмеивалась я. Впрочем, как и героиню советского фильма, которую герой Валентина Гафта необоснованно считал ведьмой. Меня в последнее время тоже заставляют стать такой, какой упорно хотят видеть, а именно злой ведьмой. Но мы еще посмотрим, кто кого. Дайте только выяснить, что случилось с ведьмой-Ринари, ведь что-то мне подсказывает она сейчас и сама не рада, что ввязалась в эту авантюру.

— Слушай, приятель, а ты случаем не перевёртыш?

Дым заворчал и отрицательно покачал головой , фыркнул так, словно его оскорбили в лучших чувствах.

Я еще раз почесала в затылке. Ситуация. С одной стороны, все лучше не придумаешь, — работа без страха лишиться способности превращаться в Тень, сделает мою тайную жизнь проще, — с другой, — я покосилась на ждущего моего решения волка — сильно осложнит личную.

— Ладно, я поговорю с ней, а там посмотрим, — пробормотала я. — Пойдем, Дым, надо глянуть на этот таинственный обрыв.

Волк согласно фыркнул и подставил мне мохнатый бок. У обрыва я пожелала увидеть хоть что-то, и перед глазами тут же вспыхнул путевой огонек.

— Обрыв как обрыв, — вздохнула я, когда мы медленно брели вдоль края, начав с места, где я, едва ли не каждый камень знала в лицо, но зверь неожиданно начал разгоняться. — Дым, ты чего?! Дым, ты что делаешь? Стой, Дым! Стой!!!

Но волк, будто не слышал. Даже со мной на спине, намертво вцепившуюся в его шкуру, Дым легко оторвавшись от земли и сделал затяжной прыжок в темноту. Но, когда я уже мысленно простилась с жизнью, вслух матерясь, как портовый грузчик, Дым неожиданно приземлился. Мы оказались на плато, находящееся на значительном расстоянии от обрыва. Тусклый путевой огонек высветил скрытый спуск в долину, в виде витой каменной лестницы.

— Дым, ты гений! Скрытое плато! Исчезнувшие псы! Они просто прыгнули на плато и очень быстро спустились вниз. Все просто! — восхищенно выдохнула я и чуть менее восторженно: — Но если ты еще раз повторишь что-то подобное — будешь искать себе нового напарника.

Дым повернул голову и насмешливо фыркнул.

— Я серьезно, — нахмурила я брови. — Я думал, нам конец.

Волк еще раз фыркнул и потрусил к краю лестницы, и пока мы спускались, широкие каменные ступени нескончаемой чередой мелькали у меня перед глазами. Если бы не страх свернуться головой вниз, я бы, возможно, получил больше удовольствия от езды на Дыме, но сегодня мои руки плохо меня слушались, так что приходилось быть начеку, а это ни на секунду не позволяло расслабиться.

Несмотря на то, что нам не пришлось идти в обход, сам спуск занял не менее получаса, а бег до поместья Сангронов, как мне показалось, еще час с лишним, хотя я могу и ошибаться — Дым часто останавливался и что-то вынюхивал, вероятно, сверяясь, прежде чем снова сорваться на бег. Настолько долго мы еще никогда не бегали и я, если честно, начал уставать. Так что, когда мы подобрались к поместью достаточно близко, я слез с волка и со стоном сел прямо на холодную землю, игнорируя укоризненный взгляд его мерцающих глаз.

— Чё смотришь? — ворчливо буркнул я. — Я весь зад об твои ребра отбил.

Дым сердито фыркнул, обдав лицо теплым дыханьем.

— Ладно, ладно, — примирительно погладил волчью морду, а точнее его переносицу. — Не сердись. Я просто устал.

Кряхтя, как старик, поднялся и тщательно отряхнулся. Сумка отозвалась громким звуком ударившихся друг об друга склянок.

— Вот д...! — прошипел я, дернувшись от этого звука и поспешил разместить склянки подальше друг от друга.

Дым терпеливо ждал.

— Все, — пропыхтела я, перекидывая сумку через голову. — Готово. Пойдем, глянем, что там происходит.

Рассмотреть поместье покойного барона было для меня задачей непосильной, слишком темна была ночь, так что все, что я могу сказать — поместье представляло собой двухэтажное здание с пристройками. Первая пристройка, судя по характерному ржанию — конюшня, а вторая... Вторая меня заинтересовала и даже очень. Из маленьких окошек пристройки доносились громкие свистящие звуки и протяжные стоны боли, как будто кого-то беспощадно били плетью или даже кнутом, что вероятнее.

— Что-то мне это не нравится, — поделилась я своими мыслями с волком.

Дым не ответил, но бесшумно приблизился к пристройке, и лег у стены, положив голову на передние лапы, чтобы я смогла легко на него взобраться и заглянуть в окошко.

Я заглянула и чуть не зашипела от злости и отвращения. Там действительно избивали кнутом какого-то хрупкого парнишку со светлыми спутанными волосами. Привязанный к столбу он уже висел на связанных над головой руках и только жалобно скулил, а его мучитель монотонно повторял:

— Будешь еще со мной спорить, гаденыш?..., — Замах. Свист. Удар. — Семнадцать. Будешь со мной спорить? — Замах. Свист. Удар. — Восемнадцать.

Я скатилась с мохнатого бока и до боли сжала кулаки. Дым понятливо ткнулся носом мне в плечо.

— Мы должны что-то сделать. Мы должны ему помочь, — сдавленным шепотом, чтобы не услышали с той стороны.

Дым раздраженно фыркнул и лапой потер переносицу, как если бы говорил: "Забудь. Это не твое дело. Мало ли в чем провинился этот мальчик".

— Не могу я этого так оставить. Мы должны его вытащить.

Волк закатил глаза к небу и обреченно покачал головой, моя затея была ему не по душе. Как по заказу, мучитель мальчика вышел из пристройки и чуть ли не насвистывая направился к главному зданию. Нас с Дымом он не заметил. Сказочная удача!

— Я за мальчишкой.

Войдя в пристройку, не могла не отметить тяжелый запах, который там витал. Запах зверинца. Давно не чищенного, всеми заброшенного зверинца. И к нему примешивался запах свежей крови. Я нашла глазами паренька и вздрогнула. Чудовищно! Как можно было так поступить с ребенком?!! На его спину больно было смотреть — сплошное кровавое месиво.

— Вот, урод, — скрипнул я зубами, сжимая кулаки.

Мальчик застонал.

— Господи, ты в сознании! — ахнула я и поспешила развязать его.

Пока возилась с веревками, длинные ресницы затрепетали, и мальчик посмотрел на меня мутным от боли взглядом:

— Кто ты? — пробормотал он прокушенными губами, видимо, пока его били, он старался сдержать крик.

— Друг. Я вытащу тебя отсюда.

— Не надо. — Неожиданно твердо произнес мальчик. — Уходи. Оставь меня.

— Не уйду, — нахмурила я брови. — Я тебя отсюда вытащу.

— Тогда они приведут сюда мою маму. Уходи.

— И твою маму я тоже вытащу, — пообещала я, укладывая его на живот. — Где она?

— Внизу.

— Внизу? В подвале?

Мальчик слабо кивнул и, судя по тому, как расслабились черты его лица — потерял сознание. Ну, слава богу!

— Дым, Дым, — позвала я. — Нужна твоя помощь.

Волк втиснулся в дверной проем и вопросительно приподнял брови.

— Его нужно срочно увезти отсюда.

Дым вошел в помещение и тут же дернулся, как от удара. Зная волка, я без слов поняла, что он тоже в шоке от смрада, царящего здесь.

— Странный запах, не находишь? Напоминает запах давно нечищеных клеток.

Волк утвердительно кивнул и тут же начал обнюхивать устеленный соломой пол.

— Что ты ищешь? — поднялась с колен.

Дым нашел тяжелое железное кольцо и потянул на себя, открывая зев, ведущего вниз, туннеля. Присев у края, пожелала осветить туннель, но ничего не произошло. Ни огненный шар, ни путевой светлячок на мой зов не явились.

— Хм, — не расстроилась я. — Придется по старинке.

Сняла факел и опустила его в туннель.

— Ага! Здесь лестница... — и тут же сморщилась: — Ну и вонь!

Вернув на время факел на место, я, на всякий случай, проверила у мальчишки пульс.

— Жив. Слушай, Дым, я положу его тебе на спину. Унеси его отсюда, а я спущусь вниз и посмотрю, что там...или кто...

Дым предупреждающе зарычал.

— Знаю, опасно, — согласилась я с четвероногим приятелем, — но я обещал мальцу спасти его мать.

Шерсть на загривке волка встала дыбом.

— Не психуй, прорвемся. Где наша не пропадала.

Волк опустил голову и положил лапу на морду, и я словно вживую услышала: "Ой, идио-от". Ну, что я могу сказать — недалеко от истины. Осторожно, чтобы не потревожить раны, я подняла мальчишку и положила его на загривок волку, вложив руку в пасть зверю, чтобы тот мог чувствовать свою ношу.

— Давай, приятель. За меня не волнуйся, специально на рожон не полезу.

Волк прорычал что-то нелицеприятное насчет моего здравого смысла, но я и сама понимала, что рискую, спускаясь вниз, не зная, что меня ждет, да только в отличие от Риты, Тень темноты не боялся и рисковать собой тоже. "Мы справимся, иначе и быть не может!" — было его негласным лозунгом. Вот только, если Тень это Я, откуда в нем берется эта безрассудная храбрость и непоколебимая вера в собственные силы — не понимаю.

Проводив взглядом, осторожничающего с ребенком на спине, волка, я снова взяла факел и начала медленный спуск по не слишком крутой, но с неприятно низким потолком, лестнице. Даже при том, что роста во мне чуть больше метра шестидесяти двух — мне пришлось пригнуть голову, чтобы не стукаться макушкой.

Факел нещадно коптил, но с функциями справлялся: разгонял мрак и перебивал жуткую вонь. В конце лестницы меня ожидал длинный, слабо освещенный редкими факелами, коридор. Порадовал настил — он прекрасно глушил шаги. Двигаясь как можно тише, я прошла коридор и с удивлением застыла, изучая округлую залу, заставленную клетками, каждая в человеческий рост. Только в трех из них я увидела силуэты, напоминающие человеческие, все остальные узники оказались животными.

Убедившись, что кроме меня в подземелье никого нет, не считая, томящихся в клетках зверей, я подняла факел и присмотрелась к ближайшей ко мне клетке. Из-за толстых прутьев на меня обреченно уставились два грустных, мерцающих в темноте, глаза.

— Рысь? — с трудом определила я, так как зверь был беспощадно обрит наголо. Таинственный мучитель не оставил ей даже кисточек на ушах.

Гордая кошка жалобно мявкнула и попыталась забраться под брошенную в углу грязную тряпку, подальше от моего недоумевающего взора, смотря, при этом, по-человечески умными глазами. Я заглянула в другую клетку — там баюкал сломанную лапу молодой медведь и тоже смотрел на меня почти человеческими глазами. Подойдя к клетке с людьми, я окликнула их:

— Эй, есть здесь кто живой?

На другом конце клетки кто-то завозился и стремительно бросился на прутья:

— Кто ты? — зашипели на меня, буравя полубезумным взглядом черных, как ночь глаз. — Как ты здесь оказался?

— Я друг. Я хочу вам помочь.

— Друг? Беги, беги пока не поздно! Иначе они спустят на тебя обращенных.

— Кого они на меня спустят? — не поняла я.

— Сломленных заклятием перевертышей. Наших братьев и сестер, которые уже никогда не станут прежними.

И тут меня озарило. Это же перевертыши! Все здесь находящиеся — перевертыши! Я была шокирована осознанием всего того, что, на самом деле, увидела здесь.

— Зачем? — выдохнула я. — Зачем они это делают с вами?

— Им нужны умные, подвластные их воле псы, — зашипела черноглазая личность с бледными, словно обескровленными губами. — Они продают, продают обращенных, как обычных щенков. Но только до поры. Когда поступает приказ, наши собратья принимают взрослую форму и начинают убивать.

— Белоснежка! — вздрогнула я и отшатнулась от клетки.

— Белоснежка? — широко распахнула глаза фигура в лохмотьях. — Тебя направил король Николас?

— Я Тень.

— Тогда поспеши! — вскричала она. — Ты еще сможешь успеть! У них нет на нее пока планов, но надолго ли?!

— Но я пришел вас спасти.

В клетке завозилась еще одна фигура, и передо мной появился мужчина с выжженной проплешиной на голове.

— Уходи, нас уже никто не спасет. К следующей ночи мы все здесь станем обращенными.

— Это так-то вы боритесь за жизнь?! — возмутилась я. — Думаете, раз сейчас пожертвуете собой, то у ваших близких будет шанс? Посмотрите на себя, на то, что они с вами сделали, и подумайте, остановятся ли они на достигнутом? Неужели вы настолько наивны? Им нужна армия, им нужна власть!

В зале поднялся шум. Перевертыши отчаянно рычали, мяукали, ухали и даже пищали.

— Молчать! — рявкнул мужчина. — Этот парень прав.

— Но, Бертран, они же не стали обращать моего мальчика! — прошипела черноглазая. — Они забрали его с собой, сказали, что у него иное предназначение.

Я помрачнела.

— Ты случаем не мать того белокурого мальчишки, которого только что беспощадно избили кнутом?

— Что? — вскрикнула она, вцепившись в прутья. — Как?

— Так, что от его спины почти ничего не осталось, — безжалостно ответила я ей. — Я попросил моего напарника унести его как можно дальше, но выживет ли он с такими ранами — я не знаю.

— Этого не может быть! — впилась она в меня затравленным взглядом.

— Когда я сказал ему, что пришел спасти его, он ответил мне, чтобы я уходил.

— Но почему? — взвыла она, падая на колени.

— Он боялся, что тогда они приведут его маму.

— Генри, мой маленький Генри. Мое солнышко, — заскулила женщина.

— Так я и думал, — тяжело выдохнул мужчина. — Слишком подозрительным было его великодушие.

— О ком вы?

— О старшем Сангроне.

— Это он вас сюда?..., — окидывая подземелье задумчивым взглядом.

— С этими братьями ничего с уверенностью сказать невозможно. Старший — властолюб и даже не скрывает этого, а младший... Томас несмотря на его хрупкую внешность, тот еще змеёныш.

— Хозяин харчевни говорил, что младший Сангрон что-то вам продавал. Что это было? Зелье, замедляющее превращение?

— Оно самое, — кивнул мужчина, пока женщина старательно рвала редкие волосы у себя на голове. — Но он что-то в него подмешивал, чтобы потом было проще заставить нас принять нужный ему облик.

— Так эти псы?...

— Волки, медведи, кабаны — он всех заставил принять облик псов. Даже двух летучих мышей и тех превратил в собак.

— Они могут летать? — заинтересовалась я.

Мужчина криво усмехнулся.

— Псы из них мелкие получились, да еще и крылья прорезались. Братья используют их, чтобы выманить тех, у кого хватает сил сопротивляться зову фей.

— Но откуда Томас узнал об этом зелье? Откуда вообще такая буйная фантазия — превратить перевертышей в псов?

Пленник задумался. Потер покрытый щетиной подбородок.

— Он как-то обмолвился, что все это Она. Это ее план, который Арон, благодаря Томасу считает своим. Благодаря ей этот змееныш выжил, когда фея-мать выкинула его из Светлого леса. Вроде как надоело возиться с ребенком-полукровкой. Но думаю, причина была гораздо серьезнее. То, что ты видишь сейчас здесь, это сделал с нами не Арон, а Томас.

— Кто — Она?!

— Он ни разу не упоминал ее имени, — заговорила женщина, — но говорил так, словно она богиня, — и, перейдя на едва различимый шепот: — Но, мне кажется, она одна из выживших. Ведьма. Настоящая живая ведьма.

Приехали. Я даже поперхнулась. Неужели, еще одна "ведьма"? Или действительно — Ведьма.

— Уверены?

— С этим безумным полуфеем я ни в чем не уверена. Прошу тебя, Тень, спаси моего мальчика. Светлым тебя заклинаю, спаси его!

— Я еще и вас спасу, — упрямо буркнула я, разгребая хлам на рабочем столе Томаса в поисках связки ключей. Уверена, Томас не таскает ее с собой. Зачем? Кто еще, кроме него и брата, придут сюда? Правильно — никто. Однако, я и есть это самое Никто.

— Забудь. Нас не спасти, — зашипела женщина. — Уходи немедленно.

— Дура! — рыкнул мужчина. — Возможно, нас уже не спасти, но, по крайней мере, мы можем прикрыть его уход. Если ты права, братья ни в коем случае не должны узнать, что он был здесь и говорил с нами, особенно Томас.

Перевертыши многоголосо поддержали одного из своих старейшин.

— Они все равно поймут, что нас выпустили! — взвилась женщина.

Старейшина пресек ее дальнейшие возмущения.

— Они подумают, что это Генри.

— Генри? — удивилась я. — Почему именно он?

— Кроме Генри нас здесь никому выпустить. За нами никто не придет. Я это знаю.

Наконец, я нашла связку и поспешила выпустить всех перевертышей. Ожидая давки, я с удивлением наблюдала за тем, как в нерешительности животные покидают свои темницы, благодарно мне кивая.

— Вот, забери ее. — Старейшина всучил мне тяжелый сверток. — Это Лисана. Она спешила предупредить нас о предательстве мужа, поэтому была неосторожна и попала в ловушку. Она жива, но находится под действием сонного зелья.

— Но...

— Не спорь. Сивилда права, нас не спасти. Вот, — он порылся на столе и положил что-то поверх свертка, — это тоже возьми.

— Что это?

— Ошейник. Он полностью блокирует обращенного. Я не смею тебя просить, но, — мужчина нервно проглотил слюну. — если удастся..., — он запнулся, но договорил: — наденьте его на щенка, которого подарили Белоснежке. Это мой сын — Кельвин.

— Хорошо, я постараюсь, — кивнула я, при этом скептически хмыкнув, представляя себе, как буду носиться по замку за псом-убийцей в попытке отловить и нацепить на него ошейник.

Но мужчину мой хмык не устроил.

— Поверь мне, Кельвин сильный. Чтобы превратить его в пса Томасу пришлось рискнуть и призвать свою покровительницу, так что мой сын может знать, кто она, — мужчина нахмурился. — По крайней мере, он ее видел.

— Таким образом, вы хотите сказать, что одеть на него ошейник в наших же интересах? — скуксилась я.

— Прости, парень, но он мой сын и я должен попытаться его спасти.

— Хорошо. Я сказал, что постараюсь, значит, сделаю все возможное. Но многое будет зависеть и от вашего сына, и от того, что с ним сделала эта таинственная — Она.

— Понимаю, — кивнул мужчина, и вдруг дернул головой, словно услышал выстрел. — Идут. Пригнись, мы выведем тебя отсюда и прикроем отход, но только окажешься снаружи, беги.

— Постойте, но вы...

— Парень, это не твой бой, — неожиданно воинственно заявила черноглазая женщина, ощерившись мелкими острыми зубами. — Передай Генри, что мама очень любит его и, что я горжусь им — он вырос настоящим мужчиной. Вот, — сорвала она шнурок со своей шеи. — Передай ему.

— Кен, Ноа, Фредерик, Лия — нападете первыми, вторая волна Лис, Шон и Робин. Гаси факел, парень. Сивилда, будь его глазами. Ган, прикрывай спину.

Дальше события развивались столь стремительно, что мне осталось только слепо следовать инструкции, и под рев, вой и рык, сгорбившись, чтобы меня никто не заметил, двигаться по направлению к выходу. Стараясь не думать ни о чем, кроме того, что у меня на руках Лисана, а в лесу дожидается Дым и мальчик-Генри, я механически перебирала ногами, яростно отгоняя душащий меня страх.

Во дворе поместья перевертыши столкнулись со своими обращенными собратьями. Завязался бой. Перевертыши дрались на смерть, а Сивильда с Ганом прикрывали мой тыл. Мы почти добрались до леса, когда нас окружили.

Псы — отвратительные злобные монстры со светящимися фиолетовым светом глазами. Видя, как они смыкают кольцо, мои мысли стали чернеть, как небо перед бурей, и я пожелала им сгореть в Аду. И, только об этом подумала, как из-под земли вырвались столпы пламени и поглотили псов. Когда огонь вернулся под землю, на месте обращенных лежали горки пепла, и кое-где местами тлела трава.

— Что это было? — почему-то шепотом спросила Сивилда.

— Не знаю, — сдавлено прошептала я.

За спиной раздраженно прорычал медведь.

— Ган, прав, — кивнула ему женщина. — Не важно, что это было, главное, теперь твой путь свободен. Беги, Тень, беги и не оборачивайся.

И я побежала. Почти не чувствуя ног, оглушенная грохотом собственного сердца, но, теперь уверенная на все сто, что дарованная мне сила — совсем не добрая и вовсе не светлая. Но кого "благодарить" за такой подарок представления не имею — не Ринари же, в самом деле?! От запоздалого осознания того, что я только что сделала, стало жутко: вдруг я не заметила, и уже давно стала Ведьмой — что мне тогда делать?

Дым поймал меня, когда я бодрым шагом прошла мимо него и даже не заметила. Его немое удивление заставило меня застыть, а потом на разъехавшихся ногах упасть на колени.

— Дым, что мне теперь делать? — простонала я, продолжая держать сверток с Лисаной навесу.

Волк озадаченно сел на задние лапы, и, склонив голову на бок, с любопытством посмотрел на меня, а я на него, потеряно ища у зверя понимания и поддержки. В мерцающих глазах начали вспыхивать красно-оранжевые искры, и мой мечущийся разум медленно заволокло туманом. Стало спокойно и легко, словно часть тревог Дым взял на себя.

Последнее, что помню — это, что я еду на волке, одной рукой удерживая сверток, другой держу ребенка за плечо, а Дым движется легко и плавно, словно не бежит, а летит над землей. По сторонам мелькают деревья, над нами одна за другой гаснут звезды, а мир, словно замер в ожидании чего-то чудесного.

Но, кажется, я просто видела очередной сон, потому что только во сне могут пригрезиться белоснежные пегасы, спускающиеся с ночного неба, уважительно кланяющиеся будущему четвероногому ухажеру, после чего берущие нас к себе на спины и поднимающиеся высоко в небо. Ах, как жаль, что это был только сон! Вот бы еще раз на них покататься.


Глава 9


— Римма, Римма, просыпайся, — настойчиво звал меня подозрительно знакомый голос.

Не открывая глаз, нахмурилась: "Мне кажется, или что-то подобное уже было?" Но тогда почему мне холодно? Я открыла глаза и села.

— Роди?

— Ха, ну, наконец-то! — отвлекся алхимик от копошения веткой в костре и искренне мне улыбнулся. — Проснись и пой!

— Ага, — кивнула я. — И что ты здесь делаешь?

— Пытаюсь замести следы.

— Какие?

— Твои.

— Зачем?

— А ты глянь, в каком виде ты сюда пришла, — и алхимик протянул мне зеркало, но не местный мутный кругляш, а настоящее.

Я вцепилась в него как модница в сумку от Louis Vuitton, но тут же в ужасе отшатнулась от увиденного в нем монстра.

— Боже, что со мной происходит?! — взвыла я, разглядывая оживший шедевр Пабло Пикасо.

Правая сторона лица принадлежала лично мне: притягательный овал лица, изящная скула, аккуратное ухо, один чуть раскосый карий глаз с длинными черными ресницами, одна темная, красивой формы бровь, отросшие светло-русые пряди с вьющимися кончиками, аристократически-бледная кожа; в отличие от нее, левая сторона смотрелась, как в шутку приклеенный обрывок карикатурного портрета, причем нарисованное на нем лицо смотрело даже не прямо, а вбок. В таком сравнении ярко проявлялось уродство одутловатого лица с широкими скулами, длинным носом, широким ртом и глубоко посажеными глазами.

— Кошмар! — я опустила голову и снова взвыла: — И-и! Ужас!

С грудью творилась та же ерунда, и выглядело это еще хуже — мой недотретий размерчик с Ринариным почти пятым смотрелся и смешно, и жалко. Вот, зараза!

— Да, что за ерунда такая?!!

Роди снял котелок с огня и поставил его рядом со мной.

— Похоже на проявление сильнейшего душевного потрясения. Из-за него морок начал слезать с тебя как севшая после стирки одежка. Вопрос один: как ты себя чувствуешь?

— Нормально, — пожала я плечами.

И вдруг на меня нахлынули воспоминания прошлой ночи. Мысли заметались, сердце бешено застучало в груди, а руки начали мелко дрожать. Посмотрев с легкой жалостью, Роди хмыкнул:

— Судя по реакции, дошло до тебя только сейчас.

— Мальчик. Как он?!

Я поспешно вскочила, но снова села, так как в глазах мир плавно поплыл в сторону.

— Ему повезло, — меланхолично ответил алхимик. — У меня еще осталась заживляющая мазь, так что жить будет. Он ведь перевертыш, я правильно понял?

Кивок.

— Лисана?

— Ты про лисицу?

— Угу.

— Сбежала.

"Ну, и черт с ней", — мысленно отмахнулась я и подозрительно посмотрела на мужчину.

— Как ты здесь оказался?

— Лучше скажи спасибо, что кроме меня тебя еще никто не видел... и не увидит.

— Спасибо, — автоматически поблагодарила я и снова спросила: — Так, как ты здесь оказался?

— Спросил Рэя, где ты, и пришел посмотреть, чем занимаешься.

Я поджала губы и поинтересовалась:

— Что ты хочешь за молчание?

Алхимик удивленно закашлялся, а после укоризненно покачал головой.

— Римма, мы же вроде как решили, что мы теперь друзья, разве нет?

Ответ вертелся на языке, но я почему-то не хотела говорить ему, что здесь у меня друзей быть не может, но молчание сказало за меня.

— Понятно, — вздохнул Роди. — Не доверяешь.

— Нет, — опустила я взгляд на сцепленные руки.

— Послушай меня Римма, — или, как там тебя, — спокойным рассудительным тоном заговорил алхимик, — я не прошу тебя слепо мне верить. Я и сам человек недоверчивый. И в действительности ты ничего обо мне не знаешь. Но сейчас тебе нужна моя помощь, поэтому я прошу тебя — не отказывайся, прими ее. Позже мы еще поговорим о том, что мы хотим от наших "дружеских" отношений, но сейчас просто позволь мне тебе помочь. Хорошо?

— Хорошо, — криво улыбнулась я.

— Н-да, жутковато смотрится, — смягчился Роди.

— Как думаешь, это можно восстановить? — показала я на свое лицо, а потом на грудь. — И это.

— Можно, но мне нужно знать, что привело к сжатию морока.

— Я не знаю о чем говорить, — смутилась я.

— Знаешь, — непререкаемо заявил алхимик. — Пусть без деталей.

— Я..., — горло словно сдавило, но я, через силу, просипела, — видела, как кнутом до костей избивают ребенка, видела, как измывался над похищенными перевертышами младший Сангрон, видела, как бьются люди и звери, обреченные стать послушными марионетками, как они умирают, прикрывая мой уход. — Я съежилась и, подтянув колени к груди, прошептала. — Роди, я раньше никогда... никогда... не убивала.

— Ты кого-то убила?

— Не своими руками, — все тем же шепотом, подняв разные ладони на уровень глаз. — Все эта Сила. Теперь я точно знаю — она недобрая, и я боюсь, что стала злой ведьмой, — и грустно усмехнулась: — Вот же Николас обрадуется.

— Успокойся, ты не ведьма, — резко опроверг мои размышления Роди.

— Откуда тебе знать? — убрала я дрожащие руки от лица.

— Открою маленькую тайну, почему твой маг терпеть меня не может, — Я подняла взгляд, и Роди с какой-то дьявольской усмешкой произнес: — Я черный алхимик, и коллегу по Силе определю с закрытыми глазами, так что авторитетно заявляю — ты не одна из нас, но что-то в тебе есть.

Я озадачено наморщила лоб.

— А чем черный алхимик отличается от обычного?

Роди закрыл глаза, а когда открыл, на меня смотрели два жутких черных провала, в глубине которых закручивались белесые вихри, но самое неприятное было ощущение, что в мужчине пропало все человеческое и на меня в упор смотрит бездушная чернота.

— Показательно, — выдохнула я.

Алхимик прикрыл глаза и, когда открыл, то снова был прежним — чудаковатым судмедэкспертом из Волчьей насыпи.

— Чтобы получить Темную силу еще в начале ученичества мы подписываем договор о продаже своей души, только тогда мы получаем способность видеть темную изнанку мира и призывать из нее демонов.

— Н-да-а, — протяжно произнесла я, — дела. И много уже напризывал?

— Только двух, — отвел взгляд алхимик. — Одного в начале обучения, а второго, когда ты попросила никого к тебе не впускать.

Как ни странно, но я почувствовала себя польщенной. А что? Мало какая женщина может похвастать, что ради ее спокойствия призвали настоящего демона.

— А что ты собираешься делать с моим мороком? — решила я сменить тему на актуальную.

— Восстанавливать, — обрадовался он. — Ты приляг, я сейчас нарисую на тебе руны.

— Как это на мне?

— На лбу, на животе, на каждой руке и на ступнях. Не бойся, это не больно. Руны помогут растянуть морок. Я его зафиксирую и заставлю восстановиться. Можешь закрыть глаза.

— А это долго?

— Боишься, что сюда явится твой "брат"? Или он знает?

— Знает. Ирон тоже знает.

— Хм-м. Не бойся, я отпустил Карла, и попросил его передать Рэю, что провожу тебя прямо до дверей харчевни.

Я слабо улыбнулась и снова легла на землю.

— Расслабься, подруга, можешь даже вздремнуть, если еще не выспалась. Кстати, ты очень красивая.

— Спасибо.

— Но не в моем вкусе.

Я приоткрыла один глаз и скривила озадаченную рожицу, хотя страшно представить, на что это сейчас похоже.

— Только не обижайся, — поспешил сгладить спонтанную реплику алхимик. — Красивые женщины требуют к себе слишком много внимания. Это помимо денег. А умные красивые женщины еще и требуют мифической верности, которой не существует. По крайней мере, в том виде, в котором она представлена в слащавых песнях заезжих менестрелей.

— Роди, мой тебе совет, когда говоришь с умной красивой женщиной, — с кислой иронией усмехнулась я, не шибко принимая это на свой счет, — сначала определись, что ты хочешь: сделать ей комплемент или опустить ниже плинтуса. А то я в тупике — толи гордиться, толи пойти и утопиться, потому что "нельзя быть на свете красивой такой".

— Ну, такой как сейчас точно нельзя, — не смутился алхимик и весело мне подмигнул.

Спорить не стала. Закрыла глаза и попыталась ни о чем не думать. Совсем ни о чем. Но в голову так и лезли мысли о братьях Сангронах, и я так углубилась в размышления, что вздрогнула всем телом, когда Роди легонько потряс меня за плечо.

— Вставай, все готово.

— Что?! Уже?! — подскочила я.

— Вот, — алхимик подал мне зеркало.

Я посмотрела и, да, из зеркала на меня снова смотрела сестра Дилана, только сильно осунувшаяся.

— Ох, и видок у меня. Мне кажется или морок слегка провисает?

— Не кажется. Полностью восстановить не получается. Тебе нужно отдохнуть и попытаться получить положительные эмоции.

Я нервно хихикнула.

— Отдохнуть, говоришь, получить положительные эмоции. Ага, как же, — и сквозь зубы, — вот вернусь в замок, первым делом, доклад настрочу... за всех сразу, потом встречусь с Лейкотом, потом с Его Величеством — один мне по шапке надает, второй, как обычно скажет: "Что бы я без тебя делал?".

— Не понял. Почему именно ты пишешь за всех доклады? — озадачился Роди. — И почему лорд должен тебе по шапке надавать? И что это значит?

— Потому что я пишу доклад за себя и за..., — я запнулась, — Римму. Еще за Тень, он принципиально доклады не пишет. Ирон, зараза, как вернемся в замок запрется в лаборатории, а мне пихнет пару листков с непонятными закорючками и расшифровывай их потом. Дилан, я думаю, что-то накарябает, но не по форме, и мне придется исправлять. А лорд Лейкот... ну-у, я все это время держала с ним связь, и только благодаря его своевременно помощи, еще жива. Получить по шапке — значит, что нагоняй мне обеспечен. Ему до лампочки кто я и что я — провинилась — получай разбор полетов.

Брови алхимика сошлись на переносице.

— Знаешь, я ничего не понял из того, что ты только что сказала, кроме одного — ты, подруга, взвалила на себя непосильную ношу и тянешь ее несмотря ни на что.

Я тяжело выдохнула:

— Есть такое.

Роди внимательно посмотрел на меня, но я покачала головой, намекая, что момент откровения закончен, и пора заняться делами. Я согнула ноги в коленях, оперлась о землю и неуклюже приняла вертикальное положение.

— Нужно срочно найти Рэя и рассказать ему обо всем.

Алхимик подошел к лежащему на коротком пледе ребенку и потрогал его спину.

— Рано, — покачал он головой, — мазь ещё мокрая.

— Уже почти день, — посмотрев в небо, уперла я руки в бока. — Мы не можем позволить братьям сбежать, но и оставить его здесь опасно.

— Не переживай, Римма, тебе сейчас лучше не нервничать. Я уже решил покинуть Волчью насыпь, так что закрою его куполом и позже вернусь за ним.

Я упрямо поджала губы.

— Я обязательно уговорю Натана.

Роди саркастически улыбнулся. Ха, скептик черноалхимический, ты еще увидишь, что если я решила, значит так и будет, даже если мне все ночи напролет придется перебирать графские архивы, составляя каталоги дел.



* * *


— Проклятье! — прошипела я, зло пиная ни в чем не повинную ножку кровати, и громко говоря: — Проклятье! Проклятье! Проклятье! Ну, надо же быть такими идиотами! Упустили! И как? Не проверили комнаты прислуги! Это же надо быть такими критинами! Облазить все подвалы и чердаки, но к слугам даже не заглянуть! Придурки!

— Римма, можно тише? — заглянул в комнату Дилан. — В зале тебя хорошо слышно.

— Да, пусть слышат! Я в бешенстве! Так глупо упустить этих двух выродков! И, что я должна теперь написать в докладе: "Простите, Ваше Величество, но мы упустили убийц, потому что стража Волчьей насыпи даже не подумала обыскать комнаты слуг". Так, что ли?! Да, меня живьем съедят, ты понимаешь?!

— Римма, девочка, — проявился за спиной Дилана капитан Адкинс, — ну, не надо так переживать — поймаем мы этих душегубов, никуда они от нас не денутся. Я Леонарду письмо написал...

Я раздраженно тряхнула головой.

— Пока Леонард подпишет приказ, эти двое будут уже далеко.

— Римма! — влетел в комнату Ирон. — Я получил ответ. Николас требует немедленно вернуться в Ристан.

— Началось, — села я на кровать. — Ты написал ему, что надо изолировать подаренного Сангронами щенка?

— Н-нет, — запнулся маг.

— Да, что же это такое?!! — вскочила я на ноги. — Едем и немедленно!

— Может, ты хотя бы переоденешься, — посуровел Дилан.

Коротко кивнув, я выгнала мужчин из комнаты. Переодеться мне все-таки надо. Рубашка и штаны, рассчитанные на Тень, едва ли не трещали по швам под натиском морока, но, что мне выбрать: с пятнами крови или грязное со следами волчьих зубов?

Я выглянула в коридор и тут же наткнулась на подпирающего стену следопыта.

— Мне нужно чистое платье.

Дилан чуть приподнял брови, отлепился от стены и молча ушел. Вернулся через минут десять, неся в руках рулон серой ткани, оказавшийся шерстяным платьем. Переодевшись и небрежно покидав грязные вещи в сумку, я вышла из комнаты.

— Готова?

— Да.

Мы спустились в зал, но там нас ждали только хозяева харчевни и Рэй с Роди.

— Где мастер Ирон? — нахмурился Дилан.

— Ушел связываться с портальщиком, — ответил Рэй.

— Хорошо, — кивнул он, и уже мне: — Ри, жду тебя на улице.

— Иди, — сухо ответила я.

— Все еще злишься? — в глазах капитана читался укор.

— Разберемся, — буркнула я. — Роди ты с нами?

— Ты уверена? — поскреб щетину алхимик.

Утвердительно кивнула. Решила, значит, будет так.

— Схожу за мальчишкой, — качнул головой алхимик.

И тут же на мне повисла хозяйка харчевни.

— Риммочка-а, нам та-ак будет тебя не хвата-ать!

— Амалия! — возмутился ее муж.

— Молчи, Генри, — продолжала она сжимать меня в богатырских объятьях. — Риммочка, если в Ристане тебе будет плохо — приезжай, мы с радостью тебя приютим.

"Короче место поварихи мне обеспечено", — мысленно усмехнулась я, но вслух только поблагодарила Амалию за ее доброту и терпение.

— А письмишко братцу моему не захватишь? — сделала она несчастные глаза.

— Захвачу, — улыбнулась я ей, сразу пряча письмо в сумку.

— Спасибо тебе за все, — наконец, отпустила мою руку хозяйка харчевни, — лучше тебя и твоего брата помощников у нас еще не было. Удачи вам обоим.

— Все, все Амалия, им давно пора быть в Ристане, — подхватил меня под локоток Рэй и спешно вывел из харчевни, шепча: — Если Лию сейчас не остановить, она тебя до вечера тискать будет.

— Это точно.

— Римма, — серьезно заговорил Рэй. — Спасибо тебе за все. Все свои промахи и ошибки я учел и впредь буду внимательнее. Да, мы не поймали убийц — это минус, но в Волчий насыпи их теперь нет, и все благодаря вам. Еще раз спасибо и удачи.

Капитан Адкинс взял мою руку, прижался сухими губами к сжатым в кулак пальцам, затем резко развернулся и, не оглядываясь, пошагал вдоль улицы, насвистывая веселый мотивчик. Я проводила его взглядом ошарашено распахнутых глаз.

— Ри, что случилось? — подошел Дилан. — У тебя такое выражение лица... Рэй, он, тебе что-то сказал?

— Нет, ничего, — вздохнула я. — Просто я поняла, что Рэю главное, чтобы в его городе было тихо, а то, что убийц не поймали и братья, скорей всего, продолжат свое грязное дело, его не волнует.

— Прости, я тоже виноват, что мы упустили убийц. Я не смог разобрать следы, их было слишком много, и человеческих, и звериных, — мужчина отвел взгляд, видимо тоже переживая, что Сангроны ушли.

— Забудь, — махнула я рукой. — Пора домой.

Когда мы дошли до места, где нас выкинуло в прошлый раз, мы застали сцену достойную полотна какого-нибудь именитого художника. С поднятыми над головой руками стоит наш маг и громко читает заклинание, от чего с его рук срываются короткие зеленоватые молнии, а напротив (в двух шагах от мага) стоит алхимик с ребенком на руках и, разве что в носу не ковыряет, так как вокруг них мерцает полупрозрачный белесый купол и все попадающие в него молнии легко соскальзывают и бьют в землю.

— Ирон, хватит, — устало попросила я.

— Он не пойдет с нами! — громко заявил маг.

— Пойдет, — холодно взглянула на сверкающего глазами мага. — Я так решила.

— Рита!

— Все претензии в письменном виде.

Ирон громко заскрежетал зубами.

— Вот вернемся в замок...

Я тоже не уступила.

— Тогда и напишешь.

Приятель обижено поджал губы, но руки опустил и молниями кидаться перестал. Чувствую, в замке он еще устроит мне веселую неделю. Снова придется, как с ребенком: "Ну, Ирон, ну, хороший мой, ну, не дуйся. Хочешь я тебе менеральчик новый куплю или трактатик магический?" Ай, ладно, разберемся. Не в первый раз.

— Встаньте ближе ко мне, — буркнул маг, косясь на алхимика.

Мы встали.

— В этот раз порта-а-а...

Ага, именно, что порта-а-ал, так как он неожиданно открылся у нас прямо под ногами, и мы в него замечательно все вместе свалились. Как я после приземления не начала строить трёхэтажные конструкции, не понятно, но, видимо, дыхание перехватило.

Однако, чего я не ожидала, так это того, что на той стороне нас будет ждать не только испуганный до икоты портальщик, но и Натан граф Лейкот собственной персоной.

— С возвращением, — холодно произнес он, как будто не удивился, когда мы спелыми яблоками попадали прямо с неба. Но, может, действительно, не удивился.

Я застонала и закрыла лицо руками. Ирон тут же поспешил встать, но запутался в мантии и снова распластался на земле. Дилану помог подняться его верный конь. И только Роди медленно спланировал вниз в своем белесом пузыре, так что за здоровье Генри я была спокойна.

— Ваше Величество, — галантно предложили мне руку.

— Кто-о?! — хором воскликнули портальщик и Роди.

Но повторять Лейкот не счел нужным, ухватил меня за локти и резко поднял с земли. У меня от рывка даже голова закружилась. Натан значительно выше меня ростом, прямо как брат Ринари, но в отличие от мощного Дилана, скорее жилистый и подвижный, что в его работе очень кстати. Двигается граф всегда стремительно, чем часто пугает прислугу, привыкшую, что лорды ходят неторопливо и как бы с ленцой.

— В карету, — приказал он, нагнувшись так, что наши носы почти соприкоснулись. — Сейчас же.

— Лорд? — удивленно приподняла я брови.

— Не спорьте. Садитесь в карету, — отчеканил он и посмотрел на остальных. — Ее Величество поедет со мной, остальные садитесь во вторую.

— И я? — жалобно мяукнул портальщик.

— И ты, — сощурился граф и рявкнул: — Живее!

Заметив ребенка на руках алхимика, Натан кивком головы указал на свою карету.

— Его к нам.

Роди кивнул и направился к карете с гербом семьи Лейкот. Я попыталась увязаться следом, но Натан больно сжал мою руку, тем самым говоря: от него ни на шаг. Подошел Дилан.

— Я хотел бы поехать с сестрой.

Мужчины сцепился взглядами. Ни один не желал уступать, но в долю секунды что-то произошло, и Дилан отступил, а Натан надменно усмехнувшись, повел меня к карете.

Под пристальным взглядом недоумевающего алхимика меня бесцеремонно запихали в карету, но я все-таки успела успокаивающе помахать ему рукой, прежде чем дверца за моей спиной громко захлопнулась, и я почувствовала себя загнанным в ловушку зверем. Чтобы хоть как-то успокоиться, проверила как дела у Генри. Мальчик крепко спал. Чтобы "гипс" не сполз, Роди забинтовал его от бедер до подмышек. Надеюсь, эта штука ему поможет.

Когда Натан вернулся, я уже робко сидела в дальнем углу кареты, стараясь даже не дышать.

— Лорд, — чуть наклонила я голову к плечу.

— Ваше Величество, — отозвался граф и залез внутрь, заняв место, справа от меня.

Натан постучал по потолку и карета тронулась. Несколько минут мы ехали молча, и я уже понадеялась, что буря миновала, но не с моим везением.

— Ваше Величество, — начал Натан нейтральным тоном, который не предвещал ничего хорошего, — я был приятно удивлен, когда мне доложили, что вы изволите помогать в расследовании убийств, но впредь, — граф искоса взглянул на меня, сверкнув своими серо-зелеными глазами, — прошу Вас быть благоразумнее. Вы королева, а не ищейка. Никогда не забывайте об этом. Ваш облик...

— Лорд, — прервала я его, с моей точки зрения, странную речь, — мой супруг, отправляя меня в Волчью насыпь, пожелал, чтобы я помогала мастеру Ирону и своему брату. В чем вы изволите упрекать меня, в том, что я не отсиживалась в доме мэра?

— Ваше Величество, — сощурился граф, но расслабился и неопределенно пожал плечами, — лучше бы ты сидела в доме мэра.

Я удивленно захлопала глазами. В каком это смысле?

— Ринари, не знаю, понимаешь ли ты, но быть королевой это значит нести огромную ответственность.

— Я понимаю, — насупилась я.

Но словно не слыша меня, Натан продолжил:

— Хотя, о чем это я, откуда деревенской дурочке знать, что такое ответственность?!

— Лорд вы забываетесь! — возмутилась я, выпячивая грудь.

Глаза графа предупреждающе сверкнули.

— Это ты забываешься, Ринари. Ты думаешь, король из-за пылкой любви держит тебя, как собаку на привязи? Проснись, он не любит тебя.

Я серьёзно задумалась, что мне на это ответить, но решила молча надуть губы и отвернуться. В духе деревенской дурочки, так сказать.

— Кто этот мальчик?

— Рита попросила...

Меня резко перебили.

— Значит, у Риты и спрошу.

Как не вспылила и не наговорила Натану гадостей, та ещё загадка. Что мне там советовали: "не нервничать"? Ага, как же, не нервничать. А обращенный пес в замке!

— Лорд.

Я мысленно подобралась, развернувшись всем корпусом к мужчине и с удивление поняла, что Натан граф Лейкот, согнув длинные ноги в коленях, скрестив руки на груди и упершись подбородком в грудь, крепко спит.

Выглядел Натан смертельно уставшим, осунувшимся и физически вымотанным, что мое сердце дрогнуло. Я убрала густые каштановые пряди с плеча лорда и подложила ему под голову подушку, на которую мужчина, не меняя позы, тут же откинулся.

Только сейчас я заметила трехдневную щетину на лице Натана, который педантично брился каждое утро, предпочитая модной здесь бороде, гладкие щеки и подбородок. Как то на мой вопрос, почему он не носит бороду, лорд с усмешкой ответил, что тогда ему будет труднее маскироваться.

Что ж, значит, не одна я вымоталась. Добыв себе подушку, я положила ее под голову, вяло злясь, что руки снова мелко подрагивают, и закрыла глаза. Сон поглотил меня мгновенно.


Глава 10


Во дворе замка меня беспощадно растрясли и вытолкали из кареты. Настойчиво попытались сопроводить, но в этот раз я удачно увернулась и, наплевав на то, что обо мне подумают слуги, побежала на конюшню. Не было времени дожидаться ночи. Белоснежка могла уже быть в опасности и все из-за меня — надо было ехать вместе со всеми, возможно, тогда стражи бы поймали братьев, но как мы знаем — прошлое не изменить, зато здесь и сейчас у меня есть то, что способно помочь.

— Ри, — поравнялся со мной прыткий алхимик. — То есть, Ваше Величество.

— Ринари. Ее зовут Ринари.

Мы обменялись взглядами, когда затормозили у ворот в конюшню, пройдя которую насквозь можно было попасть на королевскую псарню.

— Ринари, — моргнул Роди.

— Запомнил?

— Это не трудно. Куда мы бежим?

— На псарню, — сделала вдох-выдох, пытаясь выровнять дыхание, — один из обращенных перевертышей был подарен Белоснежке в виде щенка.

— Что ты собираешься с ним делать?

— У меня есть ошейник, — вытащила из сумки полоску кожи, исписанную мелкими рунами, — Он заблокирует его способность к превращению во взрослую особь.

— Может, лучше сразу того? — поскреб подбородок Роди, мечтательно закатив глаза. — Я бы его вскрыл.

Качнула головой.

— Я обещала. Не знаю, что из этого получится, но попробую.

— Ри, ты определенно не в своем уме, — вздернул брови алхимик, но тут же просиял. — Мне это нравится! Идем, я прикрою, пока не набежали.

— Не набегут, — буркнула я. — Теперь, когда я доставлена на место, разве что Ирон и Дилан заинтересуются, куда я сорвалась.

— Все так плохо?

— Хуже, не придумаешь, — усмехнулась я и, распахнув створку ворот, уверенно вошла внутрь.

Сразу со всех сторон послышались знакомые шепотки:

— Это она?

— Она, она. Вернулась ведьма треклятая.

— Тс-с-с, тише ты.

— А вырядилась-то, вырядилась, прямо нищенка на подаянии. Мужика какого-то притащила, себе под стать — жердь жердью и глаза жуткие.

Но только я оказывалась в шаге от них:

— Ваше Величество, — с подобострастием на устах и с отвращением в глазах, — с возвращением!

— Ваше Величество! Вы вернулись?!

— Замечательно выглядите, Ваше Величество. Этот цвет вам очень к лицу.

Я даже споткнулась от подобной наглости.

— Давненько плетей не получали? — как можно мягче уточнила я, чтобы если уж считают ведьмой, так и ведут себя соответственно, а то распустились тут, пока меня не было.

— ВАШЕ Величество, помилуйте!!

— Пошли вон! — рыкнула я.

— Но как же?!

— Я сказала, ПОШЛИ ВОН!

Последним выскочил хромой старый конюх и тихонечко прикрыл за собой створку ворот.

— Как ты их терпишь? — нахмурился Роди.

— С трудом.

— Мне с ними поработать?

— Забудь, — махнула я рукой, — их не исправишь.

— Я бы поспорил, — хищно улыбнулся алхимик.

— Даже не думай. Мы ведь хотим, чтобы ты здесь осел всерьез и надолго, так?

— Так.

— Тогда плюнь, и не обращай внимания, они ни те, чье мнение должно для нас что-то значить.

Роди огладил свой неизменный балахон.

— Знаешь, ты мудрая женщина — мне это нравится.

— Стараюсь, — едва не рассмеялась я, но кто-то резко дернул меня за подол. Опустив взгляд, признала в ребенке верного помощника Белоснежки.

— Ваше Величество, Ваше Величество! — плаксиво взвыл он.

— Что случилось? — насторожилась я.

— Там, этот ..., — ребенок крепко держался за мою юбку, — щенок, он странный. Белоснежка...

— Где она? — тут же выпрямилась я. — Где Снежка?

— На псарне, — проскулил ребенок.

— Так я и думала.

— Он страшный..., — всхлип. — У него глаза, — всхлип. — Я боюсь, — наконец, мальчик, уткнулся мне в живот и разразился бурными рыданиями.

— Тихо, тихо, — погладила его по голове. — Успокойся. Ну же, успокойся, ты же мужчина. Мужчине не пристало показывать слезы кому попало. Успокойся. Ты в безопасности.

Рыдания поутихли. Я осторожно отцепила его от себя и подталкивая к выходу:

— Давай, беги отсюда.

— Но принцесса, — громко хлюпая носом.

— Все хорошо, — как можно убедительней произнесла я. — Я разберусь.

Паж посмотрел на меня заплаканными глазами, коротко кивнул и побежал к выходу.

— "Все хорошо. Я разберусь", — передразнил меня алхимик.

Но я уже шла по направлению к псарне. Все произошедшее, сразу после того, как я вошла, отпечаталось в моем сознании как отдельные кадры. Вот я вхожу и вижу, как на меня бежит испуганная принцесса в разорванном платье с глубокими царапинами на лице и шее, я хватаю девочку и крепко прижимаю ее к себе. На нас несется крупный пес с горящими сиреневыми глазами и распахнутой пастью. Я отталкиваю ребенка в сторону, а сама, падая, рефлекторно поднимаю руку, и зубы смыкаются на забытом всеми гипсе — слышится треск. Лекарственный гипс выдерживает, и зубы зверя застревают в нём. Роди чертит что-то прямо в воздухе. Воздух густеет, образуя полупрозрачную сеть. Он накидывает ее на обращенного и, каким-то совсем невероятно ловким движением, застегивает ошейник на шее у пса. Зверь верещит, стремительно теряя вес и меняя форму. Меня трясет от ужаса, но глаза остаются широко распахнутыми, поэтому я вижу всё: от опадания кожи и проявления скелета, до сдувания мышц и оседания всех тканей. Хочется орать, но от страха пропадает голос.

— Ну, вот и все, — алхимик вытер пот со лба и отцепил жалобно скулящего щенка от моей руки.

— Что вы здесь делаете?! — ворвался на псарню Натан, а за его спиной мелькают бледные лица слуг.

Он застывает и молча изучает представшую перед ним картину, что-то понимает и через плечо требует немедленно всех разойтись. Слуги исчезают, остается только Дилан, который бежит ко мне.

— Ри! — возбужденно хватает он меня за плечи. — Что случилось? Рина, ты слышишь меня? Ринари?

— Ваше Величество? — подходит к нам Натан с плачущей Снежкой на руках.

— Ей бы сейчас успокоительного, — хмурится Роди, потом смотрит на меня. — Обеим.

— Что здесь произошло? — требует лорд у алхимика.

— Поймали одного из обращенных. — Роди за шкирку поднял щенка, который зло сверкает сиреневыми глазами. — Ошейник лишил его способности к перевороту и, судя по всему, блокировал связь с Сангронами.

Услышав последнее, щенок перестал вырваться и даже посмотрел на него с осторожным интересом. Алхимик же глянул на него с усмешкой.

— Благодарить будешь того, кто пообещал тебя спасти — и это не я.

— Дилан, отнеси Ее Величество в ее покои, — приказывает Натан брату Ринари, поглядывая на него, как мне кажется, недоброжелательно.

Дилан молча берет меня на руки. Я не сопротивляюсь, так как не уверена, что смогу дойти до комнаты.

— Ты, — смотрит лорд на алхимика. — Как тебя?..

— Родерик Эшвер, но я предпочитаю, чтобы меня звали Роди.

Мужчины внимательно изучают друг друга. Натан кивает.

— Попроси кого-нибудь проводить тебя в мой кабинет.

Роди кидает на меня вопросительный взгляд, и я киваю, затем делаю вид, что мне дурно и Дилан уносит меня. Думала, что притворюсь, но как только прикрыла глаза, начло трясти — последствие шока.

— Рита?

— В-все х-хорошо, — простукала я зубами и истерично захихикала.

— Что произошло? Что с ней? — объявился Ирон.

— На нее напало одно из тех существ, которое мы видели поместье Сангронов.

— Ри? Ты как?

Я посмотрела на него стеклянными глазами и снова глупо захихикала. Дело дрянь.

— Так, моя хорошая, закрой глазки, — проворковал маг, и я послушно закрыла глаза. — Спи.

И снова темнота накрыла меня, изолируя от всех мыслей. Очень кстати.



* * *


Если думаете, что я проспала весь день и ночь, то вы ошибаетесь. Ровно в полночь меня словно кто-то разбудил. Я открыла глаза и поняла, что пора писать доклады. Стянув с себя серую тряпку, я с радостью натянула мужской костюм и поспешила к тайному ходу. Николаса в кабинете не оказалось и, судя по записке на столе еще дня два не будет. Король решил выяснить отношения с соседом с глазу на глаз. Ну, ну, свежо придание. Политика дело грязное, в этом я убеждалась ни раз, а Николас в первую очередь политик, порой, даже непримиримый.

Но, Светлый с ним, я села за стол и ужаснулась количеству предстоящей работы. Стопки бумаг громоздились на столе, как непреодолимые бюрократические стены, грозя погрести меня под своими завалами.

— Кошмар, — обреченно выдохнула я, и достала из ящика стола три листа бумаги.

Но, когда я взяла перо и обмакнула его в чернила, поняла, что в таком состоянии не напишу ни слова — руки тряслись, как у больного болезнью Паркинсона. Именно этот момент Натан выбрал, чтобы ворваться кабинет и увидеть как я молча плачу над испачканным листом бумаги.

— Так я и думал, — ровным тоном сказал он, стремительно обогнул стол и схватил за руку. — Идем.

— К-куда? — часто заморгала я, пытаясь остановить слезы.

— Идем, я сказал.

— Я... я не хочу.

Но мое вялое сопротивление было грубо задавлено на корню.

— Идем, — повторил он. — Не съем я тебя.

— А вдруг? — кисло пошутила я.

— Тогда здесь бы и съел, — фыркнул граф Лейкот.

Что ж, он прав, и я нехотя встала и поплелась за мужчиной. Только на краткое мгновение в голову закралась мысль, что нас могут увидеть стражи, но Натан не был бы Натаном, если бы не предусмотрел и это. На пути к его кабинету нам не попался ни один страж.

Войдя в кабинет, лорд, первым делом, усадил меня в одно из кресел у камина, сам же, подошел к шкафу и достал три керамические бутылки и две золотые чаши. Поставив чаши и две бутылки на сервированный закусками столик, третью он открыл, не напрягаясь, отломав горлышко. Налив до середины, Натан протянул чащу и приказал:

— Пей.

— Я как-то не очень..., — залепетала я.

— Пей или я заставлю тебя это выпить.

Заглянув в серо-зеленые глаза лорда, я протянула руку, но ее так трясло, что мы вместе усомнились, что я смогу удержать чашу в таких руках. Лейкот опустился рядом с креслом на корточки и приблизил чашу к моим губам.

— Первый до дна.

Я скривилась, но прижавшись губами к краю чаши, позволила влить в себя все ее содержимое. Рот и глотку обожгло, я спешно проглотила жидкость и закашлялась. Из глаз брызнули слезы.

— Что... к-хе, к-хе... хо-о-о... это?

— Его называют — тролье поило.

— Ага, — часто задышала я, — точно.

Мне протянули щедрый кусок копченого мяса с хлебом. Я тут же вгрызлась в них, чтобы убрать вкус трольего поила, но только я закончила жевать, Натан налил себе, выпил, и наполнил мне.

— Пей.

— Опять?! М-может, не надо?!

— Надо. Пей.

Жалостливое лицо не помогло, к моим губам приложили край чаши и, ухватив за волосы, заставили выпить. Я проглотила все и, когда откашлялась, громко возмутилась:

— Натан!! Какого черта?!!

— Уже лучше, — улыбнулся лорд, налил в чашу трольего самогона и вложил его в мои уже почти не трясущиеся руки. — Теперь сама.

Если я понадеялась, что лорд встанет и усядется в кресло напротив, то моим надеждам не суждено было сбыться. Натан остался на месте, и продолжил следить за каждым моим движением.

— Натан, — попытала я счастья.

— Я ни о чем тебя не буду спрашивать, — жесткие губы изогнулись в полуулыбке. — Пей.

— Зачем?

— Потому, что в первый раз всегда тяжело, — пространно ответил граф и, накрыв мою руку своей, подтолкнул выпить, после чего сделал еще один бутерброд — теперь с сыром.

Доев бутерброд, я почувствовала себя лучше. Нет, мои страхи и тревоги остались со мной, но что-то неуловимо изменилось, стало проще принимать то, что я сделала или не сделала, как неизбежное зло, которое присутствует в каждом подобном деле.

— Как Белоснежка?

— Твой подопечный неплохо справился с обязанностями лекаря — с ней все хорошо.

— Он не лекарь.

— Я знаю, но пока зачислил его в штат как полевого лекаря с магическими способностями, так будет проще, чем объяснить Николасу, зачем ему понадобился трупорез.

— Он не трупорез — он патологоанатом.

— Кто?

— Человек, который занимается вскрытием трупов для окончательного выяснения причин смерти.

Натан наморщил лоб и, плеснув себе из бутылки, залпом выпил.

— Я-то тебя пойму, Рита, но Николас — ты нашего короля знаешь, — я и мага-то нашего с трудом заставил его принять в штат (видишь, уже твоими словами заговорил), что уж говорить о пато-что-то-там.

— Патологоанатом.

Лорд нахмурился.

— Он ведь алхимик?

— Да, — Я потянулась за яблоком, но его у меня отобрали, порезали на кусочки и только тогда вложили в ладонь. — Что ты о нем думаешь? — вздохнула, понимая, что если хочу, чтобы Роди здесь прижился, он должен понравиться не королю, а именно Натану графу Лейкоту.

— Тебе он нужен? — озадачил меня вопросом лорд.

— Он полезен, и в деле он очень помог.

— Тогда остаётся, — утвердительно кивнул Натан и, убедившись, что в бутылке ничего не осталось, потянулся за второй, которую так же открыл голыми руками. — Но портальщик.... Зачем Ринари прихватила его? Скользкий тип, своего не упустит.

— Я напишу четкий договор, где пропишу все, что ему можно, а что нельзя делать. Он тоже нам нужен, с какой стороны не посмотри.

— Есть такое. Хорошо, оставляю его на тебя. Что касательно договоров ты у нас лучшая.

— Спасибо, — смутилась я и рефлекторно отпила из чаши. Скорчила гримасу, но закусила яблоком, и пошло легче, — но хвалить меня не за что, дело в Волчьей насыпи я провалила.

— Ты не должна была этим заниматься, — посуровел Натан. — Я сказал это Николасу.

— А он ответил, что кроме меня больше некому связаться с Тенью, да и от Ринари я, вроде как ни на шаг, ни так ли?

Снова проигнорировав кресло напротив, Натан уселся прямо на пол.

— Рита, расследование убийства — это не игрушки. Признаю, ты меня удивила, что зашла настолько далеко, что почти поймала братьев Сангронов, но..., — Я поспешно выпятила грудь, и в этот момент меня осадили: — Но при этом едва не погибла.

Я сдулась и машинально потерла руку с воспаленной красной полосой, все, что осталось от глубокой раны. Натан заметил и "посыпал рану солью".

— Что, если бы Дым не нашел тебя?

Поджав губы, отвела взгляд. Что-что, каюук бы мне был, что еще?!

— Спасибо, что не проигнорировал мое сообщение.

— Проигнорируешь тебя, — фыркнул Натан, — как же. Тебе напомнить, как ты всю ночь мне нервы трепала, пока я отчет по своему ведомству составлял?

— То есть, ты считаешь, что я всем только надоедаю?!

Попыталась встать, но голова закружилась, и я бы рухнула прямо на столик, но в последний момент Натан обнял мои ноги чуть выше колен и, вскрикнув, я повалилась на него.

— Ш-ш, — прошипел он мне в самое ухо.

Мужская рука начала ласково поглаживать по волосам, постепенно перемещаясь на спину.

— Натан ты пьян, — буркнула я, и подняла голову.

— Еще нет, — покачал он головой.

— Но скоро будешь.

Глаза Натана, как мне показалось, начали мерцать, но может это все огонь в камине, да и я уже не совсем трезва.

— Ты не против, если тебя будет охранять Дым? — сощурился Натан.

— Не-ет, а что?

— Вот же дурочка, — усмехнулся Натан и прижал меня к себе. Но этого ему показалось мало, и он поцеловал меня в макушку.

От жара мужского тела и ласковых поглаживаний по спине, меня слегка повело. Тем не менее, не потеряв голову окончательно, пришла к выводу, что уже достаточно пьяна, чтобы наломать дров, и решительно пошла на попятную.

— Не-е, Натан, — уперлась я руками в пол и встала на четвереньки, — ты пьян.

— Пьян, — согласился граф, хотя по нему и нельзя было сказать, пьян он на самом деле, или только притворяется.

— И я тоже, — перебралась я через него и, все так же на четвереньках потопала к ведущей стене.

— Куда ты? — озадачился граф.

— Спать, — гордо вздернув нос, тут же едва не протаранив им стену. Разогналась, блин.

— Дверь в другой стороне.

— Я напрямик, — и немигающим взглядом уставилась на стену, желая попасть в свою комнату.

Секунд десять ничего не происходило.

— Ну, давай же! — побилась я головой об стену.

— Рита? — забеспокоился Натан.

Следующий удар пришелся в пустоту. Опа! Надо мной сжалились. В стене открылся маленький проходик и я, не дожидаясь бурной реакции Натана, шустро в него заползла.

— Спокойной ночи, Натан, — крикнула я лорду, ногой закрывая дверку. — Спасибо за все.

И уже за сплошной стеной услышала ошарашенное:

— А, я еще Николасу не верил!! Рита! Рита!

— Да, тише ты! — громко и пьяненько буркнула я. — Я к себе. Спокойной ночи.

— Хм-м, сладких снов, — отозвался Натан.

— И тебе... сладких...

Криво усмехнувшись, я поползла дальше. В этот раз лестницы мне не попадались, только темный узкий и извилистый ход.

— Алилуя! — прошептала я, выползая и видя, что попала туда, куда надо.

С заминкой на определение себя в пространстве, я переоделась в пижаму и быстро забралась под одеяло. Давненько я не засыпала с бешено бьющимся сердцем и идиотской улыбкой на губах. Заметка на будущее — ни в коем случае не пить тролье поило с Натаном.

— Ага, — вслух себе же. — И прекратить лыбиться!

Как результат, этой ночью ни одного доклада я не написала, а утром меня ждал очередной неприятный сюрприз.


История вторая



(начало)



Глава 1


— Да, как ты посмела?!! Верни немедленно! — ревет взбешенным медведем брат Ринари.

— Дилан, успокойся, — пытается утихомирить его маг, вцепившись тому в плечо, но Дилан тянет его, как на буксире.

— Ваше Величество, я хотел бы с вами пого-о...О-о! — непринужденно, как к себе в хранилище, просачивается верткий алхимик, но замирает и с ехидством уточняет: — Я не помешал? Может, мне выйти?

— Ты!! — рычит Ирон. — Стража!!

— Отставить стражу! — рявкаю я. Распахиваю балдахин и являю жуткий лик народу.

Ну, надо же! Утро впервые началось не с ворчания Жози?! Разнообразие, однако.

— Ух, и видок у тебя, — ошарашено смотрит на меня Роди. — Хорошо ли вы себя чувствуете, Ваше Величество?

На мгновение зависаю, обдумывая, как себя чувствую, но не найдя однозначного ответа, только неуверенно пожимаю плечами.

— Жива, вроде.

— Верни! — рванул ко мне Дилан.

— Да, успокойся ты, наконец, — шипит маг, косясь с не меньшим недоумением, чем алхимик, — может, это не она вовсе.

— Это она! Больше некому.

И в этот момент входит Жезель. Видя, что в комнате ее госпожи на удивление оживленно, она вдруг суровеет и командирским голосом рычит:

— Что вы себе позволяете! Немедленно покиньте покои Ее Величества! Я все доложу Его Величеству! А вы, Ваше Величество, (шипит сквозь зубы) раз проснулись, немедленно скройтесь в умывальне! Стыд-то какой!

Вот тут до нас и начало доходить, что мы теперь в замке, а здесь правила таковы, что в апартаменты Ее Величества можно войти только с позволения Его Величества или Его письменного разрешения, а мужчины не только вошли, но еще и в спальню вломились.

Ирон бормочет извинения и силком выводит Дилана из комнаты. Роди тормозит, но Жезель выталкивает и его, пыхтя как сердитый ежик. Мне ничего не остается, как идти в умывальню. Зеркал здесь нет. Оно и к лучшему — не люблю пугаться по утрам.

— Ваше Величество, как вы могли! — не унялась Жози, даже когда выпроводила всех не только из спальни, но и из гостиной, где, судя по шуму и бряцанью железных доспех, топтались еще и мои нерадивые стражи.

Ох, и нажалуюсь я на них Натану... Хотя нет, пусть лучше эти двое, чем кто-то другой. Жезель их знает — приструнит, а с другими еще сладить надо, вдруг окажется, что они из тех, ну, фанатиков, которые ведьм на дух не переносят — не посмотрят, что королева — прирежут еще. Н-да, мрачноватые у меня мысли с утра пораньше — не к добру. Хотя-а, что у меня в этой сказке к добру? Правильно, ничего. Ну, почему, почему я злая мачеха!?? Дурацкая сказка! Дурацкое утро!... и вообще у меня голова болит.

— Ваше Величество!

— Отстань, — простонала я. Голова после ночных посиделок с Натаном гудела и норовила расколоться на части. — Я их не приглашала.

— Но Вы могли их выставить!

— Ты пришла раньше, — отмахнулась я от назойливой служанки.

— Я все расскажу королю!

— Да, буль-буль-буль.

Это я, чтобы взбодрится, полностью погрузила лицо в воду. Вода леденющая, зубы сводит, но мое состояние сейчас сродни аморфной субстанции, а к завтраку нужно быть как огурчик. О! Точно!

— Жезель, — резко выпрямилась я, чем напугала свою прислугу. Она уже стояла рядом с полотенцем в руках.

Увидев перекошенное лицо, Жози робко поинтересовалась:

— Ваше Величество, что с вами случилось?

— Николас со мной случился, — скривилась я. — Он и его задание в Волчьей насыпи.

— А? — неуверенно попыталась уточнить Жезель, но я ее перебила.

— Забудь. Принеси мне лучше рассолу.

— Что, простите?

— Принеси мне огуречный рассол, — рассердилась я.

— Ваше Величество, — нахмурилась девушка и повела носом, — вы случайно не...

— Жез-ель, — взмолилась я, — мне сейчас очень плохо, оставь ты свои нотации на потом. Хорошо?

И не надо на меня так смотреть. Не надо. Мне вчера еще хуже было. Не удивительно, что Натан решил полечить меня таким способом. Я, по правде говоря, предпочла бы другой, но и этот весьма действенный: напряжение ушло, осталась только грусть и притаившаяся настороженность. Братья все еще на свободе, да и Она тоже. Что из этого следует? Следует из этого то, что пока я здесь, наша встреча с ними неизбежна, прямо, как головная боль после распития крепких спиртных напитков, путь и в приятной компании графа Лейкота.

— Хорошо, — поджала девушка губы. — Я позову вашего лекаря.

— Какого лекаря? — не поняла я.

— Вашего личного. Утром мне передали, что лорд Лейкот приставил к вам своего нового подчиненного. Он будет следить за вашим здоровьем.

Я оторопело вытаращилась на служанку и пробормотала:

— Лекаря? Мне? Ну, зови.

Жезель неучтиво пихнула мне полотенце и вышла. Я начала вытирать лицо, мысленно недоумевая: "Какого лекаря? Зачем он мне? У Натана, что, наметился очередной приступ подозрительности? Так, вроде, сам писал, что странности, творящиеся в замке, с нами не связаны".

— Ну, больная, на что жалуемся?

Я прекратила натирать лицо до красных пятен и уставилась на лучащегося неприкрытой радостью алхимика.

— Ро-оди? — не поверила я своим глазам.

— С этого дня, я ваш личный лекарь, Ваше Величество, — поклонился алхимик.

Из глотки вырвался нервный гогот. А Натан, оказывается, шутник. Сделал черного алхимика личным лекарем королевы-ведьмы, это же надо до такого додуматься?! "Ну, Натан, зараза ты этакая, думаешь, обыграл? Ха, как бы ни так"! Мое настроение начало улучшаться.

— Очень приятно, — оскалилась я во все ринарины зубы.

— Так на что жалуемся? — зеркально повторил мою голливудскую улыбку алхимик.

Я поманила его пальцем, а когда Роди наклонился, дыхнула на него.

— О-о! — помахал тот рукой перед носом. — Ну, с этим мы быстро справимся. То-то я смотрю, у тебя взгляд посветлел.

Я озадаченно приподняла брови. Роди быстро окинул меня взглядом, намекая на морок.

— Принес тебе успокоительных капель, но раз тебе лучше, оставлю у себя — они сильные.

— Господин лекарь, — ураганом ворвалась в умывальню Жезель. — Вам сюда нельзя! Подождите Ее Величество в гостиной.

— Хорошо, хорошо. Уже ухожу, — примирительно поднял руки Роди.

— А, вы, Ваше Величество, заканчивайте с водными процедурами — я приготовила вам наряд к завтраку.

— Надеюсь, не бархатное, — вздохнула я, послушно плетясь следом за Жезель.

— Нет, Ваше любимое — из зеленой парчи.

Я настороженно покосилась на служанку. С чего такая любезность? Подозрительно. Но когда Жезель завязала последнюю тесемку, и я вышла к Роди, алхимик меня просветил:

— О, Ваше Величество, цвет этого платья удивительно вам идет. Сочетается с цветом вашего лица.

— Жози, — перевела я взгляд на служанку, но в очередной раз, наткнувшись на кристально честный взгляд девушки, и устало вздохнула: — Иди, узнай, как дела у Белоснежки.

— Да, Ваше Величество, — прошептала она, и опустила взгляд, наверное, впервые устыдившись. Кротко склонив голову, Жезель пулей вылетела за дверь.

Роди проводил ее потемневшим взглядом.

— Интересная у тебя служанка.

— Да уж, — поморщилась я и, подойдя к диванчику, аккуратно присела, уже на уровне инстинктов, разглаживая парчовую юбку и расправляя плечи: — Но это лучше, чем толпа недалеких мегер, которых мне подсунули вначале.

— Ее зовут Жози, я правильно расслышал? — мужчина заломил бровь, и я по взгляду определила вполне адекватный интерес. Что ж, почему бы и нет?! Сколько за ней наблюдаю, никак не могу понять, почему девушка одна? На вид не уродка, — характер, конечно, тот еще, но у меня и того хуже, — а на личном фронте глухо, как в танке. И, ведь спрашивала — молчит, а меня от любопытства распирает, вот, пусть, Роди зубки и поточит.

— Ее зовут Жезель, но я сокращаю до Жози. Она очень любит мне мелко пакостить и этим напоминает Белоснежку.

— Белоснежка тебе пакостит? — удивился Роди.

— Не мне,— вздохнула я. — Ринари.

Алхимик протянул руки к моему лицу, но когда я попыталась отвернуться, меня замутило. Мужчина понимающе хмыкнул и наложил руки мне на голову.

— Не шевелись, — попросил он.

— Что ты делаешь? — ощущая странное покалывание, там, где он прикоснулся.

— Лечу, — и нажал он какие-то точки на моей шее.

— О-о-о, — облегченно выдохнула я, — блаженство!

— Позже приготовлю отвар, — сел на свое место алхимик. — И как же тебя так угораздило, подруга?

Я благодарно ему улыбнулась.

— Сама не знаю. Это очень странная история. Сейчас не время ее рассказывать, но коротко звучит так: засыпала я у себя дома, а проснулась уже здесь и в облике ведьмы-Ринари.

— Ринари-ведьма? — приподнял брови мужчина.

— По крайней мере, окружающие так считают. Мне трудно судить, я не была с ней знакома, но из того, что мне удалось выяснить, способностей к ведьмовской магии как таковой у нее не было. По сути, Ринари лекарка, как и ее мать, но озерные колдуньи почему-то указали именно на нее.

— Озерные колдуньи, говоришь.

Алхимик задумчиво потер подбородок. Я кивнула.

— Понимаешь, единственное, что было у Ринари магического — это зеркало, и оно вполне могло принадлежать ведьме.

— И, где оно теперь? — заинтересовался алхимик, и в темных глазах забегали чертики.

Мои плечи поникли.

— Это я и пытаюсь выяснить.

— Оно пропало? — Роди, было, закинул ногу на ногу, но вспомнил, где находится и сел ровно, хотя и чуть более расковано, чем здесь позволено.

— Его забрали, — прикусила я нижнюю губу. — Возможно даже король. Единственное, что я знаю точно — в замке его нет.

— Что хотел от тебя ее брат? — сменил тему алхимик.

— А-а, Дилан, — коротко рассмеялась я. — В харчевне я покопалась у него в вещах и нашла занятную вещицу, думаю, ее он и хочет вернуть.

— Покажешь?

— Не сейчас, — качнула я головой. — Мне нужно спуститься к завтраку.

— Обязательно?

Мои губы растянулись в хитрой улыбке, говоря, что на это мероприятие у меня есть свои планы.

— Для Ринари — нет, для меня — да. Кстати, как там поживают Генри и наш перевертыш?

— Мальчик поправляется. А второй... Неплохо, я бы даже сказал, хорошо, — алхимик задумался. — Лейкот настоял, чтобы его заперли.

— Ясно, — Мне было понято, чем руководствовался граф, и я его не осуждала. — Как думаешь, у нас получится его спасти?

— Если тебе удастся уговорить мага, чтобы мы работали вместе, то всё может быть, — кивнул Роди. — Я уже попытался разобраться, но там столько намешено, что боюсь, если начну работать только с темной стороной — ничего хорошего из этого не выйдет.

Я закрыла глаза и сдула упавшую на глаза челку. Жези сегодня не стала затягивать волосы в замысловатую прическу, так что локоны в хаотичном порядке обрамляли лицо Ринари, делая его угловатым и жестким.

— Я попробую его убедить.

— Это будет непросто, — усмехнулся Роди.

— Я все равно попробую, — упрямо вздернула подбородок.

— Ну, да, — согласился алхимик, — графа Лейкота, ты как-то убедила.

Эта фраза заставила вспомнить ночной разговор, и мои щеки предательски вспыхнули.

— Роди, как думаешь, Натан может догадываться, что я и Ринари одно и то же лицо.

— Нет, — категорично качнул головой алхимик. — Не знаю почему, но в пределах этого замка, что-то не позволяет живущим здесь людям анализировать поведение королевы. Несмотря на вчерашнее спасение Белоснежки, в том, что с ней произошло, винят все равно тебя,... то есть — Ринари.

— Лейкот тоже ее винит? — напряглась я, ожидая худшего.

Алхимик задумался, подбирая слова.

— Лорд на удивление снисходителен к Ринари, — медленно выдавил из себя Роди, — хотя и видит в ней только влюбленную деревенскую дурочку.

Я облегченно выдохнула и даже улыбнулась.

— Да, этот образ у него словно ширма.

— Ширма? — глаза Роди возбужденно забегали. — Да, пожалуй, это отличное сравнение. У каждого здесь живущего своя ширма.

— Пожалуй, — побарабанила пальцами по костяшкам пальцев другой руки.

— Это интересно, — улыбнулся алхимик.

— Хорошо, что тебе интересно, — внимательно посмотрела я на него. — Я здесь уже год с лишним, но ни на шаг не приблизилась к разгадке того, что здесь происходит. У меня масса вопросов, но нет ответов. Почему я здесь? Куда пропала Ринари? Где зеркало? Что мне сделать, чтобы вернуться домой? Ирон помогает, но как-то вяло.

— Дилан?

— Дилан? — я нахмурилась. — С ним трудно. В первый раз, он едва душу из меня не вытряс, пытаясь выяснить, куда я дела его сестру. Второй, когда я ему открылась, вовсе сбежал из замка и год сюда не возвращался. В городе начал собственное расследование и Ирон стал ему помогать, — я раздраженно фыркнула, — к слову, с большим энтузиазмом, чем мне. Но, как ты понимаешь, у обоих не было, ни знаний, ни навыков, ни догадок, с чего нужно начинать, так что я стала вызнавать у Ирона, чем они занимаются и указывать им нужное направление. Со мной Дилан ведет себя очень странно. Я его не понимаю. То его тянет ко мне, как магнитом, то он бежит от меня, как черт от ладана, то чрезмерно заботлив, то... — Я вспомнила о пощечине, скривилась и прикоснулась к щеке. — Сам помнишь. Я не знаю, чего от него ожидать и, что он хочет на самом деле, но уж точно не помочь мне вернуться домой.

— Но ведь и я..., — намекнул алхимик и его глаза стали черными безднами, из которых на меня посмотрела бесстрастная тьма.

— А я и не говорю, что ты этого хочешь, — открестилась я от поспешных утверждений. — Я рассчитываю на твой интерес, и на твое желание разгадать эту загадку.

— Услуга за услугу, — насмешливая улыбка зазмеилась по губам мужчины.

Я опустила взгляд на сцепленные пальцы.

— Нет, я просто надеюсь, что ты мне поможешь. Одной мне не справиться. У тебя есть знания, которых нет у меня, и интерес, который я готова поддержать. В истории этого замка множество белых пятен. Возможно, объединив усилия, мы сможем выяснить, что за ними скрывается, и... — мой голос осел, — вернем меня домой.

Роди прикрыл глаза, и долгие мучительные секунды сидел молча.

— Хорошо, — наконец, таинственно улыбнулся он. — Моя тьма, как это ни странно, желает тебе помочь. Плохо это или хорошо — время покажет, но теперь у тебя есть друг. Надеюсь, это взаимно.

И Роди протянул руку, которую я без лишних раздумий, пожала, чтобы тут же вскрикнуть.

— Что за! — подула я на ладонь, и увидела, как на ней проступает маленькая, размером с десятикопеечную монетку, красная пентаграмма. — Это что?

— В знак нашей дружбы.

Я подозрительно глянула на безмятежно улыбающегося алхимика.

— Связующая печать, — невнятно пояснил мужчина.

— И что она делает?

— Подтверждает нашу дружбу, — снова уклончиво ответил Роди.

— Роди, — нахмурилась я.

— Подруга, не переживай по пустякам, — весело фыркнула алхимик, — я просто буду знать, где ты находишься.

— Следящий маячок, что ли? — потерла пальцем воспаленную кожу вокруг медленно бледнеющей пентаграммы.

— Да, да, так и есть, — закивал алхимик, даже не подозревая, что отвечает, именно так, как я хотела.

Из чего делаю вывод: мужчина врет и не краснеет. Но выколачивать из алхимика правду, считаю, себе дороже, следовательно, действовать придется иначе: вариант первый — тянуть правду по нитке, второй — довериться и принять все, как есть. Я посмотрела на Роди и чуть грустно улыбнулась. Ни доверять, ни выяснять что-то сегодня меня не тянуло, значит, оставим все, как есть, а там посмотрим, что из этого выйдет.

— Ваше Величество вы опаздываете к завтраку! — объявилась запыхавшаяся Жезель.

— Как ребенок? — тут же поднялась я с диванчика.

— Она отказывается выходить из комнаты, — пожала плечами служанка. — Никого не хочет видеть, кроме Его Величества.

— А где Его Величество? — уточнила я, и Жезель не задумываясь, ответила.

— Его Величество уехали к королю Леонарду. Еще не вернулись.

Я бросила вопросительный взгляд на Роди.

— Царапины я залечил, — пожал он плечами.

— Я хочу ее видеть, — ни к кому не обращаясь, произнесла я.

— Но, Ваше Величество! — возмутилась Жезель. — Вас ждут!

Нервы у меня сдали и я взорвалась:

— Ты, что, считаешь завтрак важнее перепуганного ребенка?! Считаешь, мне кусок в горло полезет, когда я знаю, что она там, сидит в своих покоях и боится собственной тени?! Ты, так считаешь?!! — почти кричала я, надвигаясь на нее, ловя затравленный взгляд и стараясь достучаться до ее скудного средневекового умишка.

— П-простите, — залепетала девушка, вжав голову в плечи.

Пылая праведным гневом, я выскочила в коридор, но столкнувшись со стражем, рявкнула:

— Прочь с дороги!

Тот попытался перечить, но я пристально посмотрела ему в глаза, и страж по стеночке отполз в сторону, невнятно бормоча молитву от Темного.

— Ри, — кинулся было ко мне Ирон, за спиной которого маячил злой, как черт Дилан, но я его остановила.

— Позже. Я к Белоснежке.

Никого больше не слушая, я направилась к лестнице на второй этаж. Стражи у покоев принцессы, то ли от неожиданности, то ли от страха, завидев спускающуюся меня, выставили вперед алебарды.

— Так-то вы приветствуете свою королеву?! — презрительно скривилась я, переводя сощуренный оценивающий взгляд с одного стража на другого.

— В-ваше В-величество, — запинаясь, пролепетали они, но алебарды не убрали.

— Мне нужно пройти. Уберите оружие.

— Но Ваше...

— Мне повторить?

Неожиданно справа, из тьмы коридора, появился Лейкот, собственной раздражающе бодрой и, после распития спиртных напитков, смущающей меня персоной.

— Что здесь происходит? — обратился он ко мне, но взглядом прожигая двух вмиг побледневших стражей.

— Я хотела бы проведать Белоснежку, — полуобернулась я к нему, стараясь не смотреть в глаза и не дышать в его сторону, — но меня не пускают.

Граф удивленно приподнял брови, видимо не ожидал подобного от Ринари, затем обратился к стражам:

— Как это понимать?

— Но,... но, лорд Лейкот, принцесса, никого не хочет видеть. Она...

Натан не стал дослушивать их невнятный лепет:

— Пропустите королеву. Вечером жду обоих у себя в кабинете.

Сказав это, он схватил опущенные к полу алебарды за древки, и легко выдернул их из рук деморализованных подчиненных.

Но когда входила в покои Белоснежки успела услышать, как Натан пробормотал: "Лучше бы Рита... но и эта, думаю, справится".

"Спасибо за доверие", — закатила я глаза и полностью сосредоточилась на том, чтобы пробиться сквозь неровный строй Белоснежкиных нянек. Вот, кого я не люблю больше всего, так этих четырех раскормленных теток.

Завершена полностью. Реквизиты в аннотации.

 
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх